***
— Зачем ты покрасила волосы? — спросил меня Стив, когда мы сидели за столом и поглощали приготовленную им еду. Я наслаждалась чистой водой на своём теле около часа, пока не вспомнила, где нахожусь. Когда спустилась вниз чистая и в мужской футболке, то поняла, что хозяин дома с огромным интересом рассматривает меня с тех пор, как я появилась на кухне. — Но мне нравится этот цвет. Ты придаëшь ему яркость, Дебби. — Ты подкатываешь ко мне? — спросила я, отправляя в рот блинчик с клубничным вареньем. — Не пройдёт, Стив. Ты не в моём вкусе. — Как и ты, — отпарировал Харингтон, допивая свою газировку. — Мне не нравятся девушки, которые не ухаживают за собой, курят, пьют и занимаются ещё бог знает чем. Девушка должна быть девушкой, а не… — Наверное, ты имеешь в виду Нэнси? — облизав кончики пальцев с остатками варенья, я потянулась за тарелкой с беконом. — Она ведь идеал девушки: отличница, самостоятельная и красивая, а ещё не курит и не пьёт. Вопрос мой не изменился: зачем ты притащил меня сюда? — Доедай, а я пока постелю тебе у себя в комнате, — так и не ответив на мой вопрос, Стив встал из-за стола и прошёл к лестнице. Только когда он прошёл половину пути, я услышала его ответ. — Я твой друг, Дебби. И мне не наплевать на то, что с тобой происходит. Я продолжала сидеть на своём месте, но теперь еда казалась мне безвкусной. Отодвинув тарелку, я спрятала лицо в ладонях и тяжело вздохнула. Рассказать всю правду Стиву я не могла. Не хотела, чтобы он почувствовал себя оскорблённым тем, что пригрел в своём доме девушку, которая лжёт всем. Я обернулась в сторону лестницы, подумывая о том, чтобы сбежать из этого дома. Но что-то останавливало меня от этого шага. — Дебби. — Я не заметила того момента, когда Стив оказался сидящим на ступенях. Он пригладил рукой свои шикарные волосы, от которых были в восторге все девушки в школе. Помню, как на одной перемене его долго упрашивали рассказать, в чём секрет густой шевелюры. Но он постоянно уходил от ответа. И теперь у меня была возможность наконец узнать «великий» секрет Стива Харрингтона. Но позже, я узнаю об этом позже. — Не волнуйся, спать ты будешь на моей кровати, а я постелил на полу себе. — Я не буду спать в одной комнате с тобой, — напомнила я ему свои прежние претензии. — Пока ты не ответишь на мои вопросы, Стив. — Я устал и хочу спать, — устало сказал Харрингтон, вставая и протягивая мне руку. — Слушай, ты меня не привлекаешь как девушка. Так что твоя девичья честь в полной безопасности. Давай, Дебби, пошевеливайся. Пару минут я смотрела на его руку, как будто это была ядовитая змея, готовая ужалить в любой момент. Стив терпеливо ждал, и это удивляло, так как таким качеством он раньше не обладал. Я перевела взгляд выше, и снова его карие глаза изучающе вглядывались в мои. — Я хочу уйти, — в последний раз попросила я его в надежде, что он снова откажет мне в ответе. — Стив? — Давай решим это позже, когда я посплю, — протерев глаза рукой, ответил мне Харрингтон. Проблемы в семье, но главное пропажа сестры сказывались на его эмоциональном состоянии. И это было видно невооружённым глазом. — Пошли спать, Дебби. — Твоя доброта тебя погубит, — тихо ответила я, проскальзывая мимо него по лестнице, стараясь не касаться его руки. — Глупо помогать всем подряд. — Я помогаю не всем, Дебби. Иди вперёд, а я зайду через пять минут. Дам тебе время лечь, чтобы не смущать. Когда я оказалась в кровати Стива, то у меня возникла целая гамма чувств: смущение, грусть, злость и любопытство. Укрывшись одеялом так, что осталась видна только моя макушка, я вдыхала его запах. Запах Стива Харрингтона. Запах мужчины, который постоянно вызывал у меня в душе бурю эмоций. За всё это время я думала, что научилась скрывать интерес к нему. Но, встретив его сегодня, я поняла, что судьба посмеялась надо мной. Снова. Стив безусловно стал лучше и, чёрт возьми, симпатичнее. Он возмужал, и от подростковой напыщенности не осталось ни следа. Его уверенность в своих действиях несомненно подкупает, и мне очень хотелось довериться ему. Но я не могла… Ведь это означало сказать ему правду. Правда, правда и снова правда. Господи, пожалуйста, помоги мне сделать правильный выбор. Дверь в комнату тихо открылась, и я увидела силуэт Стива в свете ламп из коридора. Осторожно, чтобы не выдать себя, я подглядывала за каждым его движением. Вот он прошёл к своему импровизированному спальному месту и присел. Я задержала дыхание, когда он снял футболку и вытащил из джинс ремень. Только потом он со стоном рухнул на одеяло и, обхватив руками подушку, сразу же заснул. Я приподнялась на кровати, чтобы прислушаться к его ровному дыханию. Мысли о Стиве уже давно вытеснили планы на побег. Но я хотела взглянуть получше, чтобы понять, что не совершаю ошибку. Аккуратно встав с кровати, я на цыпочках подошла к нему. — Зачем ты снова появился в моей жизни, Стив Харрингтон? — прошептала я, слегка дотрагиваясь до его мягких волос своими пальцами. В ответ я услышала лишь сонное бурчание, которое сменилось спокойным сном. — Чем же ты моешь их, что они так выглядят?***
Я проснулась от того, что кто-то очень гневный в такой же не менее гневной форме разговаривал внизу со Стивом. Открыв глаза, я около минуты соображала, где нахожусь, пока до меня не донëсся знакомый женский голос. Нахмурившись, я наконец догадалась, кому принадлежал голос. Нэнси Уилер. — Ты притащил эту психичку сюда? — пока я спускалась с лестницы, то уже пять раз услышала вопрос, который она задавала Стиву. — Она ненормальная, лежала в психушке… — А ты не помнишь, что мы ПРИТАЩИЛИ её в тот торговый центр? — спокойно резюмировал Стив. Я увидела его, сидящим за столом. В руке он держал кружку с кофе и с улыбкой наблюдал за пылающей гневом Нэнси. — Я хочу ей помочь, ведь ты не представляешь, как она живёт. — Да плевать, — воскликнула Нэнси, уперев руки в бока. Я всё так же незаметно для них стояла в дверном проёме и пыталась держать себя в руках, чтобы не выдернуть несколько хороших пучков волос у Ненси. — Твой отец и так лишил тебя всего… А её пребывание здесь не принесёт ничего хорошего для тебя! — Ты хотела мне что-то сказать? — я удивилась тому, как мастерски Стив меняет тему для разговора с ней. Нэнси замолчала, видимо, также сбитая столку. Но Харингтон оставался спокоен, и его улыбка продолжала будоражить моё сознание. — Или пришла поругаться с утра? Кстати, как Джонатан? — У него много дел, и он пока не может приехать. Но как только появится возможность, то я поеду к нему. — Здорово, — ответил Стив. — Так что ты хотела мне сказать? — Твоя сестра колесит с Эдди Мансоном, — сказала Нэнси, и мне тут же захотелось стукнуть её. Но я продолжала стоять в своём укрытии и слушать весь их диалог. — Похоже, у неё проблемы, так как Майк попросил меня отвезти в какой-то дом на берегу озера, а там уже был Дастин. Потом они оба взяли с меня обещание, что я не скажу никому о том, что видела Джоан вместе с Эдди там. — Ну ты и трепло, Нэнси Уилер! — Я не могла больше этого слушать, поэтому на последних словах подбежала к ней и толкнула. Уилер ахнула от неожиданности, держась за столешницу. — Ты дала слово! Или для тебя это пустой звук? Твой брат тебя попросил об этом! — Сумасшедшая, — взвизгнула Нэнси. Затем она уверенно подошла ко мне и встала так, чтобы чувствовалось, что возвышается надо мной. Пф-ф-ф, я в долгу не осталась и со всей силы наступила ей на ногу, победно наблюдая за слезами в её глазах от мгновенной боли. — Забери свою сестру от Эдди, и, поверь мне, тебе лучше избавиться от этой! Пока! Входная дверь за Уилер громко захлопнулась, и я наконец смогла выдохнуть. Озарение, что я перегнула палку и то, что влезла явно не в своё дело, пришло достаточно поздно, чтобы что-то исправить. — Рад, что ты можешь за себя постоять, — раздался позади меня голос Стива. — Кстати, кофе готов, и здесь есть овсяные хлопья и яйца. — Прости за это, — ответила я ему, поворачиваясь и опуская голову, так как смотреть в глаза Стиву было просто невыносимо. Что вообще со мной произошло? Как бы меня ни бесила Нэнси, но я никогда не срывалась так сильно. — Не стоило грубить в твоём доме и твоим друзьям. — Садись и ешь, а мне нужно позвонить в полицейский участок и узнать, как там дела у матери. — Нэнси сказала, что твой отец лишил тебя всего, — осторожно спросила я его, когда Стив прошёл мимо. — Что она имела в виду? — Ешь, — бросил мне в ответ Харрингтон, поднимаясь по лестнице. — Через час выезжаем, и ты поедешь со мной. — Хозяин нашёлся. — Показав ему язык, я села за стол и принялась за еду. В полной тишине, которая длилась полчаса, я доела свой завтрак. Наконец сверху послышались шаги, и вскоре на лестнице показался Стив, в руках которого был ворох одежды. — Одежда Робин тебе велика, как и моя. — Он аккуратно положил принесённое на спинку кресла, которое стояло рядом с телефоном на стене. — У меня пару раз ночевала Джоан, может, тебе что-то подойдёт? Я пойду на улицу. Жду тебя, когда ты будешь готова. — Даже не спросишь моего мнения о том, хочу ли я ехать с тобой? — Знаю, что поедешь. Признайся, Дебби, что тебе понравилась такая жизнь. Я помню, какой ты была в школе, и то, что с тобой сейчас происходит, явно не то, что тебе нужно на самом деле. У нас здесь есть лишняя комната, а Робин вряд ли будет против ещё одного соседа. Живи здесь, устройся на работу. Может, найдёшь хорошего парня. — Я подумаю, — нехотя призналась в поражении, зная, что в сказанном он прав. Когда я подошла к груде одежды, то вытащила только светлые узкие джинсы. — Ты не против, если я останусь в твоей футболке? Просто, если мы поедем к твоей сестре, то будет неудобно как-то в её одежде щеголять. — Куда делась та дикая кошка, которая вчера выпускала свои коготки, когда что-то было не по её? — Она всё ещё здесь, — шикнула я на него, вручая ненужные вещи. — Я быстро переоденусь — и спущусь. — На кровати в моей комнате лежит рубашка, возьми её, — сказал мне Стив, когда я подошла к лестнице. — Не хмурься, Дебби. Возьми ещё рубашку и надень её. — Прекрати командовать, — попросила я его, но в ответ услышала лишь звук закрывающейся, входной двери. — Просто потрясающе. Я не стала долго задерживать Стива, так как была уверена, что он хочет как можно скорее увидеть сестру. Но также я не могла допустить, чтобы они с Эдди сцепились. Судя по тому, как близко Мансон и Джоан стояли на школьной стоянке, а потом целовались на прощание, можно предположить, что между ними что-то есть. Говорить Стиву об этом, конечно, не нужно, так как не хватало, чтобы все мы оказались в полицейском участке. У меня, например, нет такого желания. Тем более я планирую в ближайшее время оставить Харрингтона, даже если ему что-то не понравится. — Ты быстро, — сказал мне Стив, когда я села в машину. Пожав плечами, я пристегнулась и взглянула на парня за рулём. В салоне играла тихая музыка, и я не решилась самолично прибавить звук. Куда, интересно, подевалась моя вчерашняя глупая храбрость? Сегодня я чувствовала себя маленькой девочкой, которая боялась ошибиться и разочаровать людей вокруг себя. — Знаешь, вчера я нормально не рассмотрел тебя, но определённо могу сказать, что выглядишь ты намного лучше. — Классный комплимент. — Я затянула волосы резинкой, которая была «моей», в отличие от остальной части одежды. Мне пришлось надеть нижнее белье Джоаны, так как своё собственное было не в лучшем виде, пускай и держала я его в чистоте. — Куда мы? Озеро большое, но я уверена, что милашка Нэнси сказала тебе, где искать сестру. Ведь так? — Ты явно что-то хочешь сказать. — Мы выехали на дорогу и отправились в сторону выезда из города. — Говори уже, Дебби. — Ты разрешаешь? Благодарю, хозяин. — Дебби… — Думаю, что тебе нужно остыть. Ты готов спалить всё вокруг, и я чувствую это уже сама. На моей коже скоро копоть останется от тебя, огнедышащий дракон. Послушай, Эдди неплохой. Просто ты в силу своих королевских замашек: или не обращал внимания на таких, или унижал. Скажи правду? — Королевские замашки? — удивлённо проговорил Стив. — Не было у меня никаких замашек! — Ну, конечно. — Впервые за всё время я по-настоящему улыбнулась, но скрыла это от Стива. — Просто пообещай, что не будешь кулаками махать? — Там моя сестра… — Она в безопасности, — ответила я, неосознанно положив ему на плечо свою руку. Когда машина резко затормозила прямо на дороге, я поняла, что сделала что-то не то. Убрав руку, я побоялась взглянуть на Стива, и в машине повисла странная тишина. — Прости, не хотела отвлекать тебя. — Да нет, всё нормально… — Прости ещё раз, — я готова была извиняться тысячи раз, лишь бы забыть этот момент. — Наверное, стоит высадить меня на… — Нет, — перебил Стив, снова заводя двигатель машины. Я вжалась в кресло и пыталась успокоить своё сердце, которое бешено колотилось и грозилось выскочить наружу. — Поедешь со мной, — аргументировал он свой ответ. — Очень обширный ответ, — нехотя согласилась я, наблюдая за выходящими из магазинов и других лавочек людей. Кто-то из них садился в машины, а другие — спешили пешком по своим делам. Я во все глаза глядела, как красиво одетые молодые девушки вышли из «Сладкой Джинни», весело смеясь и направляясь на стоянку автомобилей. — Что ты там увидела? — Ничего, — ответила я на вопрос Харингтона, при этом отворачиваясь от яркой утренней картинки Хоукинса. Вскоре мы проехали последнюю оживлённую улицу города и выехали за его пределы. — Можешь сказать мне правду? — Какую? — Я привлекательная? — спросила я его. Стив закашлялся, и я заметила, как его щёки слегка покраснели. — Ты смеёшься надо мной? — Нет, просто твой вопрос застал меня врасплох, — попытался оправдаться он. Его пальцы нервно забарабанили по мягкой коже, которой был обтянут руль. — Почему ты спросила? — На Нэнси ты смотрел так, будто она особенная, — стала говорить я, стараясь увидеть в лице Стива хоть какие-то эмоции. — Пока мы ехали, ты глазел на хорошеньких девушек. Но на меня ты не смотришь, а если и получается, то сразу отводишь взгляд. — Тебе показалось, — не задумываясь, ответил Стив. — Просто не хочу тебя смущать, вот и всё. — Чем? — Боже, Дебби, давай сменим тему? — взмолился Харрингтон, и я махнула рукой, снова поглядывая на пейзажи за стеклом.***
— Это то место, где сейчас Джоан? — я знала, кому принадлежал дом, и до последнего надеялась, что Эдди не привёз сюда Джоан. Но чем ближе мы были к этому месту, тем больше понимала, что мои подозрения подтвердились. — Ничего так. Очень романтично, тебе не кажется? — Дебби, я ничего не скажу, — сквозь зубы процедил свой ответ Стив. Мы остановились недалеко от небольшой пристани, и он первым вышел из машины. Я лишь вздохнула, видя, что Стив ждёт меня. — Ты идёшь? — А без меня никак? — когда я оказалась на улице, то порадовалась тому, что погода была очень тёплая. Обхватив себя за плечи, я встала рядом с ним. — Ну что, идём? — Мне кажется, что ты что-то скрываешь? — спросил меня Стив, когда мы шли к дому поставщика Эдди. Чёртов Мансон был дилером, и, похоже, скоро один мой секрет будет раскрыт. Что будет, если Стив узнает, что я с недавних пор подсела на лёгкие наркотики? Наверное, отвернётся и станет брезгливо смотреть на меня. Ну да, ведь он весь такой правильный. И будущее должно быть под стать. Господи, о чём я думаю? У меня со Стивом ничего не может быть. И я надаю по шее любому, кто скажет что-то обратное этому. — Эй, ты чего? О чём мечтаешь? — Отстань, — отмахнулась я от руки Стива, которой он провёл вверх и вниз передо мной. — Просто думаю, сколько понадобится времени, чтобы твоя сестра поняла, что ты приехал утащить её домой? — Предлагаешь оставить её с Мансоном? — Мы подошли к двери, и Харрингтон несколько раз стукнул. — Я ещё не совсем сошёл с ума, чтобы оставлять её с этим ублю… — Ну ты и скотина, Харингтон! — я не успела понять, когда открылась дверь, и из неё выскочил разъярённый Эдди Мансон, накинувшись на Стива. Я растеряно хлопала глазами, когда два взрослых парня покатились по земле, нанося друг по другу нехилые удары. — Из-за тебя! Всё, что происходит с ней, из-за тебя, Стив! — Эдди, не надо! — тут из дома показалась виновница происходящего, женская версия Стива Харрингтона. Она рванула к дерущимся и попыталась оттащить Мансона, но у неё ничего не вышло. — Что ты стоишь? Помоги мне! — Ты мне? — переспросила я, на что тут же словила недовольный взгляд Джоаны Харингтон. — Так, ладно! Мансон! Отпусти его! Стив, что ты бьëшь как девчонка! Ой, простите, не то имела в виду! Ну что ж, я попыталась отцепить сильные пальцы Эдди от крепкой ткани, из которой была сшита куртка Стива. Этого у меня не получилось, как и у Джоан. А от этих двоих было больше пыли, чем действий. Наконец меня озарила гениальная идея, и для её осуществления мне понадобилось ведро. — Отцепись от меня, Мансон! — Ты урод, Харрингтон! — От урода и слышу, Мансон! — Ты урод вдвойне, Харрингтон! Получай! — Ребята! — крикнула я, и вылила прямо на них воду из ведра. Джоан лишь удивлëнно ахнула, глядя на двоих парней, которые были настолько мокрые, что их волосы теперь походили на сосульки. Я поставила ведро и тоже взглянула на драчунов. — Остыли? А теперь можем спокойно поговорить, так? — О чём ты говорил? — обратился Стив к сидящему рядом Эдди. — В чём ты меня обвинял? — В том, что ты виноват в смерти Кайла, а не Джоан. — Толкнув Харрингтона в плечо, Эдди с помощью Джоан поднялся и пошёл в дом. Я стояла между сестрой и братом и не знала, что нужно было говорить. — При чём здесь Кайл? — непонимающе спросил Стив у своей сестры. — Что здесь происходит? — Знаешь, я думаю, нам стоит зайти и спокойно поговорить, — предложила я, протягивая ему руку. Стив посмотрел на меня, но всё же принял помощь. — Джоан, ты ведь не против? — Нет, — тихо ответила девушка и первая зашла в дом. — Идём. — Я потащила Стива следом за ней, надеясь, что он не устроит очередную перепалку с Эдди. — Не упирайся, Харрингтон! Пить нормально ты мне не дал, но взамен выслушаешь всё, что тебе расскажут Джоан и Эдди. Ясно?