Глава 5
Когда белый лис и оба его спутника прибыли на площадь Кайбо, там было настолько темно, что невозможно было разглядеть зверя на расстоянии двадцати шагов. На площади царила глубокая тишина. Не было слышно даже шагов часового, расхаживавшего перед дворцом губернатора. Прижимаясь к стенам или прячась за стволами пальм, Деон, Ким и Шоко медленно продвигались вперёд. Прислушиваясь к каждому долетавшему до них звуку, они вглядывались в темноту и не выпускали оружия из лап, стараясь как можно незаметнее подобраться к казнённым. Время от времени, когда на обширной площади раздавался какой-нибудь подозрительный шум, они замирали в тени пальм или навесом какой-нибудь двери, тревожно дожидаясь, когда на площади вновь воцарится тишина. Они были уже в нескольких шагах от первой виселицы, на которой болтался какой-то полуобнажённый бедолага, раскачиваемый ночным ветром, как вдруг белый лис указал товарищам на чью-то тень, маячившую возле дворца губернатора. — Подавится мне ядром! — пробормотал Ким. — Часовой! Он же всё испортит. — Да, но у Шоко силёнки ещё не иссякли, — сказал медведь. — Я от него избавлюсь. — И заработаешь пулю в живот, дружище, — прогундосил Ким. Медведь лишь на это ухмыльнулся, обнажая крепкие, острые клыки и ответил. — Шоко проворен и умеет ползать не хуже своих приятелей-змей. — Тогда, иди, — сказал Деон Белый. — Прежде чем спорить, хочу посмотреть, на что ты способен. Сняв с пояса тонкий шнур из плетёной кожи, который оканчивался петлёй и напоминал настоящие лассо, медведь молча удалился без малейшего шума. Деон Белый внимательно следил за ним, из-за ствола пальмы, восхищаясь отвагой медведя, почти безоружным решившегося пойти на хорошо вооружённого часового, который наверняка окажет ему сопротивление. — Так держать! — воскликнул Ким. Белый лис утвердительно кивнул головой, но не произнёс ни слова. Он продолжал следить за медведем, который змеёй извивался по земле, медленно приближаясь к дворцу губернатора. В это время часовой, дойдя до угла, повернулся и пошёл к главному ходу. Он был вооружён алебардой и шпагой, болтавшейся на поясе. Видя, что часовой повернулся к нему спиной, Шоко пополз быстрее, не выпуская из лап лассо. Когда до солдата оставалось не более десяти шагов, он быстро вскочил на ноги, два или три раза взмахнул лассо и затем уверено пустил его вперёд. Послышался лёгкий свист, затем приглушённый крик, и часовой рухнул наземь, выпустив из лап алебарду и отчаянно болтая лапами. Плотно заткнув коту-часовому рот кушаком, Шоко крепко его связал и взвалил на свои плечи. Через несколько секунд он был уже возле капитана. — Вот, — сказал он белому лису, сваливая пленника к его ногам. — Молодец, — похвалил его белый лис. — Привяжи его к пальме и следуй за мной. Медведь с помощью Кима выполнил приказание, затем оба догнали белого лиса, не спускавшего глаз с качавшихся на виселице. Дойдя до середины площади, капитан остановился перед одним из казнённых, ярко-рыжем лисом, у которого, словно в насмешку, изо рта торчал окурок сигары. При виде своего погибшего брата, Деон Белый испустил крик ужаса. — Проклятие! — воскликнул он. — Они не щадят даже мёртвых! Послышалось его глухое рыдание. — Капитан, прошу вас. Возьмите себя в лапы, — сказал Ким взволновано, опуская лапу на плечо белого лиса. Не поднимая головы, Деон Белый указал ему на повешенного. — Сию минуту, капитан, — ответил Ким, понимая что хочет он него белый лис. Зажав в клыках нож, Ким вскарабкался на виселицу. Одним взмахом перерезав верёвку, он опустил тело на землю. Шоко ждал его внизу. Медведь осторожно принял тело Лорна Красного и завернул в чёрный плащ, протянутый ему белым лисом. - Уходим, — сказал Деон Белый своим спутникам. — Пусть теперь Астральное море примет моего брата. Медведь взял казнённого на лапы, прикрыл хорошенько плащом, затем все трое в тягостном молчании покинули площадь. Деон Белый оглянулся в последний раз на девятерых повешенных, чьи тела мрачно чернели в ночи. — Прощайте бесстрашные храбрецы. Скоро мы отомстим за вас. Устремив горящий взор на дворец губернатора, возвышающийся в глубине площади, белый лис мрачно добавил. — Между мной и тобой, Кульд, стоит смерть! Они пустились в путь, стараясь как можно скорее выбраться из Кайбо и вернуться к себе на корабль. Их ничто больше не удерживало в этом городе, на улицах которого после ссоры в таверне они не чувствовали себя в безопасности. Пираты прошли уже три или четыре пустынных переулка, как вдруг Киму, шедшему впереди, показалось, что в тёмной подворотни одного из домов кто-то прячется. — Не торопитесь, — прошептал Ким, обращаясь к товарищам. — Если зрение меня не обманывает, то нас, кажется, кое-кто поджидает. — Где? — спросил белый лис. — Там, внизу. — Быть может, те же пьянчуги из таверны? — Подавится мне ядром! Неужели опять те пятеро басков с навахами? — Пятеро нам не страшны и они ещё пожалеют, что устроили нам засаду, — сказал белый лис, обнажая шпагу, которую он забрал у поверженного енота, в таверне. — Моя абордажная сабля живо притупит их навахи, — гневно возразил Ким. Трое мужчин, закутанных в широкие плащи с бахромой, вышли из подворотни и заняли проход справа, а двое других, преградили дорогу путникам слева. — Это баски, — сказал Ким товарищам. — Я вижу, как блестят навахи у них на поясе. — Займись-ка двумя слева, а я возьму на себя троих справа, — сказал Деон Белый. — А ты, Шоко не беспокойся о нас и ступай прочь с моим братом. Дожидайся нас на опушке леса. Пятеро басков сняли плащи и, сложив их вчетверо, набросили на левую лапу. Затем каждый открыл нож, острый, как остриё шпаги. — Ого! — сказал один их них, тот самый одноглазый волк, которого Ким толкнул в таверне. — Видать, мы не ошиблись, это они и есть! — Подите прочь! — закричал белый лис, стоявший впереди своих товарищей. — Не торопитесь, кабальеро, — сказал пятнистый гиен с серьгой в ухе, выступая вперёд. — Чего вам нужно? — Выяснить одну мелочь, которая не даёт нам покоя. — А именно? — Мы хотели бы знать, кто вы такой, кабальеро. — Зверь, убивающий всех, кто встаёт у него на пути, — ответил белый лис, наступая на баска со шпагой в лапах. — Тогда я вам скажу, кабальеро, что вы имеете дело с зверьми, не ведающими страха и вам не удастся расправиться с нами, как с тем беднягой, которого вы пригвоздили к стене. Мы находимся на службе у господина губернатора и хотим знать, что за звери разгуливают по улицам в столь поздний час! — Вам не терпится узнать моё имя, так подойдите поближе, я вам его скажу, — воскликнул Деон Белый, живо становясь в позицию. — Те двое слева, за тобой, Ким. Вытащив абордажную саблю, пират перешёл в решительное наступление на обоих противников, преграждавших путь с противоположной стороны. Пятеро басков не двигались с места, ожидая нападения обоих пиратов. Они твёрдо стояли на слегка расставленных ногах, готовые к любым неожиданностям. Уперев левую лапу в бок и зажав в правой рукоятку навахи, так, что её клинок прижимался указательным пальцем, баски выжидали подходящего момента, чтобы поразить противника насмерть. Видя, что баски не решаются перейти в наступление, белый лис обрушился на трёх противников, стоявших перед ним. С молниеносной быстротой он наносил удары направо и налево, в то время как Ким наседал на двух других. Пятёрка басков не растерялись. Необыкновенно подвижные, они отступали назад, отражая удары то широкими клинками своих навах, то мягкими плащами, намотанными на левую лапу. Оба пирата стали действовать осторожно, поняв, что имеют дело с опасными противниками. Заметив, однако, что медведю с телом удалось проскользнуть мимо сражающихся и скрыться в потёмках, они вновь яростно накинулись на врагов, торопясь покончить с ними ещё до того, как какой-нибудь ночной дозор, привлечённый бряцаньем оружия, не придёт на помощь баскам. Белый лис, шпага которого была намного длиннее навахи, а искусство фехтования несравненно, находился в выгодном положении, в то время как Киму приходилось всё время быть настороже, ибо его сабля была коротка. Все семеро сражались ожесточённо и молча. Противники наступали и отступали, отскакивая то вправо, то влево. Клинки высекали искры в ночи. Заметив, что один их трёх противников потерял равновесие и сделал неверный шаг, белый лис изловчился и нанёс ему в приоткрытую грудь молниеносный удар. Удар попал в цель и один из басков, хорёк с острой мордочкой, издав тихий вскрик боли, повалился на землю. — Один готов, — сказал Деон Белый, обращаясь к другим. — Скоро дойдёт очередь и до вас! Ничуть не испугавшись, оба баска спокойно стояли перед ним, не отступая ни на шаг. Неожиданно пятнистый ген с серьгой в ухе, бросился к белому лису, пригибаясь к земле и выставив вперёд плащ, прикрывающий лапу. Казалось, он хотел нанести удар снизу. Но тут он внезапно разогнулся и наклонившись в сторону, попытался нанести смертельный удар, под последнее ребро, перерубая позвоночник. Деон Белый живо отпрыгнул в сторону и тут же устремился вперёд, но, как назло, его шпага запуталась в плаще гиена. Он собирался вернуться в прежнюю позицию, чтобы отразить удары, сыпавшиеся со стороны другого баска, но вдруг яростно вскричал. Клинок его шпаги сломался пополам, наткнувшись на лапу одноглазого волка, собиравшегося разрубить его на куски. Размахивая обрубком шпаги, белый лис отскочил назад. — Ко мне Ким! — позвал белый лис. Пират, который всё ещё не удалось избавиться от своих двух противников, хотя он их и оттеснил до угла улицы, в три прыжка оказался рядом с капитаном. — Подавится мне ядром! — вскричал он. — В весёленькое дело мы влипли! Нам крупно повезёт, если мы сохраним наши шкуры целыми. — Избавимся-ка от этих двух негодяев, — ответил Деон Белый, указывая на гена и одноглазого волка, поспешно хватаясь за пистолет, висевший у него на ремне. Он уже собирался выстрелить в ближайшего из двух, как вдруг увидел, что над сгрудившимися вокруг них басками возникла чья-то гигантская тень. В лапах у зверя, подоспевшего так вовремя, была огромная дубина. — Шоко! — Воскликнули разом Деон и Ким. Вместо ответа медведь замахнулся дубиной и так яростно принялся колотить противников, что в мгновение ока эти несчастные повалились на землю: кто с разбитой головой, кто с переломанными рёбрами. — Спасибо тебе, бурый кум! — вскричал Ким. — Подавится мне ядром! Вот это удар так удар! — Бежим! — сказал белый лис. — Здесь нам нечего больше делать. Пробуждённые стонами раненых, жители улицы распахивали окна. Отделавшись от пятерых басков, оба пирата и медведь поспешно завернули за угол улицы. — Где ты оставил тело моего брата? — спросил белый лис у медведя. — Он уже за городом, — ответил тот. — Спасибо тебе за помощь. — Я подумал, что вам нужна будет подмога и поспешил вернуться. — Много народу за городом? — Я никого не встретил. Они собирались было уже двинуться в путь, когда возвратился Ким, вышедший на разведку в одну из боковых улиц. — Капитан, сюда идёт патруль! — обеспокоено ответил Ким. — Откуда? — Из этой улочки. — Так пойдём по другой. Оружие в лапы и вперёд, мои храбрецы! Возьми оружие убитого баска, когда нет ничего другого, сгодится и наваха. — С вашего позволения, капитан, я предложу вам свою саблю, ведь мне не впервой управляться навахой. Ким вручил белому лису свою саблю, затем, вернувшись назад, вытащил из лап одного из басков наваху. Патрульный отряд быстро к ним приближался. Быть может солдаты услышали крики сражавшихся, скрежет оружия и теперь спешили на помощь. Послав вперёд Шоко, пираты бросились бежать вдоль улицы, но через пару шагов, снова послышался мерный шаг патруля. — Чёртов хвост! — воскликнул Ким. — Похоже, что они зажмут нас в клещи. Деон Белый остановился, сжимая в лапе короткую саблю. — Неужели нас предали? — тихо пробормотал он. — Капитан, — сказал медведь, вернувшийся к пиратам. — К нам приближаются восемь имперцев, все вооруженный алебардами и мушкетами. — Друзья! — воскликнул белый лис. — Нам ничего не остаётся, как биться до последнего дыхания. — Скажите, что нам делать и мы готовы, — решительно ответил Ким, а медведь поддержал его. — Шоко! — Слушаю, капитан! — Доставь на корабль тело моего брата. Сможешь ты это сделать? Наша шлюпка спрятана на берегу залива и ты уйдёшь на ней вместе с Венсом. — Хорошо, капитан. — Мы сделаем всё возможное, чтобы избавится от наших врагов, но если нам не повезёт, то Морган знает, что делать. Отвези тело на корабль и возвращайся сюда, узнать, живы ли мы будем к тому времени. — Я не решаюсь оставить вас. Я силён и могу вам пригодится. — Для меня важнее всего, чтобы мой брат был погребён в море, как и Эренд Серый. Ты окажешь мне более важную услугу, если отправишься на борт моего корабля «Адефагоса», чем если останешься здесь. — Я вернусь с подкреплением, капитан. — Морган подоспеет, я в этом уверен. Спутай. А вот и патруль. Медведь не заставил просить себя дважды. Он бросился в боковую улочку, кончавшуюся глухой стеной, ограждавшей чей-то сад. Убедившись, что медведь исчез, белый лис сказал Киму. — Приготовься напасть на имперцев. Если внезапная атака принесёт нам успех, может быть, мы сумеем выбраться за город и скрыться в лесу. Оба пирата притаились на углу улицы. Второй патруль был не дальше чем в тридцати шагах. Первого же ещё не было видно. Скорей всего, он где-то задержался. — Будь наготове, — сказал белый лис Киму. — Я готов, — ответил пират, прячась за углом дома. Восемь алебардистов, в жёлтых мундирах с красными росписями на них, замедлили шаг, словно опасаясь засады. Один их них с блестевшими на плечах эполетами, скорей всего командир, сказал. — Осторожней, ребята! Эти негодяи, должны быть, где-то поблизости. — Но нас ведь восемь, сэр Элькрад, — ответил один из солдат, — а хозяин таверны сказал нам, что флибустьеров всего трое. — Ах, негодяй! — гневно пробормотал Ким. — Он нас предал! Попадись он мне только в лапы, я ему продырявлю его толстое брюхо так, что из него вытечет всё вино, выпитое за неделю. Деон Белый поднял саблю, готовый ринуться на противника. — Вперёд! — крикнул он. Оба пирата ринулись на патруль, только что собиравшийся завернуть за угол. С молниеносной быстротой они принялись наносить удары налево и направо. Застигнутые врасплох, алебардщики разбежались в разные стороны. А когда они пришли в себя, белый лис и его товарищ были уже далеко. Заметив, однако, что они имели дело всего лишь с двумя флибустьерами, солдаты бросились вслед за беглецами, крича что есть мочи. — Держите их! Флибустьеры! Флибустьеры! Деон и Ким бежали изо всех сил, не отдавая себе отчёт, где они находятся. Запутавшись в лабиринте улочек и петляя по ним, они, никак не могли выбраться за город. Жители, разбуженные криками патруля и встревоженные присутствием в городе отчаянных флибустьеров, наводивший страх на все имперские города, пробудились и стали выглядывать наружу, с шумом распахивая окна и двери. Кое-где прогремел ружейные выстрел. Положение беглецов становилось всё более отчаянным. Выстрелы и крики могли поднять тревогу в центре города и разбудить весь вооружённый гарнизон Кайбо. — Подавится мне ядром! — воскликнул Ким, напрягая последние силы. — Весь этот гогот будет нам стоить шкуры. Если не сумеем выбраться в поле, нам не миновать крепкой верёвки на шею! Не сбавляя скорости, оба беглеца, влетели наконец в какую-то улочку, которая кончалась, по-видимому, тупиком. — Капитан! — вскричал Ким, бежавший впереди. — Мы попали в ловушку. Из этой улицы нет выхода. — Так, может быть, перелезем через забор? — Вокруг только дома и довольно высокие. — Вернёмся Ким, преследователи ещё далеко. Отыщем другой путь, который выведет нас за город. Белый лис уже снова собирался продолжить бег, как вдруг внезапно переменил решение. — Нет, Ким! Я думаю, что мы проведём их. Деон Белый быстро направился к дому, замыкавшему выход на улицу. Это было скромное двухэтажное жилище, частично сложенное из брёвен, частично из кирпича, с небольшой терраской наверху, украшенной цветочными горшками. — Ким, — сказал белый лис, — открой эту дверь. — Мы укроемся в доме? — Это лучшее, что можно сделать, чтобы сбить с толку преследователей. — Отлично, капитан. Мы станем домовладельцами, не платя не гроша за аренду, — засмеялся Ким. Вставив острие навахи в щель между створками дверей, Ким с силой налёг на неё. Защёлка отскочила и дверь распахнулась. Оба пирата поспешили войти, захлопнув за собой дверь. В это время в начале улицы появились солдаты. — Держите их! Держите их! — кричали они во всё горло. Шаря в потёмках, оба пирата добрались до лестницы, по которой поднялись до второго этажа. — Надо взглянуть, сколько здесь комнат, — сказал Ким, — и кто в них живёт. Ну и сюрприз ждёт этих бедняг! Вынув огниво и кусок пушечного фитиля, он высек огонь и раздул пламя. — Глядите-ка! Открытая дверь, — сказал Ким. — И кто-то храпит, — добавил белый лис. — Это хорошая примета! Тот, кто спит, всегда мирно настроен. Деон Белый тем временем распахнул дверь, стараясь не производить шума. Войдя в скромно обставленную комнату, он увидел постель, на которой кто-то спал. Поднеся фитиль к свече, стоявшей на старом ящике, служившем, видимо, комодом, он зажёг её. Затем, подойдя к кровати, он решительно сдёрнул одеяло. В кровати лежал зверь. Это был старик-тигр, с морщинистым лбом и блеклой оранжевой шерстью. Он спал так сладко, что не заметил, что в комнате зажгли свет. — Этот зверь не доставит нам хлопот, — сказал белый лис. Схватив его за лапу, он грубо его тряхнул, тот, однако, не пробудился. — Его хоть пушкой буди, он не проснётся, — заметил Ким. Однако при третьем, гораздо более сильном толчке старик наконец приоткрыл глаз. Разглядев двух вооружённых зверей, он мигом соскочил с кровати и сказал, испуганно тараща глаза. — Я погиб! — Ну-ну дружок! Умереть ещё успеешь, — сказал Ким. — Сейчас ты выглядишь куда живее, чем раньше. — Кто вы такой? — спросил белый лис. — Бедняк, не делавший никому вреда, — ответил старик, щёлкая от страха клыками. — Мы не причиним вам зла, если вы ответите на наши вопросы. — Вы значит не грабители? — Мы пираты с Такаригуа. — Пи… Пи… Пираты?! Тогда я… Погиб! — Я же вам сказал, что никто вам не сделает вреда. — Что же вам нужно от меня? — Прежде всего узнать, один ли вы в доме? — Один, сэр. — Кто живёт по соседству? — Выдающиеся звери. — Чем вы занимаетесь? — Я маленький зверь. — Такой маленький, что у него есть дом, в то время как у меня нет даже своей постели — сказал Ким. — Ах, гнусный старикан! Ты боишься за свои деньги? — У меня нет денег, ваше превосходительство. Ким разразился хохотом. — Из пиратов я стал вашим превосходительством! Да это самый весёлый старикан, каких я только видел на свете. Полосатый покосился на него, однако сделал вид, что не обиделся. — Короче, — сказал белый лис угрожающе, — чем вы занимайтесь в Кайбо? — Я только бедный нотариус, сэр. — Хорошо. Да будет тебе известно, что мы останемся в твоём доме, пока не представится случай отправиться дальше. Мы не причиним тебе зла, но не вздумай нас выдать. В этом случае твоя голова навсегда распрощается с телом. Понял? — Но что вам от меня нужно? — недоумевал несчастный тигр. — Пока ничего. Оденься и не вздумай кричать, иначе мы приведём в исполнение свою угрозу. Нотариус поспешил подчиниться, однако был так напуган и дрожал так сильно, что Киму пришлось ему помочь. — А теперь свяжи его, — сказал Деон Белый. — Смотри, чтобы он не сбежал. — Я отвечаю за него, как за себя, капитан. Я так свяжу его, что он не шелохнётся. Пока пират опутывал старика верёвками, белый лис открыл окно, выходившее на улицу, чтобы посмотреть, что делается снаружи. Патруль, по-видимому, уже удалился, крики солдат стихли, однако разбуженные звери выглядывали ещё из соседних окон, громко переговариваясь друг с другом. — Слыхали? — орал какой-то толстяк-бобр, размахивавший длинной аркебузой. — Говорят, флибустьеры пытались напасть на город. — Это невозможно, — отвечали другие. — Я сам слышал, как кричали солдаты. — Но их отбили? — Полагаю, что так, ведь больше ничего не слышно. — Хорошенькое дело! Врываться в город, который нашпигован солдатами! — Они наверняка пытались спасти Лорна Красного. — А вместо этого наткнулись на повешенного. — Вот так сюрприз для негодяев! — Надеюсь, солдаты найдут ещё кандидатов на виселицу, — сказал бобр с аркебузой, — благо в брёвнах у нас недостатка нет. Спокойной ночи друзья! До завтра! — Да, — пробормотал белый лис, — брёвен вам хватит, но на наших кораблях достаточно ядер, чтобы разрушить Кайбо. Я ещё дам вам о себе знать. Осторожно закрыв окно, он вернулся в комнату к нотариусу. Ким тем временем обшаривал дом. Он вспомнил, что накануне вечером им не удалось поужинать, поэтому, отыскав пару отлично зажаренных рыбок, оставленных, скорее всего, беднягой нотариусом на завтрак, поспешил предложить их капитану. Пошарив в одном из шкафов, он нашёл несколько сильно запылённых бутылок с этикетками лучших имперских вин — хереса. — Капитан, — предложил Ким приятнейшим голосом, обращаясь к Деону, — пока имперцы гоняются за нашими тенями, откушайте рыбки, этого отличного озёрного линя. Кроме того, я нашёл кое-какие бутылки, которые наш нотариус припас, видимо, для больших праздников. Нам же они вернут хорошее настроение. Видать, наш друг не прочь побаловаться лучшими винами! Посмотрите что у него за вкус. — Спасибо, — сказал белый лис, который, однако, снова впал в меланхолию. Он почти не ел. К нему вернулись прежняя задумчивость и печаль, к которым пираты почти привыкли. Внезапно поднявшись, он принялся расхаживать по комнате. Ким же не только проглотил остатки снеди, но и опустошил ещё несколько бутылок, что привело в крайнее отчаяние тигра-старика, не переставшего ныть при виде столь быстрого исчезновения вин, выписанных им за большие деньги с далёкой родины. Придя, однако, в хорошее настроение, Ким сделался настолько любезен, что предложил нотариусу стаканчик, дабы вознаградить его за испытанный страх и огорчение. — Подавится мне ядром! — воскликнул он. — Кто бы мог подумать, что эта ночь пройдёт так весело. Оказаться вначале между двух огней и риском окончить жизнь с верёвкой на шее, а вместо этого пировать! Кто бы мог на это рассчитывать? — Опасность, однако, мои друг, не миновала, — заметил белый лис. — Кто даст нам гарантию, что завтра имперцы, не обнаружат нас в городе, не нагрянут сюда? Здесь, конечно, неплохо, но я предпочёл бы оказаться на борту моего «Адефагоса». — С вами я ничего не боюсь, капитан. Вы один стоите сотни смельчаков! — Разве ты забыл, что губернатор Кайбо — старый хитрец и что он пойдёт на всё, чтобы добраться до нас. Ведь между нами идёт война не на жизнь, а на смерть. — Никто не знает, что вы прячетесь здесь. — Об этом не трудно догадаться. К тому же ты забыл о басках. Я думаю, они поняли, что убийцей хвастливого енота из таверны, был брат Лорна Красного и Эренда Серого. — Быть может, вы правы, капитан. Как вы думайте, Морган пришлёт нам подмогу? — Мой помощник не такой зверь, чтобы оставлять своего капитана в лапах имперцев. Это такой храбрец, такая отчаянная голова, что я не удивлюсь, если ему взбредёт в голову обрушить на город ураган из ядер. — За такую выходку можно дорого поплатится, капитан. — Да. Но сколько мы совершили таких дел и всегда или почти всегда выходили из положения! — Это верно. Белый лис сел, потягивая вино из стакана, потом снова встал и направился к окну на лестничной площадке, из которого видна была вся улица. Простояв с полчаса, он внезапно вернулся в комнату и спросил Кима. — Ты уверен в Шоко? — Это надёжный зверь, капитан. — Он не выдаст нас? — Я готов поручится за него своей головой. — Он здесь. — Вы его видели? — Он бродит по улице. — Надо позвать его, капитан. — А что он сделал с телом моего брата? — спросил белый лис, нахмурив брови. — Когда он будет здесь, мы его спросим. — Позови его, но будет осторожен. Если тебя заметят, я не поручусь за твою жизнь. — Предоставьте это дело мне, капитан, — ответил Ким, улыбаясь. — Дайте мне только десять минут, чтобы превратится в нотариуса.Глава 5
18 марта 2023 г., 19:18
Примечания:
Чутка задержал главу, но зато она получилась очень объёмна. Приятного чтения Друзья!
Примечания:
Честно, не могу пока продумать дальнейшие события сюжета, а это значит, снова я влез в сюжетную яму. Я выберусь из неё... всегда выбирался!
P.S. - Есть одна отсылка. Кто самый внимательный и заметит?)