Песня чёрной вороны

R
В процессе
75
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 196 страниц, 59 560 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник

Часть 11

Настройки
Изабелла стояла в семейной гостиной поместья Блайт. Высокие окна отражали мягкий зимний свет, хрустальные люстры уже были зажжены, их тёплое сияние ложилось на тёмное дерево панелей и позолоту рам. С дальних гостиных доносились голоса гостей, прибывающих на ежегодный Рождественский бал: приглушённый смех, шелест платьев, негромкие приветствия. Изабелла рассматривала семейный портрет, нервно теребя подвеску на шее. Серебряный ворон холодил пальцы, и она с усилием удерживала себя от того, чтобы начать мерить шагами комнату. ⁃ Мисс Блайт, вы ждете меня? - раздался знакомый голос. Из арки вышел Теренс Хиггс. На нём, как всегда, безупречно сидел костюм: тёмный твид, аккуратный галстук, ни единой складки. Он улыбнулся спокойно, по-своему тепло. Изабелла сделала шаг назад, будто её застали за чем-то неподобающим. ⁃ Теренс… я не… ⁃ Изи! - голос Рене прозвучал прежде, чем она успела договорить. Ренесми появилась из узкого прохода, который в детстве они называли «секретным», хотя о нём знала половина дома. Она быстрым шагом подошла к ним. На её лице была лёгкая поспешность. ⁃ Прости, что заставила тебя ждать, - сказала она старшей сестре, но тут же повернулась к Теренсу. - Боюсь, сейчас она мне необходима для подготовки к балу. Она легко, по-детски, обняла его. Теренс аккуратно, почти по-братски, приобнял её в ответ. ⁃ Разумеется, маленькая мисс Блайт. Я не осмелился бы оспаривать подобную необходимость. В его голосе сквозила лёгкая ирония, но взгляд, которым он посмотрел на Изабеллу поверх плеча Рене, был серьёзным. Ренесми кивнула головой в сторону лестницы и зашагала вперёд. Изабелла сделала шаг следом, но Теренс мягко коснулся её руки. ⁃ Белла, - тихо произнёс он. - Поговорим позже? Это имя прозвучало почти шёпотом. Только для неё. Изабелла на мгновение замерла. ⁃ Да… конечно, - ответила она, стараясь сохранить спокойствие. Она осторожно высвободила руку. Их пальцы на мгновение задержались, прежде чем разомкнулись. Изабелла отвернулась слишком быстро. Ей стало стыдно. Тяжело. Почти болезненно. Словно она делала что-то нечестное: по отношению к нему, по отношению к самой себе. Только Теренс называл её Беллой. Он называл ее так с самого детства, но все же это имя это было чем-то личным, маленьким секретом между ними. А сейчас она избегала его уже несколько недель: отводила взгляд, сокращала разговоры, находила предлог уйти первой. Он ничего не понимал. И она не могла объяснить. Когда девочки поднялись в восточное крыло второго этажа, Рене вдруг остановилась. ⁃ Что происходит? - спросила она прямо. ⁃ О чем ты? - Изабелла попыталась изобразить беззаботность. Рене приподняла бровь. ⁃ Ты избегаешь Теренса. Изабелла вздохнула. Воздух вдруг показался тяжелее. ⁃ Я кое-что видела, - произнесла она тише. - В видении. То, чего не должна была видеть. Ренессми нахмурилась. ⁃ Он сделал что-то дурное? ⁃ Не совсем… - Изабелла отвела взгляд к портретам висевшим на стене. - Скорее… слишком личное. Это был он. И другая девушка. Рене поморщилась. ⁃ Они целовались? Изабелла замолчала. Картина вспыхнула в памяти, слишком близкая, слишком настоящая. Не просто поцелуй. Больше. Намного больше. И от этого стало жарко и неловко одновременно. ⁃ Почти, - ответила она осторожно. - Но дело не в этом. Это ещё не произошло. И может вообще не произойти. Но я всё равно это видела. И… это не должно было быть моим знанием. Ренесми посмотрела на неё внимательнее. ⁃ И поэтому ты его избегаешь? Изабелла кивнула. ⁃ Как мне смотреть ему в глаза, зная то, чего он сам ещё не знает? - сказала она, тяжело вздохнув. - Не могу же я рассказать ему, что вижу будущие. Рене хмыкнула. ⁃ Точно. Это ведь только я рассказываю всем о своих секретах, - театрально закатила она глаза и зашагала дальше. ⁃ Я извинилась уже сотню раз, - поспешила за ней Изабелла. - И могу сделать это ещё столько же. Прости. Ренесми улыбнулась чуть мягче. ⁃ Я шучу. Ты была права - нужно быть осторожнее. Она улыбнулась и, остановившись, обняла сестру: коротко, крепко. ⁃ Но с Теренсом поговори. Он действительно переживает. Изабелла молча кивнула, обнимая сестру в ответ. *** Изабелла ходила из стороны в сторону по кабинету Гидеона Блайта. Шаги её были ровными и отточенными, как будто она репетировала не разговор, а выступление на сцене. За окнами медленно падал снег, укрывая сад тонким серебристым слоем. В камине потрескивали дрова отбрасывая тёплый свет на книжные полки и тяжёлый письменный стол, заставленный аккуратными стопками бумаг. В воздухе смешались запахи старого пергамента, чернил и хвои - от рождественского венка на каминной полке. Обычно этот кабинет действовал на Изабеллу успокаивающе. Здесь она чувствовала себя в безопасности, словно все сложные мысли можно разложить по полочкам так же аккуратно, как дядя раскладывал свои документы. Но сегодня даже уют огня не спасал. Изабелла шёпотом повторяла заготовленную речь, старательно убирая лишние подробности, но сохраняя суть. Она тщательно подбирала слова, как на уроках ораторского искусства, чтобы звучать разумно. Взросло. Сдержанно. Но чем чаще она проговаривала фразы, тем сильнее ощущала, как внутри поднимается смущение. Обсуждать подобное с дядей казалось почти невозможным. И всё же именно к нему она пришла. Потому что Гидеон был тем редким взрослым, рядом с которым можно было не притворяться безупречной наследницей рода Блайт. Он умел слушать: не осуждая и не перебивая. Изабелла так сосредоточенно бормотала себе под нос, что не заметила, как дверь тихо приоткрылась. Гидеон Блайт стоял на пороге, прислонившись плечом к косяку. Некоторое время он молча наблюдал за племянницей, и в его взгляде не было ни насмешки, ни тревоги, лишь спокойное внимание. Наконец он негромко покашлял, привлекая её внимание. Изабелла вздрогнула и резко остановилась, едва не запутавшись в подоле платья. ⁃ Как давно ты здесь стоишь, дядя? - спросила она, стараясь сохранить достоинство. ⁃ Достаточно, чтобы понять, что тебя что-то очень волнует, - мягко ответил он, прикрывая за собой дверь. Изабелла прошла к дивану напротив камина и опустилась на него с куда меньшей грацией, чем обычно. Тёплый свет пламени скользнул по её лицу, подчёркивая румянец. Она закрыла лицо руками и тихо выдохнула. ⁃ Это так глупо, - пробормотала она. - В школе происходят вещи куда серьёзнее… Тайная комната, слухи, перешёптывания в коридорах… А меня волнует это… Гидеон устроился в соседнем кресле, положив ладони на подлокотники. ⁃ Что именно? Изабелла опустила руки. В её глазах смешались смущение и упрямство. ⁃ У меня было видение, - сказала она наконец. - О будущем. И… я увидела Теренса. Взрослого. И он был не один. Она сглотнула. ⁃ Это было… слишком личное. И мне ужасно неловко даже думать об этом, не то что говорить. Но я не понимаю, что чувствую. Гидеон едва заметно напрягся. Разговор о делах сердечных, по его мнению, скорее подходил для Мортиши. Но племянница пришла к нему: возможно потому что дело касалось ведения, а может, просто больше доверяла. Он чуть подался вперёд, сцепив пальцы, и мягко улыбнулся. ⁃ Признаться, я думал, с подобными вопросами ты отправишься к Мортише. В нашей семье она отвечает за всё, что касается чувств и любовных историй. Изабелла резко подняла голову, и в её взгляде мелькнуло почти возмущение. ⁃ Дядя, я не влюблена в Теренса. Совсем нет. Мы ведь дружим всю жизнь. Просто… - она замялась. - Там он был таким… каким я его не то что никогда не видела, я даже не могла представить. Щёки её вновь вспыхнули от воспоминаний. Она сердито смахнула прядь волос за ухо, будто пытаясь вместе с ней прогнать лишние мысли. ⁃ К тому же он был в ведении с Вайолет Локвуд. А она раздражает меня! ⁃ Локвуд? - Гидеон слегка нахмурился. - Дочь Адриана Локвуда? Изабелла скрестила руки на груди и чуть насупилась, совсем по-девчоночьи, несмотря на всю свою аристократическую выдержку. ⁃ Это лучше спроси у Теренса, - обиженно буркнула она. Гидеон тихо рассмеялся: негромко, тепло, без малейшей насмешки. ⁃ Обязательно спрошу, воронёнок. От этого прозвища губы Изабеллы едва заметно дрогнули в улыбке. Напряжение в её плечах стало чуть слабее. ⁃ Да, она дочь Адриана Локвуда, - уже спокойнее продолжила Изабелла. - Она говорила, что её отец - специалист по древним магическим контрактам. ⁃ Верно, - кивнул Гидеон, его взгляд стал внимательнее. - Их семья участвовала в разработке регламентов Турнира Трёх Волшебников. Изабелла нахмурилась. ⁃ Турнир ведь давно не проводят. Гидеон открыл свой блокнот, такой же как он подарил Изабелле. ⁃ Помнишь, мы обсуждали, что многие твои видения словно указывают на 1994 год? Изабелла медленно кивнула. ⁃ Да. ⁃ В Министерстве ходят слухи, - продолжил он негромко, - что Турнир хотят вернуть. Официально это пока лишь разговоры, но слишком многие департаменты вдруг заинтересовались старыми регламентами и международными соглашениями. Изабелла выпрямилась. ⁃ Но ты видел, что он все же состоится. ⁃ Да, - спокойно произнёс Гидеон. - А ты увидела Локвуд. Девушку из семьи, связанной с магическими контрактами Турнира. Мне кажется, это не совпадение. ⁃ Но в видении был Теренс… - Изабелла посмотрела на дядю так, будто боялась собственных мыслей. - И я видела, что кто-то умрёт. Это ведь не он? Гидеон выдержал её взгляд и медленно покачал головой. ⁃ Я не знаю, милая. ⁃ Это не может быть он! Она резко поднялась с дивана. Движение получилось слишком поспешным, для Изабеллы почти неприличным. Она прошла к двери и распахнула её. На пороге стоял Родерик, явно собиравшийся постучать, но не успевший. ⁃ Я как раз за тобой, - сообщил он, чуть удивлённо моргнув. Изабелла глубоко вдохнула. Снег за окном продолжал тихо падать; издалека доносились звуки подготовки к празднику: приглушённые голоса, лёгкий смех, звон посуды. Она обернулась к дяде. ⁃ Спасибо за разговор, - произнесла она уже ровно и спокойно. - Я просто… не хочу в это верить. Но не должна была так реагировать. Гидеон подошёл к ней и мягко поцеловал в макушку. ⁃ Всё в порядке, воронёнок. Даже самые сильные иногда боятся будущего. Это не делает их слабее. Он улыбнулся. ⁃ Идите. Вас ждёт праздник. Изабелла кивнула, расправила плечи, привычная выдержка вновь заняла своё место. Вместе с Родериком она вышла в освещённый коридор, где тёплый свет и предрождественская суета на время делали будущее менее пугающим. Перед лестницей, ведущей на первый этаж, Изабелла вдруг замерла. ⁃ Мы можем поговорить? Родерик внимательно посмотрел на неё. Он был старше и выше, и рядом с ним она чувствовала себя почти беззаботно. Но сейчас её пальцы нервно сжали складку рукава, и это не укрылось от его взгляда. Он не стал задавать лишних вопросов. Лишь чуть улыбнулся и протянул руку, словно приглашал её на танец. ⁃ Конечно. Изабелла вложила ладонь в руку кузена и, улыбнувшись, потянула его вниз. ⁃ Пойдем в библиотеку.

***

Библиотека Блайтов находилась в дальнем крыле дома, куда праздничный шум почти не доходил. Когда они вошли, воздух встретил их знакомым ароматом старых книг и полированного дерева. Высокие стеллажи уходили в полумрак под потолком, а в камине тлели угли. Родерик закрыл за собой дверь, и звуки праздника окончательно растворились. Изабелла отпустила его руку и на мгновение остановилась посреди комнаты. Она провела ладонью по спинке ближайшего кресла, жест привычный, почти бессознательный, словно проверяла, достаточно ли твёрда опора. Родерик наблюдал за ней внимательно, но без давления. Он знал эту паузу: Изабелла всегда собиралась с мыслями так - выравнивая дыхание, выстраивая слова в нужном порядке. Наконец она развернулась к нему. ⁃ Вы с Теренсом ведь почти как братья? - спросила она, стараясь, чтобы голос звучал небрежно. Родерик слегка приподнял брови. ⁃ Ты имеешь ввиду, что мы очень близки? ⁃ Да. Именно это. Он прислонился плечом к книжному шкафу и скрестил руки на груди, с интересом наблюдая за сестрой. ⁃ И что ты хочешь узнать? В его улыбке мелькнуло знакомое лукавство. Изабелла тихо цокнула языком и закатила глаза, движение вышло почти театральным. ⁃ Да вы же сплетничаете о своих подружках. Она обошла его кругом, легко, почти бесшумно, как кошка, и, остановившись за его спиной, нарочито томно вздохнула: ⁃ «Ах, Родерик, ты видел, как она на меня посмотрела…» Родерик не выдержал и рассмеялся: звонко, искренне. Смех отозвался под высоким потолком и будто согрел комнату. ⁃ Перестань, - сказал он, всё ещё улыбаясь. - Мы не настолько ужасны. Изабелла остановилась перед ним, сложив руки на груди, но уголки её губ дрогнули в хитрой улыбке. ⁃ Значит, вы всё-таки обсуждаете? Огонь в камине тихо треснул, будто поддерживая её любопытство. За окном снег продолжал падать, медленно и ровно, и мягкий свет от стеклянных створок отражался в её тёмных глазах. Родерик вздохнул с притворной серьёзностью. ⁃ Иногда, - признал он. - Но если ты рассчитываешь на подробный отчёт о Теренсе Хиггсе, тебе придётся задать вопрос точнее. Изабелла шагнула ближе. ⁃ Я видела видение… В нём Теренс и Вайолет Локвуд… они… - щёки её начали предательски гореть. - Я не могу сказать это вслух. ⁃ Целовались? - спокойно предположил Родерик. В его взгляде читалась уверенность старшего брата, который полагает, что сестра краснеет из-за самого невинного. Он уже приготовился к назидательной речи о том, что в поцелуях нет ничего ужасного. Изабелла покачала головой. ⁃ Нет… больше. Такого ответа Родерик явно не ожидал. У него вырвался короткий, почти нервный смешок, который он поспешно заглушил кашлем. ⁃ Ты поэтому его избегаешь? Изабелла нахмурилась и кивнула. ⁃ Рори, я не могу выкинуть эту картину из головы. А теперь ещё и дядя натолкнул на возможную взаимосвязь с другими ведениями… ⁃ Ты это с дядей обсуждала? - перебил он, удивлённо распахнув глаза. ⁃ Да, - протянула она, а затем добавила с прежней решимостью: - А кто ещё, по-твоему, может помочь мне расшифровать видения? Или мне стоило пойти к бабушке? Время не показывает ничего просто так. Наверное, Изабелла действительно могла пойти к бабушке обсуждать ведения. Ведь именно бабушка является действующим архивистом в семье Блайт. А в их семье архивист был не просто хранителем старых бумаг. Архивист Блайтов собирал, переписывал и расшифровывал видения носителей дара, поколения за поколением. В специальном зале за этой библиотекой, скрытом за магически запечатанной дверью, хранились тома в тёмных переплётах - дневники, исписанные аккуратным почерком, где каждое видение было датировано, сопоставлено и снабжено пометками. Действующий архивист не только вёл записи, но и обучал следующего, обычно с четырнадцати или пятнадцати лет, когда становилось ясно, кто обладает достаточной выдержкой и ясностью ума. Анна Блайт знала каждое предсказание, каждую сбившуюся строку, каждую ошибочную трактовку, за которую когда-то уже пришлось расплачиваться. Изабелла прекрасно понимала: если она запишет это видение в свой блокнот, а записывать она обязана, рано или поздно бабушка прочтёт его. Но мысль о том, что Изабелле пришлось бы сказать про эти… пубертатные подробности, казалась куда более мучительной, чем разговор с дядей. ⁃ Обещай, что если у тебя будет видение про меня в таком духе, ты ему не скажешь, - рассмеялся Родерик. Изабелла толкнула его ладонью в плечо. ⁃ Очень смешно, - произнесла она с иронией. - Надеюсь, я этого никогда не увижу. ⁃ Прости, прости, - поднял руки Родерик, будто сдаваясь. - Вайолет ему не нравится. Теренс упоминал её как просто однокурсницу. ⁃ А про кого вы тогда говорите? - прищурилась Изабелла. Родерик важно выпрямился. ⁃ Мы как рыцари из сказок. Влюбляемся в одну - и на всю жизнь. Он театрально взмахнул воображаемым мечом, затем опустился на одно колено и поцеловал руку Изабеллы. Та рассмеялась: легко, звонко. Родерик поднялся, отряхнув воображаемую пыль с колена. ⁃ Поэтому говорим только про Селестру и… - он на секунду замялся, взгляд его скользнул к камину, словно там можно было найти подсказку, - кхм… впрочем, неважно. Изабелла тут же сузила глаза. ⁃ О, нет. Теперь еще более важно. Она скрестила руки на груди и чуть наклонила голову, тот самый жест, после которого обычно начинался допрос с пристрастием. Родерик выдержал паузу, затем вдруг сменил тему с почти безупречной лёгкостью: ⁃ Кстати, ты знала, что мама пообещала твой первый танец сегодня Теренсу? Эффект оказался мгновенным. Изабелла застыла, словно кто-то наложил на неё лёгкое заклинание остолбенения. Затем моргнула. ⁃ Прости… что? Родерик наблюдал за ней с плохо скрываемым удовлетворением, манёвр удался. ⁃ Первый танец, - повторил он невинно. Изабелла шагнула вперёд и обняла его резко и крепко. И, выдохнув, почти повисла на нём, словно внезапно лишилась сил. ⁃ Что мне делать? Родерик обнял её в ответ, положив подбородок на её макушку. ⁃ Ты же не собираешься его всю жизнь избегать? - мягко сказал он. - Он не переживет. ⁃ Конечно, нет, - выпрямилась Изабелла, поправляя складки платья. - Я ведь не маленький ребёнок. ⁃ Забавно, - ухмыльнулся Родерик, - что он даже не дышит в сторону Вайолет, а о том, что когда-нибудь с ней переспит, уже знает половина Блайтов. Изабелла резко подняла голову. ⁃ У тебя сегодня поразительное чувство такта. Она прищурилась, но в глазах уже не было прежнего напряжения, лишь раздражённое смущение. ⁃ Я смотрю, тебе доставляет удовольствие подшучивать над наследницей дара, кузен. ⁃ О, ваше величество, - поклонился Родерик с преувеличенной почтительностью. - Вы забыли, что я ваш старший брат… и следующий архивист нашего рода. Слова повисли в воздухе. Изабелла замерла. - Следующий… кто? Родерик моргнул, будто только сейчас понял, что сказал лишнее. ⁃ Ты не знала? - осторожно уточнил он. Изабелла медленно покачала головой. В её взгляде отразилось не столько удивление, сколько внезапная серьёзность. Архивисты не выбирались случайно. Это была ответственность, и очень большая. ⁃ Когда началось твоё обучение? - спросила она уже без тени шутки. ⁃ Летом, - коротко ответил Родерик. - Бабушка решила, что пора. В камине тихо щёлкнуло полено. Изабелла шагнула к нему и снова крепко обняла, на этот раз иначе. Без театра, без игры. ⁃ Теперь мы точно никогда друг от друга не избавимся, - сказала она тихо. ⁃ Великолепная перспектива, - хмыкнул он, но в голосе его слышалась тёплая гордость. Она отстранилась и внимательно посмотрела на него, уже не как на кузена, а как на будущего хранителя её тайн. ⁃ Значит, именно тебе придётся читать мой блокнот? ⁃ Именно, - подтвердил он с нарочитым спокойствием. ⁃ Тогда я буду писать аккуратно, - сухо заметила она. ⁃ Не сомневаюсь, - усмехнулся Родерик. - Пойдём на Рождественский бал? Изабелла кивнула и направилась к выходу, но у последнего стеллажа остановилась и обернулась. ⁃ Так кто нравится Теренсу? Ты думал, я не замечу, как ты перевёл тему? Родерик улыбнулся: медленно, слишком уверенно. ⁃ Видимо, ему нравится та, что не замечает очевидных вещей. Изабелла фыркнула. ⁃ Фух. Я уже решила, что ты молчишь, потому что это я. Как хорошо, что это не про меня, ведь я всегда понимаю намеки. ⁃ Ага, - невинно согласился Родерик. И они вышли из библиотеки: обратно к свету люстр, музыке и голосам, где им вновь предстояло расправить плечи, выпрямить подбородки и стать безупречными наследниками дома Блайт, какими их привык видеть мир.

***

Изабелла и Родерик остановились у двери парадной гостиной. За створками уже гудели голоса, звенел хрусталь и мягко переливалась музыка, настраиваемая струнным квартетом у дальней стены. На плече Изабеллы сидела её фамильяр - ворона Хёрта. Чёрные перья отливали синеватым блеском в свете люстр, а умные глаза внимательно наблюдали за залом, будто оценивали гостей не хуже хозяйки дома. Хёрта тихо щёлкнула клювом, когда двери распахнулись. Изабелла и Родерик прошли к своей компании, стараясь двигаться уверенно и непринуждённо. По пути они встретили несколько взглядов, особенно выразительные были со стороны их матерей. Те не поощряли опозданий, даже если они были вызваны «вопросами семейной важности». Изабелла едва заметно выпрямила спину и слегка приподняла подбородок, привычная маска безупречной наследницы легла на лицо почти автоматически. ⁃ Вы пришли как раз вовремя, - сообщила Ренесми, доедая шоколадное пирожное и осторожно смахивая крошки с пальцев. - Сейчас начнётся первый танец. И в эту же секунду раздался первый аккорд: мягкий, торжественный. Музыка разлилась по залу, приглушая разговоры. Люстры вспыхнули ярче, отражаясь в отполированном паркете. Родерик не колебался ни мгновения. Он шагнул вперёд и протянул руку Селестре Селвин с тем изящным спокойствием, которое давалось только тем, кто с детства рос среди балов и дипломатических приёмов. ⁃ Леди, позволите? Селестра подняла голову чуть выше, чем требовалось по этикету. В её взгляде мелькнула та самая искра, которую замечают только те, кто умеет смотреть внимательно. Она вложила руку в его ладонь с достоинством, но уголки её губ едва заметно дрогнули. Родерик, улыбаясь, слегка склонил голову. Они вышли в центр зала. Селестра двигалась легко и грациозно, а Родерик, как всегда был внимательным, будто каждый шаг имел значение. Когда их взгляды встретились, оба на секунду забыли, что вокруг десятки гостей. Изабелла наблюдала за ними пару секунд с лёгкой, почти тёплой улыбкой, прежде чем перевести взгляд на другую часть гостиной. Теренс стоял чуть в стороне, в компании Эдриана Пьюси, Теодора Нотта и ещё нескольких чистокровных слизеринцев. Его осанка была привычно прямой, движения - спокойными. Он что-то говорил, но взгляд его время от времени скользил в сторону Изабеллы. Музыка усилилась. Изабеллу отвлёк внезапный всплеск смеха неподалёку кто-то из младших гостей едва не уронил бокал, и взрослые поспешили вмешаться. Она машинально повернула голову, следя за происходящим. Затем заметила, как один из портретов на стене тихо шепчется с соседним, очевидно, обсуждая наряды гостей. ⁃ Изабелла, - кто-то окликнул ее вполголоса, почти шепотом. Она повернула голову и обнаружила рядом Теренса. Он стоял чуть ближе, чем позволяло расстояние между собеседниками, но не нарушая приличий. ⁃ Знаю, ты не хочешь со мной разговаривать, но… ⁃ Хочу, - ответила она сразу, прежде чем он успел продолжить. - Прости, что вела себя глупо. Её голос прозвучал спокойно, но пальцы невольно разгладили складку на юбке - жест, выдающий лёгкое напряжение. Теренс внимательно посмотрел на неё, изучая выражение лица, будто проверяя, не скрывается ли за словами привычная ирония. ⁃ Я уже начал думать, что серьёзно тебя обидел, - признался он. ⁃ Ты ничего не сделал, - тихо сказала она. - Это… мои сложности. Он кивнул. Не стал уточнять. В этом и заключалась их дружба - в умении не требовать объяснений раньше времени. Музыка перешла в плавный вальсовый ритм. Теренс слегка наклонил голову и протянул руку. Его ладонь была тёплой, уверенной. ⁃ Раз уж первый танец обещан мне официально… позволишь? Изабелла вложила свою руку без колебаний. ⁃ Разумеется, мистер Хиггс. Хёрта взмахнула крыльями и перелетела с плеча Изабеллы на резной карниз у стены, откуда стала наблюдать за танцующими. Когда они шагнули в круг света под люстрами, музыка словно сгладила всё лишнее: и неловкость, и недосказанность. Скрипки тянули мягкую прозрачную мелодию, виолончель поддерживала её тёплым глубоким звучанием. Полированный паркет отражал свет свечей и мелькание платьев, и пары медленно закружились по залу, выстраиваясь в знакомый танцевальный рисунок. Теренс уверенно положил ладонь ей на талию. Его прикосновение было спокойным, устойчивым, как и он сам. Изабелла чувствовала тепло его руки сквозь тонкую ткань платья, и это тепло почему-то заставляло её расслабиться. Она скользнула вперёд, позволяя музыке вести себя. Шаг, поворот, лёгкий наклон головы. Всё отточено, выверено. С детства их учили не просто танцевать, а двигаться так, чтобы ни один жест не выглядел случайным. ⁃ Мои танцы и так всегда твои. Зачем просить официально? - тихо спросила Изабелла, не сбиваясь с ритма. ⁃ Эдриан Пьюси хотел украсть у меня первый, - ответил Теренс, бросив короткий взгляд в сторону слизеринцев. - И первым, кому он бы потом об этом похвастался, стала бы гриффиндорская команда по квиддичу. ⁃ И зачем ему это? ⁃ Очевидно, чтобы получить по лицу от Уизли, - сказал он спокойно. А затем, почти невзначай, добавил: - Ты же знаешь, что Фред в тебя влюблён? Изабелла пропустила шаг. Её туфелька наступила на носок ботинка Теренса - лёгкое, но ощутимое касание. Такое прежде не случалось. Её движения всегда были точными. ⁃ Что? Нет, - ответила она слишком быстро, поспешно возвращаясь в рисунок танца. Щёки её слегка порозовели, но в свете люстр это можно было списать на тепло зала. Теренс позволил ей выровняться, не меняя выражения лица. Он знал её слишком давно, чтобы не заметить перемену дыхания, чуть более глубокого, чем нужно для вальса. Музыка затихала медленно, словно не желала отпускать танцующих. Последние ноты скрипок растаяли под высоким потолком, и пары одна за другой останавливались, обмениваясь вежливыми поклонами. Теренс и Изабелла замерли в финальной позиции - его ладонь всё ещё лежала у неё на талии, её пальцы покоились в его руке. Всё выглядело безупречно. Именно так, как должно выглядеть. Их глаза встретились. Во взгляде Изабеллы мелькнуло что-то новое - не насмешка, не холодная уверенность. Скорее вопрос. Почти надежда: ты правда так считаешь? И в этот момент он вспомнил, как в Хогвартсе Фред склонялся к ней чуть ближе, чем к остальным. Как Изабелла слушала его внимательнее, чем позволяла себе признавать. Вспомнил их случайные касания, которые не были совсем случайными. Её смех - иной, чем с другими. Более тёплый. Более живой. Раньше он этого не замечал. Или не хотел замечать. Теперь картина стала ясной, словно кто-то отдёрнул тяжёлую штору. ⁃ И ты тоже, - сказал он тихо, но уверенно. ⁃ Да, - произнесла Изабелла почти шепотом. И с этим словом внутри него что-то тихо надломилось. Не резкой болью. Не громким взрывом. А как тонкая трещина под фарфоровой глазурью - едва заметная, но уже навсегда. Он ведь всё это время был рядом. С детства. Всегда. Когда она плакала из-за разбитой коленки. Когда впервые не справилась с заклинанием. Когда училась держать спину прямо перед взрослыми. Он ведь знает ее лучше всех. Знает, как она морщит нос, когда злится. Как приподнимает подбородок, когда защищается. Как прячется за иронией, если ей по-настоящему страшно. Он думал, что понимает её. И всё это время он молчал. Потому что не хотел разрушить их дружбу. Потому что считал, что ещё рано. Потому что был уверен, что у него есть время. И только сейчас впервые осознал, что времени у него, возможно, никогда и не было. Одна фраза брошенная им невзначай изменила между нами больше, чем Изабелла могла догадаться. Где-то в памяти всплыло недавнее замечание Ренесми, сказанное почти между делом, что он - «безупречная партия» для Изабеллы. Они все понимали, что в их мире такие вещи имеют значение. Но окончательный решение всегда оставался за Изабеллой. И выберет она того, кого любит. А любит она не его. Точнее к нему она испытывает другую, тихую, не романтичную любовь. Как к брату. Как к другу. Мягкое прикосновение к плечу вывело его из мыслей. Родерик стоял рядом, чуть наклонившись, и с лёгкой улыбкой произнёс: ⁃ Вы чего застыли? Музыка уже закончилась Теренс первым отвёл взгляд от глаз Изабеллы. Он аккуратно убрал руку с её талии, и они шагнули в сторону, вновь соблюдая дистанцию. ⁃ Всё нормально, - мягко улыбнулся Теренс. Улыбка вышла ровной, воспитанной. Именно такой, какой должна быть. И только в глубине взгляда на секунду мелькнуло что-то новое - тихое понимание, от которого уже нельзя было отмахнуться.
75 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (4)