ID работы: 13219683

Последний вдох

Гет
NC-17
Завершён
174
автор
Размер:
322 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 443 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 50. Духовные трансформации

Настройки текста
Пороки боли, скрытые в создании Неведомой, надломленной стези. Твой выбор, что привёл ко мне в сознание, Твоя душа, что полностью в грязи. Качелями в твоём разбитом сердце, Разносится всё прошлое потерь, Как частота грехов, минуты, гигагерцы… Внутри истошно плачет дикий зверь. И рубежей твоих душевных стражи Давно уже не прочь сложить мечи, Но ты всё тонешь в этой смертной блажи, Под руку с демоном во мгле ночи. Разбиты нашей совести границы, Разгромлено осколками нутро, Но я и ты подобны Феникс птице… Восстанет вдруг из пепла, что мертво… Я руку протяну в сырую землю, И даже если зверь твой победит, Не осужу, покорно тебе внемлю, Я — тот, кто молча нас боготворит. © Стих собственного сочинения — Е. Попова.       — Ты серьезно?! — спросил Тайлер, обнимая Уилла, — У тебя не будет проблем с учебой из-за этого?       — Я разберусь, это важнее, — сказала она, пристально глядя на него.       — Правда? — спросил Уилл с видом ребенка, который ощутил рождественское чудо.       — Ты её слышал, она никогда не обманывает, — произнёс Тайлер, улыбаясь.       — Это самая лучшая новость из всех! — вскрикнул Уилл и побежал на кухню.       Донован и Франсуа, наконец, вновь ощутили, что значит детский смех и семейное счастье.       — Не ожидал, что вы решитесь, я безмерно горжусь тобой, — обнял Донован Тайлера, — и, Аддамс, спасибо, — скупо протянул он ей руку, улыбаясь.       Уэнсдэй лишь тяжело вздохнула, протянув ему ладонь в ответ, и села на диван в ожидании обсуждения поездки.       — Ты еще не забыла про интервью, что хотели взять у тебя в связи с нашим разоблачением? Если ты не хочешь, просто скажи, и я передам им чтобы держались от тебя подальше, — сообщил шериф Галпин.       — Я подумаю, — коротко ответила она.       Тайлер направился к Уиллу. А к ней в момент подсела его мама.       — Спасибо, Уэнсдэй, ты не обязана делать этого, — сказала она одухотворенным голосом.       — Я делаю это не ради Вас, а ради него. — скупо ответила она.       — Я знаю. Я счастлива, что у него есть ты, — улыбнулась Франсуа и направилась к сыновьям на кухню.       Уэнсдэй думала о том, как она рада за него, как разделяет его семейные переживания. И не узнавала себя, хотя тень её души уже прекратила сопротивления.       Он изменил её и это стало чем-то правильным, чем-то судьбоносным…       Единственное, что она никак не могла понять, почему судьба всё время спасала её, духи, что даровали вторую жизнь, талисманы, что защищали, парень, что полюбил вместо того чтобы прикончить.       Она периодически вспоминала своё пребывание в том хосписе, и видения, что ужасно мучали её. Эти коридоры, по которым её везли вспыли из чертог её разума, и она вспомнила видения с Владом, который платил кому-то деньги чтобы питаться чужой кровью в этой больнице. Возможно и труп той девушки, который подложили в больницу вместо неё когда-то служил кому-то вроде Влада обедом. Онкобольные и бездомные, которых никто не спохватится… Почему Тайлер тогда почувствовал, что она жива. Ведь, если бы этого не случилось, и они поверили в её смерть, Уэнсдэй вероятнее всего, сейчас бы до сих пор была в том хосписе… Это были одни из самых странных вещей, что возникали в её голове.       На телефон вдруг пришло новое сообщение, отвлекая её от этих головоломок, и это была Инид.       — Не сказала мне про поход!!! Когда вы собираетесь??? (И)       — Откуда ты узнала? (У)       — У меня свои источники. (И)       — Ксавье, да? (У)       — Да. Так и? (И)       — В субботу, а потом я уеду на месяц. (У)       Стандартная мелодия звонка вдруг заполнила комнату, уничтожая тишину.       — Да, Инид? — язвительно произнесла она.       — Куда ты собралась? Ты издеваешься?! Моя комната уже забыла, что значит чужой голос! — вскрикнула волчица от напряжения.       — У тебя есть Аякс, — возражала Уэнсдэй.       — И? Что произошло?! — бесилась Инид ещё сильнее.       — Я уеду кое-куда с Тайлером. — скупо произнесла она.       — Оу… Понятно, хорошо. Надеюсь, ничего плохого? — спросила Инид, действительно переживая.       — Ничего, всё максимально прозрачно, — чётко ответила она.       — Ну, а в поход вы нас позовёте?! — снова взялась она за своё.       — Даааа, — прошипела Уэнсдэй и, сбросив трубку, покачала головой.       Ей очень хотелось выйти на крыльцо и подышать вечерним, прохладным воздухом, поэтому, воспользовавшись моментом, она молча вышла и присела на крыльцо их теперь уже полного семейным счастьем дома.       — Эй, вот ты где, — вышел Тайлер с пледом и кружкой в руках, — Я принёс тебе кофе.       — Спасибо, — произнесла она, чуть подвинувшись в сторону.       — Слушай, это очень много значит для меня, — произнёс он, присев рядом с ней.       — Я поняла это, — ответила она.       — Иди сюда, — он накрыл её пледом, приобняв за плечо.       — Мог бы ты подумать полгода назад, что это случится с нами, — словно с горечью сказала она.       Тайлер усмехнулся.       — Ты говоришь таким тоном, словно жизнь прожита зря, — саркастически озвучил он.       — Я говорю таким тоном, словно мои шестнадцать лет прожиты зря, — резко поправила она.       — Воу… Ты же так не считаешь, да? — спросил он, сводя брови, но она молча разглядывала улицу.       — Мне звонила Инид, хочет с нами в поход, — перевела она тему.       — Уэнсдэй… Что тревожит тебя? — перебил он её.       — Это не тревога. Скорее, равнодушие к себе. Я давно не писала роман и не играла на виолончели, когда такое происходит слишком долго, я начинаю уходить в себя. Это странно, я знаю, — слегка раздраженно прозвучали её слова.       В последнее время она всё чаще стремилась говорить с ним по душам.       — Нет ничего странного. Каждому человеку нужно что-то своё. Я очень понимаю тебя. Мы вроде как собирались везти Уилла на аттракционы, я возьму машину, может ты развеешься там? Сбросишь кого-нибудь с чертова колеса или метнешь кому-нибудь дротик в глаз? — посмеялся он, — А если серьезно, я не хочу отвлекать тебя от твоих дел, останься завтра у себя или бери виолончель и печатную машинку ко мне, я с радостью послушаю, как ты играешь…       — Обойдемся без нападений. Последние пару недель мы только и делали, что бегали за призраками, — выдохнула она, — а насчет виолончели…я подумаю.       — Я согласен, давай руку, — сказал он и встал, протянув ей ладонь, — Поехали. ___________________________________________       Уже до боли знакомое место сверкало яркими огнями.       Повсюду играла жуткая музыка, словно из малобюджетных фильмов-ужасов.       Уилл был в нескрываемом восторге, ведь, кажется, видел всë это впервые.       Уэнсдэй недоверчиво оглядывала людей вокруг, прекрасно понимая, как они с Тайлером выглядят со стороны. Прекрасный улыбчивый мальчик — кудряшка, вид которого никак не мог сказать, что внутри скрывается огромный, жестокий монстр, и девочка — гот, чья гримаса могла убить одним своим видом. Всё это слегка настораживало невежественную толпу.       Враждебные, осуждающие взгляды в её адрес не могли оставаться незамеченными, но ей было совершенно всё равно. Всё, что щекотало её нервы — это воспоминания об их второй встрече, когда он передал ей дело её отца.       Именно в тот момент девичье сердце растерянно заколебалось. Это было впервые. Когда кто-то смог обратить на себя её внимание. Нюансы социализации, которые не привлекали её внимания вплоть до встречи с ним. Задумываясь обо всём, что произошло, она была в замешательстве от того, как за какие-то жалкие несколько месяцев её жизнь перевернулась с ног на голову.       И пока Тайлер, как заботливая нянька, покупал всем сахарную вату и билеты на различные типы аттракционов, она вглядывалась в лица прохожих людей, думая о том, как судьба может быть жестока. Одно мгновение, ты свернул не туда, и тебя уже раздирает на куски какой-то монстр в лесу…       Воспоминания непроизвольно перекинули её на момент убийства Роуэна.       Что, если бы Тайлер не успел, что если бы она умерла раньше, тогда бы план Лорел провалился, не успев толком начаться. Или же Лорел дождалась бы пока Пагсли подрастёт, поступит в Невермор, и использовала бы для этой цели его…       — Ну, всё, возьми, чёрной ваты не было, — улыбался он во все тридцать два зуба.       — Тебе это нравится, да? Быть обычным? — задала она вопрос, покосившись на розовую вату в своих руках.       — Я не обычный человек, но жаловаться бы не стал, если бы это было так, — ответил он.       — Что за спиной? — спросила она, обнаружив как он странно подозрительно удерживает одну руку сзади.       — Сюрприз, — ответил он, продолжая скалить зубы.       — Надеюсь, там не чья-то голова, — съязвила она, — Это место веет воспоминаниями.       — Нет. Смотри, как ему здесь нравится, — сказал он, пытаясь усыпить её бдительность, глядя на то, как Уилл буквально замер от вида колеса обозрения.       — Тогда что там? Показывай, — нервно выпалила она.       — Какая ты нетерпеливая, жди, — резко произнёс он, корча озлобленную рожицу.       — Галпин, ты — садист, — выдала она умозаключение.       — Ага, кто бы говорил, — пробормотал он себе под нос.       — Что? — переспросила она.       — Ничего, — отрезал он.       Неожиданно резко к ним подбежал Уилл и начал громко верещать.       — Пошлите в комнату страха, я видел там такую, наверное, там здорово! — выдал он в восхищении.       — Там вовсе не страшно, — сказала Уэнс, качая головой.       — Он же ребёнок, Уэнсдэй, — парировал Тайлер.       — Ну да — ну да, — выдала она, выпучив глаза.       Около пятнадцати минут зловещего смеха кукол, которые появлялись из ниоткуда и которым игрушечными гильотинами отрубало головы, и Уэнсдэй уже жалела о том, что развязала Тайлеру руки.       — Ну, улыбнись, хоть немного. — попросил он её, приобняв.       Она тут же демонстративно показала свои зубы.       — Я думал, ты хоть будешь рада, что мы вместе, — возразил он.       — Я рада, но не всем дано улыбаться 24 на 7, — сказала она.       — Я был бы рад твоей улыбке хотя бы час в день, — выдал он, глядя на неё, — А это тебе, мне кажется, эта паучиха лежала там вечность в ожидании тебя.       Пожалуй, это было самое странное свидание, где парень дарил девушке мягкие игрушки в виде ужасного чёрного паука, но Уэнсдэй безумно это нравилось.       Её самодовольная ухмылка непроизвольно украсила лицо и глаза загорели какими-то яркими огоньками.       — Это прозвучит ужасно сопливо, но я поставлю её рядом с малышариками Инид, — улыбнулась она, и Тайлер рассмеялся.       — Главное, смотри, чтобы она не захватила её коллекцию в паутину, — ответил он, — Это не всё, загляни внутрь.       Она слегка замерла на его взгляде, не сразу заметив, что у этой паучихи есть замочек на брюхе.       — Что это? — заглянула она внутрь, увидев какой-то странный отблеск.       Раскрыв паука сильнее, она опешила, перед ней оказался какой-то красивый камень серо-перламутрового цвета.       — Сразу скажу, я хранил его много лет, он из того подземелья, куда мы ходили с Джеком, вроде это опал, он лежал на ритуальном столе, Джек говорил, что тот, кто умеет его использовать усилит свои способности. Но я не знаю, как это работает, решил отдать его тебе, — произнёс Тайлер какие-то очень важные для себя слова.       И она примкнула своим носом к его щеке, — Это кахалонг, если быть точнее.       — Умеешь пользоваться? — спросил он, задумавшись.       — Бабушка говорила, что есть такие камни. И что они очень важны в оккультизме. Я ещё не пробовала это. Но знаю, что они могут помогать с видениями, — продолжила она, — Спасибо, Тайлер, это действительно то, что мне нужно.       Она закрыла его внутри, надеясь, что и впрямь научится контролировать свои силы с помощью него.       Уилл оглядывал всё и уже на выходе выдал:       — Кому приходит в голову выдумывать такие вещи? Зачем людям искусственный страх, если в мире полно настоящего?       Это были слова совсем не одиннадцатилетнего мальчика, и Уэнсдэй полностью его в этом поддерживала.       — Потому что люди — психопаты, — ответила она холодным голосом.       Тайлер рассмеялся, глядя на неё.       — Потому что людям так проще. Они превращают свои страхи в шутки. Это такой способ справиться с жестокой реальностью, — объяснил он Уиллу.       — Ваша реальность выглядит совсем не жестокой, — рассмеялся он, — пошлите на колесо, кажется, я созрел!       Вид оттуда был и вправду изумительный.       С их тяжелыми жизнями, они никогда и не были там. Просто потому что жили одной болью. И Уэнсдэй знала это. Её жизнь несомненно отличалась от их. Ей повезло намного больше. Просто люди, как правило, этого не ценят, если не сталкивались с таким. ________________________________       Ксавье зашёл в комнату и немного разнервничался от того, что мама разглядывала книги, что он привёз из тайных мест.       — Что это такое? — спросила она в тревоге, — откуда у тебя они?       — Из библиотеки Невермора, — врал он в упор.       — Эти книги твой отец выкупил у Гейтсов около десяти лет назад, не обманывай меня, сын, — злилась она.       — Я просто не хочу, чтобы ты нервничала, — расстроенно произнёс он.       — Ты видел его, да? Что он сказал? — задавала она вопросы в истерическом состоянии.       — Я видел его совсем немного, он передал мне ключ от места, где хранились эти книги, и сказал, что любит тебя, больше ничего, — врал он.       — Ксавье, ты уже забрал его? Где он?! — в её глазах был какой-то ужас.       — О чём ты вообще, я не понимаю, ты чего так разозлилась?! — тревожно спрашивал он.       — Его дневник со снами, сын, где он?! — продолжила она, и он нервно присел на диван.       — Что в нём? Что за сны? — все мышцы на его лице нервно дёргались в напряжении.       — Будущее, Ксавье, неужели ты не понимаешь?! — она продолжала говорить загадками.       Но в его голове сразу пронеслись строчки, что сказал ему его отец.       «Не связывайся с Уэнсдэй Аддамс, сын, она утянет тебя на самое дно».       — Извините, миссис Торп, Вам нужно принять лекарство, — на порог комнаты зашла Мелисса. Психолог и по совместительству медсестра, что помогала матери Ксавье держаться в здравом уме. Кареглазая, пылкая и до ужаса своенравная.       — Мелисса, выйди пожалуйста, мы не договорили, — резко дёрнулся Ксавье.       — Мистер Торп, я здесь в качестве врача, а не в качестве прислуги, Вы забываетесь. Лекарство нужно принимать по часам, иначе толку от него не будет. Давайте я не буду мешать Вашей учебе, а Вы моей работе, и попрошу Вас называть меня на Вы, наша разница в возрасте не так велика, но я уважительно к Вам отношусь, требуя такого же отношения в ответ, — нервно выдала она.       — Боже, ты невыносима, — добавил он, закатывая глаза от таких длинных речей, — Мы поговорим позже, мама, — произнёс он, забирая с собой книги и складывая их в рюкзак.       Очевидно, эти ключи, что лежат у него в рюкзаке были именно от места, где спрятан чёртов дневник его отца.       — Сочту за комплимент, — крикнула она вдогонку. _____________________________________       Уэнсдэй сидела в окружении двух монстров и это было очень по-Аддамсовски.       — Через три дня направимся в поход, в лес, в те горы, — показал Тайлер пальцем с высоты.       — Ваааау, там будут медведи? — спросил Уилл в изумлении.       Уэнсдэй было так забавно слушать это. Ведь он был словно второй Пагсли, только более наивный, потому как был лишён всех странностей простого радужного детства.       — Будут, а ещё олени, белки и прочая живность, — подтвердила Уэнсдэй, — А ещё с нами будет оборотень.       — Круто, — выдал Уилл, улыбаясь, — Расскажу про поход Майку, когда мы увидимся.       — Майк? — спросил Тайлер.       — Да, это такой же подтип, как мы с тобой, я видел его в институте, когда его привозили, мы немного общались, они пытались пробудить меня с помощью него, — рассказал Уилл.       — Как это? — задала Уэнсдэй вопрос, вспоминая видение о том самом Майке.       — Они провоцировали его частотами, он превращался со мной в одной комнате, — объяснил Уилл.       — И он не убил тебя?! — взволнованно произнёс Тайлер.       — С тобой я дрался впервые, — рассмеялся он, — Нет, Майк держал себя со мной. Потому что мама тайком вкалывала ему маленькую дозу препарата, что придумала от воздействия этих частот. Я знал это, мне рассказал об этом сам Майк.       — Какой-то кошмар, — выразился Тайлер, потирая пальцами невыспавшиеся глаза.       Звук телефона вновь прервал их беседу.       — Кто тебе всё время пишет? — задала она вопрос.       — Ревнуешь, Аддамс? — улыбнулся он.       — Смотрите, а отсюда даже видно наш дом, — показал Уилл в сторону.       — Да, а вон там работа отца, — подтвердил Тайлер, показывая чуть дальше.       — Ты не съедешь с темы, — скупо процедила сквозь зубы Аддамс.       — Я и не собирался, — протянул он ей телефон.       — Я не из тех, кто копается в чужих вещах, — отрезала она, но продолжила, — если это конечно не касается каких-то смертельных тайн.       — Это Ксавье, Уэнсдэй, — сообщил Тайлер, — Я ещё не прочитал.       Открыв сообщение, он насторожился.       — Я попросил Мелиссу приглядеть за мамой, мне нужно проверить последнюю ячейку, я посмотрел по карте, там холодный склад, а значит, там, скорее всего, что-то вроде металлических ящиков хранения, у меня есть ключи. Я постараюсь вернуться раньше. Кажется, моя мама что-то знает об отце. Тайлер, не говори ничего Уэнсдэй, пожалуйста.       Эти секреты уже начали мешать их существованию.       — Ну? Что там? — спросила она почти безэмоционально.       — Ничего, спросил про поход, что нужно взять… Сказал, вернётся чуть раньше, я позже ему отвечу, — соврал Тайлер и торопливо убрал телефон в карман.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.