ID работы: 13232529

Цитринитас

Смешанная
NC-17
В процессе
326
Горячая работа! 206
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 206 Отзывы 197 В сборник Скачать

13. Гримуар

Настройки текста
      Не смотря на то, что за окном уже смеркалось, гостиная Гриффиндора была пуста. Часть студентов еще не вернулась с обеда, часть готовилась к матчу по квиддичу с Когтевраном, а часть засела в библиотеке, с головой уйдя в подготовку к предстоящим семестровым экзаменам. Но ни любимому луковому супу, ни перспективе экзаменов, ни даже квиддичу было не по силам оторвать Гарри он занятия, которому он самозабвенно предавался вот уже третий день подряд.       Узнав о том, что ему предстоит вести дела с некромантом, он во что бы то ни стало решил восполнить пробелы в знаниях по этой части, на поверку оказавшиеся едва ли не черными дырами. Первым препятствием на пути их преодоления, препятствием, грозящим оказаться непреодолимым, стало то, что пролить свет на некромантию, пользуясь информацией из открытых источников, было совершенно невозможно. Это Гарри понял, намотав несколько кругов между стеллажей Запретной секции. Мысль о том, что в кабинете директора могут храниться темномагические фолианты, он отмел сразу. Оставался призрачный шанс на то, что что-нибудь по этой теме можно было обнаружить в бывшем личном кабинете Снейпа, но тот вот уже полгода как стоял закрытым, не поддаваясь ни на какие чары, не отзываясь ни на какие пароли и не пропуская никого во внутрь. Поэтому, случайно столкнувшись в коридоре с Драко Малфоем, Гарри принял молниеносное решение, от которого сам был в шоке. Тот, как ни странно, от высказанной просьбы не отмахнулся, и уже через день вручил Гарри небольшой увесистый сверток, бережно упакованный в дорогую пергаментную бумагу.       Устроившись в кресле у камина и уткнувшись в старинную книгу в потертом кожаном переплете, Гарри и не заметил, как за окном совсем стемнело. Черная дыра действительно затягивала...       — И давно ты этим интересуешься?       Гарри очнулся, когда ему на плечо опустилась рука Гермионы. Он не мог сказать наверняка, как долго она стояла у него за спиной и что успела разобрать. Оставалось лишь надеяться, что цепкий взгляд подруги не успел разглядеть слишком много.       — Это задание, — Гарри старался выглядеть как можно более спокойно. — По ритуалистике.       Гермиона со вздохом обошла кресло и уселась напротив. На лице читалось крайнее недоверие, смешанное со ставшей уже привычной обеспокоенностью.       — За кого ты меня держишь, Гарри? В хогвартской библиотеке нет книг по некромантии. А будь они там, мадам Пинс ни за что бы не позволила тебе выносить подобный экземпляр. Этому гримуару, судя по виду, лет двести, не меньше. Где ты его взял?       — В библиотеке Блэков, — ответ созрел у него прежде, чем Гермиона озвучила вопрос. Это, по крайней мере, выглядело достаточно убедительно. И, притом, куда более достоверно, чем мог бы показаться правдивый рассказ о том, откуда на самом деле взялся гримуар.       Гермиона наклонилась вперед, внимательно глядя ему в глаза. Девушка выглядела огорченной, интуиция ее явно чуяла неладное.       — Гарри, послушай. Если тебе есть, что рассказать, если тебе нужна какая-то помощь — ты знаешь, мы всегда рядом.       Он выдержал прямой взгляд всегда полной решимости подруги.       — Я знаю, Гермиона. Но, боюсь, это только мое задание, а ты, насколько я помню, всегда была против того, чтобы решать то, что задано другим.       Гарри ненавидел врать друзьям. И конечно, он не сомневался — они пойдут за ним куда угодно. Но на том пути, на пороге которого он стоял теперь, у него не могло быть попутчиков. Бездна, открывшаяся внутри, призывала его одного. Мягко улыбнувшись девушке, он вернулся к чтению.       Некоторое время тишина прерывалась лишь напряженным дыханием Гермионы, шорохом падающего на подоконник снега и треском дров в камине.       По прошествии четверти часа Гермиона все же не выдержала.       — И все-таки зачем тебе этот гримуар по некромантии, Гарри?       — Надеюсь, не для того, чтобы вернуть дух Снейпа из небытия?       Уизли ввалился в гостиную весь мокрый и раскрасневшийся после долгой тренировки.       — Да, Рон, именно для этого, — ровно ответил Гарри, не отрываясь от страниц.       — Ну брось, дружище. Уже не смешно, — Рон стряхнул налипший снег с мантии, пристроил ее на подлокотнике кресла Гермионы ближе к камину, а сам уселся на диване. — Помнится, пару лет назад ты так же повсюду носился с книжкой. Хотя лучше бы тебе и в руки было ее не брать!       Гарри тяжело вздохнул и закрыл гримуар.       — Слушайте. Мне нужно отыскать информацию об одном старинном ритуале. На прошлом занятии у профессора Рабанриха я допустил ошибку и теперь должен понять, как ее исправить. И я не виноват, что нужные сведения оказалось возможным найти именно в этой книге.       — Зачем ты вообще записался на эти уроки, Гарри? — Гермиона задала вопрос, мучивший ее с начала учебного года. — Это очень опасный раздел магии. И откуда вообще в Хогвартсе взялся специалист по ритуалистике? Насколько мне известно, ее изучают как профильную дисциплину в рамках артефактологии и малефиций в Академии. Но чтобы в школе...       — Не нравится мне этот Рабанрих, — нахмурившись, вставил Рон. — Мутный он какой-то. Не то немец, не то австриец, судя по фамилии. Преподает в Хогвартсе с прошлого года, чем занимался до этого — неизвестно. Из башни своей почти не выходит. Студентов у него обмаль. И никаких сведений о нем ни у отца, ни у Билла нет — прости, Гарри, да, я узнавал. Чему вообще он вас там учит?       — Защитным ритуалам, — коротко ответил Гарри. Его не удивило, что ни Министерство магии, ни Гринготтс не располагали никакими сведениями о Рабанрихе. Того, что он узнал о некромантах — а по словам Дамблдора профессор ритуалистики был именно таковым — было достаточно, чтобы понять: те состоят в довольно неочевидных отношениях с внешним миром, пусть даже этот мир и магический.       — С применением крови убитых младенцев? — фыркнул Рон. — Зачем тебе книга по некромантии, приятель? Ты же всегда ненавидел Темные искусства. Даже наличие крестража внутри не направило тебя по этой стезе, а теперь что? Возьмешься за изучение черной магии в память о так любившем ее профессоре?       — Рон!       Гермиона наградила Уизли довольно красноречивым взглядом, тут же отбившим у того желание развивать эту тему.       Гарри ничего не ответил. Да и что, собственно, он мог сказать?       Бросив друзьям блеклое "Мне нужно зайти к Слизнорту за зельем", он забрал злополучную книгу и направился к выходу из гостиной.       Повод уйти не был надуманным. Опробовав на прошлой неделе модифицированное Слизнортом усыпляющее зелье сна без сновидений, Гарри понял, что только с его помощью он может погрузиться в сон без обязательной порции видений с участием Снейпа.

***

      — Ну что, Поттер, пригодилось?       Драко Малфой, в отличие от Гарри, выглядел довольно свежим, не смотря на то, что подняться ему так же пришлось до рассвета. Они встретились у входа в кабинет, в котором Рабанрих проводил занятия, и теперь дожидались разрешения войти.       — Да, спасибо, — кивнул Гарри. — Надеюсь, все обошлось?       Малфой в задумчивости сложил руки на груди, с подозрением рассматривая Гарри.       — Я, разумеется, не написал матери, что это для тебя. Но, признаться, мне самому хотелось бы знать, зачем тебе эта книга, — губы Драко тронула ухмылка. — Заинтересовался вдруг некромантией?       — Есть вещи, которые объяснить трудно, Драко, даже самому себе, — честно ответил Гарри. — Вот я и пытаюсь найти объяснения. В том, что произошло за прошедший год, для меня все еще очень много непонятного. А в вопросах магии души и смерти вряд ли могут помочь книги из школьной библиотеки.       Выворачивать душу наизнанку перед Малфоем он, конечно, не собирался. Но в чем-то сказанное было правдой. Даже без игр Дамблдора, толкающего его после всего пережитого теперь еще и на близкое знакомство с некромантом, Гарри и самому хотелось разобраться в происходящем.       — Что ж, ладно, — покладисто проговорил Малфой. — Можешь пока оставить ее у себя.       Драко, кажется, был вполне удовлетворен тем, что при его посредничестве Гарри Поттер приобщается к Темным искусствам. Но вдруг, задержав острый взгляд на лице Гарри и сделав какие-то одному ему известные выводы, неожиданно добавил:       — Только будь осторожен, некоторые книги из нашей семейной библиотеки, особенно темномагические, зачарованы. Если их долго читать, можно запросто схлопотать магическое истощение.       — Книги-вампиры? — улыбнулся Гарри.       Но Малфой выглядел предельно серьезным.       — А ты не смейся, Поттер. Да, что-то вроде того. Они впитывают в себя энергию читающего, чтобы потом поделиться с тем, кто будет проводить по ним ритуалы.       Гарри ощутил, как по спине пробежал неприятный холодок. Но хотя чего он ожидал?       — Спасибо, учту, — отозвался он. Предательский голос постыдно дрогнул. Судя по тому, как он себя чувствовал, Малфой его вовсе не пугал. — Ну что, идем?       Пентаграмма на двери, ведущей в класс, засветилась зеленым.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.