Балор: Жажда крови

NC-17
В процессе
131
автор
Nia Vemod бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 15 235 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник

Глава 2. Не последняя встреча

Настройки
      Утро настигло Киллиана в машине. Откинув спинку сидения, он мирно дремал, прикрыв локтем глаза. С вечера стоило въехать в Керкем, сложилось впечатление, что захлопнулась клетка. Как оказалось город был буквально под носом, и он мог спокойно дойти пешком. Но какая-то чертовщина исказила мир. В последнее время Киллиану повсюду мерещилось бог знает что, он сомневался даже в очевидном. Поэтому совсем не удивился тому, что из-за усталости забыл заправиться. Спасибо той «милой» девушке с лесной отшибы. Её можно понять. Наверное, таких невнимательных лопухов, как он, она видит часто. И все требуют помочь. Неудивительно, что она разговаривала, скрипя зубами, едва ли не кусалась.       В городе Киллиан припарковался, съехав на обочину. Пока он возился с машиной и бензином, то, как и предполагал, потерял драгоценное время, и темнота нагнала его быстрее, чем он ожидал. Искать отель в маленьком, но всё же незнакомом городе, показалось глупой идеей, поэтому Киллиан решил подождать до утра и заночевать в автомобиле. Так и уснул.       Мелкий нудный дождь барабанил по крыше, а струи воды хаотично стекали по лобовому стеклу. Киллиан проснулся от резкого порыва ветра, который швырнул в боковое стекло небольшую ветку. На часах было восемь утра, а по обстановке вокруг — глубокий вечер.       Киллиан вышел из машины — потянуться и размять затёкшие мышцы спины и шеи. Он мельком осмотрелся по сторонам — никого. Казалось, город вымер. Где-то вдалеке послышался колокольный звон, и тогда до Киллиана дошло, что сегодня воскресенье. Ходить в церковь — не про него. К тому же после всего произошедшего в Индии, он не знал во что верить: в одного бога или множество, тьму или свет, жизнь или смерть. Правильнее было балансировать где-то между реальностью и мистикой, но, к сожалению, получалось плохо.       Хмурое небо низко нависло над городом, температура воздуха заметно упала со вчерашнего вечера, и мысли в голове роились под стать погоде — неуверенное колебание между глубокой апатией и призрачной верой, что проблемы однажды закончатся.       Приблизительно через полчаса на улице, где припарковал свой автомобиль Киллиан, появились первые люди. Пожилая женщина с клюкой не спеша брела по улице. Глядя себе под ноги, она что-то бубнила, будто вела с кем-то разговор. Киллиан удержался от порыва подойти к ней и спросить, как доехать к автомастерской и есть ли вообще таковая здесь. Он решил подождать ещё кого-нибудь, так сказать, более знающего человека, поэтому просто стоял у машины, делая важный вид.       Проходя мимо, женщина остановилась. Она внимательно рассматривала парня, будто оценивала, продолжая бубнить. Затем произнесла громко и чётко.       — Из-за тебя лисица хлебнёт горя! — Потом также неожиданно развернулась и пошла дальше.       Киллиан озадаченно смотрел ей в след. Выглядела она и вела себя, как местная сумасшедшая, поэтому он не стал задумываться над её словами и вообще принимать на свой счёт. И без того забот хватало, а думать о каких-то лисицах… Он даже на охоту никогда не ходил.       Прошло минут десять, прежде чем со стороны, откуда вышла женщина, появились ещё люди. Сначала Киллиан подумал, что это молодая пара, но, когда они подошли ближе, увидел, что парень и девушка очень похожи внешне. Вероятно, брат и сестра. Да и держались непринуждённо, слишком открыто: так можно общаться только с близкими. Они что-то обсуждали, резко жестикулируя и перебивая друг друга. Парень и девушка перешли улицу и остановились, не прекращая спорить ни на секунду. Киллиан воспользовался моментом и медленно подошёл к ним.       Увидев его, девушка внезапно замолчала. Она смотрела на приближающегося незнакомца с неподдельным интересом, а её собеседник так и болтал без умолку. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы поймать замешательство, отразившееся на лице девушки, и повернуться.       — Прошу прощения, — начал Киллиан. — Не подскажите, есть ли здесь автомастерская?       Молодые люди озадаченно переглянулись, будто обменивались мыслями: говорить правду или солгать.       — Зачем тебе? — наконец, спросил парень. Он выглядел враждебно, прикрывал собой девушку, на случай если чужак нападёт.       — Машина сломалась! — раздражённо прорычал Киллиан.       Господи! Неужели тяжело ответить на простой вопрос? Он же не просит у них денег, скорее наоборот, сам готов заплатить лишь бы узнать то, что интересует и отвязаться.       Почему всегда и всё нужно усложнять? Киллиан уже понял, что отношение к нему будет соответствующее, как к чужаку, который потревожил мирную жизнь захолустного города. Здесь все друг друга знают, а его лицо будет раздражать каждого встречного. Такие люди — мишень для сплетен. И как бы он не пытался вести себя дружелюбно, к нему всё равно будут относиться предвзято.       Но…       Габриэль приказал Киллиану залечь на дно и не высовываться. Не делать глупостей и не привлекать внимания. Конечно-конечно, с его внешностью выполнить каждый пункт — плёвое дело. Он ведь самый невзрачный человек, каких ещё поискать. Отправь его Грант хотя бы в Манчестер и то шансы на успех возросли. А как вести себя в Керкеме Киллиан не имел ни малейшего понятия.       Мысленно успокоив себя, Киллиан продолжил.       — Подскажите в каком направлении автомастерская?       — Вон за тем поворотом, — девушка выглянула из-за своего защитника и пальцем указала в противоположную сторону. — Справа увидите вывеску.       Она скромно улыбнулась и смущенно опустила глаза. Парень остался стоять неприкаянно. Киллиан благодарно кивнул и ушёл к своей машине. Краем уха он уловил гневный мужской голос.       Проехав куда его направили, Киллиан действительно увидел вывеску «Автомастерская». Припарковавшись, он не стал глушить мотор. Ворота внутрь были закрыты, а рядом у обычной входной двери на деревянной лавке сидел пожилой мужчина и читал газету. С первого взгляда было непонятно сколько ему лет, хотя не могло быть больше шестидесяти. Землистого цвета лицо, мешки под глазами, синеватые губы, залысина на затылке и редкие седые волосы. Кожу изрезали глубокие морщины, отчего она напоминала кору древнего дерева. Несмотря на отвратительную погоду, мужчина был одет легко: в грязный рабочий комбинезон и футболку, а сверху теплая вязанная жилетка без рукавов.       Киллиан вышел из машины и поздоровался. Старик нехотя отвлёкся, молча кивнул и продолжил заниматься своим делом.       — Извините, — спустя пару минут молчания сказал Киллиан. — Но у моей машины, кажется, бак пробит.       Старик остался равнодушен к его словам. Киллиан напрягся. Эти люди начинали дико нервировать. Видимо в маленьких захолустьях принято доводить приезжих до бешенства, чтобы те не зазнавались или чтобы набить себе цену. Потому как другого выбора нет и волей-неволей будешь ждать.       — Чёрте что в мире твориться! — наконец, выдал старик. Неожиданно он грубо смял газету и бросил в мусорное ведро у лавки. — Так что там с баком твоей красотки, парень?       От внезапного вопроса в лоб Киллиан опешил.       — Эм-м-м, кажется, где-то пробоина, — ответил он.       Старик, кряхтя, щёлкая суставами, поднялся и подошёл к машине. Он оценивающе её осмотрел, будто взглядом сделал рентген. Затем поджал губы и довольно закивал головой.       — Хороша! — сказал он с интонацией человека, искренне любящего свою работу. — Очень хороша!       — От отца досталась. — Киллиан похлопал машину по капоту. — Шестьдесят первого года.       — Да, я сразу определил. У меня глаз-алмаз на таких малышек. – В небольших серых глазах, запавших глубоко в глазницы, пряталась вековая мудрость и откровенный интерес, нерастраченный даже в преклонном возрасте. Во взгляде вспыхнул юношеский азарт и любопытство. Было приятно, что его не пришлось долго уговаривать. — Ладно, парень, загоняй. Посмотрим, что можно сделать.       После полудня с машиной, наконец, было покончено. Киллиан выполз из мастерской и устало плюхнулся на скамейку рядом со входом. Мерзкий дождь продолжал крапать, что порядком утомило и настроение испортилось окончательно. К тому же за несколько часов осмотра в паре со стариком Джоданом, чёртовой пробоины так и не нашлось. И других поломок тоже, кроме износившихся свечей зажигания.       Тогда, что произошло вчера?       Киллиан отчаянно искал ответ в своей голове, но не мог сосредоточиться. Его то и дело одолевало странное чувство, будто он находится вне этого мира, смотрит на себя со стороны. Всё понимает, но помочь ничем не может. Грант был прав. Учитывая, с чем им пришлось столкнуться в Калькутте, Киллиан и правда мог свихнуться. А последние действия только подтверждали этот факт: он подумал, что заправил полный бак, а на самом деле ехал с пустым. Показалось, что до города далеко, а он — всего в шаге. А как угрюмая девчонка? Может она тоже привиделась, а он сам себе помог?       Неожиданно родилась безумная мысль, съездить в тот дом и проверить: живёт там Эдана или нет. Киллиан случайно взглянул на свои джинсы, которые были заляпаны машинным маслом. Чёрные руки, как у шахтёра, да и пахло от него бензином. «Идеальный» внешний вид, чтобы ехать к девушке. Киллиан усмехнулся сам себе. Чтобы сказала Амала, приди он к ней в подобном виде?       Ничего.       Он никогда не позволил бы себе такого. Даже в страшном сне не явился бы к ней грязный, источающий ароматы нефтепродуктов. Стоит себя привести в порядок, а затем ехать.       Пока Киллиан обдумывал странную комбинацию поводов своего визита к Эдане, не заметил, как старик Джодан тихо вышел из мастерской и закурил.       — Значит надолго к нам? — спросил он, сделав первую затяжку.       — На неопределённое время. — Киллиан нахмурился. Он хотел попросить сигарету, но постеснялся.       — Скажу честно, — начал старик. — В таком городишке как этот, чужаков не любят. Обычно молодёжь остаётся в Престоне либо едет дальше в Блэкпул. Тут лишь перевалочный пункт: поесть, поспать, подремонтировать. И всё! — Джодан сделал ещё пару затяжек и продолжил. Его скрипучий, как ржавые петли голос, отдавал усталостью и старческим занудством. Он был из тех людей, кто при любом удобном случае любит поучить жизни. — Но те, кто тут застрял, хранят страшные тайны… — Он выдержал напряжённую паузу. — Или просто чокнутые!       Старик громко рассмеялся, а Киллиан озадаченно смотрел на него, пытаясь осознать смысл слов — это шутка или всерьёз.       — Вообще-то мне всё равно, — успокоившись, выдал старик. — Ты кажешься неплохим парнем, Киллиан. И если уж решил здесь пустить корни, то могу предложить работу.       Киллиан опешил. Он озадаченно смотрел на старика и ждал, когда тот снова засмеётся.       — Я серьёзно, — сказал Джодан. — Зима заканчивается. В Блэкпул повалят толпы туристов. Работы будет много. Есть, конечно, ещё один помощник, но… заставить его что-то делать — это задачка. Подумай, прибыль хоть и небольшая, но на жизнь хватит.       Не светиться, пропасть с поля зрения, значит ли это, что Киллиан должен запереться в номере отеля и целыми днями мариноваться в четырёх стенах? Или лучше слиться с местным населением. Чётких рамок Габриэль не обозначил. А ограничивать свободу не хочется. В деньгах Киллиан не нуждался, их бы хватило на несколько жизней в Керкеме. Но сторонясь всех и каждого, он привлечёт больше внимания, нежели с самого начала не будет притворяться. Судьба благосклонна к нему и дарит шанс стать своим среди чужих. Глупо им не воспользоваться.       — Хорошо, — сказал Киллиан. — Я согласен.

***

      Несколько дней спустя Киллиан уже не казался пришельцем в Керкеме. Он потихоньку привыкал к местности и жителям, а они — к нему. Он поселился в доме, находившемся рядом с единственной площадью, где буквально два шага было до церкви. Маленькую квартиру на втором этаже сдавал немолодой хозяин-вдовец, живший в доме напротив вместе со своей старенькой собачкой. Каждое утро хозяин брал своего четвероного дряхлого друга и шёл в церковь, затем в обед прогуливался по площади, а вечером — то ли от скуки, то ли из любопытства — заглядывал к Киллиану. Его лицо постепенно примелькалось в городе, и некоторые местные даже начали с ним здороваться.       Киллиан продолжал работать в автомастерской. Конечно, после долгого времени на военной службе он ощущал себя не в своей тарелке. Будто из жизни вырвали нечто очень важное и значимое. Ему мучительно не хватало опасности, адреналина и, чёрт возьми, приключений. Тихое спокойное существование — хорошо, но, когда от выполнения задания кровь стынет в жилах, трещат кости, а смерть дышит в спину — ещё лучше. Он с трудом осознавал, что прежней работы и жизни не вернуть. Теперь он обычный. Где-то там, на другом конце света, осталась Амала. А вместе с ней и часть его сердца. Тысячу раз он пытался смириться, но на тысячу первый хотел вновь всё вернуть.       Связаться с Габриэлем не было возможности. В этом городе телефон оказался такой редкостью, что некоторые даже не знали, что это, считая выдумкой. Старик Джодан сказал, что нечто подобное видел в штаб-квартире местного констебля, который ко всему прочему был в отъезде в Блэкпул. И скоро ли вернётся — неизвестно. Странную рыжую девушку Киллиан тоже больше не встречал, а спросить о ней не хватало духа. Его желание съездить к ней, отпало так же внезапно, как и появилось.       Сегодня, как сказал старик Джодан, к ним должен присоединиться третий помощник. Но время близилось к обеду, а они по-прежнему работали вдвоём. Старик заметно нервничал, хоть и старался держаться спокойно. Было очевидно, что «помощник» — не самый ответственный человек. В два часа после полудня Киллиан и Джодан, закончив с работой, вышли из мастерской и направились в сторону закусочной. В Керкеме закусочной называли маленькое кафе, где коронным блюдом считались подгоревшие блинчики с мёдом и ужасно сваренный кофе. Напиток был настолько паршивый на вкус, что Киллиан, хоть не был ценителем чая, всё же предпочитал чёрный байховый, чем эспрессо болотного оттенка и запаха.       Пока Киллиан дотошно изучал меню, старик Джодан сходу заказал жаркое с цыплёнком. Блюдо принесли быстрее, чем они успели обмолвиться парой фраз. Оно источало тошнотворный аромат горелого масла и жира. Но голодный старик, привыкший за долгие годы к местной кухне, этого не замечал. Киллиан не был брюзгой, ему и не такое приходилось есть, но почему-то всё равно не мог пересилить отвращение. Он уже вдоль и поперёк прошерстил меню с самого начала, так и не выбрав, на чём остановиться.       У входа зазвенела «музыка ветра», оповещая, что кто-то вошёл. Киллиан инстинктивно поднял голову. В сторону их столика шла знакомая девушка. Рыжие волосы забраны в высокий хвост, на лице отразилась холодная строгость, а во взгляде — презрение. Она держалась прямо, будто натянутая струна арфы. Длинное пальто скрывало её фигуру, как одеяло, защищая от посторонних взоров. Эдана прошла мимо столика в подсобное помещение, не удостоив их ни единым словом. Киллиан невольно проводил её взглядом, даже не подумав о том, что со стороны обычное любопытство выглядело слишком откровенно.       — Шею не сверни, — усмехнулся старик Джодан.       — Да я и не думал… — Киллиан попытался оправдать себя, но не мог придумать ничего подходящего.       — Понравилась? — не сдавался Джодан. В его голосе слышалась ирония.       — Не в этом дело. Это ведь она помогла мне с бензином.       — Понятно, — кивнул старик, хитро прищурившись. — Будь осторожен, если что.       Киллиан вопросительно взглянул на старика. Тот не выглядел насмешливо, скорее озадаченно.       — В каком смысле?       — Она дочь егеря. Помнишь, я говорил, что здесь остаются либо чокнутые, либо со страшными тайными? И, если я — первое, а ты — второе, то Эдана — всё вместе. Так что лишний раз не суй руку в пасть медведю, а то оттяпает по локоть.
131 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)