Часть 15
30 марта 2023 г. в 11:08
На утро я проснулась в нежных объятьях ещё спящего и бурчащего себе под нос Джека. Я бы лежала так ещё долго, но я учуила запах гари. Открыв глаза, я сразу же повернулась к источнику запаха и чёрного дыма. Это была Элизабет. Она развела огромный костёр из бочек из тайника. Пару минут я ещё молча сидела и смотрела на неё, пока не проснулся Джек.
— Стой! — Закричал он и побежал к Элизабет. — Так нельзя. Нет, нельзя. Что ты делаешь? Ты лишила нас еды и тени. А ром?
— И ром сожжён. — ответила она твёрдо.
— Сожжён? Почему сожжён? — спросил Джек с досадой.
— Может, у неё солнечный удар? Такое богатство как ром сжечь. Это ж надо додуматься. — сказала я на ухо Джеку, чтобы Элизабет не услышала.
— Возможно и солнечный удар, но нормальный человек, ром сжигать не будет. — ответил также тихо Джек, покрутив около виска пальцем, пока Элизабет отвернулась, и я ему кивнула на это.
— Во первых… — начала Элизабет, решив наконец ответить, почему сожжён ром. — это гадкое пойло, которое даже самых уважаемых людей превращает в животных.
— Второе… — продолжила она, закидывая очередную бочку в костёр. — Такой сигнал будет виден из далека. Английский флот ищет меня и очень мала вероятность того, что они не заметят дым.
— Терпение ребята. Наблюдайте за горизонтом. И через пару часов вы увидите белые паруса. — сказала она спокойно и села на песок
Джек нервно достал пистолет и направил его на Элизабет, но тут же убрал его и куда то пошёл, а я села рядом с Элизабет, с жалостью поглядывая на костёр и скучая по рому.
— Не смотри туда. Ты бы видела во что ты вчера превратилась, после этой гадости. — сказала мне Элизабет, когда увидела какими глазами я смотрю на костёр.
— Вчера нечего и не было. Обычная пьянка. А ты что видела? — ответила я закатив глаза и повернулась на подругу.
— Ты поцеловалась с Джеком Воробьём. Прямо в губы. С этим грязным пиратом. Какая гадость. Ещё потом, ты с ним спала в обнимку. — сказала Элизабет и поморщилась.
— Ну во первых я сама пиратка… — начала я — и не люблю я принцев и всех этих павлинов с хорошими манерами. Во вторых… С чего ты взяла, что я вела себя с ним так, потому что мне ром в голову ударил?
— Ещё скажи, что ты в него влюбилась. — сказала с небольшой улыбочкой Элизабет.
— Да влюбилась… — ответила я и Элизабет сразу повернулась ко мне, уже без улыбки, с взволнованным взглядом.
— Не поняла. — сказала подруга.
— … Но тебе не понять. Ты думаешь все пираты одинаковы. — договорила я с хитрой улыбкой и пошла в сторону Джека, оставив Элизабет в полном недоумении.
***
СПУСТЯ ПОЛЧАСА, НА РОЗЯЩЕМ.
— Мы должны спасти Уила. — неунимаясь говорила Элизабет губернатору и командору, когда нас подняли на Розящий.
— Нет ты спасена. Мы немедленно вернёмся в порт Роял и не будем гоняться за пиратами. — возразил её отец- губернатор Суон.
— Но он погибнет отец. — с жалостью сказала Элизабет.
— Его участь прискорбна. Впрочем как и его решение стать пиратом.
— Но всё ради меня, пойми. Ради моего спасения. Командор, сделайте это для меня, как подарок на свадьбу.
— Элизабет, ты приняла предложение Командора? — спросил губернатор.
— Это ответ. — сказала Элизабет, пристально смотря на Командора.
— Свадьба, обожаю. Налить всем по чарке. — сказал Джек, но Командор со злостью зыркнул на него и воробей печально продолжил. — Я знаю. Заковать его. Да?
— Мистер воробей, вас проводят к штурвалу и вы укажите нам путь к Исла Де Муэрто. А дальнейшую часть плавания вы проведёте размышляя о смысле выражения, нем как могила. Мои слова вам ясны? — сказал Командор, наконец согласившись с Элизабет.
— Яснее ясного. — ответил воробей и его повели к штурвалу.
— Мисс Жасмин, вы можете прогуляться по кораблю или побыть в компании Элизабет. Мне рассказали, что в детстве вы были лучшими подругами. — обратился ко мне Командор.
— Благодарю. — ответила я с улыбкой, сделала шутливый поклон, на что Командор закатил глаза, и пошла путешествовать по кораблю.
***
Мы подплыли к острову. Пираты с Жемчужины уже были внутри.
— Неприятная ситуация. — начал командор посмотрев в подзорную трубу. — При штурме пещеры мы рискуем угодить в засаду.
— Нет… — возразил командору Джек сидящий в той же шлюпке рядом со мной. — Если засаду устроите вы. Я уговорю Барбоссу отчалить с командой с острова на шлюпках, а вы вернётесь на Розящий и залпами пушечек разнесёте из в клочья. Что вы теряете?
— Ничего о чём я мог бы пожалеть.
— Скажу откровенно люди на Розящем рискуют. Впрочем как и будущая миссис Командор. — сказал с хитрой улыбкой Джек.
___
Все вернулись на Розящий, а я с Джеком поплыли к острову на шлюпке.
___
Мы с Джеком приплыли в глубь острова и стали пробиратся сквозь толпу. Все пираты собрались в пещере, а Барбосса держа в руке нож и медальон стоял с Уилом около каменного сундука с проклятым золотом.
— Надеяное кровью, да смоет кро… — начал Барбосса, но не договарил, потому что увидел меня и Джека, когда мы наконец еле пробрались через толпу. — немыслимо.
— Джек? Жасмин? — посмотрел на нас Уил. — Где Элизабет?
— С ней всё чики-пики. Она с отцом. На нас с Джеком всегда можно положиться. — сказала я с улыбкой и положила свой локоть Джеку на плечо.
— Да, она с отцом как я и обещал. Вот вот выйдет за Норенгтона как и обещала. Ты отдашь за неё жизнь как и обещал. Мы мужчины держим слово, а Элизабет как женщине это не к чему. — сказал Джек, но после последнего предложения сказанного им, я убрала руку с его плеча и легонько наступила своим каблуком ему на ногу, чтобы было не сильно больно, на что он ойкнул и посмотрел на мою обиженную моську, ведь не одни мужчины слово могут держать.
— Молчать. Ты следущий. — зло сказал Барбосса, поднося кинжал к горлу Уила и мы с Джеком посмотрели на него.
— Я думаю не стоит этого делать. — сказала я, с умным лицом смотря на Барбоссу.
— А я уверен что стоит. — ответил Барбосса.
— Я согласен с Жасмин. Тебе же хуже. — сказал Джек.
— Почему мне не стоит этого делать? — наконец спросил Барбосса закатив глаза и держа кинжал около горла Уила.
— Потому… — начал он, но его взгляд упал на моё плечо на котором лежала ладонь пирата стоящего сзади и он с отвращением посмотрев на пирата, резко ударил его по руке убрав её с моего плеча и продолжил, а я показала тому пирату язык. -… потому что корабль Рощящий, гордость королевского флота причалил и уже ждёт тебя и твоих ребят.
— Вы подойдёте к Розящему на шлюпках и устроите резню. Ахнуть не успеешь и у вас уже два корабля. Ты можешь строить собственный флот, тот что больше станет флагманским. Кто спорит? Но жемчужина, дай мне корабль. Я буду плавать под твоим флагом, отдовать десять процентов добычи, а зваться ты будешь Командор Барбосса. Смекаешь? — заговаривал Джек зубы Барбоссе.
— А взамен ты хочешь, чтобы я не казнил ублюдка? — сказал Барбосса.
— Нет. Казни ублюдка, но чуть позже, чтобы вас не убили. Заклятие лучше снять, когда наступит момент. — сказал Джек и подошёл к сундуку беря оттуда несколько монет. — Какой? Когда убьёшь людей Норенгтона. Их всех, всех до единого.
Я заметила, что Джек бросил обратно в сундук только три бляшки, а четвёртую оставил в руке.
Дальше Джек с Барбоссой начали торговаться на проценты добычи.
— Двадцать пять и вместо этой огромную шляпу, командор. — Наконец предложил Джек.
— Идёт. — ответил Барбосса.
— Все к шлюпкам. — скомандовал Джек, но никто не сдвинулся с места. — Извините, командор, вы.
— Друзья, идём в брод. — скомандовал Барбосса и команда послушалась.
— Не на шлюпках? — удивлённо спросил Джек вставая рядом со мной.