ID работы: 13209237

О сигаретах и смоле

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
10
Горячая работа! 6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
191 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      — Сигарету? — предложил Ынхёк, протягивая мне пачку.       Я взглянул на пачку и поднял ладони вверх, покачав головой.       — Спасибо, я не курю.       Он пожал плечами и сунул пачку в карман, предварительно вытащив по одной сигарете для себя и Донхэ.       — Эй, а мне? — спросил Хичоль, протягивая руку.       — А у тебя свои есть, — сказал Ынхёк, закуривая и выпуская дым в лицо Хичолю.       — Чувак, его сигареты далеко, чтобы их взять — нужно встать, — сказал Донхэ, странно глядя на Ынхёка, — Просто дай ему сигарету, придурок.       Ынхёк проворчал что-то себе под нос и выудил одну для Хичоля, хотя и неохотно, всё время что-то бормоча. Я нервно теребил край своей рубашки, неловко оглядываясь по сторонам. То, как они общались между собой, сильно отличалось от того, к чему я привык и как общались между собой мои друзья. Но мне это показалось интересным, свежим и новым по сравнению с моей обычной компанией.       В воздухе царила живая атмосфера, как будто электричество гудело, но в то же время я не чувствовал необходимости следить за тем, что говорить. У меня сложилось отчетливое впечатление, что Донхэ и Ынхёку наплевать на то, что я говорил. Что касается Хичоля, то его, казалось, не заботило ничего, кроме того, что исходило из его уст.       Это был настоящий глоток свежего воздуха. Раньше я никогда не был в подобных компаниях. Они не казались возбужденными и собранными, как будто пытались произвести на кого-то впечатление, они просто были расслабленными и спокойными. Они выглядели как люди, которым наплевать на то, как их воспринимают окружающие, — в отличие от моей семьи и друзей, и вообще всех, кого я знал, кроме Хичоля, конечно, но ведь он и так был здесь.       Мне было невероятно комфортно.       Ынхёк казался немного холодным и отчужденным. Его поза была расслабленной и непринужденной, но у меня было ощущение, что он может нокаутировать кого-нибудь за секунды, если захочет. Черты его лица не были такими уж привлекательными, глаза с моно веками, округлый нос и чрезвычайно угловатая линия подбородка, но он обладал уверенностью и харизмой, которые привлекали. Хладнокровный, спокойный, владеющий собой, учтивый.       Донхэ, казалось, был полной противоположностью своему парню. Его черты лица были традиционно привлекательными, и у него был этот милый, мягкий вид. Внешне он был немного похож на Хичоля, но по характеру они сильно отличались. Его волосы были окрашены в карамельно-коричневый цвет и выглядели такими мягкими, что мне хотелось провести по ним пальцами, но я был уверен, что Ынхёк не оценит, если я это сделаю. Его светло-карие глаза плясали из угла в угол, не в силах удержаться на месте, как у ребенка, а его улыбка была широкой и зубастой.       Хичоль повернулся ко мне и толкнул ногой мою ногу.       — Они могут помочь, — сказал он, мотнув головой в сторону Ынхёка и Донхэ. Я поднял бровь, и он продолжил, — С Сухёном.       — С чем? — спросил Ынхёк хриплым и резким голосом.       Я сглотнул, напуганный его недружелюбным тоном, но постарался сохранить самообладание.       — С одними парнями нужно… — я замолчал и взглянул на Хичоля, как будто заручившись его одобрением, прежде чем продолжить, — разобраться.       Ынхёк наклонился вперед, теперь выглядя заинтересованным.       — С кем?       — Ну, одного зовут Чхве Сухён, — ответил я, глядя себе под ноги и хмурясь при мысли о нем.       Я презирал его каждым дюймом и каждой клеточкой своего тела, и я наконец-то увижу, как он получит то, что заслужил. Я хотел увидеть его растерзанное и окровавленное лицо, увидеть его на коленях, умоляющего о пощаде, как умолял его Тэй, когда они издевались над ним. Я хотел увидеть, как он плачет и страдает.       — Есть ещё несколько человек, — продолжил я, пожав плечами, — Но они меня не так волнуют. Они такие типа: обезьяна слышит, обезьяна видит, обезьяна делает…       Ынхёк нахмурился, похоже, сбитый с толку моим заявлением, но Донхэ рассмеялся и ударил Ынхёка по плечу. Даже Хичолю удалось рассмеяться. Мне явно не хватало чувства юмора, но, судя по выражению лица Ынхёка, я подумал, что лучше не продолжать эту тему.       Ынхёк спросил меня, в какую школу ходил Сухён с друзьями и в каком году. Я сообщил ему информацию, и он откинулся назад, выглядя удовлетворенным.       — Но я хочу быть там, — пояснил я, мои глаза дергались от гнева.       Ынхёк только кивнул и махнул рукой в мою сторону.       — Конечно, конечно будешь.       Он повернулся к Донхэ и прижал их лбы друг к другу, головокружительно смеясь.       Я отвел взгляд, чувствуя, что вторгаюсь в нечто личное между ними.       — Наверное, мне пора уходить, — сказал я, глядя на Хичоля, который писал кому-то сообщение. Я вытянул шею, чтобы подсмотреть, пытаясь быть незаметным, но я не смог понять, кому и что он писал.       Хичоль продолжал играть со своим телефоном, даже не удосужившись поднять глаза, когда махнул мне рукой. Я ухмыльнулся и наклонился ближе к нему, потерся носом возле его уха и прошептал:       — Ты не собираешься попрощаться?       Это привлекло его внимание, и он усмехнулся.       — Уходи уже отсюда, сволочь.       — Хорошо, моя принцесса, — сказал я, отворачиваясь и смеясь.       Уходя, я был уверен, что слышу смех Донхэ и шипение Хичоля «заткнись».

***

      На следующий день в воскресенье Хичоль написал мне СМС, спрашивая, где я живу. Сначала я хотел выключить телефон и бросить его под кровать, не желая, чтобы Хичоль знал, где я живу, потому что бог знает, почему он спросил. Я не хотел, чтобы Хичоль припёрся ко мне домой с нахальной улыбкой, потому что это могло означать только одно — катастрофу. Мои родители сошли бы с ума.       Но я воздержался от того, чтобы бросить свой телефон, и отправил ему сообщение, спрашивая: «А что?»       «Я поговорил с Хёком и Хэ, они могут помочь тебе сегодня, если хочешь».       Я постучал пальцами по экрану, набирая свой адрес, «Хевадон, Чонногу, Сеул, 23, но внутрь не заходи».       Хичоль ответил так быстро, что я даже не успел положить телефон обратно в карман. Я не знал, что возможно печатать так быстро.       «Буду через двадцать минут».       Был уже эльфийский час, а у меня не хватило смелости выйти из комнаты и встретиться лицом к лицу с отцом. Я слишком беспокоился о том, что он скажет о том, что я пропустил урок. Потому что он точно уже знал об этом. Он уже должен был знать. Но я был голоден и чувствовал запах маминой стряпни снизу, и я знал, что в конце концов мне придется спуститься вниз, если я хочу увидеть Хичоля.       А я хотел его увидеть.       Я глубоко вздохнул и направился в столовую, наблюдая, как мама помешивала то, что готовила. Я сел за стол, когда мой отец вошёл в комнату с газетой в руке, как обычно, когда ел. Ему нужно было следить за курсом акций и последними новостями. Я опустил голову, ожидая крика, но его не последовало.       Он молча сел и продолжил чтение. Я с любопытством посмотрел на маму, но она быстро отвернулась и продолжала помешивать еду, закусив губу. Я нахмурил брови, пытаясь понять, что происходит.       — Как прошла твоя пятничная контрольная? — спросила моя мать напряженным голосом.       Я уставился на неё, но она не собиралась отрываться от своей готовки. Обычно об этом спрашивал мой отец, так почему же она? Я взглянул на отца, а затем снова посмотрел на маму, чувствуя, как моё лицо побледнело. Я вцепился в стол, мои пальцы побелели, поняв, что я забыл о контрольной, а отец знал…       Как он мог не знать об этом? Это был мой отец, конечно, он знал. Он собирался наказать меня, он собирался причинить мне боль, и это было паршиво. Мои руки слегка дрожали, и я старался не показывать свой страх. Я встал из-за стола и поклонился, стараясь не потерять равновесие.       — Я… скоро вернусь, — пробормотал я, выходя из кухни с опущенной головой.       Я услышал, как моя мама зовёт меня, но не остановился, пока не оказался за пределами своего дома, прислонившись к стене рядом с воротами. Как бы я ни хотел поскорее уйти оттуда, мне пришлось дождаться Хичоля. Я проверил свой телефон и увидел, что он будет здесь через несколько минут. Я постучал ногой по уличной дорожке и поиграл с мочкой уха, пока он не подошёл, заставив меня широко улыбнуться.       Я оттолкнулся от стены и подошёл к нему. Глаза Хичоля были широко раскрыты и налиты кровью, его зрачки были больше, чем они должны были быть в такой солнечный день. Он снова был под кайфом, но я не стал спрашивать. Нам не нужно было об этом говорить, и это то, что мне нравилось в Хичоле. Я мог прорезать себе дырки в руках, пить до рвоты или даже парить над краем обрыва, но он не стал бы меня осуждать.       То, что решил сделать один из нас, не было проблемой другого.       Нельзя сказать, что меня это совсем не беспокоило, но я не хотел его расстраивать или осуждать. Я не должен был вмешиваться. Мне нельзя было вмешиваться.       Хичоль подпрыгивал вверх и вниз на ходу, махая мне с широкой улыбкой на лице.       — Кюхён! Семьдесят три, чертовски скучная у тебя стрижка, — сказал он, всё время дёргаясь.       — Да, привет, — сказал я, закатывая глаза, — Так? Куда мы идем?       Хичоль схватил меня за руку и потащил за собой, шагая так быстро, что я едва успевал за ним.       — Ну, эм, сначала мы просто пойдем в торговый район в центре города, потому что парней ещё нет. Они сказали мне адрес и время, когда мы должны быть там, но ещё рано, а мне было скучно, поэтому я попросил тебя выйти, потому что у меня так много энергии, — бормотал он, слова так быстро слетали с его губ, что мне пришлось хорошенько подумать, чтобы понять, что он говорит.       — В любом случае, мне нужно купить рубашку, и мне скучно, и я подумал, что кто-то должен пойти со мной. И мне захотелось, чтобы со мной пошёл ты. Я подумал, что тебе всё равно нечем заняться, кроме учёбы, поэтому я написал тебе смс и теперь я здесь и ты здесь.       Хичоль продолжал говорить, пока мы шли, и я в конце концов перестал его слушать, когда он начал говорить о своем коте Хибоме, которого он назвал в честь своего друга детства Кибома и себя. Судя по всему, кот сбежал в прошлом году, но Хичоль всё ещё пытался найти своего любимого кошачьего друга.       Я подумал, что для Хичоля уместно было бы завести кота. В чём-то они были похожи. Они никого не слушали, были гордыми, самовлюбленными и могли выпустить свои когти, когда вы меньше всего этого ожидаете.

***

      — Я голоден, — пожаловался Хичоль, дергая меня за рукав футболки, — Я голоден, я голоден, Кю, я очень голоден.       Я позволил ему потянуть меня за рукав и посмотрел на него, пока мы шли, его глаза были широко раскрыты.       — Ладно, тогда давай поедим.       Хичоль отпустил мой рукав и скрестил руки на груди, а затем быстро развернул их.       — Нет, — невозмутимо ответил он. Он подпрыгивал на ногах и улыбался, оглядывая каждый магазин, — Я не хочу есть.       Хичоль под кайфом не равнялся весёлому Хичолю. На самом деле, он был огромной занозой в заднице, и у меня в ушах звенело от его чрезмерной болтовни. Хичоль, видимо, решил, что готов куда-то идти, затащив меня в небольшой магазин одежды, где за кассой скучающий кассир читал журнал со сплетнями.       Женщина даже не удосужилась поднять глаза, когда мы с Хичолем вошли. Он толкнул меня в глубь магазина, пока я не уткнулся в единственную дверь раздевалки. Хичоль встал на цыпочки и подошел как можно ближе к моему уху для своего роста и прошептал мне на ухо:       — Я хочу, чтобы ты трахнул меня.       Я от удивления отшатнулся и толкнул его за плечи, бросив на него встревоженный взгляд.       — Что? Хичоль, нет, это же магазин, — прошипел я, пытаясь удержать руки Хичоля от блуждания по моему бедру.       Хичоль жалобно заскулил и положил руки мне на бедра.       — Но раздевалки достаточно уединенные, — заговорщически улыбнулся он, подпрыгивая на цыпочках, как пятилетний ребенок, выпрашивающий у матери мороженое. Я закрыл лицо руками, гадая, чем я это заслужил, — Ну давай же, соглашайся.       Я раздраженно застонал и распахнул дверь, понимая, что чем больше я с ним боролся, тем больше он меня раздражал.       — Просто чтоб ты знал, — сказал я, схватив его пряжку ремня и расстегнув ее, — Я тебя не трахаю.

***

      Стянув с него штаны, я опустился на колени, радуясь, что сегодня надел длинные брюки. Я схватил его за бедра и стянул с него нижнее белье. Он смотрел на меня сверху вниз, его щёки раскраснелись, а выражение лица было невероятно сексуальным. Я никогда не делал этого раньше, но я не думал, что Хичоль будет особенно заботиться о моих умениях, учитывая, что он был под кайфом.       Я взял его член в рот и сосал, пока Хичоль не стал бесстыдно стонать надо мной.       Я ущипнул его и сказал, чтобы он заткнулся, но он только усмехнулся мне, как будто всё это было абсолютно забавно. Хичоль схватил меня за голову, запустив пальцы в мои волосы и направив мои движения, заставив меня немного задохнуться, отчего мои глаза начали слезиться. Не могу сказать, что вся ситуация была приятной, но Хичоль получил то, что хотел, и кончил мне в рот. Я неохотно сглотнул, мне не хотелось делать это, но мне было некуда сплюнуть.       Я помог Хичолю снова натянуть штаны и застегнул его ремень. Он опустился на пол, его голова катилась по плечам, пока он смеялся, не в силах сидеть прямо.       — Пошли, — сказал я, чувствуя себя до смешного смущенным, и протягивая ему руку.       Хичоль оттолкнул мою руку и хихикнул, прижав руки к груди.       — Хичоль, — прошипел я, хватая его за плечи и дергая вверх. Хичоль жалобно застонал, но я проигнорировал его, намереваясь как можно скорее покинуть этот магазин. Хичоль несколько раз натыкался на меня, когда мы шли из магазина, и я не мог смотреть на продавца из-за явного смущения. Нас никак не могли не услышать, магазин был слишком мал.       Я немного прищурился от яркого солнца. Зима почти началась, но в поле зрения не было ни облачка. Я протащил Хичоля мимо нескольких магазинов, пока не заметил переулок и толкнул Хичоля внутрь, позволив ему сесть на пол и похихикать от души.       — Хичоль, — сказал я, пытаясь привлечь его внимание, но он смотрел куда угодно, кроме меня, — Когда мы встретимся с твоим братом и Ынхёком?       Хичоль рассмеялся и свернулся в клубок.       — Не знаю, — пробормотал он, раздражающе довольный собой.       Я бормотал себе под нос красочные подборки ругательств и хлопал его по щекам, пытаясь вывести из ступора. Хичоль застонал и защитно схватился за лицо.       — Отстань.       — Просто скажи мне.       Хичоль посмотрел на часы, прищурился и сказал:       — Примерно через тридцать минут, может через час…       Это уже что-то.       — Ладно, где?       Хичоль пожал плечами и фыркнул, оглядывая переулок дикими глазами. Я попытался спросить его еще раз, но он уронил голову на плечо и завис, его тело сгорбилось. Я мог подумать, что он потерял сознание, но он продолжал тихо напевать надоедливую песенку.       Я потер глаза и опустился на колени, обхватив ладонями лицо Хичоля и заставив его посмотреть на меня. Впервые он казался уязвимым. Его глаза были широко раскрыты, рыжая челка была сдвинута в сторону, губы приоткрыты. Я не мог не думать, что он был невероятно, просто до дрожи, красив, когда не вёл себя как полный псих.       — Скажи мне, — прошептал я, глядя на него, пока он не сдался и не назвал мне адрес.       — Такси? Отвезите меня на Гвандонг, гм, — пробормотал он, — Кажется, семьдесят три?       — Нет, — простонал я, — Это не такси, это же я.       Хичоль щелкнул пальцами.       — Да, я имею в виду… двадцать три.       Я отпустил Хичоля и похлопал его по макушке, вставая. Хичоль сидел, положив голову на руки, подтянув колени к груди. Я оставил его там на мгновение, чтобы он мог прийти в себя. Наконец он шевельнулся, подавая признаки жизни, и поднял голову с сонным и расстроенным видом.       Хичоль что-то пробормотал себе под нос и полез в карман куртки, вытащив небольшой пакетик с белым порошком. В моей груди мгновенно поднялась тревога, и я схватила его за запястье.       — Даже не думай.       Ему и так было достаточно. Кроме того, последнее, что мне было нужно, это чтобы кто-нибудь увидел нас и сообщил в полицию. Это, безусловно, не привело бы ни к чему хорошему.       Хичоль посмотрел на меня и стряхнул мою руку, снова глядя на мелкий белый порошок. Я сделал движение, чтобы выхватить пакетик из его рук, и Хичоль легко отдал его мне без всякого сопротивления. Я сунул пакет в карман куртки, не желая, чтобы Хичоль воспользовался этим порошком.       — Ты не понимаешь, — сказал он холодным и пустым голосом.       Я поджал губы и уставился на мужчину рядом со мной.       — Просто… не сейчас, ладно? Пожалуйста.       Я схватил Хичоля за руку и потащил его через магазины, пока мы не достигли оживленной улицы с проносящимися мимо такси. Хичоль плелся рядом, не разговаривая со мной. Я махнул рукой, подзывая такси, и мы оба сели сзади. Хичоль повторил адрес таксисту, а затем откинулся на резиновое сиденье, его лицо было каменным и холодным; казалось, что у него депрессия.       На протяжении всей поездки он ни разу не заговорил со мной, что было необычным для всегда болтливого Ким Хичоля, которого я знал. Он смотрел в окно, бесстрастный и неподвижный, как кукла с сияющими глазами, которые никогда не двигались. Я задумчиво прикусил губу, задаваясь вопросом, виноваты ли в этом наркотики или что-то большее. В любом случае, я никогда не думал, что скажу это, но я просто хотел, чтобы Хичоль заговорил. Я хотел услышать непрекращающийся поток сознания, который он превращал в бессмысленную болтовню; бессмысленно и непонятно, но интересно. Я просто хотел знать, что с ним всё нормально.       — Я переспал с Сонмином, — выпалил я, пытаясь вызвать хоть какую-то реакцию у человека, сидящего всего в нескольких сантиметрах от меня.       Физически я мог дотронуться до него. Но его мысли были тем, что всегда останется недоступным для меня, потому что Ким Хичоль был подобен тени; холодный, темный и запятнанный в форме чего-то в сотни раз более сложного.       Хичоль медленно повернулся ко мне с непроницаемым выражением лица.       — Ясно.       Его речь была невнятной, а слово было произнесено с такой леденящей холодностью, что у меня по спине побежали мурашки. Я тысячу раз пожалел о том, что сказал это. Иногда Хичоля было легко читать, а иногда это было похоже на то, как будто вы крутились в библиотеке книг без направления, пытаясь найти идеальное предложение. Но я думаю, именно это привлекло меня в нём в первую очередь; его непредсказуемость.       Чертов Ким Хичоль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.