ID работы: 13232680

Fairborn Adventures

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
733
переводчик
Алириэн бета
HireRKCB бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 225 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 373 Отзывы 249 В сборник Скачать

Глава 7: Возвращение Певереллов

Настройки текста
Примечания:
      4 января 1976 года              На следующее утро Гарри проснулся очень рано, но не для того, чтобы завершить ежедневную тренировку. Нет, сегодня он должен был начать подготовку к новой битве с Темным Лордом. Частица души Волдеморта, крестраж, была спрятана в этой школе, и единственный возможный способ уничтожить его дремал глубоко под фундаментом замка.              Следуя собственному совету, Гарри заглушил свои шаги и подошел к сундуку. Через несколько секунд холодная гладкая ткань Мантии-невидимки скрыла его от посторонних глаз. Он вышел из общежития пятого курса и спустился по ступенькам в гостиную Гриффиндора. Третий Дар Смерти позволял ему передвигаться по коридору незамеченным, но Гарри предпочел бы иметь при себе еще и Карту. Было очень жаль, что он не взял с собой этот блестящий артефакт, когда его отправили обратно в 1975 год. Из гостиной он спустился на седьмой этаж.              По лестнице Гарри спустился в коридор второго этажа, который даже в этом времени все ученики обходили стороной. Плакса Миртл, должно быть, ночует в другой части замка, потому что все кабинки были пусты. Гарри подошел к раковине и поискал знакомую крошечную гравировку змеи на кране.              — Откройся! — прошипел Гарри и увидел, как раковина отодвинулась и открыла темный длинный туннель. — Лестница!              Поверхность гладких труб сдвинулась, и показалась лестница, ведущая глубоко под школу. Гарри сделал длинный вдох. Вызвав Люмос он спустился по лестнице. Это заняло гораздо больше времени, чем просто сползти вниз. Однако Гарри предпочел бы найти оправдание для более длительного отсутствия, чем объяснять, почему он покрыт слизью десятилетней давности, которую не смогло бы удалить даже самое сильное очищающее заклинание.              Наконец, он вошёл в большой зал. Тайная комната выглядела иначе, чем в прошлый раз, когда Гарри спускался туда. Взрыва, вызванного сломанной палочкой Рона, здесь никогда не было и, скорее всего, не будет в будущем. Основная часть легендарной комнаты Слизерина выглядела так же, как он помнил. Сделанная из холодных каменных плиток с небольшими бассейнами с водой по обе стороны и красиво украшенными колоннами, поддерживающими всю архитектуру.              Огромная статуя Салазара Слизерина возвышалась над всем остальным, её рот был плотно закрыт. Гарри тяжело сглотнул. Пришло время разбудить самое опасное существо во всей магической Британии. Однако на этот раз он пришел подготовленным. Поттер крепче сжал Бузинную палочку, и дважды быстро взмахнул ею:              — Gallus!              Перед ним появилась пара петухов. Гарри немедленно заставил их замолчать, чтобы они не смогли предупредить василиска. Он левитировал их к колонне, за которой собирался укрыться, и снова встал лицом к гигантской статуе:              — Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четверки!              Звук скрежета камня эхом разнесся по Комнате, когда рот статуи медленно открылся, обнажив глубокую темную дыру. Что-то шипело в глубине туннеля, и Гарри инстинктивно обернулся, укрывшись за колонной. Направив палочку на двух петухов у своих ног, Гарри ждал звуков, которые должны были указать на то, что василиск покинул свое логово.              Грохот! Сейчас!              Гарри взмахнул Старшей палочкой и отправил легкие жалящие заклинания в обоих петухов. Их крики гулко отразились от стен Комнаты, потому что были усилены другим заклинанием, которое Гарри наложил на их шеи.              Тут же рядом со статуей раздался пронзительный вопль, а василиск начал метаться в стороны. Что-то тяжелое в последний раз хлопнуло о каменную плитку. Затем больше не было ни крика, ни шипения, ни движения.              Гарри отправил обоих петухов за угол, проверяя, продолжат ли они кричать. Если да, то василиск должен быть мертв. Петухи продолжали кричать ещё несколько секунд, пока Гарри не решил, что все в порядке. Он заглянул за угол и увидел неподвижную змею, окруженную кусками камня, которые она расколола во время последних мук жизни.              Несмотря на то, что прошло всего несколько лет с тех пор, как он в последний раз видел ее, взгляд на такое великолепное волшебное существо по-прежнему захватывал дух. Однако у Гарри была работа… Но сначала он должен кое-что забрать…              По зачарованной лестнице он добрался до рта статуи, и Гарри прошел несколько метров по темному туннелю, пока не добрался до маленькой комнаты, которую он нашел во время своего последнего визита сюда. Гарри нахмурился, когда подошел к двери. Он помнил этот проход совсем не таким.              Гарри потребовались годы, чтобы почувствовать магию вокруг себя, подобно тому, как Дамблдор обнаружил вход в пещеру с инфери или понял, как достать лодку из глубины озера. Поттер всё ещё не умел чувствовать магию так хорошо, как Дамблдор, однако даже он чувствовал, что на дверь наложено какое-то заклинание.              Как это было возможно? Ведь её не было, когда он обнаружил эту комнату в своей временной шкале, и между этими двумя случаями была только одна разница.              Джинни. Вернее, крестраж овладевший Джинни.              Почему крестраж снял защиту? Гарри мог продолжать размышлять об этом, а мог догадаться сам. Он подошел к двери, держа перед собой Бузинную палочку. После нескольких элементарных диагностических чар было понятно, что это действительно продвинутое защитное заклинание. Однако оно не было наложено ни на английском, ни на латыни.              Оставался только один язык. Гарри продолжил разбирать заклинание, используя змеиный. Схема защиты была хитроумной, но благодаря шестилетнему мастерству в древнем колдовстве, включая руны и заклинания, Гарри удалось обойти защиту почти через 15 минут. Одно было несомненно. Только змееуст и эксперт в области защитных заклинаний смог бы войти внутрь. К несчастью для старого доброго Тома, Гарри был — и тем, и другим.              С громким щелчком дверь открылась. Том был настолько осторожен, что, несмотря на то что был единственным оставшимся наследником Слизерина, наложил на это место свою собственную схему защитных чар. Значит, здесь должно быть что-то особенное. Взмахнув палочкой, Гарри зажег несколько факелов, осветив пространство так, чтобы можно было хоть что-то разглядеть.              Комната выглядела так же, как он помнил. Единственным дополнением, которое было заметно, были несколько листов пергамента на полке с одним толстым, невероятно старым, кожаным фолиантом. Гарри осторожно подошел к полке и произнес несколько простых заклинаний. Похоже, в ней не было ничего магического или скрытого. Это была просто книга. Он решил сначала просмотреть рулоны пергамента и взял тот, что лежал сверху.              Почерк был незнакомым, но, судя по арифметическим расчетам, комментариям и запискам, это были заметки Тома Риддла о создании крестражей.              «Вообще-то, нет! Не только о создании», подумал Гарри, пролистывая страницу до конца. А также инструкции о том, как обнаружить и уничтожить крестраж. Теперь все стало немного понятнее, когда его мозг выдал ему воспоминание с шестого курса, когда Дамблдор описывал опасность крестражей.              — Помни, что частица души внутри крестража разумна, Гарри. Она всегда будет препятствовать собственному уничтожению. Единственная причина, по которой крестраж способен захватить и овладеть другим человеком, заключается в том, чтобы обеспечить собственное выживание…              Он вспомнил, как медальон пытался утопить его, когда он нырнул на дно пруда. Гарри пытался поднять меч Гриффиндора, который был пропитан ядом василиска. То, что могло уничтожить крестраж. Кроме того, в начале учебного года одержимая Джинни Уизли расправилась с петухами Хагрида. В обоих случаях крестражи должны были почувствовать опасность и действовать в соответствии с ней. Вот почему эти записки были уничтожены в его первоначальной временной линии. Одержимая Джинни Уизли, должно быть, сожгла или уничтожила их другим способом.              Все это имело смысл! Почему крестраж позволил оставить инструкции по его уничтожению где-то, где Гарри потенциально мог их найти? Джинни Уизли сказала Дневнику, что Гарри — змееуст, и Дневник действовал и принял меры предосторожности против его уничтожения. Но что такого особенного было в этом невероятно старом фолианте, что его тоже уничтожили? Он сдул пыль с обложки и нахмурился, заметив что-то написанное на латыни:              «Familia Linguarum Serpentis»              — Семья говорящих со змеями? — с любопытством перевел Гарри.              Он осторожно перевернул первую страницу. Сначала странные буквы показались Гарри бессмысленными. Он не мог прочесть ни одного слова. Поттер зажмурил глаза и снова прочел их, концентрируясь на странных символах. Наконец, он смог прочитать первые несколько предложений…              Моему наследнику или наследнице,              Дар, заключенный в нашей крови, является редким. Его сохранение имеет для меня первостепенное значение. На протяжении десятилетий я странствовал по этой земле и следовал своей навязчивой идее найти корни нашего дара. Все, чего я желал, это расшифровать уникальную магию, которой были одарены те, кто говорит на языке змей, включая мою собственную родословную. Мое путешествие привело меня к далеким берегам и чужим городам, пока я наконец не нашел его. Место рождения нашего наследия…              Эти страницы содержат дневник Герпия, самого выдающегося представителя нашего рода. Я перевел его открытия, исследования и размышления с греческого на змеиный язык, чтобы только мои наследники смогли расшифровать их и передать знания своим потомкам. Распоряжайся этим сокровищем с осторожностью, ибо подобной антологии знаний еще никогда не было.              Удачи тебе, сын или дочь, и будь спокоен за то, что я оставляю тебе.              Салазар Слизерин              Герпий? Гарри нахмурился и вспомнил очень далекое воспоминание о том, как Гермиона рассказывала им о крестражах незадолго до свадьбы Билла и Флер в Норе.              — Кому вообще пришло в голову, что расщепление собственной души — это что-то, что может принести тебе бессмертие? — спросил Рон.              — Бессмертие было мечтой человечества с тех пор, как мы существуем, Рон. Несмотря ни на что, древнеегипетские колдуны обнаружили, что можно манипулировать душой для достижения этой цели. В конце концов, темный греческий волшебник по имени Герпий Злостный создал первый крестраж.              — Подожди, а разве это не тот парень, который…              — Вывел василиска? Именно, Гарри! — объяснила Гермиона: — Он должен был стать самым первым Змееустом в Европе. Герпий должен быть предком Салазара Слизерина и, следовательно, Волдеморта…              «Теперь всё это имеет смысл», понял Гарри, глядя на коллекцию страниц в своих руках. Должно быть, это был один из основных источников для расчетов Волдеморта и основа для его исследований о том, сколько крестражей можно создать. Где-то на этих страницах Герпий должен был объяснить, как можно уничтожить крестраж. Это опасное знание дало одержимой Джинни Уизли достаточный стимул для уничтожения книги.              Внезапно Гарри осознал, какое сокровище держит в руках. Он был уверен, что за последнее десятилетие сам стал могущественным волшебником. Однако у него еще не было ничего, что можно было противопоставить Дамблдору и Волдеморту. Магия, которую он мог найти на этих страницах, Древняя Магия… Магия, которую даже профессора в Швейцарии либо боялись преподавать, либо не знали о ней. Эта магия могла бы наконец дать ему преимущество перед Темным Лордом. Или, по крайней мере, сделает его равным ему.              Большой зал              Марлин наслаждалась здоровым завтраком в Большом зале, как и каждое утро уже довольно долгое время. Как член команды по квиддичу, она была обязана оставаться в форме даже зимой, которую можно считать межсезоньем. У Рейвенкло было еще две игры — против Хаффлпаффа и против Гриффиндора. В прошлом семестре они уже победили Слизеринцев, и Марлин сама забила семь из одиннадцати голов.              Она была бунтаркой, когда дело касалось квиддича. Ни ее отец, ни ее мать не считали, что юной чистокровной ведьме подобает летать на метле и играть в такие игры. Это было довольно запутанно, поскольку в то же время мать очень строго следила за ее питанием. В конце концов, она должна оставаться красивой для будущих женихов, разумеется.              По крайней мере, они не запрещали ей играть и даже признавали, что она талантлива. Конечно, она не Джеймс Поттер, который мог в одиночку переиграть всю команду противника, но, тем не менее, «Вороны» были рады, что она у них есть.              Она наполнила свою миску фруктовым салатом, так как проголодалась после небольшой утренней тренировки. Каждый день, независимо от погоды, Марлин совершала 20-минутную пробежку по территории. Затем она заканчивала ее базовыми укрепляющими упражнениями, которые она увидела в маггловском журнале в доме Флоренции два года назад. Сначала эти движения показались ей невероятно странными, но, очевидно, маггловские профессиональные спортсмены делали их постоянно. И все же, прозанимавшись несколько недель и заметив небольшие изменения в своем телосложении, она продолжила их выполнять.              Было очень забавно, когда к ней подходили другие девушки и спрашивали, какие чары она использует для поддержания ног, попы в тонусе и плоского живота. Она терпеливо объясняла, что никаких чар для этого не существует, а ее телосложение просто стало результатом частых тренировок и диеты. После этого большинство девочек стали завидовать и винить в этом генетику, вместо того чтобы признать, сколько труда она вложила в это.              Мальчики были еще хуже. Хогвартская форма не скрывала изгибов женского тела, особенно летом, когда никто не носил свободные мантии. Мать Марлин и две ее бабушки одарили ее уже довольно большой грудью. Поэтому взгляды мальчишек только усилились, когда в начале четвертого курса она начала заниматься спортом, и результаты начали проявляться сами собой.              Однако то, что мальчики пялились на неё ещё больше, а другие девочки завидовали, не означало, что она перестанет заниматься любимым делом. В конце концов, это не имело значения. Марлин нравилось, как она выглядит, а физическая форма помогала ей в квиддиче и на дуэлях. Она тренировалась для себя, а не для кого-то другого.              Как только она задалась вопросом, когда сегодня утром доставят «Ежедневный пророк», Большой зал наводнили почтовые совы. Маленькая коричневая сова опустила газету на ее стол, и Марлин быстро распаковала её. Всегда было полезно быть в курсе того, что происходит в мире волшебников. Однако фотография, которая ее встретила, не была похожа на то, что она ожидала увидеть.              Это был боковой снимок удивительно хорошо выглядящего и очень уверенно ухмыляющегося Гарри Певерелла, которого, похоже, поймали в Косом Переулке. Марлин заметила знакомые магазины на заднем плане, а также узнала женщину, сопровождавшую его, — это была Дорея Поттер. Она нахмурилась и начала читать:             

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕВЕРЕЛЛОВ

      

Наследник старейшей британской семьи волшебников, приехал чтобы нагнетать обстановку?

      Рита Скитер (стажер в «Ежедневном пророке»)              Дорогие читатели, на фотографии выше изображена леди Дорея Поттер, в девичестве Блэк со своим сыном, мистером Джеймсом Поттером, как многие могут предположить. Вместо этого, во время Йольских праздников, леди Поттер была замечена сопровождающей незнакомца по Косому Переулку, совершающего поход за покупками к школе.              Кто же этот незнакомец, чрезвычайно похожий на Поттеров, которого никогда раньше не видели на британской земле?              Ответ, дорогие читатели, — это некий Гарри Игнотус Певерелл, который совсем недавно переехал в Магическую Британию. По словам многочисленных студентов Школы чародейства и волшебства Хогвартс, мистер Певерелл поступил на новый семестр и был распределен на факультет Гриффиндор. Пятнадцатилетний мальчик, который, предположительно, занимался с частными репетиторами на континенте, будет посещать занятия вместе со своими сверстниками из пятого курса.              Но что именно известно о мистере Певерелле? И что наши читатели могут предположить о слухах, окружающих легендарную семью?              Мы знаем, что г-н Певерелл прибыл в Великобританию в какой-то момент до 26 декабря 1975 года. Это было подтверждено нашими источниками в Бюро семейных записей, которые получили оригинал свидетельства о рождении г-на Певерелла. «Молодой человек должно быть предъявил свои права на счет Певерелла в Гринготтсе, чтобы этот документ появился в наших записях. Следовательно, магия в его крови должна была быть достаточно сильной, чтобы его признали оставшимся потомком и законным наследником семьи». объясняет эксперт по генеалогии волшебников, пожелавший остаться неизвестным.              Возрождение семьи Певерелл стало неожиданностью для многих волшебников, поскольку считалось, что основная ветвь угасла несколько веков назад. Певерелл можно причислить к старейшим семьям волшебников в Европе. Их самое раннее появление относится примерно к 100 году нашей эры, что почти на тысячелетие старше, чем первые записи о других выдающихся британских волшебных семьях. Судя по тому, что мы знаем о них, Певереллы всегда были магически сильной, но скрытной семьей. Существуют записи о том, что они участвовали в великих битвах и расширяли границы того, чего могли достичь волшебники и ведьмы.              Благодаря своему участию в создании нашего общества, Певереллы также имеют право на постоянное место в Визенгамоте, которое может быть восстановлено, если мистер Певерелл того пожелает. Как молодого и красивого наследника магически и политически могущественной старой семьи, мы ожидаем, что на мистера Певерелла посыпятся предложения о стратегических союзах и, возможно, даже предложения о браке.              Наши читатели могут быть уверены, что мы разгадаем тайну, которая охватила нашу нацию, и поделимся любой дополнительной информацией, которую мы сможем найти о нем. Тем временем, мы, несомненно, можем ожидать, что молодой Гарри Певерелл будет держать нас в напряжении.              — Не говори этого! — огрызнулась Марлин, которая знала, что ее подруга ухмыляется ей.              — Я. Тебе. Говорила! — Флоренция хихикнула и откинулась назад, чтобы ещё раз проверить фотографию: — Они поймали его в очень неплохой позе. Посмотри на эту линию челюсти…              — Я точно не буду смотреть на его челюсть, — угрожающе прорычала Марлин и оттолкнула от себя газету. Певерелл переехал сюда совсем недавно, но почти все соглашались, что он будет нагнетать обстановку.              Только вчера ей пришлось высидеть целый час, пока Лестрейндж, как маленький ребенок, жаловался на него. Марлин совершила ошибку, занимаясь в публичной библиотеке вместо гостиной Рейвенкло. Конечно, первый же слизеринец, увидевший ее, тут же побежал к Лестрейнджу, чтобы сказать, где она находится. Марлин даже не успела уйти, как он появился и практически потребовал, чтобы она провела с ним время.              Одно было ясно точно: семикурсник Слизерина хочет отомстить. Он даже подробно описал, каким жутким способом он намеревался причинить боль Певереллу. Как будто это могло произвести на неё впечатление?! Марлин присутствовала при их столкновении после Приветственного пира. Певерелл выглядел так, словно ему больше всего на свете хотелось бы закопать её почти что суженого на глубину шести футов под землю. Это было довольно любопытно. То, как он обратился к нему, то, как он стремился к конфронтации. Как будто Певерелл уже знал его. Но ведь этого не могло быть, не так ли?              Она задумалась о том, что подумает её отец, если Певерелл свяжется с лордом МакКинноном по поводу нее. Передумает ли отец о соглашении с Лестрейнджами? Может, Певерелл — лучший кандидат? Стоп! Она заставила себя остановиться. Почему она вообще думала о браке с ним? Она даже не знала его, не говоря уже о том, что ей не нравилось то, что она видела в нем до сих пор.              К слову о дьяволе, как раз в этот момент в Большой зал вошел мальчик. Болтовня мгновенно стихла и сменилась громким шепотом. Очевидно, все прочитали утренний Пророк. Марлин не хотела, чтобы её поймали за тем, что она пялится на него, как все остальные. Поэтому она аккуратно уложила свои длинные белокурые локоны особым образом, что позволило бы ей посматривать на него.              Певерелл лишь поднял бровь, увидев, что все, включая персонал, уставились на него. Затем он, уверенно, как всегда, подошел к столу своего факультета. Она заметила, что он выглядел посвежевшим и взволнованным, как будто только что добился чего-то, над чем упорно работал. Его глаза почти сияли, когда он сел рядом с Джеймсом Поттером и похлопал его по спине в знак приветствия.              Марлин заметила, что его утренний завтрак был таким же, как и вчерашний. В то время как его друзья поглощали чудовищное количество бекона и сладкой выпечки, Певерелл выбрал греческий йогурт, овсянку, яйца, фрукты, стакан молока и один стакан апельсинового сока. Высокое содержание белка. Марлин вспомнила, что читала в маггловских журналах.              Марлин выругалась про себя, когда поняла, что снова смотрит на него. Наконец-то ей пришлось взять себя в руки. Если Лестрейндж поймает ее за этим занятием, у нее будут большие неприятности. Он ведь ясно сказал, чтобы она держалась подальше от Певерелла. Впрочем, она ничего не могла поделать с тем, что у нее были с ним общие занятия. Ведь через 20 минут начнется защита от темных искусств. Пора было выяснить, из чего он состоит на самом деле…              Класс Защиты              Из всех своих уроков Гарри больше всего ждал Защиты от темных искусств. Конечно, он уже знал всё, чему его учили, но это был один из самых практичных предметов, и, конечно, будет весело. Особенно, если он будет в паре с одним из Мародеров.              Как всегда, Гарри и его друзья пришли почти перед самым началом урока и заняли места в самом конце. Льдисто-голубые глаза Марлин МакКиннон бросили на него короткий взгляд, после чего она отвернулась и включилась в разговор со своей подругой. «У неё какая-то проблема со мной?»              Вскоре профессор Манроуз вошла в класс через свой кабинет. Из того, что Гарри успел узнать, её метод преподавания был сравним с методом МакГонагалл. Серые глаза окинули каждого студента и немного задержались на нем.              — К вашему сведению, мистер Певерелл, меня зовут Лукреция Манроуз. Я служила аврором в Министерстве в течение 25 лет, после чего ушла в отставку. Будьте внимательны на моих занятиях и следуйте моим инструкциям, и у вас не будет никаких проблем. Понятно?              — Да, мэм, — Гарри кивнул, заставляя себя не захихикать, когда Сириус насмешливо отсалютовал рядом с ним.              — Блэк! — Глаза женщины сузились: — Введи Певерелла в курс того, что мы изучили до каникул.              — Мы только начали с чар щита. До этого мы повторили обезоруживающие чары, оглушение и связывающее заклинание, — лениво ответил Сириус.              — Вы знакомы с этими заклинаниями, мистер Певерелл? — спросила женщина.              — Да, профессор, знаком, — Гарри усмехнулся и проигнорировал комментарии Джеймса.              — Хорошо! — Женщина повысила голос: — Я хочу, чтобы вы все встали в пары. Один из вас попытается выполнить заклинание щита, а другой — обезоружить, оглушить или связать противника!              — Нет! — воскликнула она, видя, как ученики сами становятся в пары: — Я составлю пары сегодня!              Гарри усмехнулся. Возможно, если ему очень повезет, он сможет остаться один на один с блондинкой с Рейвенкло…              — Макдональд, Люпин! — Люпин, казалось, был доволен своим партнером и переместился к девушке.              — Поттер, Эванс! — На лице Джеймса появилась широкая ухмылка, когда Сириус улыбнулся ему. Мать Гарри не выглядела впечатленной, и закатила глаза.              — Петтигрю, Десфорд! — Питер подошел к девочке из Рейвенкло.              — Блэк, Фоули! — Гарри заметил, что подруга МакКиннон, похоже, была в восторге.              — МакКиннон! — позвала профессор, затем её глаза нашли Гарри: — Певерелл!              Девушка выглядела не слишком воодушевленной, но Гарри все же уверенно подошел к ней. Он не обращал внимания на другие пары и позволил себе еще раз взглянуть на неё. Это было самая близкая встреча с ней с момента их короткого диалога в Экспрессе. Её медово-светлые локоны были элегантно заплетены через одно плечо. Она медленно поднялась со стула. Как он заметил раньше, она была довольно высокой для девушки, наверное, около 5 футов 9 дюймов.              — Думаю, пришло время представиться друг-другу, — Губы Гарри дернулись: — Надеюсь, теперь уже нет путаницы. Должен признаться, что называть меня Поттером было довольно обидно. Я, выгляжу намного лучше, чем этот сопляк, — Он жестом показал на Джеймса и ухмыльнулся: — Гарри Певерелл, к вашим услугам, миледи.              — Похоже, у вас двоих есть ещё несколько общих черт, кроме внешности, — Девушка поджала губы: — Мой список начинается с «В» — высокомерный и заканчивается «З» — зазнайка, — ответила Девушка, вернув ему взгляд, и протянула руку: — Марлин МакКиннон.              Она не вздрогнула, когда Гарри взял ее мягкие, тонкие пальцы в свои и слегка склонился, чтобы дотронутся губами до костяшек её пальцев.              — Рад наконец-то познакомиться с вами, мисс МакКиннон. Вы выглядите сегодня очень мило, если можно так выразиться.              — Я была бы признательна, если бы мы наконец-то смогли приступить к выполнению поставленной задачи, — Ее глаза ожесточились, но Гарри не заметил, что её щеки порозовели: — Мне бы не хотелось терять из-за тебя Баллы факультета, Певерелл.              — Нет, этого лучше избежать, не так ли? — ответил Гарри с очередной ухмылкой: — Тогда сначала дамы. Вы хотите сначала поставить щит или атаковать?              Ее губа дернулась, когда она перекинула свою длинную косу через плечо и заняла позицию в нескольких метрах от него. Вокруг них уже выкрикивали заклинания:              — Посмотрим, сможешь ли ты на самом деле подкрепить свои слова, сказанные против слизеринцев. Я буду атаковать, пока ты будешь защищаться, Певерелл.              — Как пожелает миледи, — Гарри поклонился и позволил Бузинной палочке скользнуть в его ладонь. Он с интересом наблюдал за ней, пока она переминалась на пятках, подбирая уверенную позицию для атаки. Его взгляд автоматически притягивался к определенным местам, которые начали двигаться вверх и вниз, когда она это делала. Несмотря на то, что девушке было всего шестнадцать лет, ее изгибы уже очень неплохо развились. Он заставил себя сосредоточиться на ее палочке, когда её голубые глаза сузились.              — Expelliarmus!              Она была неплоха, заметил Гарри. Она сократила ненужные движения палочкой до минимума. Ее стойка была твердой, прицел — почти идеальным, а по насыщенному цвету заклинания он мог сказать, что она вложила в него достаточно силы. Определенно, больше, чем он ожидал от пятикурсницы. Прошли годы с тех пор, как он в последний раз защищался с помощью элементарных щитовых чар или даже произносил заклинания вслух. Тем не менее, он взмахнул своей палочкой и лениво произнес:              — Protego.              Ее ярко-красные обезоруживающие чары были поглощены его щитом. Глаза МакКиннон сузились, когда она увидела его расслабленную позу и ленивую ухмылку. Он даже не воспринимал её всерьез.              — Stupefy!              Ее вторая атака была заблокирована аналогичным образом. Гарри даже уменьшил размер своего щита, так что он едва покрывал область ее удара, таким образом практически издеваясь над ее меткостью:              — Ну же, МакКиннон, неужели ты не можешь лучше? — Гарри усмехнулся и подмигнул ей.              Он видел, как побелели костяшки ее пальцев, когда она крепко сжала свою палочку. Большие голубые глаза сузились, а на лице проступил гнев и разочарование, но то, как очаровательно она прикусила нижнюю губу, было слишком мило:              — Stupor!              — Petrificus Totalus!              — Expelliarmus!              Гарри поднял одну бровь, узнав комбинацию:              — Аврорская цепочка заклинаний? Кто тебя научил? Твой отец? Тетя или дядя?              — Мои братья! — Девочка огрызнулась и выпустила в него ещё одно оглушающее заклинание. В долю секунды Гарри создал щит и заблокировал его. Вокруг них другие пары прекратили колдовать и завороженно наблюдали, как лучшая ученица ЗОТИ их курса, всё больше и больше расстраивалась, когда ни одна из ее попыток не вызвала заметной реакции у ее противника.              — Diffindo! — прорычала Марлин в гневе и взмахнула своей палочкой сверху вниз.              Гарри увидел, как ярко-оранжевое режущее проклятие устремилось к нему. Теперь изумрудные глаза впервые сузились. Это было опасное проклятие для учебного класса, полного детей. Взмахнув палочкой, Гарри отбил заклинание в сторону, где оно развеялось в воздухе. Ему потребовались годы, чтобы отточить технику, которую Дамблдор и Волдеморт неоднократно использовали во время боев.              — МакКиннон! — голос профессора Манроуза разнесся по классу: — Пять баллов с Рейвенкло за несоблюдение указаний и произнесение опасного заклинания!              МакКиннон, казалось, даже не слушала, недоуменно глядя на Гарри. «Похоже не она одна». Гарри проклял свои рефлексы. Он среагировал инстинктивно, когда увидел, как в него летит её проклятие, и забыл о том, что нужно следить что он делает. Теперь весь класс, полный учеников, видел, как он выполняет сложнейшую технику.              — Певерелл! — обратился к нему профессор: — Где ты научился делать это?              — Боюсь, вам придется уточнить, что вы имеете в виду? — Гарри пожал плечами, и начал возвращаться к Мародерам.              — Не прикидывайся дурачком, мальчик, я видела, как ты отмахнулся от этого заклинания, как от перышка. Я спрошу тебя снова… — Её ноздри начали раздуваться: — Где ты этому научился?              — Боюсь, я все еще не понимаю, о чем вы, профессор, — ответил Гарри сквозь стиснутые зубы.              Манроуз невероятно быстро выхватила свою короткую палочку и запустила в Гарри оглушающее заклинание. Чтобы не повторять ошибку дважды, Гарри наклонил верхнюю часть тела в сторону и наблюдал, как оно пролетело мимо него и попало в стену позади. Класс затих, а несколько девочек вскрикнули.              — Вы не думаете, что предупреждение было бы уместным, профессор? — довольно тихо, но чтобы услышал профессор, сказал Гарри. Ему не нравилось получать проклятия от людей, будь то Волдеморт, Пожиратель смерти или профессор Хогвартса. Он вызывающе держал взгляд на учителе в молчаливом поединке, забыв об окружающем мире. И вдруг Манроуз ухмыльнулась и убрала свою палочку в мантию:              — Молодец, Певерелл, получи пять баллов для Гриффиндора. Урок окончен!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.