***
— Сняли! — звонкий мальчишеский голос разнесся по коридорам Хогвартса. — Ограничение убрали! Учавствовать в Турнире можно с пятнадцати лет! Гарри посмотрел на светло-рыжую макушку убегающего юного гонца. Мальчик, конечно, немного преувеличил — ограничение не сняли, а просто снизили возрастной порог. Дамблдор обещал Гарри сделать все возможное, чтобы в этот раз его не подвергли травле. И он свое дело сделал. Всю ночь, наверное, уговаривал Крауча изменить правила. Все равно список участников заранее известен всем посвященным — Крам, Флер, Поттер. Остальные могут сегодня потешить себя приятной иллюзией выбора, когда бросят свое имя в кубок. По субботам ученики обычно предпочитали подольше поспать, но сегодня ранних пташек оказалось гораздо больше, чем обычно. — Кто-то уже бросил свое имя? — деловито спросил Блейз, остановив второкурсницу. — Дурмстрангцы бросили все. А из Хогвартса я еще никого не видела. — Да точно ночью кто-то бросил, — сказал Деррек, который в последнее время подозрительно часто оказывался поблизости, — чтобы никто не засмеял. — Да, Лонгботтом, чтобы его бабушке тут же не отправили сову, — сказал Малфой. Гарри поморщился. Когда Драко сильно нервничал, он становился похож на себя прошлого. — Уоррингтон бросил свое имя на рассвете! — сказал Хиггс, как только они подошли к столу. — Да ладно? — удивился Тео. — Ему то это зачем? — Чтобы деньги выиграть, конечно, — авторитетно заявил Деррек. — Все знают, как его род обеднел после падения Лорда. Теперь уже не только Гарри, но и все окружающие с неприязнью покосились на него. — Фто? — спросил он с набитым ртом, агрессивно размахивая тостом. — Тихо, — шикнула на него Дафна. Из холла донося до стола Слизерина возбужденный шепот — Анджелина Джонсон с Гриффиндора и Седрик Диггори с Хаффлпаффа только что бросили свои имена в кубок. — Что делаешь сегодня? — неожиданно спросил его Малфой шепотом. — Пойду в Хогсмид, нужно встретиться с Сириусом, — ответил Гарри. — Я с тобой, у меня письмо для мамы. Гарри кивнул. Он не был против компании Драко, если только тот не станет опять вести себя, как прежде. После завтрака они заглянули в спальню, чтобы забрать вещи. В комнате было непривычно тихо — все разбежались по своим утренним делам. Даже Крэбб и Гойл куда-то делись. — Мою статью о зелье напечатали в «Зельеваре», — еле слышно сказал Драко, доставая свой свитер из комода. — Правда? — Гарри широко улыбнулся. — Так это же здорово! А ты написал, что сделал это ради меня? Он плюхнулся на кровать Малфоя, заставляя его страдальчески поморщиться. — Естественно, я не писал ничего такого, — сердито сказал он, натягивая свитер. — Ты специально побесить меня решил? Гарри собирался ответить ему, но посмотрел на него, не выдержал и расхохотался. Тонкие волосы Малфоя наэлектризовались от горла свитера и торчали во все стороны. К тому же, от гнева Малфой покраснел и приобрел немного безумный для себя вид. — Ты меня невероятно достал, Поттер, — искренне признался он. — Я и сам себя иногда достаю, — все еще посмеиваясь, сказал Гарри. Они продолжили собираться, лениво перебрасываясь остротами. Гарри открыл ящик своей прикроватной тумбы, чтобы на всякий случай забрать с собой карту, и снова заулыбался. В ящике лежали его самые ценные вещи — фотоальбом с колдографиями родителей, письма Сириуса, карта и мантия. Но были еще вещи, которые так или иначе появились благодаря Малфою. Зачарованный браслет, который он стал забывать надевать, а потом и вовсе перестал носить, подаренный Драко на первое Рождество. Колба с кровью единорога, которую он на всякий случай завернул в пергамент, чтобы лишний раз не смотреть на её жутковатый перелив на свету. Зелье, подаренное ему недавно. Могло создаться впечатление, что Малфой очень обеспокоен его безопасностью. И самое главное — фотография, сделанная Сириусом. — Эй, Драко, подойди, — позвал он. Малфой подошел, и они вместе уставились на себя самих, запечатленных во время крепкого сна, практически в обнимку. Малфой густо покраснел, а Гарри продолжал глупо улыбаться. — Я этой же ночью сожгу её, — после непродолжительного молчания сказал Драко. — Только попробуй, — ответил Гарри. — Я тебя тогда сам сожгу.***
На улице оказалось ужасно ветрено и сыро. Они шли по широкой дороге, ведущей в Хогсмид, отчаянно кутаясь в мантии. Драко стал похож на сосульку. Только его ярко-красные щеки выдавали в нем вполне живого волшебника. — Ты уже придумал, что будешь делать, когда увидишь его? — спросил Малфой, когда они оказались в тепле у мадам Розмерты. — Нет, конечно, — все еще слегка подрагивая, ответил Гарри, — это невозможно предугадать. Постараюсь не умереть — это пока мой единственный план. — Ну, конечно, — ухмыльнулся Малфой и тут же уставился на пергамент с меню. Гарри оглядел бар. Таким ранним субботним утром, да еще и рано утром нашлось мало смельчаков, которые рискнули покинуть Хогвартс и прийти сюда. В основном это были влюбленные парочки. Гарри отвел взгляд от двух обнимающихся слизеринцев, когда вспомнил слова Сириуса — «Между тобой и Малфоем ничего нет?» Он потряс головой, отгоняя лишние мысли. — Поттер, ты чего застыл? — недовольно спросил Малфой. — Что ты будешь? Гарри посмотрел на него, и на секунду ему показалось, что ход времени замедлился. Шумная обстановка паба в этот момент вдруг перестала существовать. Он посмотрел прямо в бледно-серые глаза Малфоя. Ему показалось, что они сейчас вовсе не в пабе, а стоят у разрушенного Хогвартса перед последней битвой. Гарри крепко обнимает его и отпускает. Прямо, как в том сне, который сейчас так некстати всплыл в памяти. Он нервно сглотнул. После этого все моментально вернулось в норму. Будто ничего и не произошло. Драко сидел, удивленно приподняв одну бровь. — Ты чего? Гарри попытался улыбнуться, но получилось, наверное, слабо, потому что Драко еще раз бросил на него подозрительный взгляд и жестом подозвал мадам Розмету, чтобы сделать заказ. Наверное, даже Малфою показалось, что он не в настроении и взял инициативу разговора на себя. Гарри рассеянно разглядывал пышную пенку своего имбирного пива и невпопад кивал на рассказ Драко о его интервью для научно-магического журнала «Зельевар». Малфой уже хотел начать справедливо отчитывать неблагодарного слушателя, но заметил, что к их столику подошел высокий мужчина в черной мантии. Он чем-то напоминал Сириуса, но лишь отдаленно. Только хорошо знающий его человек смог бы понять, кто перед ним. Гарри тоже оглянулся, заметив, что Драко замолчал и сверлит кого-то взглядом за его спиной. Мгновение он напряженно рассматривал незнакомца, но опомнился и тут же вскочил, бросаясь в объятия крестного. — Ну, всё, всё, — сказал, похлопывая его по спине Сириус. – Я тоже очень рад тебе, сохатик. Здравствуй, Драко. Малфой кивнул и встал. Он протянул Сириусу письмо и сказал: — Это для мамы. Мне пора. Я пойду в книжный, нужно кое-что присмотреть. — Эй, ты куда? — удивленно сказал Гарри, но Драко уже развернулся и ушел. Сириус покачал головой и хитро посмотрел на своего крестника. — О чем болтали? Я прервал твое свидание, извини. Он нахально улыбнулся, и Гарри даже немного рассердился. — Мне неприятны такие шутки, я говорил тебе. Сириус немного смутился. Он откашлялся и легонько подтолкнул Гарри к стулу. — Прости, я не хотел задевать себя. Просто Малфой ведет себя порой, как смущенная дева. Гарри непроизвольно рассмеялся и согласился в этом с Сириусом. Мужчина внимательно посмотрел на его розовые щеки, весело поблескивающие глаза и загадочную улыбку. Он растрепал рукой его черные вихры. «Первая любовь всегда такая особенная. Но боюсь ему разобьют сердце», — подумал Сириус. Когда они уселись и заказали еще по порции пива, Блэк тут же начал допрос для своего любимого крестника. — Ну, как ты тут? Готов к завтрашнему шоу? Подумать только, что начнется, когда все узнают, кто чемпион Хогвартса!***
— Сейчас начнется, — сказал Тео. Гарри напряженно рассматривал свое лицо в отражении золотой тарелки. Драко слегка толкнул его плечом. Видимо, это был приободряющий жест с его стороны. Вчера они так и не пересеклись в Хогсмиде. Гарри встретил его только вечером в гостиной. Малфой читал какой-то увесистый учебник по магическим травам и молчал весь вечер. Гарри долго сидел рядом, смотря на языки пламени в камине, пока не задремал. Драко разбудил его, легко стукнув книжкой по голове. Наконец, Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий. — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, — он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Гарри не смотрел туда, но Драко безотрывно, будто заворошенный следил за пламенем. Его глаза и даже волосы приобрели ярко-синий оттенок. Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчетливым голосом прочитал: — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Виктор был отчего-то невероятно бледен, его губы были поджаты, брови сдвинуты. Он молча смотрел в одну точку, пока Каркаров приобнимал его и что-то говорил со счастливой улыбкой. Остальные ученики Дурмстранга, сидящие за столом хлопали с непроницаемым выражением на лице. Было не очень понятно — рады они или нет. Виктор поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять было приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента. — «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор. Гарри зааплодировал вместе со всеми. Он немного приподнялся, чтобы увидеть, как девушка, откинув назад легкую волну белокурых волос, летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа. Блейз похлопал Гарри по плечу и подмигнул, но Гарри лишь отмахнулся от него. Он не был сильно очарован юной вейлой даже в прошлый раз. В отличие от Рона, который неотрываясь смотрел на Флер из-за стола Гриффиндора. Шармбатонки болезненно восприняли эту новость. Несколько девушек разрыдались, спрятав лицо за ладонями. Флер Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось, осязаемое на ощупь, усилилось. Гарри почувствовал, как давление усилилось. Вокруг него словно появились невидимые стены, которые сдвигались, заставляя его задыхаться. Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал: — «Чемпион Хогвартса — Гарри Поттер». На секунду зал полностью затих. Гарри услышал собственное тяжелое дыхание и поймал спокойный взгляд серых глаз. Это немного отрезвило его. И тут же взорвались криками столы Гриффиндора, Слизерина и Когтеврана. Хаффлпаффцы остались недовольны. Они считали своим чемпионом Седрика, а Гарри выскочкой с ненавистного змеиного факультета. Но самому Поттеру было сейчас не до них. Он не ждал такой реакции от студентов. Все эти дни он боялся, что молчание после объявления последнего чемпиона затянется, и весь оставшийся год его будут преследовать взгляды, полные презрения. Но сейчас он по праву занял это место, не вытесняя Диггори и не в обход правил. Многие были в восторге, что их чемпионом оказался знаменитый Гарри Поттер. Стол Слизерина трясся от аплодисментов. В истории было лишь несколько случаев, когда студент их факультета становился чемпионом. И вот они в центре внимания! Практически все до единого вскочили на ноги, топали, вопили, пытались похлопать Гарри по спине. Он рассеянно улыбался и пожимал руки всем, кого мог заметить. Он встал и под нескончаемые бурные овации пошел к преподавательскому столу. Яркая вспышка света на секунду ослепила его. Это Колин Криви сделал свой первый знаменитый кадр — Гарри Поттер идет между столов в Большом зале, широко, но будто неуверенно улыбаясь. Студенты стоя аплодируют, провожая своего чемпиона с восторгом на лицах. Их освещает яркое утренне солнце.