***
Шестой час пути тянулся бесконечно. За окнами «Хогвартс-экспресса» сгущались сумерки: небо стало густо-фиолетовым, в стекле отражались золотые огни купе, и где-то далеко, за горами, уже светились первые звёзды. Рене так и не вернулась. Один лишь раз в купе заглянула Пенси Паркинсон - с видом, будто ничего необычного не происходит, она взяла школьную форму Рене. Изабелла, глядя ей вслед, только вздохнула. Значит, у сестры уже появились новые знакомые. Анджелина вернулась примерно через час, но Изабелла так и не решалась заговорить с ней. - Изи, - первой нарушила молчание Анджелина, - мы, случайно, не играем в молчанку? - Он тебе нравится? - спросила Изабелла так внезапно, что подруга моргнула от удивления. - Только честно. Анджелина замялась. - Я… не знаю. Он мой друг. - Она запнулась, осознав, что никогда всерьёз не думала об этом. - А ты почему спрашиваешь? Застыла при его виде в дверях так, будто привидение увидела. - Просто не ожидала. - Изи чуть пожала плечами. - И, кстати, ты нравишься Ли Джордану. Уже давно. - О, Изабелла, - Анджелина закатила глаза, - по-твоему, я, наверное, нравлюсь половине Гриффиндора. - Только половине? - Херта издала тихое, будто насмешливое карканье, и обе девочки рассмеялись. - Знаешь, о чём я на самом деле думаю? - продолжила Джонсон. - О квиддиче. У нас освободилось два места - охотник и ловец. Может, попробуешь? Ты ведь хотела с первого курса. - Вздор. У меня нет времени. Да и быть в одной команде с Уизли... - Изи замялась, а потом, слишком поспешно, добавила: - Нет уж. Ни за что! - Опять Уизли, - протянула Анджелина, прищурившись. - Может, позвать Фреда прямо сейчас? - Что?! - Изабелла подскочила. - Даже не думай, Джонсон! - Уже иду! - лукаво сказала Анджелина и сделала шаг к двери. Изабелла мгновенно преградила ей путь. Херта наклонила голову и каркнула - коротко, будто смеялась. Анджелина же лишь хмыкнула: - Поняла, поняла. Не трогаю. Хотя... теперь-то ты поймана с поличным. - Мерлин, как ты меня ловко провела. - Стоило сразу признаться, вместо того чтобы устраивать допрос с пристрастием! - Он мне не нравится! - фыркнула Изабелла.- Просто… - Да-да, - перебила ее Анжелина. Она отдала школьную форму подруге. - Давай, переодевайся, мисс Беспалевность! Изабелла впервые за весь день рассмеялась искренне. В её глазах - глубоких, чёрных, как ночное небо без луны, - зажёгся живой свет. Через час ученики один за другим выходили из поезда. Холодный воздух Хогсмида пах осенью и дымом. Фред Уизли галантно подал руку Алисии Спиннет, потом Анджелине, а затем - чуть не глядя - Изабелле. Их взгляды встретились, и они отдернулись, будто от огня. Джордж проводил брата удивленным взглядом, но ничего не сказал и сам протянул руку Изи, а затем и остальным девочкам, выходящим из поезда. Первокурсники стояли на платформе. Изабелла оглядывалась, ища среди них знакомое лицо, но когда она мелькнул знакомый силуэт. - Изи! - послышался звонкий голос. Рене бежала к ней, размахивая руками. Она влетела в объятия сестры и, запыхавшись, прошептала. - Я люблю тебя. Прости, что ушла так внезапно. - И я тебя, Херес, — тихо ответила Изабелла, целуя её в лоб. - Беги скорее к остальным первокурсникам. Буду ждать тебя в Большом зале. Рене кивнула и исчезла в толпе первокурсников с широко раскрытыми глазами. - Я, кстати, попросила Фреда донести твои вещи, - заметила Анджелина, стоявшая рядом. - Так что, думаю, ты покажешь мне пару своих «запретных заклинаний», когда доберёмся до замка. - Ах вот как? - Изабелла прищурилась. - Ты даже не представляешь, что я тебе устрою, мисс Джонсон. Она шутливо ткнула подругу палочкой, и та рассмеялась. - Полагаю, теперь в моих вещах обязательно окажется вонючка. Смеясь, девочки свернули на тропинку, ведущую к Хогвартсу. Херта взмахнула крыльями, взлетела в ночное небо, чтобы следить за хозяйкой с высоты. Впереди темнел силуэт замка, и башни Хогвартса мерцали в звёздном свете, словно звали домой.***
Изабелла, Анджелина и Алисия вошли в спальню, где уже лежал их багаж. Комната встретила их привычным уютом: старые дубовые кровати с тёплыми одеялами в бордово-золотую полоску, мягкий свет свечей в настенных канделябрах и вид на тёмные башни Хогвартса за окном. Первым делом Изабелла сбросила с плеча кожаный чёрный портфель. Он с глухим стуком упал на кровать. Не желая откладывать разбор вещей, Изи сразу принялась за книги. Вскоре половина её угла комнаты напоминала миниатюрную библиотеку: книги громоздились на полу, на чемодане, на стуле, а несколько - даже на подоконнике, словно стражи у окна. Из портфеля, который теперь неустойчиво покоился на краю кровати, соскользнул том «Развитие и упадок Тёмных искусств». Изабелла устало вздохнула и уже потянулась за палочкой, чтобы вернуть книгу на место, но что-то ее остановило. На полу, рядом с книгой, лежала записка, видимо, она упала с тумбочки от сквозняка, когда девочки входили в спальню. Изабелла перелезла через кровать, ей было не лень обходить ее, просто интерес от того, что же находится в записке, был сильнее. Быстро развернув записку, она пробежала глазами короткий текст: «Прости, что не подал руку. Подумал, что тебе будет неприятна помощь гриффиндорца. Ставлю на то, что в этот раз Шляпа не ошибётся, и Блайт окажется в Слизерине. Ещё раз - прости. Фред Уизли.» Изабелла замерла. Это... извинение? Губы её дёрнулись - не то от удивления, не то от возмущения. Кровь внутри закипела. «Ах, вот как, мистер Уизли. Я научу тебя манерам, как только увижу!» Если бы Фред стоял сейчас перед ней, он наверняка оказался бы на полу - отточенный «Флиппендо Триа» она уже освоила безупречно. Сжав письмо в руке, Изи решительно направилась к двери. Но стоило распахнуть её, как на пороге возник Перси Уизли - староста, аккуратный до педантизма. - О, мисс Блайт, - произнёс он, слегка удивлённый её видом, - хотел сообщить, что через две минуты сбор в гостиной. Спускайтесь, пожалуйста. Он гордо поправил значок старосты, кивнул и направился к соседней комнате. Изабелла выдохнула, закрыла дверь и обернулась. Алисия стояла у кровати, расставляя на маленьком деревянном комоде фотографии: улыбающаяся семья, Алисия с Оливеро Вудом в форме гриффиндорской команды и снимок с прошлого учебного года, где они втроём - Анджелина, Алисия и Изабелла - смеются, держа в руках кружки сливочного пива. Изабелла невольно улыбнулась. По тому, как Алисия осторожно вытирала рамку с Оливером, было ясно - он не просто капитан команды. Чуть повернув голову, Изи увидела Анджелину: та стояла у кровати, аккуратно разворачивала метлу и разговаривала с ней ласково, как с питомцем. - Мерлин, - с притворным возмущением сказала Изабелла, оглядывая комнату, - куда ни глянь, всё напоминает о квиддиче. Она взяла мантию с края кровати и добавила: - Перси Уизли просил нас собраться в гостиной, пора выходить. - То-то ты открыла дверь, а стало душно. Они обменялись взглядами, и через секунду вся комната взорвалась смехом. Смех звенел легко и искренне, отражаясь от каменных стен, будто сам замок радовался их возвращению. В этот миг Изабелла поняла, что книги, даже самые любимые, больше не могут быть её единственным миром. Теперь небо, как и мысли Изабеллы, прояснилось, облака ушли, и осталась лишь ночная темнота. Темнота, в которой находишь покой и умиротворение.