ID работы: 13220876

Scars

Слэш
NC-17
Завершён
133
автор
Размер:
121 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 33 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Чанбин стоял у двери в квартиру Феликса и ждал, когда ему откроют. Он был зол на айдола, не потому что тот подверг себя опасности, а потому что сбежал. И он прекрасно понимал куда, а точнее к кому. Когда дверь, наконец, открылась, менеджер ворвался внутрь и, не оборачиваясь, начал громко отчитывать парня. Но когда повернулся, чтобы посмотреть в бесстыжие глаза Ликса, понял, что перед ним незнакомец и очень удивился, позабыв про вежливость. — А вы кто? Ли Чон закрыл дверь, демонстративно повернув защелку дважды, отчего у Чанбина сбилось дыхание. — Для начала, кто вы? И почему врываетесь в чужой дом без приглашения? — Я — менеджер Феликса. Это квартира принадлежит агентству. Он без спроса улетел домой, оставив непонятное сообщение. — Ах, менеджер. Понятно. Вы простите его, — мужчина говорил спокойным голосом, но сам, словно хищник, надвигался на парня, заставляя пятиться назад, — наверняка, он был очень взволнован, получив от меня письмо, и вероятно поэтому, его сообщение было несколько сумбурным. Я его дедушка. Чанбин коснулся спиной стены и вжался в нее, незнакомец пугал его, он почувствовал угрозу, исходящую от мужчины. — У Феликса есть дедушка? — Дедушки есть у всех. Мужчина улыбнулся и прошел в гостиную, приглашая парня пройти. Чанбин сделал резкий вдох-выдох и прошел за ним следом. Увидев своего подопечного, вновь ощутил приступ гнева и едва не набросился на него, но путь ему преградил широкоплечий мужчина в черном костюме и белой рубашке. Бинни отшатнулся, ничего не понимая. Феликс выглянул из-за широкой спины мужчины, стоящего между ними, и виновато улыбнулся. — Все хорошо, он меня не тронет. Костюм отошел в сторону, но его пристальный взгляд буквально буравил голову Чанбина. Менеджер успокоился, понимая, что ему лучше придержать свой гнев, тем более что он уже убедился, что с Ликс дома и с ним все в порядке. — Почему ты так внезапно уехал, даже не предупредив? Феликс устало вздохнул. Ему предстояло слегка приврать, чего он делать совершенно не умел, но должен был. — Потому что ты забрал мой телефон, потому что я не хотел оставаться на ваше алкопати, я устал и мне хотелось домой. Потому что я получил заказное письмо и узнал, что стал наследником, после смерти отчима. Поэтому сел в самолет и вернулся домой, а тут меня встретил дедушка. Кстати, познакомьтесь. Этой мой дедушка — Ли Чон, а это менеджер Со Чанбин. Чанбин низко поклонился, поздоровался и попросил прощения за свое вторжение и грубое поведение. — Несдержанность и эмоциональность очень свойственна молодежи. Мы — старое поколение, нам бы побольше тишины и комфорта. — Ли Чон встал рядом с внуком и слегка приобнял его за плечи. — Не сердитесь на него. Завтра он вновь будет в вашем распоряжении, а сегодня позвольте нам остаться вдвоем, нам очень многое надо обсудить. — Да, конечно. Я тогда поеду к себе. — Подожди, Бинни. — Феликс подошел ближе. — Ты не собираешься вернуть мне мои вещи? — Твой чемодан в коридоре. — А телефон и ноут? — В машине, сейчас принесу. — Рено сходит с вами. Можете передать все ему. — Да, конечно. — Бинни с опаской посмотрел на телохранителя, представив, что ему еще ехать с ним в одном лифте. — Рад был знакомству, однако не прощаюсь, мы еще увидимся. Ли Чон протянул менеджеру руку, он почтительно пожал ее, склонившись, и тоже попрощался. — До встречи, господин Ли. Феликс, жду тебя завтра в агентстве, обсудим новый график. — Хорошо, Бинни, до завтра. И прости, что так получилось. Все так неожиданно. Бинни кивнул и вышел из квартиры в сопровождении Рено. Оставшись в квартире вдвоем с внуком, дед рассмеялся и протянул парню раскрытую ладонь, на что блондин удивленно приподнял бровь и хлопнул по ней своей ладошкой. — Ну, что вы о нем думаете, господин Ли? Мужчина с упреком глянул на внука, который все еще продолжает называть его господином, но настаивать не стал. — У него недобрый взгляд, и он способен на что угодно. Ты будь поосторожней с ним. Не принимай из его рук еду и напитки. — Думаете, он попытается меня отравить? — Отравить-то вряд ли… — Что тогда? — Феликс непроизвольно потянулся пальцами к подвеске, но вспомнил, что вернул ее Джинни и вновь ощутил беспокойство: чувство, которое не покидало его с начала тура. Он жалел, что оставил тогда, то единственное, что помогало ему на протяжении всей сознательной жизни не потерять свет, а теперь ее вряд ли получится отыскать среди пепла. — Даже думать об этом не буду, просто принеси мне то, что он тебе предложит. Я разберусь. — Я так стану параноиком. — Феликс тихо вздохнул. — Я буду осторожен. — Тебе обязательно оставаться в этой квартире? Неуютно здесь как-то. — Я не знаю. Мне все равно некуда пойти. Студия Джинни сгорела. Вряд ли там что-то уцелело? — Я успел вытащить некоторые вещи и картины, они в моем доме. Хёнджин после клиники поживет у меня. И если агентство позволит тебе переехать, добро пожаловать домой. — Если Бинни узнает об этом, он снова растрезвонит всему миру и опять что-нибудь произойдет. — Тогда я куплю тебе квартиру, чтобы никто не посмел врываться в нее, как к себе домой. Феликс улыбнулся, глядя на воинственного дедушку, у него потеплело на душе. Он вновь обрел ощущение семьи и дома. Жаль только, что Джинни сейчас не с ними. — Давайте я сначала уточню у директора, можно ли так? — Не откладывай надолго. Я пришлю завтра человека, он отвезет тебя утром в агентство и останется рядом. На всякий случай. Дед с внуком пожелали друг другу приятных снов и попрощались, договорившись вечером снова навестить Джинни. *** Конечно, на утренней планерке не обошлось без нареканий в сторону Феликса, даже стафф выразил свое недовольство его поведением. Ведь они очень хотели отпраздновать окончание тура всей командой. На что Феликс спокойным голосом ответил: — Мне жаль, что заставил вас волноваться, но поставьте себя на мое место. Я никогда не знал своего отца, и последние годы жил в одиночестве, потому что мамы тоже не стало, у меня даже дома своего нет. И вот после концерта я узнал, что у меня есть дедушка. Родной человек, который половину своей жизни оплакивал погибшего сына и спустя много лет после этого узнал, что у него, оказывается, внук есть. Я не смог усидеть и поспешил домой. Неужели вы остались бы в чужой стране, чтобы выпить в компании, чужих людей, без обид только, вместо того, чтобы увидеться с единственным родственником? Если все так, то мне больше нечего вам сказать. Я даже извиняться не буду. В зале воцарилась тишина, все осуждающе посмотрели на Чанбина, который не выглядел так, будто ничего не знает. — У тебя есть дедушка? Это же так здорово! — Роуз, его стилист, сказала то, что вертелось на языке у каждого. — Бинни, ты знал и ничего нам не сказал? За него ответил блондин: — Он узнал об этом вчера вечером, когда вломился ко мне. Хоть я и оставил ему сообщение в отеле, что у меня появились очень срочные и важные дела дома. И если бы он не отнял у меня телефон, то был бы в курсе событий еще раньше. Директор, все это время рассматривал свои пальцы под столом, выслушав все стороны. Он не понимал претензий Чанбина, и его странной одержимости — контролировать каждый вдох парня. Наконец, его терпение лопнуло, и он поднял голову. — Он сделал что? Забрал твой телефон? Блондин кивнул. Бинни тихо рыкнул. Стафф недовольно замычал. — То есть ты сам намеренно лишил Феликса возможности позвать кого-то на помощь? Ты в своем уме, Чанбин? Он тебе домашний питомец что ли? — Нет. — Тихо ответил менеджер, опустив голову, рассчитывая, что все кинутые в его сторону слова, пролетят мимо головы. — Он полноправный член команды, как ты, как любой, кто находится в этом здании. Твоя задача обеспечить айдолу безопасность и проследить за его расписанием, питанием и передвижением в пределах расписания. — Директор был зол, сейчас не самое подходящее время для подобных выкрутасов. Они должны пылинки с парня сдувать, чтобы не испортить с ним отношения накануне продления договора. — Личное время айдола тебя никаким образом не касается, если ты подзабыл, перечитай свой контракт, пока тебе есть, что перечитывать. — Простите, господин директор, я виноват. Я не думал, что моя забота об артисте вызовет ваше недовольство. — Не перегибай, менеджер Со, речь не о твоей заботе, а о превышении полномочий. Если Феликсу понадобится дополнительная опека, он сообщит тебе об этом. Так ведь? — Да. — Феликс вежливо поклонился старшему, чувствуя поддержку. — Простите, что доставил всем беспокойство. — Это не твоя вина, а вина твоего менеджера. С него и спрос. — Директор немного успокоился и обратил все свое внимание на Феликса. — Я очень рад, Феликс, что у тебя нашелся дедушка. Надеюсь, познакомишь нас? — Ох, боюсь, что не смогу его остановить. — Блондин улыбнулся, и все присутствующие, наконец, ожили: никто не мог устоять перед его обаянием и не улыбнуться в ответ. В зал, будто солнце заглянуло, и появилась привычная дружелюбная атмосфера. — Он тоже горит желанием узнать вас получше. — В таком случае, передай ему, что я готов встретиться с ним в любое время. — Я передам. Дальше был разбор полетов за время тура, обсудили все недочеты и промахи, чтобы в будущем их не повторять. Оценили подготовку всех групп, слаженность работы и взаимодействия со вспомогательными службами. Похвалили стилистов и музыкантов, зачитали некоторые комментарии поклонников Феликса, и похвалили его за прекрасную работу и связь с фандомом. И, в конце концов, приняли решение продлить тур на пару месяцев. После обеда обсудили предстоящее расписание и график работы, добавив некоторые изменения. После возвращения из Японии в планах был выпуск нового альбома, а это значит много студийной записи и съемок. Остался лишь открытым вопрос: когда анонсировать релиз. До окончания контракта или после подписания нового. Феликс попросил время все обдумать и обсудить со своей семьей. Теперь она у него есть, и это не только дедушка. Вечером, в семейном кругу, Ёнбок поделился новостями. — Компания решила продлить тур на два месяца. Так что через две недели я уеду на три или четыре дня. За это время надо решить, продлять контракт или нет. Дедушка считал, что не вправе брать на себя такую ответственность и что-то решать за внука, в чьей жизни он не принимал никакого участия. Он посмотрел на него, потом на Джи: эти двое держались за руки и почти не сводили глаз друг с друга. Джинни тоже сказал: — Это только твое решение, Ёнбоки, я поддержу его в любом случае. — Согласен с Джи. Но прежде чем ты его подпишешь, пусть мой адвокат его посмотрит. Ён кивнул деду, улыбаясь. Это был первый семейный совет для этой новоиспеченной семьи. И хоть вслух об этом никто не сказал, но каждый прочувствовал важность и торжественность момента. — Как скажешь… дедушка. Такое счастливое «О», вырвавшееся из глубины сердца, не осталось незамеченным, хоть мужчина и старался замаскировать его под выдох и, чтобы не прослезиться от счастья, перевел тему. — Что насчет квартиры? — Мне кажется, директор не стал бы возражать, особенно сейчас, и если об этом его попросишь ты. Может, пригласим его на ужин? — Ты украл мою идею. — Дед рассмеялся. — Позвони ему и пригласи. Хочу поговорить с ним. Феликс нехотя отпустил пальцы Джинни из рук и вышел в коридор, чтобы не мешать им с дедом, говорить с родителями Хёни, и заодно воспользоваться минуткой для разговора с директором и договориться об ужине. Звонок был быстрым: директор сразу согласился, даже не пришлось уточнять, есть ли у него время. Ёнбок заглянул в палату напротив, его привлек отрешенный вид пациента, сидящего в инвалидном кресле. Тот с безразличным видом смотрел на улицу, хотя могло показаться, что он сфокусирован на чем-то важном. Однако приглядевшись, блондин понял, что мужчина смотрит в никуда. Феликсу стало жаль его, да и лицо показалось ему знакомым, и он прислонился к дверному косяку, продолжая заинтересованно наблюдать. — Он почти год в таком состоянии. — Сказал подошедший сотрудник клиники. — А кроме вас его никто не навещал. Феликс решил, что его приняли за посетителя, и он поспешил внести ясность. — Я не… — Я все понимаю, господин Ли, но я рад, что вы не забываете о своем бывшем менеджере. Он был бы рад увидеть вас, если бы понимал. Молодой человек улыбнулся и пошел дальше по своим делам, оставив Ёнбока в легком шоке. — О чем он говорил? Бывший менеджер? Парень снова уставился на мужчину у окна. Спустя несколько долгих секунд, Ёнбок все-таки признал в пациенте своего первого менеджера, и зашел в палату, чтобы разглядеть лицо получше. — Менеджер Бан? В ответ полная тишина и никакой реакции. Ёнбок присел перед ним на корточки, заглядывая в глаза. Сначала он увидел пустой взгляд, будто погруженный в собственный мир, он не фокусировался на чем-то определенном. Парень едва не расплакался, чувствуя вину за то, что ничего не знал о своем менеджере и за весь этот год ни разу не навестил его, считая, что он давно выздоровел и живет нормальной жизнью. Феликс осторожно взял его за руку. — Что с вами произошло? Год назад менеджер попал в клинику после аварии с сотрясением мозга и парой переломов и шел на поправку, когда они виделись в последний раз. Кристофер планировал в будущем вернуться в родной город и заняться спортом, но только после того, как у Феликса закончится контракт. Для всех стало неожиданностью, когда самый аккуратный водитель попал в аварию из-за неисправных тормозов и его место временно занял его стажер, Со Чанбин, который совсем недавно пришел в компанию и с легкостью влился в коллектив. Но Крис долгое время провел в клинике, а потом кто-то сказал, что менеджер Бан уехал на родину и уже не вернется. И Феликс сейчас вряд ли вспомнит, кто сказал ему об отъезде. Но почему-то на ум приходит только одно имя. Парень сжал кулаки и снова заглянул в пустые глаза, но в этот раз их взгляды встретились, всего лишь на секунду, но ее хватило, чтобы в блондине вспыхнул огонек надежды, он даже улыбнулся. — Крис? — Ёнбок? Я ищу тебя везде. Феликс повернулся на голос дедушки и поднялся. Потом положил ладонь на чужое плечо и тихо сказал: — Возвращайся к нам, Крис. Ли Чон с умилением смотрел на своего внука, который несмотря ни на что не потерял человечность и доброту. Ведь даже в тот день, когда он намеревался совершить вендетту, убив сына своего обидчика, Ёнбок не заявил на него в полицию и даже проявил участие, посочувствовав, когда узнал причину его намерений. Кто он, если не ангел? И пусть Ёнбок не до конца ему пока доверяет, Ли Чон сделает для него все и чуточку больше, чтобы он никогда больше не страдал. Они вместе вернулись в палату к Джи, и Феликс рассказал ему о том, кто такой Крис и невероятном стечении обстоятельств. Хёнджина насторожила эта история, потому что не бывает так, чтобы, выздоравливающий после аварии, человек, внезапно превращался в овощ… А на следующий день, когда семья снова пришла навестить Хёнджина, он рассказал о ночном происшествии. — Вчера, когда вы ушли, я почти сразу уснул, а ночью меня разбудил голос из палаты напротив. Он не был таким уж громким, но посреди тишины звучал зловеще, если бы не слово, которое он повторял. — Он говорил? — Ёнбок удивился. — Да, и очень отчетливо повторял «солнышко». Хотя за окном была глубокая ночь. А сегодня с утра его увезли на обследование, и до сих пор нет. Тут такая суматоха была. Куча врачей и все такие перевозбужденные, интересовались тобой. Дед с внуком переглянулись. — А я причем? В палату заглянул вчерашний сотрудник и, указывая на Ёнбока, что-то шепнул врачу, появившемуся в дверном проеме. Блондин подумал, что в следующий раз двери лучше держать закрытыми, иначе палата Джи превратится в проходной двор. Врач, узнав знаменитость, поприветствовал его и извиняющимся тоном заговорил: — Здравствуйте. Прошу прощения за беспокойство, мой сотрудник говорит, что вы знаете нашего пациента из палаты напротив. Могу я задать вам несколько вопросов? Феликс нахмурился, глядя на Джи. Ему было неловко, что их прерывают, отнимая такое драгоценное для обоих время. — Ты не против? Джинни одобрительно кивнул. Ёнбок подошел к доктору ближе, не собираясь выходить из палаты в коридор. — Спасибо, что согласились, это очень поможет нам понять, что с ним произошло. — А что произошло? — Коллега сказал, что вы заходили вчера к нему. — Да, но он меня не узнал и сидел неподвижно. Он был моим менеджером, мы несколько лет вместе проработали. Я думал, что он давно вернулся на родину, но вчера увидел его здесь и удивился, что он в таком состоянии. Он ведь был почти здоров. — Да, перед выпиской, буквально за пару дней, он вдруг перестал реагировать, не говорил, не двигался, и был похож на растение. Мы провели ряд обследований, но результатов они не дали. И вот уже почти год он такой, но вчера, после вашего визита, Кристофер заговорил. Пока только одно слово, но это уже прогресс. Как вам удалось? — Да я ничего такого не сделал. Просто положил руку на плечо и попросил вернуться к нам. — Может быть, он вас узнал? Феликс вдруг замер, будто вспомнил что-то. Он посмотрел на Джи, и в голове всплыли его слова. — Солнышко! Крис меня называл Солнышком. С первого дня. — Есть большая вероятность, что он узнал вас. — Доктор почти обрадовался. — Мне на секунду тоже так показалось. Но потом его взгляд снова стал пустым. — Могу я попросить вас об одолжении? — Да, наверное. Феликс был озадачен, но ему не хотелось покидать Джинни. По коридору в сторону палаты везли Кристофера в кресле. Он все так же был неподвижен, но когда услышал голос парня, повернулся к нему лицом, напугав местный персонал. — Вы не могли бы снова попробовать поговорить с Кристофером? — Врач буквально умолял артиста. Феликс смотрел в глаза Криса, ему казалось, что он сейчас встанет с кресла, по-свойски обхватит его за плечи и спросит: «как дела, братишка?» Он осознал, что ему очень его не хватало. — Менеджер Бан? — Феликс улыбнулся, боясь расплакаться, и подошел к нему. — Солнышко. — Лицо Криса стало как будто злым, и он добавил еще несколько слов. — Бин. Красный рис. Феликс опустился вниз, чтобы их глаза были на одном уровне, и взял за руку. — Красный рис? — Крис. Красный рис. Бин. Зло. — Мужчина несильно сжал руку парня, будто предупреждая об опасности. Он смотрел в его глаза и повторял одни и те же фразы. — Вы понимаете, о чем он говорит? — Доктор смотрел на них, стоя за спиной Феликса и записывая каждое слово, чтобы уловить смысл. — Не очень. Но мне кажется, он пытается что-то сказать, но не может составить предложение и говорит только отдельные слова. Понять бы, что они значат. — Ён снова повернулся к Крису. — Ты помнишь меня? — Солнышко. — Все верно, я солнышко. Знаешь, кто ты? — Крис. — Во взгляде Бана появилась ясность. — Да, ты молодец. — Феликс уже почти плакал, радуясь возвращению здравого смысла. Почти здравого. — Что ты называешь злом? — Бин. Бин! — Бин? Что это? Бин, бин, бин… — Феликс внезапно осознал, что это могло значить, но не хотел верить. Однако лучше знать заранее, чем мучиться в догадках. — Чанбин? — Зло! — Голос Криса стал чуточку громче. — Хорошо, Крис, хорошо. Я понял. — Блондину стало дурно, он уже не сомневался, что менеджер в своем уме. Его пугала сама мысль, что он ничего не знает о своем менеджере, сколько еще секретов таит в себе его натура. — Чанбин что-то сделал тебе? Поэтому ты здесь? — Красный рис. — В голосе пациента слышалось отчаяние, он словно обессилел, объясняя простые вещи, но все еще повторял. — Красный рис. — Красный рис? Что это значит? Феликс хотел бы знать. Вероятно, это как-то связано с едой. Больной тяжело вздохнул и устало отклонился назад, закрыв глаза. — Ему нужен отдых. — Врач подозвал двух санитаров. — Переложите его на кровать. Пока больного закатывали в палату, Ён поднялся и обратился к врачу. — Позаботьтесь о нем, пожалуйста, и не нужно никому сообщать о его состоянии. Это может быть опасно. Может мне удастся выяснить что-нибудь. — Да, хорошо. — Доктор покивал. — Только не ожидайте слишком много, речь не идет о полном восстановлении, мы пока не можем делать какие-то прогнозы, но я приглашу других специалистов на консилиум. Держать вас в курсе? — Само собой. А можно и я спрошу? — Да? — Что с Джинни? Как его состояние? Когда мы сможем забрать его домой? — Хёнджин пострадал не только от огня, у него перелом и множественные ушибы, плюс ко всему он надышался гари, поэтому на ночь мы подключаем его к аппарату для вентиляции легких. Но в целом его состояние стабильно. Опасений нет. Думаю, понаблюдаем его еще несколько дней. Господин Ли заверил меня, что его внуку дома будет обеспечен надлежащий уход. — В этом можете не сомневаться. Дедушка очень его любит. — Он ведь и ваш дедушка? — Да. — Значит, вы братья? Феликс подумал, что так и есть, пусть не родные и даже не кровные, но это самый безопасный аргумент для них на все случаи жизни. — Верно. Врач удовлетворил свое любопытство и, пожав парню руку, продолжил обход. Ёнбок вернулся в палату, но не успел сказать и слова, когда дедушка приложил палец к губам, предупредив внука говорить шепотом. — Джи задремал. — Не нравится мне эта история с Крисом. Я теперь и за Джинни волнуюсь. — Может нам пора познакомиться с твоим менеджером? — Ты про Чанбина? Дедушка кивнул, проверяя, спит ли Джи. Ёнбок тихо вздохнул. — Не уверен, что это хорошая идея, но, думаю, все равно придется. — Не волнуйся, Ён, я сумею защитить тебя. И Джинни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.