***
В ту ночь она ложится спать в комнатах Слизерина. В кровать, которая могла принадлежать Пэнси Паркинсон, или Миллисенте Булстроуд и её кошке, или любой другой слизеринке. Гермионе не очень нравится спать в чужой постели, но она не может оставить его одного. Даже если он, кажется, взял себя в руки, будет лучше, если она останется поблизости. Не слишком близко, но в одной из соседних комнат. Но Гермионе не удаётся заснуть. Её преследует его взгляд, полный отчаянья. И размышления о собственных предрассудках. Они просто привыкли винить его во всём подряд. Считать его мерзким и отвратительным. И с чего бы им думать по-другому? Он ведь был таким надменным задирой! Но в то же время он был всего лишь мальчишкой. Мальчишкой, который попал в безвыходную ситуацию и которому никто не может помочь. Она и сама понятия не имеет, как же ему можно помочь. Как им стоит действовать дальше? В течение следующих дней они ведут себя так, словно ничего не произошло. Хотя она замечает перемену в нём. Словно маска, которую он так усердно пытался поддерживать, понемногу сползает. Во время утренней пробежки они начинают бегать наперегонки: несутся по коридорам, пока не выбьются из сил. И когда Малфой первым достигает подножия последней лестницы, он поворачивается к ней, победно вскидывая руки. — Я выиграл! Гермиона запыхалась и вспотела, но не может сдержать улыбки, глядя на него. — Я просто не хотела весь день смотреть на то, как ты дуешься из-за проигрыша! — со смехом отвечает она. Он смотрит на неё, его глаза светятся, и сейчас он совсем не похож на того Драко Малфоя, которого, как ей казалось, она всегда знала. Он роняет руку ей на плечо и начинает громко хохотать. Его прикосновение вызывает необъяснимый трепет и посылает волну мурашек по всему телу. Гермиона замирает. Их глаза встречаются, и смех замирает на его губах. Проходят секунды, а возможно, лишь один миг, но кажется, что время останавливается. Они стоят, слегка запыхавшиеся, и глядят друг на друга. Его смех всё ещё эхом отражается от стен. Словно кто-то нажал на паузу, и остались только его глаза, направленные на неё… Гермионе кажется, что ей не хватает кислорода, а в животе порхает стая бабочек. «Это Драко Малфой», — пытается образумить себя Гермиона. Но эти слова не дают нужного результата. И именно он разрушает чары: — Я умираю с голоду, идём! И когда он разворачивается в сторону Большого зала, Гермиона разражается смехом. Она знает только одного человека, который может прервать момент подобным образом, и это определённо не Драко Малфой. — Ты даже не представляешь, насколько сейчас был похож на Рона, — не в силах сдержаться, смеётся она. — Чёрт! — повернувшись к ней, отзывается Малфой. Она начинает смеяться ещё громче. — Это ты во всём виновата! — пожимает он плечами и направляется в зал. — Кто ты и что сделал с Драко Малфоем? — кричит ему вслед Гермиона. — Он бы уже заколдовал меня на месте! Затем она отправляется вслед за ним. Приподнятое настроение сохраняется до конца дня. Однако она старается больше не смотреть ему в глаза. Гермиона не готова разбираться с чувствами, которые его взгляд пробудил в ней утром.***
— Ну же, Грейнджер! Поживей, не будь как мёртвая рыба! — поддразнивая, говорит он. А Гермиона смотрит на него, уперев руки в бёдра, и старается не улыбаться. За эти несколько недель с ним происходит невероятное преображение. Они больше не говорили о его метке или задании с той ночи, когда она обо всём узнала. Но, похоже, тот факт, что она знает его тайну и не презирает его за это, позволил ему расслабиться рядом с ней. Или, может быть, всё из-за времени, которое они проводят вместе. Невозможно находиться с кем-то рядом круглые сутки и не привыкнуть к нему. И этот более лёгкий и более расслабленный Драко Малфой, честно говоря, оказывается неплохой компанией. А теперь он предлагает вместе поплавать в ванне старост. — Ты же уже ходил туда! Зачем я тебе понадобилась? — закатывая глаза, спрашивает Гермиона. Почему-то мысль о том, чтобы оказаться рядом с ним полуобнажённой, вызывает в ней неловкость и заставляет нервничать. — Я хочу посмотреть, что вода сотворит с твоими ужасными волосами! Гермиона закатывает глаза: — Ну, конечно. Но вот она всё же здесь и входит в купальнике в ванну. Драко уже в воде, запускает розовые пузырьки из одного из кранов. «Не смотри! — убеждает она себя. — И, ради всего святого, только не пялься!» Гермиона пытается смотреть куда угодно, только не на его голый торс. И ведёт себя так, словно никогда не видела ничего более увлекательного, чем пустая картинная рама на стене, надеясь, что он напустит столько пены, что та полностью покроет их с головой. — Грейнджер, лови! Он бросает ей мяч. Гермионе приходится повернуться, чтобы тот не угодил ей прямо по голове. А ещё всё же приходится посмотреть на Драко. Как она и предполагала, он в отличной форме. Что неудивительно: он играл в квиддич, а теперь бегает с ней по утрам. Но, боже, у него безупречное тело! Стройный, сильный и белый, как мраморная статуя. Мяч всё равно попадает ей по голове. Как же она попала! Гермиона изо всех сил старается не думать об этом. Под водой легче, по крайней мере, ей теперь не нужно смотреть, как напрягаются его мышцы! Перебрасываясь с ним мячом, Гермиона немного расслабляется. И очень зря! Он окатывает её водой так, что Гермиона оказывается полностью мокрой. — Я хотел увидеть волосы! — смеётся он. — Сволочь! — кричит она, пытаясь убрать с лица мокрые волосы. Она делает выпад и посылает в его сторону большую волну, которая разлетается каскадом брызг. Но спустя некоторое время, пока они плещутся и смеются так громко, что могут захлебнуться, кое-что происходит. Гермиона оказывается в западне между стеной ванны и его руками. Она смотрит ему в глаза, и он вмиг становится серьёзным, парализуя её своим взглядом. Он слишком близко. Его обнажённая грудь так близко к ней, что она почти чувствует её кожей. Гермиона думает, что никогда ещё не видела, чтобы кто-то выглядел так безупречно красиво. Его радужки потемнели, зрачки расширились, а губы слегка приоткрыты. Гермиона скользит по нему взглядом и видит, как дёргается его кадык, когда он сглатывает. Вода и воздух между ними словно наэлектризовались и теперь потрескивают от напряжения. Как будто его тело примагничивает её к себе, и с этой силой она не может бороться. Она забывает, как дышать! Никогда в своей жизни она не оказывалась в настолько напряжённой ситуации, как сейчас. Поэтому она делает единственное, что ей удаётся придумать, чтобы не случилось того, о чём они оба пожалеют. Она сбегает. Ныряет ему под мышку и пулей выскакивает из ванны. — Думаю, что уже наплавалась, — говорит она, заворачиваясь в полотенце, и выбегает за дверь. — Гермиона! Она слышит, как он кричит ей вслед, пока дверь не захлопывается. Но она уже уходит или, скорее, бежит. Босиком, оставляя за собой мокрые следы. Ей нужно как можно скорее убраться отсюда! Чтобы оказаться как можно дальше от него! На полпути к башне она понимает, что совершенно запыхалась, и ей приходится замедлиться. Как только она достигает пустой рамы, где раньше стояла Полная дама, он её догоняет. Хватает за руку и разворачивает к себе. Он бежал, это заметно. Полотенце перекинуто через плечо, и он, ещё мокрый, с порозовевшими от погони щеками, взволновано глядит на неё. — Гермиона… — снова говорит он. И то, как он произносит её имя, пробуждает что-то внутри неё. «Всё это просто от одиночества», — пытается она унять свои чувства, избегая его взгляда. Они всего лишь жертвы обстоятельств. Поэтому она качает головой и тихо шепчет: — Не надо, — это звучит так, словно она умоляет его. Но его тело… Его крепкое, совершенное тело прижимается к ней, а потом его губы оказываются на её губах. Он целует её. И её мозг не может найти причину, по которой она должна бороться с происходящим. Её тело откликается на его прикосновения, однозначно и незамедлительно. Он стонет ей в рот и прижимает спиной к стене. Если она когда-нибудь и думала, каково это — целоваться с Драко Малфоем, то такого она никак не ожидала. Он лёд и пламя, горячий и холодный, мягкий и неистовый. Она поглощена и полностью им окутана. До этого она целовалась лишь с несколькими парнями, но ни один из тех поцелуев невозможно сравнить с тем, каково это — целоваться с ним. Она забыла, как дышать, забыла, как думать, и оказалась полностью в его распоряжении, абсолютно беспомощной. И это нисколько её не беспокоит. Он целует её шею, скользит руками по обнажённой талии, поджигая тело прикосновениями. Он прикусывает местечко прямо под подбородком, и она стонет. Тихий протяжный звук слетает с её губ. Произойди это в какой-нибудь другой обстановке, она могла бы смутиться, услышав от себя подобный стон, но сейчас ей всё равно. Гермиона поднимает руку и проводит по мышцам его пресса, желая чувствовать его подушечками пальцев. Затем она запускает другую руку ему в волосы и притягивает его ближе. Мир вокруг них растворяется. Но всё слишком быстро заканчивается. Он делает шаг назад и некоторое время изучающе смотрит на неё. Она пытается отдышаться и понять, что происходит. Он ухмыляется. Он в самом деле ухмыляется! Его фирменная ухмылка, которую, как ей кажется, она не видела уже целую вечность. — Спокойной ночи, Грейнджер, — говорит он и небрежной походкой удаляется, оставляя её в полнейшем замешательстве стоять у стены, всё ещё ощущая, как его губы обжигают кожу. — Спокойной ночи?! — Гермиона кричит ему вслед, когда к ней наконец возвращается голос, хотя он к тому времени уже наверняка находится вне пределов слышимости. — Спокойной ночи?! После такого? Серьёзно?! Но она определённо не собирается за ним бегать! Поэтому Гермиона поднимает полотенце, которое в какой-то момент уронила, но как и когда, не помнит, и входит в гостиную Гриффиндора, кипя от злости и досады. И пребывая в полнейшем недоумении.