ID работы: 13221358

Не узы, а оковы брака связали нас

Слэш
R
В процессе
330
автор
Кето соавтор
Neko - Rin бета
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 48 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Вэнь Жохань глухо рассмеялся, глядя на растерянное выражение лица младшего сына. Краснота расползлась по лицу Вэнь Чао, делая выражение недоумения еще более нелепым. Тухлый запах негодования шел от альфы. Прежде чем младший брат взорвался, высказав то, чего не следовало говорить, Вэнь Сюй чуть наклонился вперед и елейным голосом поинтересовался: — Это не слишком дерзко, воровать омегу у наследника ордена? Господин из Илин Вэй не разозлился — наоборот, растянул губы в улыбке и заговорчищеским тоном сказал так, чтобы слышал весь зал: — Между нами, Сюй-гэ, молодой господин Лань так красив, это просто преступление отдавать его А-Чао. Потерев шею, Вэнь Сюй усмехнулся и слабо кивнул головой. Общественность недоумевала, почему между умным стратегом старшим сыном бетой и вспыльчивым младшим альфой Вэнь Жохань выбрал второго. Да, титул главы обычно передавался только альфе, но ведь в случае братьев Вэнь бета явно был лучше! — Ну так что, глава Вэнь? — вновь повернулся к Вэнь Жоханю темный заклинатель. — Как насчет такого гаранта мира? Сердце в груди Лань Ванцзи содрогнулось, будто его окатили ледяной водой. Цишань и Илин обсуждали сотрудничество? Дела шли хуже, чем думали Старейшины Лань. Стараясь не терять спокойствия, Лань Ванцзи посмотрел на Вэнь Жоханя. Этот человек должен был понимать, что мир не строится так. Даже скудных политических знаний Второго Нефрита хватало чтобы понять: наличие в ордене Илин Вэй представителя Лань никак не поможет Цишань Вэнь, едва ли при конфликте кто-то вспомнит о подарках. Тем более о подаренных омегах. Пока Лань Ванцзи мучился внутренними размышлениями, Вэнь Жохань, все решив про себя, задал последний вопрос: — Ты уверен, Вэй Усянь? Цишань Вэнь готовы отказаться от этого омеги, но достаточно ли власти у наследника, чтобы решать такие вопросы? Здесь нет твоего отца, чтобы подтвердить помолвку. В комнате резко стало холодно. Лань Ванцзи судорожно огляделся вокруг, заметив, как тени, лежащие по углам, начали сползаться все ближе и ближе к центру зала. Глаза темного заклинателя подсветились потусторонним красным светом. Среди тьмы его кожа выглядела еще бледнее чем прежде, а красные губы напоминали свежего мертвеца. — Ты смеешь сомневаться в моих словах? Я — Вэй Усянь, наследник Илин Вэй, один из сильнейших заклинателей моего ордена! «Вэй Усянь». Так звали сына нынешнего главы Илин Вэй, Вэй Чанцзэ. Лань Ванцзи знал это из лекции дяди. За последние несколько лет орден на проклятой горе многократно увеличил свою мощь, оставив далеко позади всю остальную пятерку, кроме, пожалуй, Цишань Вэнь. Илин славился сильными и талантливыми заклинателями, пусть их и было меньше, чем в прочих орденах, один из них стоил трех Цзиней, и двух Не. Ходили слухи, что в ордене есть человек, способный в одиночку вывести из строя целую армию. Лань Ванцзи не верил слухам, но испытав на себе крошечную долю силы Вэй Усяня, уверился в смертоносной мощи темной энергии. — Отец, — Вэнь Сюй, заметив, что ситуация накалилась, вступил в разговор вновь, — глава Вэй ценит Вэй Ина, он доверяет его суждениям. Если так сказал наследник, так и будет. Приняв объяснения сына, Вэнь Жохань кивнул. — В таком случае, не окажет ли наследник Вэй Цишань Вэнь честь, проведя свадьбу в нашем Безночном городе? Вэй Усянь успокоился и вновь принял облик добродушного человека. — Конечно, — махнул он рукой, словно проведение свадьбы не являлось чем-то особенным. — Но разве для начала нам не надо обсудить вопрос со второй стороной? Наследник Лань, что Вы думаете? Лань Сичэнь едва ощутимо вздрогнул. Недвижимый образ тихой гавани, маской впившийся в суть Первого Нефрита, трещал по швам. Страх затопил сердце. Они остались одни на поле боя, где оружием служили слова и клятвы. Наследников с раннего детства учили искусству политики. Пусть клан Лань и не уделял много внимание внешнему миру, Лань Сичэнь был прилежным учеником. Он умело перекатывал меж пальцев слова, терпеливо вплетал в предложения смысл. Но теперь вопрос стоял совсем иной. У Гусу Лань больше не было силы, чтобы отказать. А у Лань Сичэня не было сил согласиться. — Молчишь? Что же, твой выбор, — Вэй Усянь посмотрел на Лань Сичэня сверху вниз, в глазах читалось презрение. — Вэнь Чжулю, уведи невесту наследника Вэй, — Вэнь Сюй отдал приказ и вновь потер шею, на этот раз с куда большей силой. Лань Ванцзи в последний раз взглянул в глаза брату, проводившему его печалью и горечью, и покорно последовал за Сжигающим Ядра. Говорить что-либо было бессмысленно, никто в зале не послушает пленного омегу, да и что ему сказать? Молить о снисхождении? Пытаться договориться? Лань Ванцзи не собирался идти на поводу у чудовищ. В ранее предоставленных покоях ждали служанки, видимо кто-то из слуг пошел вперед и собрал их. Прошептав что-то на ухо Вэнь Чжулю, самая старшая их девушек улыбнулась Лань Ванцзи и, отсолав сопровождавшего альфу, сказала: — Свадьбу сегодня устроить не успеют, но завтра все состоится. Мы поможем вам подготовиться. Лань Ванцзи едва заметно кивнул, подтверждая, что все понял. Злиться на прислугу было выше его достоинства, и все же обида разъедала грудь. С ним обращались как с бесхарактерным существом, безвольным и не способным сказать «нет». Весь оставшийся вечер прошел в приготовлениях. Девушки притащили свадебные одеяния, явно подготовленные заранее, и, нарядив Лань Ванцзи, с помощью иголок закололи ткань в некоторых местах. — Повезло, тут подправить всего ничего, не придется всю ночь шить, — пробормотала служанка, обращаясь к другой девушке, с помощью масла разбирающей волосы Лань Ванцзи. Из-за ограничения во времени провести все ритуалы не успевали, ограничиваясь простым приведением новобрачного в порядок. Целительница велела хорошо выспаться и следующим утром принять ванну с целебными травами еще до прихода служанок, которые должны будут помочь облачиться в одеяния. — Вы знаете что-нибудь о наследнике Илин Вэй? — почти в тот момент, когда последняя девушка покинула комнату, Лань Ванцзи наконец пришел в себя и задал вопрос. Всегда спокойный и серьезный, лишенный эмоций голос сейчас напоминал крик души. Сжалившись над несчастным, служанка закрыла дверь, велев подругам идти без нее. — Господину нужна помощь в отходе ко сну, — объяснила она стоящему у противоположной стены охраннику. Через зазор Лань Ванцзи смог увидеть, что тот носил ханьфу Вэнь. Остальные девушки ушли, оставив подругу наедине с пленником. Все понимали, что именно таково его положение здесь. Солнце уже зашло, свет в комнате поддерживали только свечи. В таком освещении лицо Лань Ванцзи казалось еще более измученным и несчастным, хотя на самом деле не выражало особых эмоций. Присев на колени перед кроватью, служанка взяла руки пленника в свои. — Господин Вэй редко посещает Цишань, но никогда во время своих визитов он не причинил ни одному из служащих Дворца и капли боли. Моя подруга раньше служила в Дафань Вэнь, они чаще видели клан из Илина. По ее словам, нет альфы благороднее и добрее чем наследник Вэй. Лань Ванцзи пришлось приложить усилие, чтобы подавить желание рассмеяться. Девушка хотела успокоить его, но поверить в доброту человека, потребовавшего омегу в жены, даже не спросив его разрешения, не удавалось. Служанка ушла, напоследок пожелав спокойной ночи. Лань Ванцзи остался в комнате один. Без меча, чтобы защититься и без гуциня, чтобы себя отвлечь. Даже книг не было. Все, что оставалось — это попытаться найти выход из сложившегося положения. Хуже всего было то, что Лань Ванцзи видел ровно два наиболее вероятных выхода. В комнате не оставляли очевидного оружия, а высота этажей была немалой, сбежать не вышло бы. А вот оставить Вэней с трупом, вместо ожидаемого покорного Ланя, вполне возможно. Вот только вне зависимости от намерения Лань Ванцзи, в таком случае, Облачные Глубины постигнет не лучшая судьба. Что бы ни говорила служанка, наследник Вэй наверняка расстроится из-за потери невесты. Да и Вэнь Жохань будет зол на то, что его выставили не в лучшем свете перед важным гостем, раз он даже пленника не смог удержать. Лань Сичэнь все еще оставался заложником. Лань Ванцзи не мог думать только о себе. Он был вторым молодым господином Лань, прекрасным Нефритом, его долг заботиться о клане и ордене. И если ради этого нужно усмирить гордость и надеть на голову вуаль, так тому и быть. От Илина до Гусу было приличное расстояние, Лань Ванцзи совсем не знал той местности, но действовать оттуда, когда к шеям членов семьи не будет прижат клинок, гораздо легче. В любом случае, Лань Ванцзи не смог бы жить в отдалении ото всех, как бы того сам ни хотел. Старейшины не первый год говорили о браке ради поддержания отношений с другими орденами. Пусть мужем оказался темный заклинатель, наследник самого могущественного и таинственного ордена Поднебесной, это лучше чем Цзинь Гуаньшань. Наверно, лучше. Перевалило далеко за полночь, когда Лань Ванцзи смог забыться беспокойным сном. Среди тревожащих картин неизменным светом сияли Облачные Глубины. Стоило первым лучам осветить красные крыши Дворца заходящего солнца, возвышающегося над всем Безночным городом, служанки вошли в комнату Лань Ванцзи. — Господин, сегодня день Вашей свадьбы. В руках девушки держали нарядные платья, косметику и шкатулки с украшениями. Цишань Вэнь не поскупился на наряд невесты. Облаченный в красный цвет заходящего в крови солнца, Лань Ванцзи сам себя не узнавал. Удобные многослойные одежды уступили место тесноте и тяжести вышитой золотом ткани. Заплетенные в сложную высокую прическу и увенчанные высоким головным убором волосы тянули кожу головы. Вплетенные в них коралловые бусины не улучшали ситуацию. С добавлением макияжа Лань Ванцзи вовсе стал совершенно другим человеком. Лишь одна деталь осталась при нем. Налобная лента белела среди красно-золотого наряда. Противясь попыткам служанок снять ее, Лань Ванцзи мотал головой и закрывался руками. Он не позволил бы последней детали, связывающей его с домом, пропасть. — Вы прекрасны, молодой господин, — сказала одна из служанок, держа в руках зеркало. Незнакомое, кипельно-белое лицо с красными губами и рисунком лотоса меж бровей смотрело на Лань Ванцзи. Второй Нефрит клана Лань выглядит не так. Это не он облачен в свадебные одежды, это кто-то другой! Путь до зала, где должна была проходить церемония, прошел под пеленой из красного шелка и страха. Лань Ванцзи никогда еще так не волновался. Даже когда мать не открыла впервые дверь, его сердце так не рвалось из груди. Как знать, может, участь жить без матери лучше чем супружество с незнакомцем. Красные ткани свисали со стен. Зал заполонили представители Цишань Вэнь. Из Илин Вэй никого не было кроме самого жениха. Наследник не соблаговолил привести в Цишань сопровождение. Стоя у порога, Лань Ванцзи на краткую секунду поднял взгляд и больше не отводил. Вэй Усянь, темный заклинатель в красном, шел к нему с грацией горного льва. И смотрел он только на Лань Ванцзи. За вуалью едва ли был различим взгляд, но теплое сияние серебра пробивалось сквозь красную завесу. Взяв невесту за руку, Вэй Усянь повел его в центр зала. Перед ними не стояло табличек предков, но и простой статуи Всевышнего Императора хватило бы для церемонии. После трех поклонов они бы навечно принадлежали друг другу, ведь Небеса сквозь нефритовые глаза все видели. В том числе скованность в движениях Лань Ванцзи и очевидное нежелание в его сердце. Были ли Небеса глухи к молитвам или же просто все знали наперед? После поклонов следовал пир, а затем брачная ночь. Лань Ванцзи с содроганием ждал этого часа, сидя на постели в покоях своего жениха. Его оставили здесь одного, пока Вэй Усянь согласно традиции выпивал со всеми, кто хотел пожелать новобрачным счастья и удачи. А также множества детей. Дрожь пробежала по спине Лань Ванцзи. Как омега, он знал все необходимое о своих биологических особенностях, и не раз видел беременных омег в ордене, с любовью прикасающихся к растущему животу. Но у тех были семьи, любящие мужья и три сотни правил, защищающие от внешнего мира. Как показали последние события — защищающие не так уж хорошо, как представлялось. Целительница из Старейшин Лань не скупилась на детали, описывая юным омегам, девушкам бетам и редким девушкам альфам процесс соития и деторождения. Следовало задуматься, желают ли Старейшины, чтобы все воспитанники в итоге выбрали обет безбрачия, учитывая такие наставления. Дрожащие на ветру, затихающие за песней птиц рассказы матери звучали куда лучше. «Ты любишь его, а он тебя, так рождается новый кто-то, несущий в себе кусочек ваших чувств друг к другу». Госпожа Лань умерла больше десяти лет назад, а ее младший сын до сих пор хотел верить в сладкие слова сказки. Потому что реальность оказалась намного горше, чем самый гнилой корень в столовой Облачных Глубин. В ту ночь Вэй Усянь не пришел. — Господин отправился обратно в Илин, за Вами же прислали паланкин, — сказала зашедшая поздним ужином служанка. — Он сказал, что не желает связывать воспоминаний первой встречи наедине с Цишанем. Собирайтесь, через несколько часов Вы уедете из Дворца. Желание истерично рассмеяться так и билось в груди, но лицо Лань Ванцзи, как обычно, ничего не выражало. Его муж хотел отправиться в путь прямо в брачную ночь. Разве мог Лань Ванцзи спорить? Пока служанки в экстренном порядке пытались изменить прическу и наряд так, чтобы те не испортились за время дальней поездки, Лань Ванцзи пытался собраться с мыслями. Он должен был составить хоть какой-то план действий. В момент, когда отчаяние грозило перелиться через край душевного сосуда, в комнату вошел Лань Сичэнь в сопровождении Вэнь Сюя и Вэнь Чжулю. — Молодой господин Вэнь, — служанки быстро побросали свои занятия и поклонились. — Воля наследника Вэй неоспорима, поэтому нам приходится так скоро расставаться с новобрачными, — Вэнь Сюй снисходительно посмотрел на пышный наряд, в котором ехать в паланкине до самого Илина было совершенно невозможно. — Братьям необходимо попрощаться как следует. Понятливо кивнув, служанки удалились за дверь, оставив подопечного наедине с двумя альфами и бетой. Вэнь Чжулю встал у двери. — Ванцзи, — Лань Сичэнь сел на колени возле младшего брата и взял его за руку. Кожа была холодной и липкой, словно приклеенной к костям. Лань Ванцзи никогда не умел управляться со словами так же хорошо, как старший брат. Сейчас — тем более все чувства застревали внутри, не способные выбраться наружу, дабы облачиться в звуки. Только и оставалось, что смотреть глаза в глаза, умоляя понять. Янтарь горел страхом и болью предстоящей разлуки. Лань Сичэнь задыхался в них как насекомое в смоле. — День свадьбы волнителен для каждого омеги, — протянул Вэнь Сюй, медленно обходя вокруг пары братьев. — Не позволяйте негативным эмоциям завладеть Вами. Быть замужем за наследником Илин Вэй — большая удача, Небеса, верно, Вас обожают. — Спасибо за добрые слова, господин Вэнь, — лицо Лань Сичэня, бледнее снега на самых верхушках гор Облачных Глубин, выражало остолбенелое бессилие. Он не смог защитить брата, а теперь не может даже противостоять ехидным словам. — Пусть Ваш брат останется с Вами и проводит до паланкина, — Вэнь Сюй посмотрел на Вэнь Чжулю и было собирался уйти, как вдруг обернулся и добавил: — А я загляну в Илин на днях, чтобы поздравить как полагается. Вэни ушли, служанки вернулись к работе. Последний раз Лань Ванцзи так цеплялся за брата в далеком детстве, когда кошмарные сны тревожили неокрепшее сознание, а Старейшины не принуждали жить в далеких домах. Лицо Лань Сичэня было бледным, черты лица перекосились, как у расплывшейся картины. Гнев и страх смешались внутри, пятная чисто-белую душу. Между ними не требовалось слов. Братья молчали, читая друг друга так же хорошо и быстро, как священные книги. Вэни копали между ними пропасть, глубиной в брак, но порвать связь, созданную годами поддержки и любви, просто так невозможно. Раньше Лань Ванцзи не приходилось надолго разлучаться с братом, оставалось надеяться, что даже через многие ли они продолжат помогать другу другу. Хотя бы одним своим существованием. Девушки закончили, прическа больше не грозила развалиться от малейшего неаккуратного поворота головы, к одежде добавили еще один слой, чтобы противостоять ветру. Паланкин уже ждал у ворот. Проходя через темные каменные коридоры, Лань Ванцзи слышал каждый шаг, без труда отделяя свою с братом неторопливую поступь, от тяжелых шагов охраны. Лань Сичэнь действительно провожал до самого конца. Красная вуаль снова закрывала взор новобрачного, но Лань Ванцзи не робел, спокойно идя навстречу неизбежному. Вопреки названию, ночь все же спустилась на Безночный город. Разгоняемая тут и там зажженными фонарями, она стелилась по углам, удерживая тяжесть блеска звезд на плечах. Ветер гулял по улицам, подгоняя паланкин, медленно исчезающий во тьме. Тихое «Ванцзи, будь осторожен» терялось среди ночной тишины. Перезвон колокольчиков сопровождал процессию, он должен был принести удачу. Пока что звук напоминал Лань Ванзи лишь похоронную песнь. Дорога от Цишаня до Илина далеко не короткая, полная опасных троп и мелких орденов. Клан Лань в основном вел затворнический образ жизни, лишь иногда выбираясь на собрания орденов. Лань Ванцзи и вовсе не отпускали слишком далеко от дома — боялись испортить репутацию честного омеги. У Лань Сичэня опыта было больше, а потому, провожая взглядом паланкин, он мысленно удивлялся решению темного заклинателя везти невесту в паланкине: ведь путь не близкий, потребуется несколько дней на дорогу. Вопреки мнению Первого Нефрита, много времени не потребовалось. Неожиданно налетевший ветер приподнял завесу с правой стороны, и боковым зрением Лань Ванцзи успел заметить небо цвета угля с росчерками звезд, быстро проносящихся мимо. Они путешествовали так быстро? Впрочем, время для смертника перед эшафотом текло по-другому. Так, полет часов оставался незаметным для Лань Ванцзи, только кончики пальцев леденели, и руки зудели от желания взять Ванцзи или Бичэнь. Вдруг на секунду атмосфера вокруг изменилась. Воздух резко стал таким холодным, каким не бывал даже на самых вершинах гор. Лань Ванцзи казалось, что он весь покроется инеем. Словно само небо навалилось на крышу паланкина, сдавливая. Кто-то или что-то не пропускало процессию дальше, проверяло, придирчиво осматривало. Возле паланкина кто-то громко возмущался и ворчал. Через минуту давление исчезло, и процессия двинулась дальше. Температура стала комфортнее, и Лань Ванцзи вздохнул с облегчением. Заклинателю его уровня не страшен мороз и жара, но поддерживать оптимальную температуру тела постоянно — утомительно. Красные занавески затрепетали, воздух проникал внутрь, обдавая прохладой завернутую в парчу и шелк фигуру. Лань Ванцзи понял, что они прибыли на место назначения. Паланкин с глухим стуком поставили на землю. Они остановились в гостинице? Так как никто ничего не говорил, Лань Ванцзи не решался выйти. Может слугам нужно просто немного передохнуть? Снаружи слышался звук шагов и приглушенных разговоров. Слабое свечение фонарей сквозь красный покров казалось особенно зловещим. Вдруг все стихло. Мгновение спустя занавеска была отодвинута, кто-то протянул Лань Ванцзи руку. Это не мог быть никто другой, кроме мужа. Сердце сжалось в комок и ухнуло вниз. Поддерживаемый крепкой рукой мужа, Лань Ванцзи вышел из паланкина. Красная ткань все еще закрывала обзор, поэтому идти приходилось, полагаясь на помощь. По всей видимости, они не остановились у гостиницы, а уже прибыли в дом Вэй, иначе зачем такие церемонии? Может, это какая-то семейная резиденция возле Цишаня? Дорога еще никогда не была такой долгой. С каждым шагом Лань Ванцзи удалялся от своей прошлой жизни, готовясь вступить в новую. Какой она будет? Муж Лань Ванцзи остановился и едва заметно сжал его руку. — Отец, матушка. Лань Ванцзи чувствовал присутствие двух людей прямо перед ним. Заклинатели, причем неслабые. Чета Вэй вышла встретить их. — Сын, не говори ничего, лучше отведи невестку в покои, а сам затем приходи в главный зал. — Нам надо серьезно поговорить, — добавил другой, опасно-нежный голос. Рука мужа судорожно сжала ладонь Лань Ванцзи. Дорога по бесконечным коридорам прошла как в тумане. Людей почти не было: видимо, основная часть прислуги давно спала. Идти было недалеко — очевидно, невесте наследника выделили покои рядом с главным крылом. Двери распахнулись, как будто бы по мановению руки. Тонкое ощущение тьмы пробежало у ног. Лань Ванцзи почувствовал, как его муж остановился и повернулся к нему. — Ах, я совсем забыл про это, — сказал он и аккуратно стянул с невесты вуаль. Избавившись от преграды, Лань Ванцзи наконец-то смог полноценно разглядеть своего супруга. Молодой человек перед ним был высок, бледен и, бесспорно, красив. Серые глаза лучились неясным внутренним светом. А ещё он улыбался. И улыбка его была совсем не такой, как представлял Лань Ванцзи. Ни насмешки, ни презрения. Только мягкость и нежность, которая совсем не вязалась с представлением Лань Ванцзи об этом темном заклинателе. Разве мог человек, потребовавший в невесты совершенно незнакомого омегу, так улыбаться? С тихим стуком в дверь вошла молодая женщина. Черная одежда простого, но практичного кроя, выдавала в ней служанку. — Старший молодой господин, приветствую Вас. — Дева Юэ, Вы вовремя, — отозвался Вэй Усянь и указал на Лань Ванцзи. — Моя жена, Лань Ванцзи, с этого дня Вы будете ему служить. — Это честь для этой служанки, — девушка поклонилась и улыбнулась новому хозяину. — Юэ Ганьчжи будет заботиться о тебе с этого дня, если тебе что-то понадобится, и меня рядом не будет, говори ей. Ошеломленный таким теплым приветствием, Лань Ванцзи заторможенно кивнул. Вдруг дверь приоткрылась, внутрь заглянула красивая девушка, на вид чуть моложе Вэй Усяня. Она была одета куда богаче, чем Юэ Ганьчжи. В ушах блестели нефритовые серьги с драгоценными камнями. — Старший молодой господин, я понимаю, сегодня ваша первая брачная ночь, но Ваши родители не желают ждать, — её голос звучал игриво. На лице мужа появилось обреченное выражение, и он сказал с нажимом: — И ты туда же? Неизвестная девушка улыбнулась и заливисто засмеялась. — Идем скорее. Спокойной ночи, господин Лань, — добавила она напоследок. Вэй Усянь глубоко вздохнул и, как бы нехотя, вышел из комнаты. Юэ Ганьчжи проводила его долгим взглядом. Лань Ванцзи послышалось тихое бормотание молитвенных слов. — Господин, Вам помочь с прической? — спросила служанка. Лань Ванцзи был один, но понимал, что не справится, и поэтому покорно кивнул.

***

Проснулся Лань Ванцзи в привычное время. Ему казалось, что эта ночь в поместье была беспокойной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.