ID работы: 13219876

Do as I say

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
27
автор
Размер:
26 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

Little diary about Larry

Настройки текста
      Луи просто ненавидит Гарри, он готов признать это, когда наблюдает за тем, как мальчишка постепенно пьянеет, танцуя и развлекаясь с Тейлор и Найлом. Луи ненавидит его за то, что Гарри даже не представляет, что его ждёт. И он даже подумывает сдаться, подумывает просто пустить всё на самотёк и расслабиться, позволив Зейну просто сделать то, что задумал. Просто потому, что Гарри — малолетний придурок, слишком самонадеянный и… тупой. Луи просто тупой, раз позволяет себе подумать о таком. Но этот Гарри в любом случае идиот, по мнению альфы.       Но так ли это на самом деле? Вероятно, да, но только для консервативных жителей Оверленда, привыкших к традиционному укладу жизни. Весь остальной огромный мир уже давно сделал огромный (как бы тавтологично это не звучало) шаг вперёд. Например, в Бостоне, Сиэтле, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и прочих больших городах США, в том числе и в Вашингтоне, к омегам давным-давно стали относиться так, как относятся к альфам или бетам. Эта грань между вторичными полами давно стёрлась, хотя всё ещё остаются индивиды, считающие, что омегам место в ногах альфы.       Откуда Гарри так хорошо обо всём этом знает? Он жил в таком «большом прогрессивном мире» большую часть своей жизни и переехал в Оверленд лишь недавно, потому что его мама — дизайнер, её пригласили сюда по работе, и теперь ему приходится учиться в этой идиотской отсталой школе с отсталыми идиотами альфами. И с этим абсолютным деревенщиной Луи Томлинсоном. Хорошо, что у них нет совместных уроков благодаря тому, что Томмо на два года старше него, иначе Гарри умер бы от испанского стыда, когда Великий и Могучий Альфа не смог бы прочитать что-то или решить простейшее уравнение.       — Эй, Гарри, — вдруг проговаривает кто-то ему прямо на ухо, и юноша хмурится, когда поворачивается к Зейну, переставая танцевать. — Рад, что ты пришёл на вечеринку. Мне жаль, что мы начали наше знакомство с такой паршивой ноты, правда. Давай я угощу тебя выпивкой? Куришь? Хочешь покурить травку со мной и парой моих друзей? Можешь и своих позвать тоже, расскажешь мне, откуда в тебе столько… воинственности.       — А может быть, я плюну тебе в лицо? — немного едко предлагает Гарри, внимательно выслушав его. — Чего тебе от меня нужно? В этом чёртовом доме дофига омег, пристрой свой большой альфий член к другой дырке.       — А что такое, Гарри? Боишься, что порву твою?       То, как Малик похотливо улыбается, сказав это, пугает Стайлса, и он даже не сразу находит в себе силы, чтобы дать отпор, а когда это происходит, альфа уже куда-то тащит его, схватив за руку. Растерянность атакует юного немного подвыпившего мальчишку, а от волнения, его ноги начинают заплетаться, поэтому нет ничего странного в том, что он падает, когда Зейн заталкивает его в свою тёмную спальню.       — Расслабься, мы отлично проведём время! — смеётся пакистанец и собирается закрыть дверь, когда кто-то по ту сторону с силой тянет за ручку, не позволяя ему сделать это.       Удивлению Малика нет предела, когда он видит перед собой раздраженного Луи, и думает о том, что посылать Лиама отвлечь его было не такой уж продуктивной идеей.       — Что во фразе «он ещё ребёнок» тебе не понятно, придурок? — рычит Томлинсон, распахивая дверь так, что, когда он отпускает её, она громко ударяется о стену. — Не смей трогать его!       — Блять, так ты всё-таки питаешь к нему какую-то слабость, да? В таком случае я могу уступить тебе, оприходуешь его первым, а потом я… можем и Лиама позвать.       — Ты идиот? — толкая его в грудь, ещё больше злится Луи и проходит вглубь комнаты — к Гарри, сидящему на полу и прижавшемуся спиной к кровати, — и восклицает альфа-голосом. — Вставай, кретин!       — Он никуда не пойдёт! — хватая друга за плечо и разворачивая его к себе, вмешивается Зейн. — Я думал, что мы друзья, а друзья не срывают планы друг друга на омег!       — Срывают, если их друг покушается на чужого омегу! — скорее от безысходности орёт Луи и вновь смотрит на потерянного мальчишку, повторяя: — Вставай, блять!       Гарри подскакивает на месте, но всё же еле-еле поднимается на ноги, испуганно глядя то на разъярённого Луи, то на ошарашенного Зейна.       — Я щас не понял, ты его типа застолбил? — уточняет Малик, с непониманием посмотрев на Томлинсона.       — Застолбил, — грубо отрезает он. — Так что если я ещё хоть раз увижу, что ты смотришь на него, пристаёшь к нему или услышу, что ты говоришь о нём, то я гарантированно набью тебе ебальник, ты меня понял?!       Зейн понял. Неправильно это — лезть на омегу лучшего друга, даже если омеги — просто дырки для спаривания и инкубаторы для продолжения рода. А вот Гарри ничего не понял, хотя слышал абсолютно каждый звук, что прозвучал в этой комнате, пока стены содрогались от музыки, играющей на первом этаже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.