ID работы: 13218373

For Want of a Relic: Butterfly Effect

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
19
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 12. Триумф и Кровь.

Настройки текста

Во всем деликатны, кроме одного,

Бог знает — мы любим архаичные забавы,

Единственное, во что я играю — в шанс, детка,

Мы позволяем битвам выбирать нас сами.

(Lorde — Glory And Gore)

Главе Дома Галлиаста, В качестве представителя десятого главы дома Арчибальд и в качестве одного из тринадцати лордов я прошу аудиенции у Атрума из дома Галлиаста относительно Пятой Войны Святого Грааля, полагая, что оба дома получат больше пользы, если конфликт между нами прекратится. Если вы согласны с этим предложением, ответьте мне, указав место и время, когда мы могли бы поговорить лично. Я с нетерпением жду вашего ответа. Лорд Эль-Меллой II Конечно, было бы лучше, если бы конфликт удалось пресечь, но Вэйвер прекрасно знал, что этого не произойдет. Он отправил короткое послание, используя всего лишь обычную птицу-фамильяр: розыск Атрума займет время, но это, к счастью, совсем не сложное магическое искусство. И это даст шанс для подготовки к тому, что, по его мнению, должно будет закончиться битвой. К черту вежливость, это был вызов с тонкой, как бумага, завесой, и Атрум узнает её в мгновение ока. Он был уверен, что другой Мастер захочет встретиться на своем собственном поле боя, как сделал бы любой здравомыслящий человек, если бы ему предоставили возможность выбора, а это означало, что Вэйвер должен быть гораздо лучше подготовлен к поединку с ним. …Для того, чтобы убить его, — мысленно поправил он себя, вставляя пробку во флакон с достаточным количеством порошкообразных минералов, что могут взорваться от небольшого количества магической энергии и сотрясающей силы. За годы, прошедшие после сражения с Кейнетом, он усвоил: его алхимическое оружие не должно подводить его больше, как тогда. Сэйбер точно не подведет и зарубит Ассасина. Оставался вопрос, сможет ли сам Вэйвер сделать то, что необходимо. Очевидно, он участвовал во множестве схваток, в которых жизнь была на волоске от смерти, и дожил до сего момента. Это нормально для мага, тем более для лорда. Особенно для лорда, которого, возможно, не слишком любят. Но он никогда никого не убивал. Либо Лансер наносил решающий удар вместо него, либо (будучи старше и немного умнее) ему удавалось выкрутиться из худшей ситуации. Вэйверу очень долгое время везло, если говорить о магах. Он не знал ни одного взрослого мага, на руках которого не было бы пролитой крови, и, вероятно, у нескольких детей её было больше, чем он хотел думать. Тряхнув головой, Вэйвер принялся за другую склянку — на этот раз простую бомбу-вспышку, пытаясь успокоить свой разум. Он не мог позволить себе думать и колебаться. Галлиаста не будет так же бережно относиться к человеческой жизни, и это было справедливо для всех тех, кто продал свои души Ассоциации Магов. Как бы он ни надеялся, что всё закончится капитуляцией, строить стратегию на такой слабой возможности было самоубийством. Меч Ассасина уже дважды приближался к его горлу, и Вэйвер не собирался полагать, что ему повезет в третий раз, если он посмеет ослабить бдительность. — Мастер? — Блять-… — Вэйвер подпрыгнул от внезапного голоса позади него, выронил пузырек и бросился ловить его. Стеклянная емкость с летучими химикатами выскользнула из его рук но, к счастью, попала в протянутую руку Диармайда. Выпустив вздох облегчения, он взял пузырек и быстро убрал его в карман, после чего полностью повернулся к своему Слуге. — Предупреждай, прежде чем делать так, я не слышал, как ты подошел. — Приношу извинения, профессор, — Слуга тщетно пытался скрыть сдавленный смех, вырывающийся перед тем, кто его вызвал. — Я пришел только для того, чтобы сказать тебе, что твой фамильяр вернулся с тем, что, как я могу предположить, является ответом. …Конечно, при втором взгляде воробей, которого послал Вэйвер, теперь спокойно сидел на плече Диармайда, создавая картину, которая была бы комически смешной, если бы профессор не был так встревожен. Он взял предложенный листок бумаги и развернул его, с легким замешательством вглядываясь в написанные слова. — В этом нет смысла — разве это место не в центре города? Только не говори мне, что он вот так взял и обустроил свою мастерскую у всех на виду… Конечно, он не был настолько глуп, чтобы полностью поверить Вэйверу на слово и ожидать, что это будут переговоры о перемирии или даже союзе, верно? Пригласить другого Мастера прямо на то место, которое наверняка будет его базой? Галлиаста был не дурак, и не настолько самонадеян, чтобы рассчитывать на вежливую встречу после их последней беседы. Всё было гораздо сложнее, чего ему и следовало ожидать. Без сомнения, всё обернется для них противостоянием. На первый взгляд, дружеское рукопожатие, а затем жесткий захват, способный сломать кости. Высокомерный Мастер Ассасина, несомненно, думал точно так же, и на своей территории он будет иметь преимущество. —…Профессор? — спросил Диармайд, заставив Вэйвера осознать, что он замолчал почти на минуту. — Думаю, у меня есть план, — наконец сказал он, не отрывая глаз от аккуратно написанного адреса. — Мы не пойдем на вражескую базу с оружием наперевес, только полный идиот попытается сделать что-то подобное. Прими форму духа, чтобы он не видел, как ты крутишься возле меня, но держись поблизости и не теряй бдительность. У Ассасина, скорее всего, будет сокрытие присутствия, и это вероятно станет его главным преимуществом. Он может появиться откуда угодно в любую секунду; если, а точнее когда он появится, мне нужно, чтобы ты был на шаг быстрее. Заставь его драться один на один, и у него не будет ни единого шанса против тебя. Так ведь? — Именно, мой господин, — острая и яркая улыбка была уверенным ответом, как солнечный свет с острия меча. — Каков твой план действий? — То, что я сказал — я хочу поговорить и попытаться понять, какую цель преследует Галлиаста, встреча не полный фарс. Мне нужно, чтобы ты был начеку и следовал за мной. Если дело дойдет до драки, полностью сосредоточься на Ассасине. Я разберусь с его Мастером, и мы вдвоем загоним их в угол. Это была не самая лучшая стратегия, если учесть, что они окажутся на выбранной другим магом территории. Там может быть сколько угодно ловушек, в которые они могут попасть. Помимо получения того, что, по его мнению, было лишь функциональным Святым Граалем, убийство «бича общества магов», несомненно, быстро сделает относительно нового члена Ассоциации более популярным. В то же время, если бы ему удалось добиться расположения одного из лордов Часовой Башни, это послужило бы той же цели с меньшим кровопролитием. В этом отношении было практически невозможно определить, как поступит Атрум. Но если Вэйвер знал его тип — а он верил, что знал его хорошо, — то другой Мастер уже раздумывал, между какими ребрами лучше всадить ему свой нож. — Ясно, — подтвердил Диармайд небольшим кивком. Конечно, он верил в план своего Мастера, каким бы неприятным или половинчатым он ни был, и всё, что мог сделать Вэйвер, это вверить свою жизнь в руки рыцаря. …С другой стороны, разве это не была самая легкая часть? Темные солнцезащитные очки надвинулись на зеленые глаза, и, несмотря на множество опасений, Вэйвер почувствовал, как на его собственном лице появляется тонкая и самоуверенная улыбка. — Идем.

***

У каждого в жизни была своя участь. Некоторые рождались в благородных семьях, ни дня в жизни не зная нужды и желаний. Другие же рождались в нищете, и жизнь их была слишком короткой и жалкой, чтобы о ней стоило говорить. Кто-то становился лидером, кто-то последователем, многие находились где-то посередине, живя простой, обычной жизнью. В мире было столько путей, сколь много было людей, которых вела по ним судьба, но лишь немногие могли сказать, что пришли в него с настоящим природным талантом, с чем-то, что они делали так же легко, как дышали, и с непревзойденным мастерством. Убийца, называли они его, ну а какое ещё имя ему подходило? В угасающие дни сегуната не было более острого клинка, более искусного фехтовальщика, ни одного столь запятнанного кровью, как он. Его гордость в этом отношении переходила все границы и заходила за милю в царство высокомерия. Но разве это «высокомерие» — говорить с гордостью правду? Некоторые называли его гением, и в искусстве прекращения человеческих жизней ему не было равных. Рука Окадо Изо вырвалась и стремительно схватилась за горлышко бутылки шампанского, срывая её со стола, который спустя мгновение резко затрясся от удара ногой его Мастера. — Зачем я вообще держу тебя рядом, Ассасин?! — Атрум зарычал, лицо его исказилось в издевательской улыбке. — Неужели бесплодная погоня за катализатором, что я изначально хотел, была недостаточно ужасна? — он сделал широкий жест обеими руками в отчаянии, а затем обвиняюще указал на своего Слугу: — Искать замену, тратить ещё одно состояние сверх того, что я уже отложил на эту войну, и после всего этого ты не можешь убить даже одного человека?! Во время этой тирады Изо больше внимания уделял шампанскому, находящемуся у него в руке; едва заметным жестом он откупорил пробку и сделал глоток прямо из бутылки. …Отвратительно богатой для его крови. Совсем как и заносчивый ублюдок перед ним. Один глаз, оставшийся неприкрытым беспорядочными волосами, лениво смотрел на мага, словно отдыхающий волк на особенно смелого кролика. — Ты закончил? Потому что если ты будешь продолжать тыкать в меня пальцем, то тебе придется потерять эту гребаную руку. Издав сдавленный приглушенный звук, маг слегка опустил руку, делая шаг назад. — Послушай-ка, Мастер, — как ни противно ему было шампанское, но алкоголь есть алкоголь, и Изо сделал паузу, чтобы выпить ещё, после этого саркастического обращения. — Меня загнали в угол в первый раз и застали на открытом воздухе в другой, разве не говорят, что бог любит троицу*, или как-то так? Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал? — Ты же Ассасин, так убей его, — шипел Атрум, ещё больше сминая письмо, крепко зажатое в руке. За то время, которое потребовалось Изо, чтобы снова поднять бутылку, искра вдохновения, казалось, зажгла глаза его Мастера. — Или… нет, у меня есть идея получше, — маг улыбнулся, как подобает человеку, считающему себя по-настоящему хитрым, Изо просто закатил глаза. Он ненавидел, когда люди слишком усложняли то, что должно было быть очень простой работой. Да или нет, мертв или жив, черное или белое. Такие люди, как его Мастер, были невыносимы: до сих пор он только говорил, а реальных действий не предпринимал. Достаточно легко отдавать приказы, прячась в своей башне-мастерской, или наблюда за происходящим с безопасного расстояния, но эта постоянная развязность без каких-либо действий очень быстро надоела Слуге. — Мне нужна его правая рука. Если я возьму его Командные Заклинания, тогда, возможно, у меня будет Слуга, который сможет выполнять свою работу правильно, — легкий и совершенно лишенный юмора смех подкрепил эти слова, Изо сузил красные глаза на своего Мастера. — Сырье наверху может послужить неплохим вторичным источником маны. Тогда все эти мелкие неурядицы будут лишь камешками на пути к моей несомненной победе. Я вернусь в Ассоциацию со всем когда-либо необходимым мне престижем. Бесполезный. Бездарный павлин, ни на что не годный, только и делает, что расхаживает вокруг да около. Судя по тому, что Изо видел, у его Мастера вообще не было никакого таланта, особенно если он рассчитывал, что для победы ему нужны два Слуги там, где должен был понадобиться только один. — Решай уже, убивать мне его или нет? Ты влюблен в этого парня или что? — Не будь отвратительным. Меня тошнит от одной мысли о нем, — Атрум окинул Слугу сухим и невеселым взглядом, бросив скомканное письмо через плечо. — Никакого престижного имени, никакой известной родословной, но при этом полная поддержка семьи Арчибальд после того, как их идиотский глава сам себя убил. Он словно появился из неоткуда, со всей властью, что должна принадлежать кому-то вроде меня. Лорд Современной Магической Теории? Он насмехался над этим термином, как над неудачной шуткой. — Я тот, кто заслуживает этой должности. Мои способности и техники — идеальное слияние первобытного и современного, — Атрум резко рассмеялся, поднес руку к лицу и преувеличенным движением провел по светлым волосам. Его глаза заострились холодной яростью, встретившись с глазами Изо. — Меня не удовлетворит ничего, кроме абсолютной победы над ним, Ассасин. Если ты убьешь его, хорошо. Если я убью его, ещё лучше. Если его сердце окажется на лезвии его собственного Слуги, это будет прекрасно. Я готов простить любые недостатки в деталях, лишь бы Эль-Меллой умер сегодня ночью. …Он действительно мог бы выпить ещё две или три бутылки, пусть даже это будет такой роскошный мусор. Пока Атрум продолжал свою тираду, Изо осушил бутылку шампанского и недовольно прищурился: — Мне плевать на всё это магическое дерьмо, — ответил он, отшвырнув пустую бутылку в сторону с осколками стекла под неодобрительный взгляд своего Мастера. — Хочешь, чтобы он умер, я убью его прежде, чем у этого красавчика с двумя клинками появится шанс остановить меня на этот раз. Хочешь, чтобы ему сначала отрубили руку, тогда это будет всего лишь один дополнительный удар. Самая легкая работа, за которую я когда-либо брался.

***

То время, что они провели в пути по городу, не рассеяло неприязни, которую Сэйбер испытывал к текущему плану. Он доверял суждениям своего Мастера, считал, что нынешний план действий обеспечивает безопасность их пары, но честь рыцаря отшатывалась от этой уловки. Человек, за которым он следовал на шаг позади в неуловимой форме духа, был… «загадочным» — это наверное даже слишком легкое слово. Прямой, напряженный, возможно, даже немного вспыльчивый, но он не был жесток. Не настолько, чтобы ударить кого-то в спину, когда бдительность ослаблена. Под пасмурным и беззвездным ночным небом Сэйбер отчаянно старался не замечать, как сильно последняя мысль звучит так, словно он убеждает самого себя. <Это будет здесь.> — раздался голос его Мастера, когда он затушил зажженную сигарету под ногами и повернулся в сторону конкретного высотного здания, которых в этой части Фуюки было не меньше десятка. <Оставайся на чеку, следуй моим указаниям, но если дело дойдет до драки, делай всё, что считаешь нужным.> <Я с тобой, Мастер.> — неодобрение отошло на второй план перед желаниями его господина — что сделано, то сделано, и его роль заключалась в том, чтобы оградить профессора от любых непредвиденных или нежелательных последствий. — А вот и ты… — раздался знакомый голос почти сразу, как только профессор ступил в вестибюль. Атрум Галлиаста, коллега его господина по Ассоциации Магов и Мастер потрепанного самурая-Ассасина. Он шагнул вперед и сделал широкий жест обеими руками, возможно, чтобы показать, что он безоружен. — Я уже начал сомневаться, не встретил ли ты неприятностей по дороге сюда. Позволь поприветствовать тебя, лорд Эль-Меллой II. Для меня большая честь, что ты поступил разумно и обратился ко мне. С другой стороны, трудно было сказать, что значит «безоружный» для тех, кто владеет магией, не говоря уже об Ассасине. Сэйбер не мог разглядеть никаких признаков вражеского Слуги, впрочем любому человеку могло показаться, что здесь присутствуют только два мага. — Ты оказал мне честь, согласившись, — ответил профессор с тонкой, как бумага, улыбкой вынужденного дипломата. — Я польщен, что ты пришел встретить меня лично у двери, но я надеюсь, что ты не ошибаешься, думая, что несколько лестничных пролетов помешают мне. — О, я и не мечтал об этом. Но может обсудим это в более удобном месте, согласен? — он сделал жест в сторону лифта одной рукой, золотые браслеты звякнули, покачиваясь в такт движению. —…Ты серьезно арендовал всё это здание? — говоря немного более похоже на себя, с нотками недоверчивого сарказма, Мастер Сэйбера следовал за шагами Атрума так спокойно, будто это была не более чем встреча деловых партнеров. — Конечно, нет, — ответил Атрум с более резкой ноткой, чем сладкое словно отравленный мед приветствие, оглянувшись через плечо с ухмылкой, больше напоминающей врага, которого они встретили прошлой ночью. — Я купил его. Незаметно для мужчины, повернувшемуся обратно к лифту, Сэйбер увидел, как его Мастер закатывает глаза. Разговор в лифте перешел в мирское русло: путешествие между Лондоном и Фуюки, обсуждение некоторых тонкостей работы отделов Часовой Башни, Сэйбер практически перестал замечать раздражение своего Мастера, тонко завуалированное вежливостью, и ещё более тонко завуалированную снисходительность Атрума. Невидимая третья сторона сосредоточилась на окружающей обстановке: как и предполагал его Мастер, здесь не было никаких признаков присутствия Ассасина, такого, как например при встрече с Кастером. Если бы он не знал лучше, то легко мог бы попасть в ловушку, решив, что Слуги вообще нет в здании. Это было именно то, чего хотел бы Ассасин. Несмотря на то, что поиски врага ничего не дали, появилось другое ощущение, которое стало пробираться, как серые тучи по ночному небу снаружи: слабое, но присутствующее чувство страха, колющее его шею. <Мастер, ты это чувствуешь?> <Ощущение, что он умирает от желания оторвать мне голову? Да.> — последовал быстрый ответ, пока Атрум продолжал рассказывать о трудностях с получением необработанных материалов для магии. <Если что-то кроме этого, то нет.> Это могло быть его собственное воображение. Предвкушение схватки вывело его из себя, или… нет. Нет, Сэйбер знал, что его инстинкты так же остры, как и его мечи, особенно учитывая, что он является Слугой. Невозможно, чтобы ему это привиделось. Какой-то слабый и беспричинный страх поселился в нем, и когда двери лифта открылись… …Не было абсолютно ничего необычного. Они вошли в широкую комнату, отделанную мрамором и украшенную яркими растениями, освещенную лишь лучами ночного горизонта Фуюки за массивными окнами. Атрум вышел первым — Сэйбер отметил, что он без колебаний показал спину врагу, что говорило либо о чрезмерной беспечности, либо о приверженности фасаду товарищества, коим всё это и являлось. — Итак, — заговорил Атрум, лениво опустившись на диван, а профессор занял стул напротив него, — в своем письме ты упомянул о прекращении военных действий. Ты хочешь перемирия или полного союза? — он сделал широкий жест одной рукой, браслеты снова зазвенели. — Я бы мог согласиться на прекращение огня, пока мы с тобой не останемся единственными Мастерами, но мой Ассасин не очень хорошо играет с другими. — Разве? Едва ли это заметно, с такой очаровательной личностью, — Сэйбер всё ещё не чувствовала ничего, кроме них троих, но короткая колкость была весьма умной. Ассасин и без того не очень хорошо относился к насмешкам, а провокация могла заставить другого Слугу ослабить бдительность. — Прежде чем мы перейдем к этому, может быть, ты не откажешься удовлетворить моё любопытство? — О? Конечно, конечно. — Что ты хочешь от Грааля? Простой вопрос, но с ним атмосфера изменилась почти осязаемо. Какими бы расслабленными они ни казались внешне, напряжение нарастало с каждой секундой. За солнцезащитными очками Мастера Сэйбер заметил, что собеседники встретились взглядами: улыбка Атрума выглядела по-хищнически дружелюбной, а сам взгляд был далеко не таким холодным. — Да то же самое, что и все остальные, — однако ответ последовал без колебаний, завеса дружелюбия окутала разговор, словно полупрозрачный саван труп. — Ты знаешь, что моя семья не так давно появилась в Ассоциации, престиж, полученный в результате подобной победы, сыграет важную роль в закладке фундамента процветания для многих поколений. — Ты потратил неизмеримое состояние и проехал полмира ради этого? — за своими солнцезащитными очками Сэйбер был почти уверен, что видел, как дернулся глаз его Мастера. — Что мешало тебе использовать такое финансовое влияние ещё в Лондоне? — Даже имея древнюю родословную, я сам являюсь первым поколением Галлиаста, вступившим в Часовую Башню — мой отец мало заботился о магах Лондона. Чтобы быстро утвердиться, необходимо предпринять радикальные меры. Я не жду, что такой состоявшийся лорд, как ты, поймет это. В наступившей тишине профессор издал звук, который был безошибочно похож на поспешно подавленный смех. Улыбка испарилась с лица Атрума, сменившись презрением в его глазах. — В этом есть что-то смешное, профессор? — Нет, вовсе нет, — в резком контрасте, края улыбки на лице другого мага в этот момент были почти искренними, как будто в ситуации было что-то очень забавное. — Возможно, я понимаю больше, чем ты думаешь. <Всё ещё ничего?> — спросил профессор, не прерываясь. Даже сейчас не было никаких признаков Ассасина, что уже само по себе начинало беспокоить Сэйбера. Другой Мастер должен был уже знать, что с ними находится вражеский Слуга. Если он этого не знал, то ситуация, как её обрисовал профессор, не имела смысла. Почему бы не уничтожить врага, когда он, по сути, остался один, если ситуация действительно настолько жестока, как Сэйберу пытались внушить? <Может быть, он действительно хочет союза?> — Ты так думаешь? — Атрум наклонил голову, ленивая уверенная улыбка медленно встала на место. — Что ж, я рад, что мы нашли общий язык. <Заставить лорда оказать ему услугу было бы умно. Особенно, если он думает, что это принесет ему Святой Грааль. Или он просто хочет дождаться конца, чтобы убить меня. Может-> Мысль оборвалась, когда Мастер Ассасина поднялся на ноги, профессор мгновенно напрягся при этом движении, прежде чем встать самому. Даже в форме духа Сэйбер почувствовал, как его правая рука обвилась вокруг рукояти меча, ещё не призванного в его руку. Неужели он воспринял эту ремарку как вызов? — Прежде чем мы придем к какому-либо соглашению о том, как действовать в этой войне, я думаю, тебе стоит посмотреть на мою мастерскую. Вклад главы кафедры Теории Современного Магического Искусства, несомненно, принесет мне огромную пользу, и я думаю, что ты будешь впечатлен. Сэйбер не понимал, почему это предложение прозвучало как очень серьезная угроза, но оно раздалось, словно рог наступающей армии. — Не секрет, что я ценю талант превыше всего остального, — сказал профессор, пожав плечами, пока они шли обратно к лифту. — Я взгляну, раз тебе так нужна моя оценка. <Мастер…?> <Я не знаю. Он может быть искренен, ты сильнее Ассасина. Умный ход заключить со мной союз хотя бы на время, если он действительно не собирается ударять меня в спину сегодня вечером.> Всё было не так просто. Осознавал ли профессор, что испытывает это колючее чувство ужаса или нет, Сэйбер видел, как он напряжен. Они оба знали, что что-то резко пошло не так, но не могли точно определить, что именно. Атрум и Ассасин были их врагами, это было совершенно точно. Но что за игру в кошки-мышки затеял первый, и как долго второй будет скрываться в тени? Сэйбер не мог избавиться от ужасного подозрения, что ловушка, в которую они попали, вот-вот захлопнется. Если когда-либо Диармайд Уа Дубне и желал ошибиться, то никогда это желание не было таким острым и ясным, как в следующие пять секунд. Его Мастер вышел из лифта первым, сделав несколько шагов мимо служителей в белом в ярко освещенную комнату… а затем застыл на месте. В нескольких шагах позади него фальшивое товарищество Атрума рассыпалось в медленную и искаженную улыбку истинно горделивого человека. — Идеально, не так ли? Идеальный сплав примитивного магического искусства, перенесенный в современный век. Эквивалентный обмен сведен к простому процессу и рационализирован так, чтобы не тратить дни на заклинания. Стерильно белая от пола до потолка, комната была уставлена проводами и экранами, висящими над головой, на последних были диаграммы и графики, которые Сэйбер не стал бы притворяться, что понимает, даже если бы обратил на них внимание. Они стояли по краям круга, в центре которого находилось какое-то устройство в форме котла. Из-под него тянулись провода, ведущие к шести широким, высотой по пояс стеклянным цилиндрам. Достаточно большим, чтобы в них мог поместиться человек. Особенно маленький. Дальняя стена перед ними полностью состояла из стеклянной перегородки, а за ней с потолка свисали обмякшие тела нескольких десятков детей. — Если ты беспокоишься о сырье, то не стоит. Я не буду закупать их в Фуюки, так что Ассоциации не о чем волноваться, когда дело доходит до привлечения внимания. На этот раз не было ни видения огня, ни удушливых клубов дыма. Было лишь краткое мерцание чего-то темного, запах крови и речной воды, а затем перед ними предстала ярко освещенная мастерская, и его Мастер, такой неподвижный и молчаливый, будто переставший дышать. В голове Слуги полыхало что-то белое, и он не мог отличить свои собственные чувства от того, что, как он знал, было чувствами его Мастера — переполняющая ярость, настолько всеобъемлющая, что она пронзила голову Сэйбера, как молния. Впереди его Мастер поднял руку и медленно снял солнцезащитные очки, убрав их в карман с глаз долой. — Но, — продолжал Атрум, — ритуалы всегда работают лучше всего, когда сырье наисвежайшее. Ни Сэйбер, ни профессор не заметили нож, который другой маг вложил в свою руку. Да им и не нужно было — Атрум сделал один шаг в сторону правого бока профессора, да и только. Одним плавным движением, которое посрамило бы многих рыцарей-учеников, трость в руке стремительно развернулась, когда профессор повернулся на левой ноге и с размаху ударил тяжелой серебряной рукояткой по лицу Атрума с гулким треском металла о кость. Отброшенный в сторону, светловолосый Мастер рухнул на пол с брызгами крови изо рта и звоном ножа, выпавшего из его руки и заскользившего по безупречной плитке. Впервые с тех пор, как они вошли в мастерскую, Сэйбер ясно увидел лицо своего Мастера, искаженное выражением чистого гнева, вызванного отвращением, и огнем слепой ярости, пылающим в его глазах. Были ли это его собственные мысли или мысли духовной связи, одолеваемой яростью, Сэйбер в любом случае считал их оправданными. — Ты- …и тут одна из одетых в белое служанок совершила ошибку, воскликнув в шоке, в ужасе закрыв рот руками. Это, казалось, слегка вернуло профессора к реальности, и он резко повернулся, угрожающе направив рукоятку трости на служанку. Он посмотрел ей в глаза, и Сэйберу показалось, что он почувствовал слабый след магической энергии между ними. — Не говори ни слова, если только это не касается того, чтобы забрать этих детей отсюда и отвести их в больницу, — огрызнулся он, и руки служанки безвольно упали на бока. Магия гипноза? Должно быть, так и было, потому что женщина лишь беззвучно кивнула и скрылась за стеклянной перегородкой. Повысив голос, он добавил: — Когда я закончу с ним, это место сгорит дотла, независимо от того, есть здесь остальные или нет. А теперь все вы убирайтесь с глаз моих долой, — возможно, поступив мудро, остальные быстро разбежались. Болезненный кашель с пола вернул внимание мага к Атруму, пытавшемуся выговорить слова через полный рот крови. —…ссин… — выплевывая кровь и осколки костей, Атрум в ошеломленной панике попятился назад по полу. — Чего… чего ты… ждешь, Ассасин- Изо, бесполезный пьяница, убей его! Наконец, скрытая тень, которая всё это время преследовала их шаги, спустилась сверху, как призрак смерти. Серебро вспыхнуло во флуоресцентных лампах, и- -было встречено всей мощью Слуги класса Сэйбер, который ударил Ассасина со всей силой падающей звезды. Внешняя стена разлетелась на осколки, когда самурай столкнулся с ней и был отброшен в ночной воздух, а Сэйбер без колебаний бросился за дезориентированным Слугой. В образовавшемся потоке пыли и камней Атрум вскочил на ноги и выбежал через боковую дверь, ведущую на лестницу, а профессор тут же устремился за ним. <Убей его.> — приказал пугающе спокойный голос его Мастера. <Оставь Галлиасту мне, но убей Ассасина. Мне всё равно как, мне всё равно, что ты будешь делать, ни один из них не выйдет отсюда живым. Это ясно?> Это была не просьба. Она впрочем и не требовалась. Они были едины во мнении, и это не просто эмпатическая связь — этого нельзя, невозможно было простить. <Как прикажешь, мой лорд.> Моралтах и Бегалтах оказались у него в руках, едва он успел подумать: Ассасин приземлился на ноги на вершине соседнего здания и поднял катану, чтобы блокировать удар Сэйбера, несущегося к нему на полной скорости. Искры от удара металла о металл осветили темноту, гнев, который как принадлежал, так и не принадлежал Сэйберу, всё еще пылал в его голове. Ассасин оттолкнулся, замахнувшись катаной с силой, видимо, составлявшей большую часть силы Слуги, чтобы заставить Сэйбера отступить. — Если уж на то пошло, — заметил потрепанный самурай со злобной улыбкой, когда Сэйбер устроился на краю крыши, — блондину давно пора было выбить зубы. Молния сверкнула на остриях их мечей, а гром прокатился по небу над головой, несмотря ни на что, Сэйбер обнаружил, что отвечает на эту кровожадную ухмылку своей собственной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.