__________________________________________________________
Не прошло и десяти минут после того, как целитель ушел, как Люциус пришел сменить Ориона после его ночного дежурства. На нем была простая черная мантия, а в руках он нес большую корзину — из тех, с которыми обычно ходят за грибами или собирают травы. Она даже была накрыта клетчатой хлопковой тканью. Северус понятия не имел, зачем павлину понадобилась такая вещь, но выглядело это совершенно нелепо. Люциус, казалось, этого не замечал. А может, наоборот, замечал — обычно он с пугающей внимательностью следил не только за собственным внешним видом, но и за внешностью окружающих. Подобный промах уж точно не мог ускользнуть от его внимания. — Северус, — произнес белокурый павлин, улыбнувшись другу, — Лорд Блэк, — продолжил он, слегка поклонившись Ориону, — как вы себя чувствуете? Орион отпил кофе и вежливо улыбнулся. — Полагаю, я должен сказать, что все хорошо… Но, если честно, мне отчаянно нужен отдых. — О, это вполне понятно. Это кресло — ужасное место для сна. — Если вообще хоть кому-то удастся заснуть в нем. — Именно. Вы уже завтракали? — Нет, — ответил Орион, — оожалуй, стоило бы. Они поговорили еще пару минут, в основном обмениваясь ничего не значащими любезностями. Северус не возражал. Поднос с завтраком все еще лежал у него на коленях, поскольку оставался йогурт, который нужно было доесть. Он специально оставил его напоследок, не будучи большим любителем этой кислятины. По крайней мере, без меда. Спустя некоторое время Орион поднялся на ноги и — совершенно неожиданно — похлопал мальчика по плечу. — Не забудь о завтрашней встрече, — сказал он. Северус кивнул, с трудом сдерживая вздох. От этого ему уже не отвертеться, не так ли? Одно дело — стратегически забывать о чем-то неприятном, например о обязательных медицинских осмотрах в Хогвартсе, когда никто из взрослых этого не замечал (или никому не было до этого дела). Но сейчас он был не в Хогвартсе, а Орион Блэк уж точно не был Горацием Слизнортом. Орион заметит. И почему-то Северусу совсем не хотелось его разочаровывать. — О чем думаешь, — протянул Люциус, устраиваясь в еще не остывшем кресле, которое освободил Орион. Похоже, он все лучше научался угадывать его настроение. — Да просто… — простонал малдший, не зная, как выразить свои мысли, — Орион хочет, чтобы я ходил к мозгоправу. — К мозгоправу, — без всякого выражения повторил Люциус. — К целителю разума. — О, — произнес блондин, и его глаза оживились, — это же замечательно. — Правда? — Конечно. Тебе определенно не помешает профессиональная помощь в том, что касается душевного состояния. — Эй! — возмутился Северус, слегка задетый этими словами. Люциус вздохнул и поставил корзину на пол. — Послушай, — сказал он и, взяв Северуса за щеки, заставил посмотреть на себя, — послушай. Ты годами жил в обстановке домашнего насилия. Одного этого достаточно, чтобы сломать любого человека. Потом тебя бросила эта грязн— маглорожденная. Причем, должен заметить, весьма жестоким образом. Такое тоже не проходит бесследно. А затем ты потерял мать и попытался покончить с собой. Когда в глазах Северуса начала собираться влага, Люциус успокаивающе зашипел. — Все в порядке, — мягко сказал он, — теперь ты понимаешь, почему тебе нужна помощь, Севви? Северус ничего не ответил. Вместо этого он подался навстречу прикосновению Люциуса и шмыгнул носом. — Я… я не сумасшедший, — только и смог выдавить он. — Конечно нет, — сказал Люциус, убирая поднос с колен Северуса и притягивая его к себе, — душевные раны и безумие — совершенно разные вещи. Я думал, ты это знаешь. — Мхм. — На самом деле многие слизеринцы посещают целителей разума еще во время учебы в Хогвартсе. Это помогает справляться со всем этим давлением. И с последствиями насилия тоже. Во многих старинных семьях используют… весьма своеобразные методы, чтобы их дети не отклонялись от основных принципов рода. Он провел пальцами по волосам Северуса. — Не то чтобы я это одобрял, — тихо добавил он, — семье никогда не следует причинять друг другу боль. — Угу, — отозвался младший. Некоторое время они сидели так молча. Мальчик прижался к Люциусу, чувствуя себя более неловко, чем обычно. Обычно он не так остро ощущал собственную жалкость. Потому что он и был жалким. Таким чертовски слабым. Плакса, хотя и старался это скрывать. Плачут только женщины, однажды сказал его отец. Тогда он ударил Северуса пивной бутылкой, выбил слезы из его глаз и рассек ему губу. — Слабаки остаются без ужина, — заявил он тогда. А Северус, которому было лет семь или восемь, принялся умолять. Неверный выбор. Северус даже не заметил, когда его снова начала бить дрожь. От этого воспоминания к горлу подкатывала тошнота. — Тш-ш, — донесся голос Люциуса — спокойный и успокаивающий, — все хорошо, Севви. Здесь ты в безопасности. Северус закрыл глаза и попытался прогнать воспоминание. Когда-то Эйвери рассказывал ему, что во время кошмаров читает одно старинное стихотворение на древнеанглийском. Говорил, оно помогает отгонять дурные сны и тяжелые воспоминания. И хотя Снейп отнесся к этому скептически, он все же позволил приятелю научить себя этому стихотворению. Правда, помогало оно не слишком. Он уже собирался мысленно повторить его в третий раз, когда Люциус вдруг начал… петь. Из всех возможных вещей. Он крепко прижимал брюнета к себе, но голос его оставался тихим и мягким, а ухоженные пальцы продолжали ласково перебирать его волосы.Пафф, волшебный дракон, жил у самого моря,
Резвясь в осеннем тумане в краю под названием Хона Ли.
Маленький Джеки Пейпер любил этого озорника Паффа
И приносил ему бечевки, сургуч и прочие занятные безделушки.
Люциус глубоко вздохнул и продолжил:О, Пафф, волшебный дракон жил у самого моря
И резвился в осеннем тумане в краю под названием Хона Ли.
Пафф, волшебный дракон, жил у самого моря
И резвился в осеннем тумане в краю под названием Хона Ли.
К тому времени, как блондин закончил петь, Северус уже успокоился. Еще смущенным — да, но спокойным. Долгое время он ничего не говорил, потому что что вообще можно сказать после того, как гордый наследник спел тебе колыбельную? Поэтому он просто остался сидеть в теплых объятиях, которые уже становились почти чересчур теплыми, и старался вести себя как ни в чем не бывало. — Ты уже в порядке? — наконец услышал он голос Люциуса. — Мхм, — только и смог выдавить Снейп. — Хорошо. Ты не против, если я тебя отпущу? — Угу. Люциус разжал объятия, и Северус тут же почувствовал, что ему стало немного холоднее. Впрочем, это ощущение быстро прошло. Тем не менее он плотнее закутался в одеяло. — Итак, — произнес блондин, глядя на своего друга, закутавшегося в одеяло словно в кокон, — у меня для тебя небольшой сюрприз. — Я не люблю сюрпризы. — Этот тебе понравится. Тихо рассмеявшись, Малфой поднял корзину с пола и снял прикрывавшую ее ткань. Под ней лежало сложенное маленькое одеяльце, немного зерна и маленький белый павлин. Или пава — Северус не был уверен. Птица высунула голову из корзины и с любопытством оглядела палату. — Это Бертон, — с улыбкой сказал старший, — она одна из птенцов, появившихся на свет прошлой весной. Почему-то остальные павлинята постоянно ее задирали. Пришлось отделить ее от остальных. Люциус поставил корзину на кровать Северуса, и птица — Бертон — тут же выпрыгнула наружу. Она была совершенно белой, лишь вокруг глаз виднелись крошечные желтоватые пятнышки. Небольшой хохолок на голове тоже был белоснежным. — Ладно… — медленно произнес мальчик, разглядывая птицу, — она милая. И немного маловата для павы. — Поскольку ее пришлось отделить от других птиц, она так и не научилась… быть павой, наверное, — объяснил блондин, поглаживая птицу. Бертон издала несколько оживленных звуков, чем-то напоминавших куриное кудахтанье. — К тому же она сильно привязана к людям, а это сильно осложняет ее возвращение к нормальной жизни. Северус несколько секунд смотрел на птицу, а затем осторожно протянул руку и положил ладонь ей на спину. — Она мягкая, — заметил он. — Еще какая, — согласился Люциус с улыбкой, — и теперь она твоя. — Что ты имеешь в виду? — спросил мальчик. Люциус ухмыльнулся. — Ну, я подумал, что тебе нужен компаньон. Как бы мне ни хотелось, я не могу постоянно быть рядом, чтобы утешать тебя. Он поднял птицу и усадил ее Северусу на колени. Бертон тут же устроилась поудобнее, словно лучшего места во всем мире и быть не могло. — Знакомься: Бертон, самая ласковая пава во всей Британии. Она не станет тебя осуждать, зато всегда выслушает, если захочешь с ней поговорить. И никогда не откажется от ласки. Мальчик сглотнул, не зная, что на это ответить. Но Люциуса это не остановило. — О, и тебе не придется беспокоиться об уходе за ней. Я уже поговорил с лордом Блэком, и пока что заботиться о ней будет их домовик. Кормить, убирать и все такое. Кроме того, окно в твоей комнате на Гриммо было зачаровано, так что она сможет приходить и уходить, когда ей вздумается. В теплое время года ей нравится спать на улице. Так что тебе не нужно ни о чем беспокоиться, кроме как обнимать ее. — Обнимать ее, — повторил Северус, поглаживая шелковистые перья на спине птицы. — Именно, — ухмыльнулся блондин, — обнимать ее.