***
— Так, надо сосредоточиться на о обеде, а не мешать суп с видом, будто всё ещё мешаю жижу в котле: три раза по часовой, шесть раз против, — Питер похлопывает себя по щекам, — собери-и-и-сь и поешь спокойно! Получишь десерт, как только опустошишь тарелку! — Мы вроде варили зелье отнимающее память, а не создающее безумие, — посмеивается Джин, — но интересный способ запомнить. Во время экзаменов пригодится. — Не хлебни только из котла потом, — вторит девушке Саммерс, — а то и вовсе потеряешься и сдашь профессору Маккою во флаконе куриный суп, а в тарелку нальешь бульон с иглами дикобраза! — Наверное хорошо родиться в семье, где такие вещи — обыденность, — ворчит Максимофф, откидывая ложку на стол, — а для таких как я… уж извините, всё выглядит плохо запоминающейся белибердой. Интересной, не спорю, но всё же. — Что в таком случае вы вообще делаете в этой школе, если все предметы и их составляющие для вас «белиберда»? Рядом с края стола, где сидели ребята остановился Эрик Леншерр. Возможно, устройся они где-то в середине, их болтовня не была бы услышана. Питер проглатывает кусок хлеба, который успел уже откусить. — «Выглядит» не значит «имеет такое значение». Я хотел сказать, что подобрал неправильные словесные формулировки, знание магического языка, к сожалению, не преподается отдельным предметом, поэтому, мой словарный запас только расширяется. На самом деле я имел в виду «белиберда» в значении «магическая абракадабра», что значит: слово, которое откроет мне тайный проход… к знаниям. Питер заулыбался, выдав свой монолог. Да, с учителями ему и раньше приходилось вступать в словесный контакт. главное здесь правило: как можно больше слов с максимально учтивым видом. Авось забудется, что изначально был за повод. — Если бы вы учились с таким же усердием, с каким придумываете многослойные конструкции для своей речи — стали бы уже лучшим учеником на курсе, — не повелся профессор на старания мальчика, — минус 5 очков гриффиндору за неумение их студентов держать язык за зубами в общественном месте, а так же за пренебрежительное отношение к учебе. Профессора стараются вас научить всему, что знаете — извольте относиться к этому с уважением. Приятно аппетита.4. Уроки зельеварения или какие разговоры приемлемы за столом?
21 января 2024 г., 17:29
Одними из самых приятных по царящей на них атмосфере были уроки зельеварения профессора Хэнка Маккоя, являющегося, по совместительству, деканам факультета Рейвенкло.
Главное правило на уроке было одно — в конце сдать пробирку с зельем. Разрешались разговоры, коллективное обсуждения, уточняющие вопросы о рецептах, по типу: а почему мы режем бобы вдоль, а не поперек? Хэнк ходил между котлами, обращал внимание, если кто-то ошибался, сообщая о последствиях, которые ждут зелье, если вместо кореньев солодки добавить корни лилии.
Профессор Маккой редко вычитал очки с факультетов, а если и делал, то малое количество. Если зелье получалось на плохую оценку, можно было прийти и получить индивидуальную консультацию и помощь при повторной варке этого же зелья.
Поскольку Хэнк редко назначал отработки, а убирать всегда было что, другие профессора сердобольно отправляли учеников в наказание ему на подмогу.
Хорошо, было два обязательных пункта на уроках зельеварения. Занятия проходили совместно со студентами двух факультетов сразу. Хэнк просил при не работать слишком часто в паре с одним и тем же человеком. Профессор Зельеварения считал, что при частой смене партнёра на занятии можно во-первых получить хороший опыт, а во-вторых быстрее перезнакомить учеников друг с другом. На старших курсах задания с разными парами имели несколько другое значение. Здесь студенты, уже познакомившись с особенностями друг друга, с сильными и слабыми сторонами образовывали дуэты, для наиболее эффективной и комфортной работы. Кто пожелает работать в одиночку, конечно, получал такую возможность.
На первом занятии с пуффендуем, Питеру в пару определили Курта Вагнера, рожденного метаморфом, от чего волосы и кожа периодически становились всеми оттенками синего. Пока парень плохо контролировал эту смену внешности, от чего она происходила внезапно, чаще всего из-за положительных эмоций, чем счастливее Курт себя чувствовал, тем ярче и насыщеннее становился синий цвет. Из хорошего в этом союзе: Курт знал, как выглядят ингредиенты, которые им нужно было использовать, поскольку родился в семье магов. А у Питера не дрожали руки при обращении с ножом, нарезал требуемое довольно ловко.
На одном из уроков Скотт и его напарник из слизерина Сент-Джон Эллердайс, позже получивший прозвище «Пиро» за способность поджигать всё, что горит (а что не горит к последнему курсу научился сжигать адским пламенем), умудрились растопить тройку котлов ввиду неверно приготовленных зелий (и да, четвертый котёл эта пара каким-то образом умудрилась сжечь. Как? Одному Мерлину известно).
Женский дуэт в лице Ороро Монро и слизеринки Брайт стал для Хэнка настоящей радостью, у них получались зелья, даже особо сложные, на высший балл.
Но это всё было потом, а пока Питер сидел за партой на своем первом в жизни уроке зельеварения.
— Итак… Я буду вести у вас зельеварение, — в класс прошел мужчина в коричневой мантии. Он осмотрел сидящих перед ним детей, поправил очки. — С чего бы начать, — зельевар отложил волшебную палочку на стол, — Знаете, каждый раз забываю, что лучше сказать на первом уроке, всё же я больше практик, чем тот, кто что-то говорит не по теме. Наверное, будет непонятно, если мы сразу начнём что-то варить и лучше пояснить хоть какие-то азы…
— Профессор, а как к вам можно обращаться? — спрашивает и одновременно подсказывает Ороро то самое «с чего бы начать»
— А, да, простите, — профессор неловко улыбнулся. Повернулся к доске, не нашёл мела, так как куда-то положил его на предыдущем уроке. Затем снова повернулся к классу, — меня зовут Хэнк Маккой… Я буду вести у вас зельеварение…
Зелья — это интересная дисциплина, — нашелся, наконец, профессор, — а применяются во всех сферах жизни — медицина, улучшение жизни, домашний быт, садоводство. Я надеюсь, что с помощью знаний, полученных на моих уроках вы сварите зелья, которые позже продолжите употреблять в вашей жизни. Многие из них полезны и неплохо могут облегчить жизнь. По мне их делать интереснее и проще, чем колдовать палочкой, — ой, простите, — смутился Хэнк, — я не должен так говорить. Но всё же сегодня первое зелье мы сварим. Котлы вы подготовили? А, да, вижу. Рецепт на доске. Должен был быть, кажется, я его забыл написать…
Маккой взмахнул палочкой, которую еле нашёл среди каких-то корешков на столе.
Профессор зельеварения производил впечатление стеснительного, боязливого человека, однако, он абсолютно преображался, когда говорил предметно о зельях и вёл, собственно, сами уроки. В момент, когда профессор Маккой становился за котёл и показывал, как нужно резать, давить ингредиенты, объясняя попутно много маленьких нюансов, вплоть до того что если вы хрупкая девушка, то лучше взять специальное вспомогательное приспособление, а если грузный парень, то надавить под определенным углом.
Даже голос профессора с тихого и неуверенного менялся на слышимый аж на последних партах. Вопросы по теме предмета тоже совершенно не смущали преподавателя.
Примечания:
Продолжаем продираться сквозь вводную часть работы, сюжет скоро начнется...наверное)
Я прощупываю почву.
Коллаж к главе: https://vk.com/creativestarfall?z=photo-212823754_457239148%2Falbum-212823754_00%2Frev
Спасибо, что читаете)