ID работы: 13221358

Не узы, а оковы брака связали нас

Слэш
R
В процессе
330
автор
Кето соавтор
Neko - Rin бета
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 48 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1. Огонь Вэнь

Настройки текста
Некоторые считали судьбу омеги благословением, другие наоборот — наказанием. Кто-то проклинал Небеса за свой второй пол, а кто-то с радостью принимал уготованную участь. Лань Ванцзи не относился ни к одному из перечисленных вариантов. Воспитанный в строгости среди тихих снежных гор Гусу второй господин Лань не знал тягот и забот, кроме учебы и правил, которые вовсе не считал тяжкой ношей. Отношения к омегам отличалось в разных орденах. Если сравнивать свободолюбивый Юньмэн Цзян и приверженный традициям и правилам Гусу Лань, можно обнаружить множество расхождений, как в отношении, так и в воспитании молодого поколения. С другой стороны, в отличии от Ланьлин Цзинь, относившихся к омегам лишь как к красивому украшению, омегам из Гусу повезло. Впрочем, Лань Ванцзи не волновали другие ордена. Конечно, как второй молодой господин главной ветви клана он старался интересоваться политикой мира совершенствования, но у него плохо получалось. Закулисные интриги, тайные убийства и кровная вражда сплетались в голове Лань Ванцзи в запутанный клубок нестыкуемых фактов. В такие моменты как никогда радовало, что именно Лань Сичэнь родился наследником. Второй Нефрит Лань появился на свет омегой и был сразу исключен из списка возможных глав ордена. Какой бы силой, талантом и умом не обладал Лань Ванцзи — занять место отца на посту ему было не суждено, но и домашним цветком никто растить второго мастера не собирался. С раннего детства его воспитывали наравне со старшим братом, прививая дисциплину и сдержанность. Три тысячи правил стали опорой и оковами для маленького Лань Чжаня, проложив дорогу к вершине списка завидных женихов Гусу и почти закрыв обзор на весь остальной мир. В окружении книг, учителей, брата и дяди Второй Нефрит Лань вырос идеальным молодым господином с сильным золотым ядром. Несмотря на очевидный талант и отличную базу совершенствования, Лань Ванцзи все еще оставался в глазах Старейшин омегой, на многое не способной. Ему не разрешалось посещать ночные охоты совместно с другими орденами, равно как и участвовать в излишне сложных, по мнению старших, и опасных миссиях. Сначала Лань Ванцзи обижался на подобное отношение — разумеется, не показывая этого напрямую, ибо беспочвенные обиды запрещены — но быстро привык, найдя в таком положении плюсы. Никто не смел беспокоить второго господина Гусу. Никто не мешал и не требовал от него участия в политике. Лань Ванцзи мог проводить свои дни за книгами, практикой и медитациями. Другие омеги беспокоились о замужестве, но даже Старейшины не пошли бы против Лань Сичэня и его желания: не позволить младшему брату терпеть тяготы в доме мужа. Жизнь Второго Нефрита Лань многие бы назвали идеальной — Лань Ванцзи был склонен согласиться с этим мнением. Его жизнь не доставляла ему хлопот. Гусу Лань хорошо защищал своего мастера-омегу, но Облачные Глубины сгорели, и клан более не мог ничего сделать для своего молодого господина. Цишань Вэнь, словно ненасытный голодный дух, поглощал ордена и кланы один за другим, расширяя свою территорию и влияние. Никто не мог сопротивляться, когда адепты в белых одеждах с изображением солнца приходили к ним в дом. Земли, люди, богатства и власть уходили к Вэням, оставляя бывшим хозяевам лишь призрак прошлой славы. Несогласных же жестоко наказывали. Гусу Лань были несогласны. Орден не стремился участвовать в открытом конфликте, следуя миролюбивому образу мыслей основателя. К сожалению, нежелание Ланей воевать не означало, что их оставят в покое. Облачные Глубины горели, унося вместе со зданиями в огне все мечты и надежды Лань Ванцзи. Безопасный уголок спокойствия и мира, созданный специально для молодого мастера-омеги, сгинул без остатка, оставив в груди ноющую боль и разочарование. — Такой дерзкий! — протянул Вэнь Сюй, сверху вниз смотря на Лань Ванцзи. До последнего прикрывая отступление неспособных уже сражаться, стариков и детей, Второй Нефрит Лань, изо всех сил защищавший свой дом, был схвачен солдатами Вэнь. Несмотря на бедственное положение и сломанную ногу, Лань Ванцзи не боялся. Он не показывал и тени страха. Пусть Облачные Глубины и полыхали огнем, Гусу Лань не превратился в пепел. Пока глава не повержен — орден не уничтожен. Этот факт учителя много раз повторяли на лекциях, рассказывая о войнах прошлого; поэтому Лань Сичэнь должен был сбежать с ценными книгами, унося с собой главные ценности клана — знания. Вэнь Сюй будто бы прочел мысли Лань Ванцзи. Он снисходительно посмотрел на него и отдал приказ солдатам отойти. Еще бы первый сын Цишань Вэнь будет бояться какого-то омеги. — Приведите его братца. Узнаем, так ли похожи Нефриты Лань, как говорят. Сердце Лань Ванцзи упало. Солдаты приволокли Лань Сичэня — избитого, раненого и безоружного. Отчаянно охраняемая надежда рассыпалась и забилась в легкие удушающим пеплом. Лань Ванцзи не издал и звука, но внутри всей душой кричал. — Какая чудесная встреча, не правда ли? — улыбнулся Вэнь Сюй, сделав пару шагов назад, чтобы видеть обоих братьев. — Ванцзи, — прохрипел Лань Сичэнь, с болью в глазах глядя на поставленного на колени брата. Наследник ордена не смог сбежать. — Орден Гусу Лань нанёс оскорбление Цишань Вэнь. Лань Ванцзи не знал, что именно Вэни сочли за оскорбление. Да и гадать не хотел. Если люди ищут повод — они его найдут. И неважно, насколько мирный клан Лань, и на каких устоях держится их орден. — Но наш глава милосерден! Не обращая внимания на бред, льющийся из уст Вэнь Сюя, Лань Ванцзи с тревогой рассматривал брата. Лань Сичэнь получил серьезные ранения и, кажется, повредил ногу. Он срочно нуждался в помощи лекаря. Вэнь Сюя не интересовало, слушают ли его пленники, и просто продолжал говорить. — Поэтому он предложил заключить договор. Облачные Глубины станут надзирательным пунктом, а клан Лань может сохранить за собой управление территорией Гусу. Лань Сичэнь напрягся. Если бы Вэни действительно хотели заключить договор, они бы не стали нападать открыто. Скорее всего то, что они хотят взамен, не может быть отдано при иных обстоятельствах. В Гусу много ценностей. Шелк, знаменитое вино, книги, но ничто из этого не сравнится с главной ценностью ордена Лань. — Взамен глава Цишань Вэнь хочет второго господина Лань, Лань Ванцзи. Нет ничего ценней, чем младший сын Цинхэн-цзюня, молодой мастер-омега. Стоило требованию сорваться с губ Вэнь Сюя, Лань Сичэнь попытался вырваться из хватки солдат, кинувшись вперед с криком: — Нет! Легко удержав выбившегося из сил наследника Лань, Вэни засмеялись. Только Вэнь Сюй, кажется, не веселился вовсе. Он наклонился к Первому Нефриту и, дернув его за прядь обгоревших волос, протянул: — Нет? А первый господин Лань может что-то противопоставить нам? Может, хочешь попытаться отстоять брата? Несколько воинов Вэнь, стоявших за спиной Вэнь Сюя, в предвкушении ухмыльнулись. Им ничего не стоило добить и так израненного альфу. — Я согласен, — быстро, не давая себе возможности передумать, выпалил Лань Ванцзи. — Ванцзи, нет! — тут же запротестовал Лань Сичэнь. Потеряв интерес к старшему брату, Вэнь Сюй обратился к младшему. — Чего только не сделаешь ради брата, да? Гнев еще сильнее заклокотал в груди Лань Ванцзи. Вэни! Как они смеют говорить так дерзко?! — Свадебная церемония состоится через пару дней. Уверен, ты ему понравишься, — сказал наследник Вэнь и улыбнулся. Никогда в жизни Лань Ванцзи так не пугался простой улыбки. Выражение лица Вэнь Сюя не несло в себе ничего хорошего. Вэни не были милосердны к пленным, ни к кому не были. Но голодный, полыхающий сдержанным ликованием взгляд первого господина Вэнь заставил кровь в жилах Лань Ванцзи застыть. Отношение к омегам в Цишань Вэнь кардинально отличалось от Гусу Лань.

***

Путешествие в Безночный Город выдалось тяжелым. Их с братом разлучили, усадив в разные повозки. Вэнь Сюй распорядился оказать им первую помощь, но на особый комфорт рассчитывать не приходилось. Даже будь он полностью здоровым, Лань Ванцзи не смог бы сбежать. Тут же, в соседней повозке, в плену у Вэней находился Лань Сичэнь. Лань Цижэнь же остался в Облачных Глубинах, и его племянники даже не знали, жив ли он. В любом случае, благополучие семьи зависело от послушания второго господина Лань. В ночь после сожжения Облачных Глубин Вэнь Сюй привел Лань Ванцзи в его «свадебный паланкин». Охранять пленника поставили двух солдат Вэнь, от похотливых улыбок на губах мужчин по телу прошла дрожь. — Не смейте трогать его, — сурово приказал Вэнь Сюй, — он предназначен для другого. Лань Ванцзи не смог сдержать облегчения, наполнившего сердце, но затем осознание ударило волной ужаса. Вэни хотели Лань Ванцзи не просто ради возможности иметь ценного заложника, они собирались выдать его замуж за кого-то из своих. Хоть на лице Лань Ванцзи ничего так и не отразилось, внутри он отчаянно пытался успокоить свои эмоции. Не интересуясь отношениями и возможными партиями для брака, второй господин Лань все же не был невежественен. Он прекрасно знал, чего ждут от омеги. И тем более знал, чего ждут от омеги в Цишань Вэнь. Высокомерный, кичащийся богатством и мощью, орден славился суровостью в тренировках адептов и жестокостью к простым людям и слугам. Хуже всех приходилось омегам. Если в орденах, подобных Гусу Лань, к омегам относились бережно и уважительно, ценя их не меньше альф и бет, то в Цишань Вэнь дела обстояли совсем иначе. Жизнь омег не принадлежала им. К ним относились как к неразумным красивым украшениям, годным лишь на то, чтобы рожать детей и согревать постель мужа. Никто не стал бы осуждать альфу, если он ударит или оскорбит свою пару. В вопросах рождения детей у омег тоже не было выбора. Все хотели альфу-наследника. Или, в крайнем случае, бету. Выбора иметь или не иметь детей перед омегами не было. И в этот орден предстояло попасть Лань Ванцзи. Дорога до Безночного Города, из-за ограничений в передвижении повозок с пленными и ранеными, заняла несколько дней. За это время, отбросив правила ради выживания, Лань Ванцзи смог узнать некоторую информацию о своем будущем. Его везли в Цишань, чтобы выдать замуж за второго сына Вэнь Жоханя. В отличие от своего старшего брата, известного воина и стратега, Вэнь Чао слыл распутником и глупцом. Второй Нефрит Лань должен был стать подарком этому высокомерному мерзавцу, не считавшемуся с мнением других. Поговаривали, он даже частенько спорил со старшим братом, видимо считая себя выше него, потому что Вэнь Сюй был бетой, в то время как Вэнь Чао — альфой. Но больше всего пугала неизвестность. Лань Ванцзи предпочитал не посещать собрания орденов, зная о многих заклинателях своего поколения только со слов брата. Лань Сичэнь не питал к Вэнь Сюю теплых чувств, хотя и признавал его выдающийся ум и силу. Даже будучи бетой, он отличался от многих альф из его же ордена. А вот Вэнь Чао был неизвестной картой. Он мало появлялся на собраниях орденов, про него — и в особенности про его отношения — ходило множество слухов, фактов же было куда меньше. Лань Ванцзи не мог понять, к чему готовиться. Вэнь Чао должен был сохранять приличия и, скорее всего, не стал бы слишком жестоко относиться к супругу. Особенно, учитывая, что именно он должен продолжить род Вэнь с помощью своего избранника. По прибытию в Безночный Город выяснилось нечто странное. Слуги, встретившие процессию у ворот, тревожно шептались между собой. Один из них — видимо главный — попросил Вэнь Сюя отойти в сторону и что-то прошептал ему на ухо. Лань Ванцзи пребывал в своих мыслях, поэтому не замечал происходящего вокруг. Он и не понял, когда его отвели в покои и отдали на попечение слуг. Мысли Второго Нефрита дико метались в поисках хотя бы призрачного шанса. Нет, не на спасение, а на защиту. Вэни отобрали Бичэнь и Ванцзи, но не заблокировали золотое ядро Лань Чжаня. Если бы духовная энергия не помогала пленнику восстановиться, он бы мог и не дожить до свадьбы. Но разве драка как-то поможет защититься от будущего мужа? Тем, кто родился в Цишани в богатстве или в одной из влиятельных семей, везло. Их выдавали замуж за высокопоставленных альф. Боясь возмездия от семей, мужья холили и лелеяли омег, по-своему любя, как мать своих детей. У Лань Ванцзи же не осталось клана, способного защитить его от несправедливости и обид. Что бы ни случилось, он должен терпеть, потому что иного выбора просто нет. — Прошу, отдохните пока что. Этот слуга сообщит первому молодому господину, что вы готовы, — целительница поклонилась и вышла за дверь. Видимо оставлять пленника одного они не боялись. Устроившись на полу, Лань Ванцзи постарался погрузиться в медитацию и привести мысли в порядок. Пока что он не мог ничего сделать, чтобы защитить семью и орден, кроме как подчиняться приказам Вэней. Если он не будет срывать свадьбу и нападать на мужа в первые несколько дней, защиту могут ослабить, и появится шанс. Но Лань Ванцзи понимал, что никакой шанс не появится. Бежать нельзя, пока у Вэней в заложниках оставшаяся часть ордена Лань. Ждать же помощи от других — бессмысленно. Вэней боятся как огня, коим они и являются. Пожирающее все на своем пути пламя, подконтрольное только своему безумному главе. Никто не пойдет против них. Не сейчас. Оставалось только смириться с ситуацией. Как второго молодого господина Лань, Ванцзи когда-то готовили к замужеству и рассказывали тонкости супружеской жизни, читали лекции о традициях и их важности. Отношения к браку в Цишани не шло ни в какое сравнение с Гусу. Здесь едва ли придавали значение святости клятв и всему подобному, но Лань Ванцзи знал основы, и этого должно хватить. Глубоко вздохнув, Лань Ванцзи поднял руку ко лбу и коснулся кончиками пальцев налобной ленты. Вэни оставили ее, насмешливо приказав отдать будущему мужу. Они знали значение лент и смеялись над добродетелью и сдержанностью Ланей. Разумеется, Лань Ванцзи не сделает ничего такого. Пока его не заставят, он не отдаст свою ленту незнакомому мужчине, которого Вэни выбрали ему в мужья. Эту часть ордена Лань нельзя так легко отобрать. Он будет стоять до последнего. Его не сломают таким образом. Лань Ванцзи хорошо понимал, что с ним могут сделать, чтобы подчинить своей воле. Втиснут в рамки ожидаемого поведения прилежной омеги, а если он будет вырываться — причинят боль. Лань Ванцзи не боялся боли. Он мог выдержать удары по рукам и спине, мог стоять на руках несколько часов и не морщиться от напряжения. Золотое ядро поможет ему справиться с любой угрозой, даже если не получится сбежать. Другое дело — унижение. Гордый Второй Нефрит Лань всегда получал от других только уважение и восхищение и никогда не сталкивался с несправедливым обращением. Теперь же ему предстоит что-то гораздо более страшное, чем оскорбление или пощечина. Холодный пот прошиб Лань Ванцзи, тошнота подступила к горлу. От жены ведь ждут определенных вещей, и он не может от них отказаться. Приведя дыхание в норму, Лань Ванцзи постарался успокоиться. Он обязан пройти через все трудности и унижения, поднесенные жизнью, с гордо поднятой головой. Ради своего клана и своего ордена, ради брата и дяди он сделает все возможное, чтобы выжить. Любой ценой. Наполнив сердце решимостью, Лань Ванцзи лег на кровать, надеясь хоть немного нормально поспать. Через несколько часов группа служанок вошла в покои. Лань Ванцзи понимал, что простолюдины не виноваты в действиях своих господ и не отвечают за них, поэтому постарался отнестись к прислуге с вежливостью. Он никогда не умел быть милым, но его порыв оценили. Служанки бережно прикасались к не до конца зажившей ноге, а так же помогли одеться в простую, но качественную мантию цветов ордена Цишань Вэнь. — Вашей ноге нужно время для полного исцеления. Постарайтесь не напрягать ее лишний раз. И меньше занимайтесь чем-то активным. Вашему телу нужен отдых. Сейчас Вы пойдете на банкет вместе с Вашим братом, нашими главами ордена и их гостем, — сказала целительница. Голос девушки звучал тихо и сочувственно. Казалось, она понимала, что теперь не Лань Ванцзи выбирает, будет ли он заниматься чем-то активным или нет. И в то же время, в ее глазах были какие-то смутные эмоции: то ли благоговение, то ли страх. — Гость, прибывший в Цишань, будет сегодня с вами. Банкет обещает быть пышным! Служанки щебетали, изо всех сил стараясь поддержать Лань Ванцзи. Он сохранял стоическое выражение лица, лишь раз позволив себе вздохнуть с облегчением, когда увидел здорового брата, вышедшего из другого коридора. Может, если Лань Ванцзи придется мужу не по вкусу, то его оставят в покое, отправив в дальний конец поместья? Когда-то его мать, госпожа Лань, пережила то же самое в Облачных Глубинах. Вернулась ли карма таким образом, чтобы запереть сына несчастной женщины в ордене Вэнь, как в тюрьме? Ирония ситуации рассмешила бы другого человека, но Второй Нефрит не смеялся. — Мы прибыли, — объявила служанка и кивнула охранникам. Тяжелые двери главного зала открылись, пропуская братьев Лань. Яркие изображения солнца — символа Цишань Вэнь — висели повсюду. Во главе зала сидел глава ордена, Вэнь Жохань. Статный и гордый, он возвышался над всеми, словно горы над равниной. Рядом с отцом восседали братья Вэнь. Вэнь Сюй сидел слева, заносчивый и высокомерный, Вэнь Чао — справа; природное дикое очарование альф сделало его красивые тонкие черты уродливыми и нескладными. Так же за столом сидели старейшины Вэнь и несколько советников, все они напряженно переглядывались между собой. Лань Сичэнь, шедший впереди брата, резко остановился, из-за чего Лань Ванцзи едва не врезался в него. Он смотрел чуть в сторону от главного стола. Туда, где должен был сидеть загадочный гость. Черно-красные одежды Илин Вэй выделялись среди бело-красного солнца Цишаня. Не может быть! — А вот и господа Лань. Как и говорил мой сын, сегодня они присоединятся к нам за ужином, — обратился Вэнь Жохань к гостю. — Добрый вечер, — вежливый в любой ситуации Лань Сичэнь поклонился, не отрывая настороженного взгляда от заклинателя в черном. — Радостно видеть, что слухи правдивы, и Нефритовые близнецы действительно прекрасны, — протянул мужчина, чуть наклонившись вперед. Илин Вэй возник не так давно, как пять великих орденов, но уже успел снискать славу и престиж. Нынешний глава, Вэй Чанцзэ, был известным заклинателем, талантливым и могущественным. Вот только методы практиковал он нетрадиционные. В этом собственно и была вся суть Илин Вэй. Они не шли, как обычные заклинатели, по пути меча. Вернее, шли не только по нему. Всем было известно, что клан Вэй контролировал самую жуткую и необузданную часть территорий Илина вместе с его Курганами. Множества поколений совершенствующихся боялись этого места, пока не пришли Вэй и не взяли ответственность за проклятые земли. Неизвестно точно, как они это сделали, но нынешний глава вместе со своим старшим сыном одержали сокрушительную победу над злобными духами, окончательно избавив мир от темной воли Курганов. Никто не мог сказать, как они достигли таких высот за столь короткое время, но факт оставался фактом — Илин Вэй был сильным орденом. Орденом темных заклинателей. В Облачных Глубинах темную энергию было принято уничтожать, бороться против нее. Лань Ванцзи вырос со знанием, что Илин Вэй — неизвестный, враждебный ко всем, кроме избранной группы друзей, орден еретиков. Удивительно, что один из адептов прибыл в Цишань с мирным визитом. Молодой мужчина вальяжно развалился на стуле и из-под полуприкрытых век наблюдал за братьями Лань. На широких плечах лежали небрежно перевязанные красной лентой волосы, черная ткань ханьфу обтягивала тугие мышцы, выставляя напоказ ладную фигуру. — Конечно, как-никак младший из них — моя будущая омега, — елейным голосом проговорил Вэнь Чао, кидая похотливые взгляды на Лань Ванцзи. Дьявольская улыбка расползлась по лицу заклинателя из Илина, а в серебряных глазах загорелся темный огонь. — А-Чао, с чего ты взял, что это твоя невеста? — Что? — опешил Вэнь Чао. — Думаю, для второго господина Лань есть куда более подходящая партия. Не так ли, дядюшка? Лань Ванцзи почувствовал, как кровь леденеет в жилах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.