ID работы: 13232680

Fairborn Adventures

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
726
переводчик
Алириэн бета
HireRKCB бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 225 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
726 Нравится 373 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 31: Секреты и души

Настройки текста
Примечания:
      10 сентября 1976 года              «Всё исчезло… Всё».              Гарри окинул взглядом пустые полки, на которых лежали уникальные знания, давно забытые человечеством. Большая куча белого пепла в углу комнаты и обгоревшие каменные плитки указывали на то, что должно было произойти.              Риддл сжег всю коллекцию древних томов, включая два последних дополнения, которые Гарри нашел в хранилище Слизерина в Гринготтсе. Он изо всех сил пытался смириться с потерей. Не только потому, что Гарри намеревался провести несколько ритуалов, но и потому, что он даже не собирался заканчивать чтение найденной здесь коллекции. «Уже слишком поздно».              Гигантский скелет василиска и бочки снаружи в главной палате остались нетронутыми. Возможно, Риддл не хотел, чтобы Гарри сразу же заподозрил, что здесь кто-то был, и готовил для него ловушки? «Теперь это вряд ли имело значение».              Его взгляд метнулся к небольшому столу, где хранились ещё две склянки с ядом василиска. Они тоже были взяты и частично использованы для смазки наконечников стрел из одной из ловушек. Два флакона с самым сильным ядом на планете оказались в руках психопата в замке, полном детей. Эта мысль, конечно, не сильно понравилась Гарри.              Тайная Комната была скомпрометирована, и Риддл официально объявил ему войну. Гарри отчаянно нуждался в совете. К счастью, тяжелый мешок на его плечах напомнил ему, что, по крайней мере, у него хватило ума не оставлять здесь фолиант своих предков. Эта потеря была бы почти фатальной.              — У нас проблема, — Гарри открыл фолиант и опустился на деревянный стул рядом со старым письменным столом: — Очень серьезная проблема…              — Что случилось?              — Кто-то получил доступ в Комнату на последние два дня, пока меня здесь не было, и расставил ловушки. Мне удалось уничтожить те немногие, которые нашёл, но злоумышленник сжег всю библиотеку, включая два последних тома. Сейчас здесь уже небезопасно…              Книга Аврелия увеличилась в размерах и страницы зашелестели:              — Это наше наказание за то, что мы были так наивны и недальновидны. Наши действия имеют последствия, Гарри, особенно действия путешественника во времени. Временная линия уже изменена навсегда, поэтому мы должны наконец избавиться от этого опасного и ложного чувства безопасности. Ты должен перестать вести себя так всемогуще и всезнающе.              — Ты прав, — Гарри вздохнул и глубоко выдохнул: — Я считал себя непобедимым, но, если Волдеморт не действовал определенным образом в прошлый раз, это не значит, что он не изменит свой подход в этот раз. Однако я действительно не помню, чтобы он сам отправлял свой Дневник в Хогвартс. Зачем ему это делать?              — У меня есть идея… Ты оспаривал его статус наследника Слизерина, когда столкнулся с ним во время уничтожения Кольца, — проговорил Аврелий: — Я полагаю, что его гордость могла быть задета, и он подумал о том, чтобы напомнить волшебному миру, что он — единственный истинный потомок Основателя. Что может быть лучше, чем вернуться в замок и освободить монстра Слизерина?              — Возможно… — Гарри кивнул: — Но должно быть нечто большее, чем просто выпустить василиска и убивать магглорожденных. Дамблдор и я однажды предположили, что Дневник — это оружие и защита одновременно. По сути, он клонирует себя и может распространять свое влияние в Хогвартсе, не находясь там физически. Это вполне может быть попыткой просто завербовать больше студентов для своего дела.              — Он также может пытаться узнать о местонахождении своего второго крестража. Это, конечно, похоже на задачу, которую он не доверит никому другому, поэтому сделает это сам, — добавил фолиант.              — Сейчас происходит слишком много всего, нам нужен твердый план действий, — Гарри вскочил со стула и зашагал по палате: — Конечная цель, конечно же, выяснить, кто из студентов одержим, и заполучить Дневник. Кто-то из Слизерина кажется наиболее очевидным, но я не буду ограничиваться только этим. Это может быть любой студент. Однако, прежде чем изолировать ученика, нам нужно ограничить влияние Риддла в замке.              — Согласен, — кивнул бюст: — Есть меры предосторожности, которые нужно предпринять, чтобы обезопасить такие вещи, как Тайная Комната Салазара Слизерина и Выручай-Комната Ровены Рейвенкло. Однако, к сожалению, ты не сможешь ограничить связь крестража с его создателем.              Гарри застонал и взъерошил волосы:              — Конечно… В прошлый раз Дневник думал, что Волдеморт был побежден. Однако в этот раз он немедленно свяжется с Волдемортом, чтобы сообщить ему, что Комнату нашел кто-то другой.              Он с ворчанием опустился обратно в кресло. Его голова, казалось, вот-вот взорвется. Было слишком много информации и слишком много нужно было сделать:              — Это значит, что я должен защитить тайну своей личности любой ценой. Волдеморт не должен узнать, что я Змееуст, не с таким количеством людей, находящихся сейчас рядом со мной.              — Давай подытожим возможные цели Дневника, — предложил Аврелий: — Он получил доступ к Комнате, так что есть вероятность, что он намеревался снова выпустить василиска на студентов. После смерти змеи, зная о гордости Риддла, его приоритетной задачей будет найти второго Змееуста.              — И, возможно, найти второй крестраж, — добавил Гарри, роясь в сумке в поисках пергамента и пера: — Хотя Дневник мог получить эту информацию только от самого Волдеморта, поскольку тот спрятал Диадему через много лет после создания Дневника.              Он записал несколько ключевых моментов на пергаменте и закусил нижнюю губу:              — Даже если Комната почти бесполезна, я все равно хочу найти способ не пускать в нее Риддла, а если и пускать, то только чтобы досадить ему.              Фолиант усмехнулся:              — Судя по тому, что ты мне рассказал, он наверняка посчитает личным оскорблением, если его изгонят из места, на поиски которого он потратил годы. И я думаю, что знаю, как это сделать и применить тот же метод к Выручай-Комнате, — добавил фолиант веселым голосом.              Гарри нахмурился и поднял глаза от пергамента:              — Ты хочешь использовать свое творение? Фиделиус? В Хогвартсе?              — Это нелегко, но это было бы интересно, — кивнул Аврелий: — Выручай-Комнату, или, лучше сказать, Комнату Скрытых Вещей, будет очень трудно спрятать из-за её размеров. Однако спрятать Тайную Комнату будет относительно легко…              — Почему? — Гарри почувствовал замешательство: — Я понимаю трудности с творением Ровены, поскольку магия, заложенная в ней, хочет, чтобы её нашли и использовали ученики замка. Однако Комната также питается древней магией и невероятно велика.              — Но тебе не нужно искажать реальность и скрывать всю Комнату от всего мира, Гарри, не так ли? — поправил его Аврелий.              Над головой Гарри как будто появилась лампочка.              — Мне нужно скрыть только одну комнату, из которой можно попасть в Комнату: туалет Миртл, который гораздо меньше!              — Именно, — Аврелий гордо кивнул: — И я советую тебе сделать это как можно скорее.              — Я знаю заклинание, — прошептал Гарри и в его ладони появилась Бузинная палочка: — И я должен быть достаточно силен для этого.              — Это одно из самых сложных магических заклинаний, когда-либо созданных людьми, если можно так выразиться, — фолиант снова засмеялся: — Тем не менее, я уверен, что ты уже можешь справиться с ним.              — Тогда давай посмотрим, — Гарри кивнул и закрыл фолиант.              Держа палочку наготове, Гарри вышел из главного зала, непрерывно накладывая заклинания обнаружения на окружающее пространство. Пока что он ничего не обнаружил, но ещё раз обойдёт всю Комнату, как только вход в неё будет защищен от Риддла.              За последние несколько месяцев стало привычкой проверять туалет Миртл и прилегающий коридор на Карте Мародеров каждый раз, когда Гарри поднимался обратно. С холодной войной, ведущейся против Риддла, как никогда важно было убедиться, что его присутствие в Комнате, останется незамеченным.              Он развернул Карту, и его зеленые глаза сузились, когда они заметили имя, скрывавшееся за нишей в нескольких метрах дальше по коридору, ведущему к ванной.              Сирена Мол.              Если Гарри не ошибался, она была старостой седьмого курса Хаффлпаффа, студенткой, на которую он никогда не обращал особого внимания. Казалось довольно маловероятным, что она действительно была одержимой Риддлом, однако её появление рядом с туалетом вряд ли можно было назвать совпадением. «Значит, разведчик или гонец».              Бузинная палочка скользнула в его ладонь и медленно закружилась над головой Гарри. Его конечности и туловище приобрели цвет и текстуру холодных каменных стен позади него, пока Гарри поднимался по последней лестнице, ведущей в Комнату. Конечно, он мог бы просто избежать разведчика Риддла, раз уж он стал невидимым, но вместо этого Гарри мог бы использовать эту возможность, чтобы узнать больше о своем враге.              Заглушающие чары на раковине позволили ей не издать ни единого звука, когда Гарри приказал открыть её изнутри. К счастью, Миртл в этот момент, похоже, была где-то в другом месте. Он в последний раз сверился с картой, убедившись, что девочка из Хаффлпаффа осталась на своем месте, а остальная часть коридора пуста. Затем Гарри проверил свои чары в зеркалах и сделал последний глубокий вдох. «Пора».              Он приготовился и через долю секунды произнес заклинание:              — Confundo!              Каштановолосая девушка, заглянувшая за угол алькова, получила заклинание прямо в лицо. Гарри наблюдал, как её тусклые, пустые глаза приобрели немного мечтательное выражение. Как он и ожидал. «Она была под Империусом».              Гарри использовал несколько секунд, которые понадобились девушке, чтобы прийти в себя, чтобы взмахнуть своей палочкой по широкой дуге. Воздух слегка задрожал, когда его иллюзия проявилась. Девушка продолжала видеть картину пустого коридора и заброшенного туалета, в то время как небольшой магический барьер не позволял ей увидеть то, что происходило прямо за ним.              Гарри сделал несколько глубоких успокаивающих вдохов и приготовился к самому сложному магическому заклинанию, которое он когда-либо пытался сотворить. В его голове пронеслись часы учения Аврелия Певерелла и подробные инструкции о том, как действует заклинание.              Направляя свою магию, Гарри почувствовал небольшие волны силы, проходящие через Бузинную палочку, когда он направил её на дверь в туалет.              — Secretum Absconditum In Anima!              Из кончика его палочки вырвался яркий белый луч, заливший ослепительным светом всю сторону коридора. Гарри продолжал проталкивать свое намерение через палочку, целясь прямо в дверную ручку.              Слова Аврелия эхом отдавались в его голове: «Ты должен действительно хотеть этого, Гарри. Чтобы изменить саму реальность, твое желание сохранения секрета должно преобладать над желанием любого другого найти его».              Его зрение затуманилось, когда он почувствовал, как заклинание нагружает его сущность, забирая каждую унцию энергии. Когда стало слишком больно продолжать, он снова взял Бузинную палочку и направил так, чтобы кончик коснулся ткани его мантии, прямо над сердцем. «Тайна в душе».              — Fidelius!              Из его груди через руку хлынул жар. Он почувствовал, как оно разливается по всей длине Бузинной палочки, почти обжигая кончики пальцев, когда она проходила мимо них. Пульсирующая, горячая волна магии вырвалась из палочки и без труда проникла сквозь мантию и кожу, оказавшись где-то рядом с сердцем. Гарри глубоко вдохнул, удивлённый болезненным ощущением, и почувствовал, что колени под ним подгибаются.              Тяжело дыша, Гарри поднял голову и увидел, как дверь в туалет исчезла из виду, просто слившись с камнем. Через секунду она снова появилась, выглядела так же, как он помнил, и как будто с ней ничего не случилось.              «Сработало! Я хранитель тайны!»              Гарри был совершенно измотан, магически, умственно и физически. Он чувствовал изнуряющее действие заклинания на всем теле, с головы до ног. Тем не менее, прилив экстаза от успешного применения одного из самых совершенных заклинаний на земле поднял его настроение. Настало время разобраться с разведчиком Риддла.              Чувствуя себя слишком истощенным, чтобы вновь накладывать чары невидимости, Гарри накинул на плечи Мантию-невидимку и шагнул сквозь собственную иллюзию обратно в коридор. Тонкий магический барьер ощущался как холодный водопад, но не помешал его создателю пройти сквозь него.              Староста Хаффлпаффа всё ещё пряталась в алькове, наблюдая за иллюзией перед туалетом Миртл. Гарри осторожно пробрался к ней. Конфундус был идеальным. Он наблюдал, как исчезает мечтательное выражение лица и возвращается пустой, но сосредоточенный взгляд, которым она смотрела на дверь в ванную. Левой рукой она прижимала к стене небольшой лист пергамента, а в правой держала перо.              «Значит, разведчик». Гарри нахмурился.              Не нужно было знать прямые указания, которые были поданы через Империус, чтобы понять, что она была послана сюда, чтобы следить за входом в Комнату и записать имя того, кого увидит. Закрыв глаза, он провёл Бузинной палочкой по пергаменту и обнаружил Протеевые чары, похожий на тот, что Гермиона использовала для галлеонов во время АД. Что бы ни было написано на этой записке, оно будет отображено на втором, а возможно, и на третьем куске пергамента.              «Неплохо, Риддл…»              Гарри не мог не поразиться. Если бы не его Карта, он сомневался, что ему удалось бы достаточно быстро остановить девушку, чтобы она не написала на бумаге «Певерелл» или даже «Гарри». Эта информация, несомненно, была бы отправлена Волдеморту в ту же ночь.              Он медленно поднес свою палочку к виску девочки, сомневаясь, что это что-то даст. Том не совершал таких ошибок… Но попытаться всегда стоило.              — Legilimens!              Он погрузился в сознание девушки, ища хоть что-то, что могло бы дать ему подсказку о том, кто наложил на неё Империус. Гарри терпеливо следовал за ходом ее мыслей до самого последнего воспоминания.              — Ты уверен, что не нужно посетить мадам Помфри?              Перед ним простирался пустой коридор. Гарри узнал пятый этаж, недалеко от северо-восточной башни. Рядом с ним стоял мальчик в такой же черной форме с желтыми вкраплениями, как у Сирены Мол.              — Я в полном порядке, — монотонно ответил мальчик, в его глазах не было блеска, они выглядели почти безжизненными, как у инфери.              — Тогда давай вернемся на четвертый этаж, — предложила Сирена: — Здесь наверху ничего нет.              Она развернулась на месте, чтобы пойти в обратном направлении, когда её зрение внезапно поглотила темнота, и последнее, что услышал Гарри, было слово «Imperio».              Гарри выругался, прервав связь и покинув сознание девушки. «Это пустая трата времени». Риддл использовал цепочку проклятий Империус, и отслеживание их происхождения могло занять несколько дней.              «Obliviate!»              Гарри направил свое намерение через Бузинную палочку и стер воспоминания девушки об их встрече. Его мастерство в искусстве работы с сознанием было далеко от совершенства, но Риддлу пришлось бы просмотреть несколько часов её воспоминаний, чтобы найти недостающие тридцать секунд, в течение которых Гарри вторгся в её сознание. И даже тогда Риддл не нашел бы никаких зацепок, которые могли бы привести к Гарри.              Глаза девушки вновь приобрели пустоту, и она продолжала смотреть на вход в ванную, не понимая, что происходит вокруг.              Пальцы Гарри дернулись к записке в её руке, в голове у него крутились несколько идей о том, как подразнить Риддла, написав ему послание на пергаменте. Более молодой Гарри поддался бы искушению, но не он. «Это было слишком важно».              Как и в случае с профессором Блетчли, не было причин выдавать свое преимущество. Почему он должен дать Риддлу знать в том, что его стратегия провалилась? Крестраж Волдеморта просто придумал бы ещё более перспективные методы выявления Змееуста внутри школы.              Гарри усмехнулся, отстраняясь от девушки и направляясь в противоположную сторону: «Удачи, Том».              К сожалению, такой подход означал, что ему придется пока оставить Сирену Мол под Империусом Риддла. Гарри проглотил небольшой укол вины за вмешательство в дела и, возможно, жизнь другого студента. Он проклял имя Дамблдора, понимая, что иногда Высшее Благо стоит на первом месте.              Чем скорее он положит конец этой холодной войне и схватит Риддла, тем меньше студентов, подобных Сирене, окажутся лишенными собственной свободы воли. К сожалению, хаффлпаффке придется страдать от последствий ещё несколько часов.              Его враг мог нанести удар первым, но теперь преимущество было на стороне Гарри. Всего несколько минут назад все знания о туалете Миртл были стерты со всего, что имело сознание и могло их хранить. Будь то призраки, портреты, домовые эльфы, и какие-либо вообще души.              Тайная комната раньше была священным местом для Тома.              Теперь она принадлежала Гарри, навсегда.              10 минут до этого, кабинет директора              Острый золотой клюв взвился вверх, поймав в воздухе лимонный щербет.              — Это был мой, Фоукс, — Дамблдор хихикнул, и закрыл рот.              Феникс заиграл тихую песнь и откинул назад свою голову, проглотив сладость одним большим глотком.              — Ты снова заболеешь и заставишь меня отнести тебя к Поппи, если будешь продолжать есть так много сладостей, — Дамблдор отмахнулся от своего фамильяра и вернулся к письму, которое читал.              Звук одного из его инструментов, вращающегося гораздо быстрее, чем обычно, заставил его с любопытством посмотреть вверх:              — Что это может быть?              Внезапно ещё полдюжины инструментов начали вращаться, испускать большие клубы дыма или попросту пищать.              — Альбус! — крикнул со стены Армандо Диппет, портрет его предшественника, закрывая ладонями уши. Он был не одинок. Почти каждый бывший директор или директриса Хогвартса прятались за краем своей рамы. Те немногие счастливчики, у которых были другие портреты, вообще покинули свои портреты.              Фоукса, похоже, тоже очень раздражало это. Взмахнув крыльями, он подплыл к насесту и спрятал голову под золотыми перьями.              — Признаю, мне немного не по себе, — Альбус покрутил свою длинную серебристую бороду и кончиком палочки постукивал по одному прибору за другим.              — Мои многочисленные приборы уловили в стенах замка довольно сильное заклинание, не похожее ни на что из того, на что они были рассчитаны, — с любопытством хмыкнул Альбус: — И вот этот… только что сообщил мне, что в защитных системах школы произошло по крайней мере одно изменение. Ими каким-то образом манипулировали без моего разрешения.              — Невозможно! — Финеас Найджелус Блэк снова появился в своем портрете, но был готов отправиться обратно на Площадь Гриммо, если громкость снова возрастет: — Только директор имеет полный контроль над защитными чарами. Ни один ученик или учитель не может ими манипулировать.              — Я так же удивлен, как и ты, мой друг, — Альбус усмехнулся.              — В этом деле нет ничего смешного, Альбус, — Армандо хмуро смотрел вниз со своей рамы: — Что, если бы кто-то из студентов пострадал, или в защите Хогвартса возникла брешь?              — Ничего не произошло с тех пор, как эти два инструмента… — Он указал на заднюю часть своего большого стола: — … оставались безмолвными. Магия, которая была применена, не была темной, просто мощной, — он произнес еще несколько заклинаний на другом приборе: — Кроме того, я могу подтвердить, что все защитные чары всё ещё на месте.              — Тогда что, во имя Мерлина, произошло? — спросил Бэзил Фронсак.              — Могу заверить вас, что сделаю всё возможное, чтобы выяснить это, — Альбус улыбнулся, радуясь тому, что наконец-то снова столкнулся с загадкой.              11 сентября 1976 года              — Вы слышали? Кто-то или что-то убило всех петухов лесника.              Гарри мгновенно поднял голову от своего завтрака и повернулся к Флоренции:              — Как ты узнала? Когда это случилось?              Девушка была поражена твердостью его голоса и, казалось, почти испугалась.              — Я подслушала вчера разговор двух призраков об этом, — брюнетка вздохнула: — Толстый Монах узнал об этом от самого лесника. Они понятия не имеют, что именно произошло, но предполагают, что это было какое-то животное из Запретного леса.              — Ты в порядке, Гарри? — Марлин сжала его руку и обеспокоено посмотрела.              — Да, всё в порядке, — пренебрежительно ответил Гарри. Он быстро обрабатывал полученную информацию, но, к сожалению, она не дала ему никаких новых зацепок. Они с Аврелием уже предположили, что Риддл намеревался открыть Комнату, чтобы выпустить василиска на студентов. Как и на втором курсе Гарри, Риддл не стал подвергать монстра Слизерина какому-либо риску.              Гарри продолжал поглощать немыслимое количество завтрака. После наложения Фиделиуса, он довольно ослаб, и всё ещё чувствовал последствия. Тем не менее, работа была сделана, или, по крайней мере, первая её часть. Была одна небольшая проблема, с которой Аврелий и он столкнулись прошлой ночью…             

Флэшбэк

             — Значит, завтра вечером, когда я полностью восстановлюсь, мы повторим то же самое, только с Выручай-Комнатой?              — Боюсь, это будет не так просто, Гарри, — заговорил Бюст: — Есть ещё одна проблема…              Гарри застонал:              — Только не это… Что на этот раз?              — Фиделиус был разработан, чтобы позволить одному волшебнику хранить один секрет в одной душе, — терпеливо объяснил фолиант: — Я даже представить себе не могу, что случиться, если ты навяжешь ей ещё один секрет. Человеческая душа великолепна по своей сложности, и мы, вероятно, никогда не сможем постичь её полностью. Однако всё, о чем я могу думать, указывает в одном направлении. Если ты попытаешься ещё раз изменить реальность и спрятать в своей душе второй секрет такого масштаба, физическое, психическое и магическое напряжение может серьезно навредить тебе, Гарри. И это нельзя будет исправить.              — Значит, мне нужен другой Хранитель тайны? — Гарри вздохнул.              — Да, нужен… И я думаю, мы оба знаем лучшего кандидата.       

Конец флэшбэка

             Так Гарри и Марлин оказались на седьмом этаже перед Выручай-Комнатой уже этой ночью.              — Так зачем всё это? — Марлин подняла бровь на своего парня, который ходил перед пустым участком стены с закрытыми глазами.              После третьего раза появилась большая дверь, и она наблюдала, как Гарри осторожно приоткрыл её, чтобы заглянуть внутрь. Встав на цыпочки, Марлин увидела массивную комнату, в которой хранился хлам, накопленный поколениями студентов. Гарри оставил дверь открытой и повернулся к ней лицом.              Его палочка взмахнула один раз, и Марлин почувствовала легкое покалывание, когда вокруг них возникла беззвучно созданная защита от посторонних глаз:              — У меня есть основания полагать, что ещё один из крестражей Волдеморта был тайно пронесен в замок одним из студентов. Откуда я это знаю — история для другого раза, — он поднял руку в знак понимания: — Я ненавижу хранить секреты от тебя, так же как и ты не любишь, когда тебя держат в неведении. Однако сейчас не время, Марлин, пожалуйста, просто доверься мне.              — Хорошо! — Она вздохнула, в её голове крутились различные варианты, но только один имел для нее наибольший смысл: — Ты упомянул, что эти крестражи могут быть разумными, не так ли?              Гарри кивнул.              — Значит, ты думаешь, что оно может попытаться найти эту комнату, чтобы забрать второй фрагмент души?              — Я не знаю, хочет ли оно забрать его или просто проверить, чтобы доложить Волдеморту, — Гарри глубоко вздохнул: — Главное, что крестраж может не найти эту комнату.              — И как ты собираешься спрятать вход, если Волдеморт уже знает, где она находится? — с вызовом спросила Марлин.              — Я собираюсь спрятать её, используя Фиделиус, — просто сказал Гарри, проводя палочкой над входом.              Марлин начала понимать. Пазл начинается собираться:              — Ты хочешь, чтобы я стала Хранительницей тайны? Почему?              Гарри нахмурился:              — Потому что я уже храню другой секрет и не хочу рисковать, обременяя свою душу вторым. Последствия будут очень неприятными. Ты была моим первым выбором, поскольку ты уже знаешь, где находится комната, и ты единственный человек, которому я мог бы это доверить.              Ее сердце сжалось от искренности, с которой он произнес эти слова, хотя и не была полностью убеждена:              — Я согласна, но ничего не получится, Гарри, — она покачала головой.              На его лице появилась ухмылка:              — И почему же, мисс МакКиннон?              — Фиделиус может скрыть только определенное место, и чем больше площадь, которую ты пытаешься скрыть, тем сложнее это сделать, — она жестом указала на дверь Выручай-Комнаты: — Она может быть расположена здесь, но мы оба знаем, как она способна манипулировать пространством и позволять выходить на разных этажах в любой точке замка.              Она сделала шаг ближе и одарила его грустной улыбкой:              — Ты, несомненно, один из самых могущественных волшебников нашего времени, Гарри, но я сомневаюсь, что даже Мерлин смог бы поместить весь Хогвартс под Фиделиус.              Ее парень лишь ухмыльнулся:              — И снова ты доказываешь, что являешься, возможно, самой умной ведьмой этого поколения, однако ты упустила из виду один аспект, — он указал на вход в Выручай-комнату: — Я не пытаюсь скрыть всю Выручай-Комнату, только Комнату Скрытых Вещей.              — Комната Скрытых Вещей — находится в определенном месте, по крайней мере, пространственно, и не будет внезапно появляться на разных этажах. Она появится только на седьмом, и выйти из неё можно только на седьмом, — объяснил Гарри.              — Значит, ты не хочешь запретить крестражу доступ в Комнату Требований, а только в Комнату Скрытых Вещей? — Марлин понимающе кивнула.              — Именно, — Гарри усмехнулся и, сделав несколько глубоких вдохов, приготовился: — Ты готова?              — Думаю, да, — она кивнула и расположилась напротив него.              Длинный тонкий кончик палочки её парня начал тускло светиться:              — Secretum Absconditum In Anima!              Марлин заставила свои глаза остаться открытыми, несмотря на ослепляющий яркий свет. Гарри направил палочку на её блузку, прямо над левой грудью. Магия пульсировала, заставляя волосы вставать дыбом:              — Fidelius!              Ничто не могло подготовить её к последовавшей за этим ударной волной. Тепло распространилось по всему её телу и сжалось в крошечную сферу, плавающую где-то глубоко внутри неё, предположительно рядом с сердцем. Она непроизвольно глубоко вдохнула. Это ощущение не было неприятным, просто оно было очень чуждым. Перед ней Гарри опустился на колени, и тяжело дышал. Казалось, ему было больно.              — Гарри! — Марлин наклонилась и, как могла, поддержала его, помогая ему подняться. Почему он был таким тяжелым? — Ты в порядке?              — Я в порядке, — он прочистил горло и посмотрел в сторону стены: — Получилось? Я больше не вижу входа, но ты должна видеть.              Марлин повернула голову и заглянула через открытую дверь в комнату, как и он несколько минут назад:              — Для меня ничего не изменилось.              — Поделись со мной секретом, пожалуйста, — Гарри скорчил гримасу боли: — Мне нужно знать, правильно ли сработал Фиделиус.              — Комната скрытых вещей находится на седьмом этаже замка Хогвартс, напротив гобелена Варнавы Вздрюченного, — проговорила Марлин.              Спустя несколько секунд его лицо озарилось торжествующей улыбкой:              — Мы сделали это! Я могу увидеть его.              — Это не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовал раньше, — Марлин усмехнулась и помогла ему подойти к стене, чтобы он мог прислониться к ней: — Я не удивлюсь, если половина замка почувствовала эту ударную волну.              Гарри поднял глаза и потрясенно уставился на неё:              — Мы на седьмом этаже…              — Кабинет Дамблдора, — прошептала Марлин, и тяжело сглотнула, когда осознание поразило ее.              Внезапно пара услышала шаги, приближающиеся прямо к ним, эхом разносящиеся по заброшенному коридору, и сопровождаемые насвистыванием…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.