ID работы: 13232321

Heroes of the Future

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
53
автор
Размер:
161 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник Скачать

Добро пожаловать на Пандору

Настройки текста
Рис только закрыл глаза, а Ангел уже пихала его в бок. Пока он сонно хлопал глазами, она буркнула: — Пандора в иллюминаторе. Большое дело. Пандору было видно с самого начала, но теперь планета разрослась и заполнила половину прозрачного окна. — Кто-нибудь висит на хвосте? Ангел поджала губы. — Я выжгла столько систем, сколько смогла. Джек должен понимать, что я собью с курса любой корабль в радиусе моих сил. Думаю, погоня начнется не раньше, чем мы приземлимся. От девочки-подростка Рис ждал чего угодно, но не сухой аналитической выжимки. Хотя пора бы привыкнуть. Рис опустил взгляд. Ноги Ангел были перемонаты бинтами. — Ты поранилась? Она помотала головой. — Надо было догадаться стащить с Ниши сапоги. Я натерла ноги, просто бегая по Гелиосу. На Пандоре будет еще хуже, так? Отдать ей своей туфли? Нет, Ангел из них просто выпадет. — Постарайся протянуть до первого бандита. Ангел кивнула. Рис пошарил взглядом по шаттлу, но ничего полезного не нашел — они прыгнули в самую низкобюджетную посудину. Чудо, что хоть аптечка есть. Сбоку материализовался Джек. — Начинаю подсадку. Рис кивнул. Выглянул в иллюминатор. Они приземлялись средь каменистой неуютной глухомани. Глухомань — это хорошо. Любой встречный на Пандоре — в 99% случаев бандит или псих. Это кого угодно сделает социофобом. Но Рис не обманывался: в бугрящихся неподалеку скалах зияли темные рты пещер. В пещерах всегда водятся смертоносные твари. — Я выбрал место с тачкоматом неподалеку, — сообщил Джек, не поворачивая головы. — Как только приземлимся — рвите когти туда. Во всех гиперионских шаттлах есть треккеры. Наш я вырубил, но надолго это меня со следу не собъет. Вам нужно убраться как можно дальше от места высадки, прежде чем безопасно будет сделать привал. И еще надо разжиться щитом и оружием. И ботинками для Ангел. Так что переедь по пути парочку бандитов — будет славно. — Я не умею стрелять, — пробормотал Рис. — Я в курсе, сладкий. Просто положишь пукалку в протез, и старина Джек как всегда сделает все за тебя. — Я тоже не умею, — ответила Ангел, решив, что он обращается к ней. — В этом плюс ПП и дробовиков. Что-то да попадет. Краем глаза Рис заметил, как Джек расплылся в улыбке. Шаттл встряхнулся, сбрасывая скорость. — Как ты управлял шаттлом, пока спал? — спросила Ангел. — Я не управлял. Просто заложил курс и отрубился, — солгал Рис. — Мы сейчас приземлимся, и нужно будет бежать. Ты готова? Ангел крепче прижала ПП к груди. Рис так и не спросил, откуда она его взяла. Скорее всего — гоп-стопнула несчастного грузчика и тем самым спасла Рису жизнь. Шаттл утробно зарычал и замер. Приземлились. Металлические створки с шипением распахнулись. Рис и Ангел вскочили, она — сжимая ПП, он — чемоданчик с аптечкой. — Вперед, — шепнул он. Они побежали. К счастью, Джек не соврал. Обогнув огромный валун в три его роста, Рис увидел в полумраке призывно горящие огни тачкомата. Рядом валялась проржавевшая канистра с пробитым днищем, разметавшаяся по земле груда мусора и чьи-то выбеленные временем кости. — Смотри, куда ставишь ноги, — предупредил Рис. Подлетел к панели. Вон не подвел — Рис обнаружил в своем распоряжении новый счет, открытый в банковской системе какой-то мутной планеты, специализировавшейся на отмывании средств и потому позволявшей совершать почти не отслеживаемые транзакции. "Выкуси, Джек." — Я могла бы просто ее взломать, — в призрачных отсветах голубоватой зари Ангел казалась еще бледнее обычного. — Ага, — согласился Рис. — Только потом мы оказались бы в черном списке. Лишний вагон проблем. Не парься, цены на конструирование тачек из воздуха на Пандоре невысокие. И — он и так в неоплатном долгу перед Скутером. Машина собралась в считанные секунды. Рис влез на водительское сидение, Ангел прыгнула рядом. Двигатель затарахтел, зарычал, когда Рис вдавил педаль газа. Они рванули с места, поднимая тучи пыли и песка. — Куда мы едем? — спросила Ангел. Рис пожал плечами. — Подальше отсюда. *** За то время, что понадобилось слепящему солнцу, чтобы проделать по небу половину пути, они успели сбить: 1. Мамашу-скага с выводком щенков 2. Ракка-самоубийцу, спикировавшего прямо в их лобовое стекло 3. Психа с ржавым топором (к сожалению, без пушек и босого) 4. Еще одного скага, пытавшегося плюнуть Рису в лицо 5. Группу из трех мародеров, с лидера которых Рис стащил дробовик и пистолет  (собранные из частей других пушек и выглядевшие так, будто в любой момент могут взорваться в руках стрелка) а Ангел — ботинки, которые были ей чудовищно велики. Они чуть поправили дело, напихав туда комки ваты и бинты из шаттловой аптечки. 6. Дырявую бочку, оказавшуюся начиненной взрывчаткой и чуть не отправившую их на тот свет. 7. Голограмму Джека (14 раз), который почему-то считал уморительным выскакивать у Риса перед носом и смотреть, как он шарахается, а потом пытается списать финты автомобиля на проблемы с управлением. Из плюсов — так Рис меньше клевал носом. Из минусов — он ненавидел Джека больше, чем когда-либо. На пятнадцатый раз Рис проехал через голограмму даже не вздрогнув и лишь секунд через десять осознал, что пускает слюни на руль, одновременно дремля и бодрствуя. Так дело не пойдет. Рано или поздно он въедет в засаду или гнездо мордоплюев. Рис повернулся к Ангел. Та выглядела изможденной, но глаза у нее не слипались. Девочка оказалась не из болтливых. На ее месте Рис засыпал бы спутника сотней вопросов, но Ангел ехала молча, поджав губы и сверля горизонт мрачным взглядом. — Хочешь махнуться местами? Конечно, он мог повесить управление на Джека, но изобретать новые небылицы про то, что могла и не могла его электроника в автоматическом режиме, опасно. Ангел разбиралась в технике, ей ничего не стоило вывести его на чистую воду. Она нахмурилась. — Ты хочешь, чтобы я влезла в... — Да нет, необязательно. Я скорее имел в виду сесть за руль. — Она не умеет водить, дурачина, — сварливо отозвался Джек. На лице Ангел застыла неуверенность. — Это сложно? — Нет, тут все примитивно. Педаль газа, педаль тормоза, ну и руль крутишь куда надо. С турелью не заморачивайся, если припечет — я ее перехвачу. Ангел помялась, но кивнула. — Давай. Я попробую. По лицу голограммы пробежала рябь неодобрения. — Вау. И почему я думал, что ты хоть сутки сможешь продержаться в роли ответственного взрослого? Небось еще спать собрался, да? Если что, в большинстве цивилизованных миров за такие штуки лишают родительских прав. "Да уж чья бы корова мычала." Они поменялись местами, и Рис с облегчением откинулся на спинку сидения. Спустя несколько неудачных поворотов, один въезд в столб и несколько разнесенных куч мусора, Ангел сумела проехать без происшествий две минуты. Рис решил, что она успешно освоила науку вождения по Пандоре. Несмотря на тряску, его отчаянно клонило в сон. Или подействовала проглоченная насухо таблетка, или просто привык, но даже бухающая боль ушла на задний план. — Держись примерно того же направления. Если только не увидишь что-нибудь опасное. По пандорским меркам. Тогда буди меня. Ангел кивнула, и Рис с чистой совестью отрубился. Почувствовав, что его пихают в бок, Рис продрал глаза. Небо над головой было темно-синим. Высыпали крупные звезды. — Я сейчас засну, — сказала Ангел. — Сколько еще ты хочешь ехать без остановки? Рис постарался сосредоточиться. Сперва он планировал не останавливаться вовсе — хотя бы первые пару дней. Просто сменять друг друга за рулем, надеясь, что удастся оторваться. Погоня все еще их не настигла, но Рис уже не верил в свой первоначальный замысел. Сколько-то часов сна он ухватил, но отдохнувшим себя не чувствовал совершенно. И меньше всего ему хотелось полагаться на Джека. Нет, нужно передохнуть, прежде чем он убьет себя чрезмерными усилиями. — Надо где-нибудь остановиться, — решил он. — Чувствую себя так, будто меня пару часов к ряду мутузил мордоплюй. — Это почти правда, — пожала плечами Ангел. — По-моему, у тебя жар. Рис коснулся лба тыльной стороной ладони. Горячий. — Смотри, — Ангел кивнула на обочину дороги, по которой выжимал из себя последние соки их автомобиль. Там впереди виднелся силуэт небольшого каменистого строения: то ли маленький домик, то ли большая конура. — Обычно, если видишь на Пандоре что-нибудь с крышей, там обязательно живет кто-то с пушкой, — заметил Рис. — Но по правде, у меня нет сил ехать куда-то еще. У нас тоже есть пушки, разберемся. Чтобы не стать слишком уж очевидной мишенью, Рис отвел машину подальше и спрятал ее в тени нависшего над бесплодной песчаной землей булыжника. Так они рисковали остаться без транспорта, но все лучше, чем оставлять ее на виду. Обратно шли, еле переставляя ноги. Каменный сарай скрывал под собой подземный ярус. Когда-то он определенно служил прибежищем бандитов: на полу — несколько замызганных матрацев, по углам — обглоданные птичьи кости и пара сейфов с выломанными дверцами. Подземная комната выглядела стылой и заброшенной, но, может, уставшие глаза выдавали желаемое за действительное. Зато теперь, когда у них есть щиты и пушки, оборонять единственный люк, к краю которого прислонена хлипкая деревянная лестница, должно быть просто. Пока кто-то не догадается сбросить вниз горсть гранат. Они сняли с тел сбитых мародеров щиты, но половина из них после столкновения не работала вовсе, а другая половина казалась такой хлипкой, что вряд ли выдержит и пару выстрелов из дерьмового пистолета. Чинить и улучшать их у Риса не было сил. Он устало махнул рукой. — Располагайся, ни в чем себе не отказывай. Ангел наморщила лоб. — Эти матрацы точно безопасно трогать? Рис вздохнул. — Это Пандора. Забудь о слове "гигиена". Ангел нахмурилась. — Кстати про гигиену. Это не мое дело, конечно, но ты не хочешь отмыть кровь с лица? Рис вскинул руку, но вовремя удержал себя от того, чтобы коснуться покрытой засохшей коростой щеки. — Так я лучше вписываюсь в местный колорит. Да и сложно будет убрать это все без зеркала. Ангел молча потянулась к чемоданчику с аптечкой. Ладно, если уж ее так смущает его вид... Сам Рис был только рад, что поблизости нет зеркал, — не горел желанием увидеть, во что превратилось его лицо. Сыворотка должна была залечить открытые раны, но кожу все равно защипало, когда Ангел принялась оттирать ее вымоченной в спиртовом растворе ваткой. Прикосновения были легкими и осторожными, но лицо все равно задергало болью. Рис старался не гримасничать, однако Ангел заметила, как вздулись жилы на его шее. — Сильно болит? — судя по голосу, сама понимала, что вопрос дурацкий. — Бывало хуже, — буркнул Рис, хотя уже не был в этом уверен. Даже самая сильная боль имела свойство выцветать из памяти. Вряд ли что-то могло сравниться с тем, что он испытал, выдирая подключенные к нервной системе протезы, но безумие той ночи он помнил лишь белыми и красными вспышками. Тошнотворное нытье в черепе и зубах сейчас казалось гораздо живее. Ангел отодвинулась, разглядывая его очищенное лицо. Рис ухмыльнулся краешком рта. — Ну, как я выгляжу? Настоящий красавчик, да? Ангел не улыбнулась. Да уж, неудачный выбор слов. — Ложись, — он кивнул на грязные матрацы. — Ты же черт знает сколько не спала. — Я нормально себя чувствую, — дураку ясно, что врет. — Нам нужно поговорить. — Сейчас? — Рис едва не застонал. — Ты уверена? — Да. Щурилась она совсем как отец, а когда так щурился Джек, спорить было себе дороже. Рис вздохнул. — Ладно. Что? — Объясни мне, что происходит. Если ты не работаешь на Атлас, откуда ты взялся? Рис быстренько прикинул, сможет ли убедительно солгать. Но все хорошие правдоподобные идеи исчерпались еще когда он сидел в кресле Красавчика Джека. — Это прямо-таки безумная история. Не знаю, сможешь ли ты в нее поверить. Ангел не то что бы фыркнула, скорее шумно выдохнула через нос. — Я сирена. В нас тоже, знаешь ли, не все верят. — По уровню безумия это что-то наравне со способностями сирен, — сказал Рис без улыбки. — В общем-то, я почти сказал это еще в переписке. Я из будущего. Пытаюсь предотвратить конец света, классика. По крайней мере, Ангел не посмотрела на него как на полного психа. Однако на ее лице читалось недоумение. — Но все личные дела работников Гипериона проверяются на предмет несоответствий в биографии. Хочешь сказать, ты так хорошо подделал документы? — Нет. Во времени путешествует не тело, а сознание, понимаешь? Это сложный механизм, я сам понимаю только верхушку айсберга. Но я работал в Гиперионе раньше, поэтому просто вернулся в свое же тело в прошлом. — Ты родился с такими силами? — принялась допытываться Ангел. — Или получил, как силы сирены? — ее взгляд метнулся к распахнутому вороту рубашки, где на коже виднелись бледные татуировки. — Ты ведь сам не сирена, правда? В смысле, мужчины ведь не бывают сиренами. Или ты... Рис вскинул ладони, прерывая град вопросов. — О, эта история еще безумнее. Была такая штука — Хранилище Путника. Оно перемещается по вселенной с сумасшедшей скоростью, и когда мы с подругой в нем оказались... В общем, мы кое-чему научились. — Так ты Искатель? — спросила Ангел: с откровенным сомнением. — Ты не похож на Искателя. — Потому что Искатели обычно не сидят смирно, когда им разбивают морды в кровь? — Потому что ты выглядишь слишком вменяемым для такой работы. "Ого." — Знаю, в это сложно поверить, но "вменяемость" обычно последняя вещь, которую мне приписывают. — И тебе плевать на пушки, — Ангел кивнула на бандитское безобразие, пристегнутое к его поясу. — Ни один уважающий себя Искатель такой мусор и в руки бы не взял. — М-м... Твоя правда. Но зато, в отличие от большинства этих ходячих оружейных арсеналов, я реально нашел и открыл Хранилище. Так что технически... Да, меня можно назвать Искателем. К счастью, это не моя основная работа. — Искатель, гиперионский программист, путешественник во времени... — Ангел загнула три пальца. — Чем ты занимаешься на полную ставку, если понадобилось аж три подработки? — Гендиректор Атласа. — Оу, — Ангел нахмурилась. — То есть, Джек все-таки вас не добил? — Мы воскресли. Ну, знаешь, как феникс из пепла. — Ладно. Допустим. Какое отношение это все имеет ко мне? Вот оно. Рис медленно потер затылок. — Если предельно упростить... Я надеюсь, это изменит ход войны между Гиперионом и Алыми Налетчиками, не даст открыть Хранилище Воина и тем самым поможет избежать кучи бесполезных смертей. И всего безумия, что за этим последует. — Ты же понимаешь, что Джек просто может найти другую сирену, чтобы зарядить ключ? — Во-первых, пусть попытается. Сирены и так редкие звери, а те четверо, которых я знал... В общем, пусть попытается. И во-вторых, не думаю, что он поторопится выпустить Воина на свободу, если будет думать, что ты где-то на Пандоре. Губы Ангел скривились. — Думаешь, ему есть до этого дело? Рис покачал головой. Язык сделался неподъемно тяжелым. — Я последний, кто будет убеждать тебя, что Красавчик Джек способен любить хоть кого-то. Но если такой человек и есть, то это ты. Ангел развернулась — так резко, что на миг Рису показалось, она собралась его ударить. Но нет — просто встала к нему спиной, обхватив себя руками, в своем нелепо большом желтом свитшоте. — Если это твой план, то он полное дерьмо, — сказала Ангел очень ровно. — Может быть. Есть идеи получше? Она не ответила. Села на матрац и подобрала колени к груди: крохотная фигурка посреди бандитского хламовника. Рис вздохнул. Хотел было что-нибудь сказать, но тут перед ним материализовался Джек. — Помелодрамничали, и хватит, — выглядел он жутко недовольным. — И просто на всякий случай: доведешь ее до слез — я тебе вмажу. Ничего личного. Механические пальцы Риса по своей воле сжались. Он оскалился. — Иди наверх, — Джек кивнул на лестницу. — Задолбал твой бессмысленный треп, со мной тебе придется поговорить серьезно. Да оставят его сегодня в покое?! Но приглядевшись к Джеку, Рис решил, что лучше не спорить. — Слазаю наверх, — сказал он Ангел. — Тут дежурить смысла нет. Если увижу бандитов, э-э, подам какой-нибудь сигнал. Но ты спи, не беспокойся. Ангел не ответила. Наверное, уже спала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.