ID работы: 13232723

Потому что мы вместе / 2gether

Слэш
Перевод
R
В процессе
38
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 734 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 0 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста

Глава 14. Вечеринка холостяков

Закрытая группа #ЖенушкиСаравата «Это админ и-и-и-и-и-и... самая горячая новость дня! Наш супруг[1] запал на чирлидера, кх'а!? Есть веские доказательства! Кто сумеет внятно объяснить их отношения на полученных фотографиях, тому вручат пожизненную членскую карточку!!!» К посту прилагались все три фотографии, которые Ай'Сарават выложил в инстаграме. С их публикации прошло уже восемь часов. Хотите, угадаю, что случилось потом?... После этого поста все женушки Ай'Саравата, собравшись вместе, начали вести оживленные дебаты — и до сих пор так и сыпали комментариями, выдвигая разные теории, как обезумевшие! Я продолжал непрерывно листать комментарии, отвергая один за другим, — в принципе, уже и не ожидая ничего особенного, но... К этому моменту я успел наполовину смириться с тем, что надеяться уже не на что. Это же... бредятина какая-то!!! А я все никак не могу перестать в нее пихаться!... [И что с того? Они же просто друзья.] [Не просто друзья, кх'а! Сарават нравился ему уже давно!] [Получается, мне снова разбили сердце...] [Тайн? Если это тот самый чирлидер из последнего состава, то я согласна. Он такой милашка!] [Да он же известный прелюбодей [2]! Сарават конкретно вляпался, заимев подобную жену!] [ОРУ-У-У-У-У-У-У-У! А что насчет моего сердца, кх'а!? Как Сарават собирается излечить ЕГО!? Как бы там ни было, но #СердцеРазбито] [Это же насколько жестоким, бессердечным человеком нужно быть, чтобы убеждать всех, что они «просто друзья»!? Жестоким! Бессердечным!! Как же бесит!!!] [Мы были рядом! На лайве «Scrubb» Сарават держал Тайна за руки, не отпуская! На самом деле, он такой ревнивый собственник! Даже близко никого не подпускал...] Война в закрытой группе стремительно набирала обороты. И по своей суровости эти страсти все больше походили на то, как брызгались друг в друга* участники фестиваля Сонгкран на Силоме[3]. Я так и не набрался смелости, чтобы влезть туда со своими комментариями и попытаться хоть как-то защитить себя. *(Во время фестиваля все брызгаются друг в друга водой из водяных пистолетов, и в этом тоже есть порно-подтекст. Приложите немного грязной фантазии — и поймете, что именно имел ввиду Тайн. С — сарказм. — прим. ред.) Вообще-то, разбираться со всем этим должен именно тот, кто наделал проблем, не так ли? «...И почему я стал таким робким и вечно стесняюсь?» А потом звонок Ай'Фона отвлек меня от настойчивых проникновений, которыми я прозанимался на протяжении всей долгой ночи. *Тррррррррр* — Ммм... [ — Уже проснулся?] — Ааа... «Дружище, на самом деле я даже и не прилег, кх'аб... И все еще в этой херне...» [ — Я уже на подходе к твоей общаге. Собирайся на завтрак, да пободрее. ] — Ммм.... [ — Давай, быстро в душ — и одеваться.] — Хмм... [ — Эй, Бычок*! Хоть чё-то осознал?] *(Сравнение с быками априори ставит под сомнение умственные способности адресата. К тому же Тайн так правдоподобно... мычал! — прим. ред.) — Ага!... [ — И чтоб закончил за полчаса — иначе сам зайду!] Сердечко Шикарного Тайна было слабым и уставшим. С тех пор, как Инстаграм рванул с диким грохотом, я так и проторчал в нем всю ночь, не смыкая глаз, пока не начался новый день. «Интересно, могу ли я теперь стать новой рекламной моделью роликового геля для глаз от «Garnier»?» Потому что из-за дерьмовых кругов под глазами я теперь выглядел как панда — никаких отличий! Когда я спустился вниз и добрался до кафе, чтобы позавтракать с Ай'Фоном, хозяйка даже пошутила, спросив, не из зоопарка ли я сбежал. И причина моего столь исключительного внешнего вида состояла в основном составе группы «женушек Ай'Саравата», кх'аб, которые продолжали спрашивать меня о том, что же на самом деле произошло между мной и Великим Мужем всея Нации. Могу сказать, что мои порядком смешанные чувства к данному моменту перемешались и перепутались окончательно. Я был смущен, растерян, взволнован и совершенно сбит с толку. Мое сердечко стучало как бешеное, кровь прилила к лицу — и я уже не мог это контролировать. Прошлой ночью я был потрясен даже больше, чем его женушки. Я никак не мог поверить в то, что мы с Ай'Сараватом встречались раньше — и до сих пор не мог отойти от шока. Если бы не фото, где я был в кадре, я бы ни за что не поверил в это. Да я бы и не вспомнил об этом, потому что это было давно! Ведь уже целый год прошел!! Я даже не догадывался о том, что мы с Ай'Сараватом пересекались раньше — даже сомнений никаких на этот счет не было! Но самым странным было то, что после прочтения его «счастливого послания», размещенного под фото, мои глаза распахнулись так широко, как будто я накурился ганджи*. *(Откуда у недавнего школяра столь широкие познания, вопросы к автору. Но กัญชา [gan-chaa]: Cannabis indica, «ганджа, марихуана индийская, каннабис». В общем, в Таиланде этот сорт конопли основной, по всей видимости. — прим. ред.) Спрашивается, и как я мог заснуть в таком-то состоянии? Хотелось бы знать, существует ли где-нибудь вообще доктор, способный вылечить мои бессонницу, беспокойство, учащенное сердцебиение и то, как я скучаю по кое-чьему лицу, непрерывно всплывающему в моей памяти? Полагаю, мои дерьмовые симптомы в конечном итоге все же закончатся комой. — Эта ночь была просто шокирующей... — озабоченно начал сидящий напротив меня человек, положив порцию каши в рот. Но выражение его лица при этом являло собой смесь неимоверного восторга с легким предвкушением. — В смысле? — Не прикидывайся дусиком[3]. Речь об Ай'Саравате. Выходит, ты с ним и раньше встречался — так почему же мне ничего не рассказал? — Рассказал о чем? Я и сам ничего не знал! В общем, тупыми оказались все вокруг — кроме того, кто, вместе со своими друзьями, стоял у самых истоков этой истории. Тут ничего не поделаешь, но, судя по действиям банды «Белых львов», думаю, они более или менее уже давно были в курсе. — То есть, он и правда тебе нравится? — Дом* твой мне нравится! *(«Дом» (บ้าน)[bâan] созвучен слову «сумасшедший, безумно»: บ้าน่า[bâanâa] — есть даже такой хэштег в тайском сегменте инета. В общем, у нас тут оговорка, но не по Фрейду, а от бессонной ноченьки... Оставлено сказанное, а подтекст убран в сноску. — прим. ред.) — Ох! Но ведь «счастливое послание» было предельно ясно, яснее некуда! К тому же, глядя на твое упорство, я догадался, насколько все серьезно. Вот почему мы заподозрили, а не встречаетесь ли вы с ним. — Чепуха! — Открой свое сердце... — Клеща куриного открой, зараза![4] Мне девушки нравятся! — О'кей, я верю! Но его лицо явно демонстрировало обратное, кх'аб. Гадёныш! А еще мой друг! Но почему я не могу понять, где он серьезен, а где в его словах скрыт явный сарказм? К счастью, здесь нет Ай'Пика с Ай'Омом — в противном случае меня вывели бы на чистую воду, уж будьте уверены. — Как раз сейчас я общаюсь с Пир, — попытался я побыстрее перевести стрелки. Правда, перевести их слишком далеко мне не удалось. — Девушка с медицинского? На прошлой неделе ты постоянно о ней твердил, а теперь совсем перестал. Вот и я решил: раз ты замолчал, то ты и не был серьезен на ее счет. «Но ради нее я даже пропускал занятия в музыкальном клубе — и это, по-вашему, «не серьезен»? Да эта херня серьезнее некуда!» — подумал я, но вслух сказал: — Ну, не знаю... Это трудно объяснить. — Да из-за Ай'Саравата. — Ха? Да, нет!* — я помотал головой. *(В тайском тоже есть такое выражение, и его традиционно переводят как «усиленное отрицание», потому что оно выглядит так: «нет да», и судят его — англичане, что с них взять! - по первому слову, и тайцы еще и башкой мотают, для верности. Но мы-то помним о том, как любит наш автор точные выражения? Так вот, тайское выражение звучит в точности, как и русское «да нет», со всеми вытекающими оттенками смысла. Просто помните об этом, пригодится. — прим. ред.) Мы ведь уже заговорили о другом! И на тебе — опять та же херня! — Ну, если так... То я уже ничем не смогу тебе помочь. Твои чувства... Тебе и искать ответ. Ай'Фон вернулся к поеданию своей каши, одновременно прокручивая ленту на экране своего телефона, и перестал говорить на эту тему. Так что я тоже был вынужден замолчать, так и не кончив... А что касается моего мобильного, лучше не спрашивайте. Я даже и не собирался брать его с собой, когда спускался. Как будто мне больше нечем заняться, кроме как нагонять туману*, кх'аб. *(Дружеский подкол, но в уме: «туман» звучит как «фон». У него несколько схожих значений, но все можно объединить в одно: «болтая много лишнего и неуместного, пудрить мозги, затуманивая разум». — прим. ред.) Я то и дело вздыхал во все легкие. Есть рисовую кашу* было не особо... приятно, и я решил кое на что намекнуть: — Думаю, я заболел... *(Другое значение словосочетания «есть рисовую кашу» — «иронично/саркастично шутить», и это значение является «главнее». Почему в тайском языке эти выражения стали омонимами, сказать сложно, но у автора это «жжж!» неспроста. Подтекст — «шутить несмешные шутки». — прим. ред.) Услышав это, Ай'Фон перестал есть, отвлекся от телефона и взглянул на меня: — Опиши-ка симптомы. «Ненавижу такое выражение лица, как у него, кх'аб! Сидит с таким видом, будто готов засаживать до бесконечности, а глаза переполнены дерьмом и сочатся удовольствием...» — И не нужно делать такое лицо, будто уже пристроился... — Да я уже ин рэди*. Давай, говори быстрей! *(«В готовности». Очередной слом мозга: Ай'Фон употр. англ. выражение, но произносит его с тайским акцентом. Это созвучно тайскому «я быстренько», что тоже смешно. Но он быстро подхватил намек Тайна — вот это э... реакция, вам не кажется? — прим. ред.) — Ай'Фон... Когда ты... был со своим фэном... То у тебя было такое, что ты смущался, не понимая... чем с ним лучше заняться? Обычно, если мне нравится кто-то, то я просто предложу встречаться... Но ведь это же херня, не так ли?... *(Напоминаем, что слово «фэн» бесполое. И называть свою пару «фэном» тоже нормально, даже для супругов. А вот почему Тайн не дает «половой» конкретики в разговоре с Ай'Фоном, невольно выбалтывая лишнее... В — вопрос, о ком именно он сейчас говорит. — прим. ред.) Я не привык... Наверное, сейчас это было единственной причиной. Ведь раньше, когда я чувствовал, что мне кто-то нравится, я не колебался. Я без раздумий начинал флиртовать и сразу же назначал свидание. А как только понимал, что уже невмоготу, то разрывал отношения. Раз — и готово! Но только не сейчас... Теперь я должен сперва подумать и хорошенько все взвесить, прежде чем начинать и что-то предпринимать. Признаюсь, что я еще не настолько осмелел, чтобы заявить, что хочу... начать... новые отношения... У меня появилось такое чувство... что я вообще не смогу это сделать. — Эй! Да ничего подобного! Если я увижу кого-то симпатичного, то просто не смогу устоять — и стесняться не стану! — ... «Отличный совет... Это прям то, что мне нужно!... Я впечатлен... Вау... Просто потрясающе...» — А что тебя смущает? Ты ведь об Ай'Саравате говоришь? — спросил мой собеседник. — Нет! О... Пир. — Причина, по которой ты не смеешь предложить ей встречаться, состоит в том, что уже появился некто более особенный. И есть некие обстоятельства, которые препятствуют тебе сохранить эти чувства. Мне кажется, Ай'Фон перечитал трудов по философии! Каждое его предложение звучало настолько... приятно и так... дико, что я аж заслушался. *(Почему в тексте философия, а не психология? Филосо́фия — особая форма познания мира, вырабатывающая систему знаний о наиболее общих характеристиках, предельно-обобщающих понятиях и фундаментальных принципах реальности (бытия) и познания, бытия человека, об отношении человека и мира. Ёмко, да? Все тайны Тайна... — прим.ред.) — Ты уже знаешь... Эээ... Кто он... Я говорил так тихо, что звук почти застрял в горле, но я знал, что сидящий напротив меня человек все расслышал. — Ну нельзя же быть настолько тупым! Ты не можешь поладить с Пир, потому что тебе уже небезразличен кое-кто другой! «...Етить! Ёбаная боль!!!» — Если бы это и в самом деле меня заботило, то у меня было бы достаточно смелости, чтобы пойти дальше. Но меня все еще смущает... — Смущает то, что он — гей? — Да нет! — Ну так что же? — Да не знаю! Мысли путаются... Башка хреновая... Мысли разбегаются, как у человека в бреду: все как в полусне, и проснуться не получается... — Оу!... Симптомы недосыпа... — Но обычно я сплю по десять часов в сутки! «И это все, что сумел выдать главный герой всей труппы? Итог-то один! Сплю я или вырубаюсь — не имеет значения!... Да это самая глупая из всех возможных причин!» — Нуу... Прошлой ночью ты ведь не спал. — А еще... Когда я с ним, я всегда дрожу. — Просто погода была дрянь, отсюда и холод. Ну или кондиционер был запущен на полную. — Дрожь шла вот отсюда, — я показал на сердце*, — но погода была жаркой! — Просто перегрелся, бывает. Стоит окружающей температуре упасть, и все будет о'кей, — сказал Ай'Фон, похлопывая меня по плечу в знак поддержки. *(Тайн имеет в виду не человеческое сердце, а «сердцевину человека, его суть, средоточие, центр». Для сердечка у него есть другое слово. Кажется, он отказывается признать, что у него трепещет сердечко. — прим. ред.) «Да нет, это вряд ли... Когда это я перегревался? Ну, не знаю...» — Но что еще более странно... Когда я с ним... то чувствую, что песни «Scrubb» звучат намного охуеннее, чем раньше. — Нуу... Дело в том, что все было вживую. Живое выступление... и должно доставлять удовольствие. — Но в прошлом году я ничего такого не замечал... — Хорошо, понимаю. — А когда он предложил мне взобраться на свою шею, чтобы я мог четко видеть Пи'Мэя и Пи'Бола... Мое сердце забилось еще сильнее. — Поверь... Если бы Пир подставила тебе свою шею, тебе было бы также здорово. — Я бы так не сказал... — ... — Ай'Фон не стал отвечать, но откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. А я продолжил: — И таких случаев, когда даже я сам себе не могу ничего объяснить, бывает довольно-таки много... — Да что тут объяснять! Это всё — симптомы человека, который с наслаждением бросается в любовную яму!... И теперь тебе конец, но, по крайней мере, ты можешь помереть спокойно, потому что яма*, которую вырыл для тебя Ай'Сарават, очень глубокая... Очень! Зар-раза, оиии! *(Первое... «Влюбиться» по тайски это «fall in pit of love». Просто такое сложное понятие, одним словом его выражать скучно, это как китайский иероглиф. По-английски звучит смешнее, да? Но у слова «яма» в тайском несколько иное значение. Это, скорее, «тоннель», в который попадаешь через «дыру». В общем, за кадром осталась этакая поэтическая аллегория к выражению «ты в глубокой жопе»... Не знаем, как вам, а нам очень понравилось! — прим. ред.) *** Вообще-то, если быть честным... Я отчаянно, от всего сердца, не хотел, чтобы наступал понедельник. Потому что это означало, что меня снова начнут продавливать всей толпой. Они станут долбиться в меня, а я опять буду должен уворачиваться, чтобы избежать необходимости отвечать на вызывающие головную боль вопросы. Ай'Сарават исчез и даже носа не высовывал — отмалчиваясь, он просто спасал себя. Я не знал, поддержат меня все его «жены» или же возненавидят. Но из-за взглядов, направленных на меня, я, выйдя из машины, так и не мог сдвинуться с места — мои ноги просто отказались двигаться. Я стоял и не шевелился... Все, что я смог, это покрепче вцепиться в лямки рюкзака, плотно прижатого к моей спине. — Ват'ди*, Тайн... — А... Ва... Эээ... Ват'ди, ват'ди! — я помахал девушке, которая со мной поздоровалась. «Ее голос прозвучал... вполне дружелюбно... И вроде как... даже без всякого подвоха...» *(Трад. тайское приветствие выглядит так: สวัสดี [sà-wàt-dee]: «савади». Сокращенная форма выглядит так: หวัดดี [wàt dee]. Сокращенное имя Саравата звучит как «Ват», а «ди» — это... «приятно, хорошо». В общем, или это было специально, или Тайну везде мерещатся подколы, но он и сам себе в этом не признается... Но обычно ребятки здороваются не так. — прим. ред.) Я даже смог отдышаться, почувствовав облегчение, и произнести про себя: «Не бейте меня... Я не хочу попасть на первые полосы лучших газет универа...» — Это он! Тот самый!... — Оиии! Такой симпатичный!... Оиии!... Мне нравится! — Думаю, он милый... Отовсюду одновременно слышались голоса приветствующих меня людей. Одни мне улыбались, а другие смущенно толкали друг друга локтями. «Я даже не заигрывал с ними, почему же их щеки так покраснели?» И, когда терпеть все эти многочисленные двусмысленные взгляды стало уже невмоготу, я, наконец, покинул это место и торопливо зашагал вперед. Но передышка оказалась лишь вре́менной, потому что, попав внутрь, я оказался в ловушке, в которой меня уже поджидала вся банда «Звездных мальчиков», окруженная десятками старшекурсниц. «Может, мне попробовать сделать лицо пожёстче? Тогда они не посмеют меня топтать...»* *(Ребятки, мы сами в шоке, но Тайн действительно не подумывал их разжалобить... Он что, возомнил себя крутым Сараватом?... Уууу... Крутой Тайн идёт! Но... глагол «топтать» навевает некие лишние ассоциации, связанные с курами... — прим. ред.) — Наконец-то! Нонг'Тайн пришел! Ии-и-и-и-и! Не успел я добраться до своего стола, а ко мне, сломя голову, уже подлетел отряд бравых смертниц. Схватив меня за руки, они, со всем пиететом, подвели меня к столу и совершенно ненавязчиво усадили на место, нажав на плечи. Я сел, будучи в полном трансе... растерянно глядя на смущенные улыбки Ай'Пика, Ай'Фона и Ай'Ома. — Детка*, вы с Ай'Сараватом флиртуете друг с другом? Что, правда, сынок? *(«Предводительница отряда смертниц» обращается к Тайну: «мышка» — так называют детишек, это по сути «деточка». И в конце добавляет слово, означающее ребенка и младшего по положению — так обращаются к своим детям и подчиненным. Пока еще не ясно, это угроза или подобострастное сюсюканье, но однозначно повод для волнения, ведь Тайн ожидает немедленного нападения и готов отразить его... Да? — прим. ред.) «Чо?! [5] Первый же вопрос — прям как набившая оскомину пощечина!» — Нет, кх'аб. Не флиртуем. — Но, детка, ты же нравишься Саравату, ведь так? — Не знаю, кх'аб... — И вы действительно встречались раньше? — Не уверен, кх'аб. Мне и самому хотелось бы знать... «Я что, должен прорываться сквозь обступивших меня репортеров, как любят делать суперзвезды? Ну конечно, я же такой душка, вот им и хочется... проникнуть в меня...» — Можно, пи' еще немного спросит? — Эээ... Кх'аб. — У Нонг'Тайна есть фэн? — Еще нет, кх'аб. — А есть кто-то, кто уже нравится? — ... Я не ответил, но закатил глаза и похлопал ресницами*. *(Типичный «звёздный» жест. Вжился в роль брутала, значит... — прим. ред.) «Я что, должен вот так вот признаться, что за все это время флиртовал только с девушкой с медицинского факультета?» Но я не осмелился дать такой ответ, потому что все еще не мог быть уверен, как далеко могут зайти эти отношения. Но я чувствовал, что они прочно застряли где-то на полпути, потому что Ай'Сарават уже проник в мою голову. — Не отнекивайся. Иначе пи' продолжат расспрашивать. — Кх'аб... — ... нравится Сарават? — Мне... «И что я должен ответить? Если скажу «нравится», быть беде: старшие мне все зубы раскрошат! К тому же я и сам не был уверен в том, как на самом деле к нему отношусь. Но не думаю, что смогу сказать «не нравится». Что ж, выходит, в глубине души я побаиваюсь обидеть эту... Проблемку*... моего сердечка...» *(Сарават зовет Тайна «Проблемой», что буквально означает «тело, доставляющее беспокойство». Тайн тоже назвал Саравата «Проблемой», но использовал другое понятие: «тело, ищущее неприятностей», добавив... уменьшительный префикс! Прям пазлы «инь и янь» — прим. ред.) Я ни во что не втыкал... Как следствие, вместо ответа мне оставалось только опустить голову и начать чесаться ногтями. «Должна же была Главная Звезда подчеркнуть, что находится под давлением! Продавили до зуда... Вообще-то, для поиска выхода я могу использовать... ноги! Если вот так попинывать друзей кончиком стопы, то может вместе нам удастся найти выход...» ...И тут все закричали, потому что внезапно появилась новая цель, перетянувшая весь интерес на себя — так что все внимание окружающих сосредоточилось на высокой фигуре. — Нонг'Сарават пришел! — выкрикнул кто-то, и все остальные расступились перед этим сногсшибательным до головокружения человеком, от которого бросало то в жар, то в холод... Лицо Ай'Саравата, который даже не смотрел по сторонам, вообще ничего не выражало! — Проблема, почему ты не отвечаешь на мои звонки? Первый же его вопрос поверг меня в шок*! (Сарават обычно «вежливо» опускает местоимения, общаясь в полуприказном стиле, как истинный Инспектор. И вдруг — вот так вот... «ТЫкать» при посторонних? Ах!... Это позволительно только Шикарному Тайну! Какое... вопиющее хамство!!! — прим. ред.) Мне даже захотелось протянуть руку вперед и слегка ткнуть в него, чтобы обратить его внимание на то, что вокруг нас полно заинтересованного народа и что нужно быть поаккуратнее. Но этот хер всё с тем же потрясающим лицом продолжал давить, выжидающе таращась на меня. — У меня мобильник в рюкзаке... — Тогда к чему это столпотворение? Или тут новый концерт «Scrubb» намечается? «Что еще за «концерт», Сраковат? Это — форменный допрос! Это — мероприятие со столпотворением, посвященное исключительно тебе, тупой ты буйвол, и мне, кх'аб! Дебил!!!» А между тем старшие по-прежнему отказывались не только продолжать допрос, но и вообще что-либо говорить — все застыли на месте и внимательно слушали нас. — Да нет, оиии! Я просто болтал со старшими, — быстро ответил я возвышающемуся надо мной человеку, чтобы не возникло никакого недопонимания. Но не знаю... Может, мой способ ведения дела осложнил ситуацию, вызвав у него раздражение, или причина была в чем-то еще... Иначе чем объяснить то, что Ай'Сарават произнес после этого? — Ну так говорите. Слушаю. — Пошли-ка отсюда подальше! *(Сарават больше не «тыкает», и не употребляет местоимений даже имея в виду себя самого. Его речь опять по-полицейски строга. Звучит... угрожающе, да? А после того, что ляпнул Тайн, мы бы на месте девушек убились апстену. — прим. ред.) Как только я договорил эту фразу, многие старшие с внезапно вытянувшимися лицами сразу же бросились к Ай'Саравату, вцепились в него и не давали сдвинуться с места. А я, замерев от шока, боролся со стремительно нарастающей паникой. Наконец, презрев страх смерти, одна их представительниц этого отряда смертниц вырвалась вперед и выпалила: — Пи' просто расспрашивала Нонг'Тайна, только и всего! Ай'Сарават повернулся в ее сторону и уставился на обладательницу голоса всё с тем же надменным видом: — О чем расспрашивала, кх'аб? — Только о Нонг'Саравате! — Меня расспрашивай. «Воу-оу-оу-оу-у-у-у-у-у!* Явился! Как из Преисподней! ШИКарный выход! Просто всех скрашил! Еще бы, Великий Муж Всея Нации пожаловал — и заявил о себе!... Даже не соизволив поинтересоваться у меня моим состоянием! Ни единого словечка обо мне не вымолвил!!... Зато поверг в шок всех и сразу...» *(Очень смешно, но Тайн издал «воющий горестный звук». Как-то не вяжется с радостью, хм... Дурашка, тебя же спасать пришли! — прим. ред.) Но обе банды, и «Звездных мальчиков», и старших, выступили единым фронтом: — Фотографии в Инстаграме Саравата выложены им самим? — Какие-то да, а какие-то друзья в шутку выложили, кх'аб. — А последние фотографии, что с лайва «Scrubb»? Это тоже друзья пошутили, так? — Эти загрузил сам. — Нонг'Сарават прежде встречался* с Тайном? *(В тайском это «встречаться» звучит столь же двусмысленно, как и в русском. В общем, спрашивали об одном, а ответили на другое. — прим. ред.) — Кх'аб. В Сильпаконе. — И тоже фанат «Scrubb», да? На этот раз он покачал головой, а потом опустил взгляд и пристально уставился на порядком запаренного* меня, сидящего за столом. И в его взгляде было... нечто труднообъяснимое... *(«Запаренный» в данном случае — «приготовленный на пару́», это чисто кулинарное определение. Кажется, Тайн подспудно ожидает, чтобы его... съедят? — прим. ред.) — Я — фанат «Solitude is Bliss» и «Inspirative». — Ооо... — закивали все. «Не хочу обвинять этого засранца... Но этот гадёныш — фанат всех существующих групп!* Когда мы с ним вместе репетировали прохладными вечерами, я постоянно интересовался тем, какие же группы ему нравится. А он ответил, что «все, песни которых он играет»! Так что... если хорошенько подсчитать, то наберется... почти двадцать групп!!» *(Кое-кто пытается «переложить с больной головы на здоровую», обвинив будущего мужа в многочисленных «связях»... Хм... — прим. ред.) — Вопросы закончились? Больше пи' не станут всем скопом донимать расспросами Ай'Тайна, верно? Ай'Сарават вцепился в мое запястье и потянул за собой, удерживая так крепко, будто серьез намеревался утащить меня отсюда волоком — как таскали рабынь в дурацких мыльных операх!... Однако мы оба были вынуждены остановиться, чтобы дождаться последнего вопроса, который бездумно выпалила одна из старших, решив дать прощальный залп. — Подождите... Осталось спросить тебя только об одном! И пи' больше не будет беспокоить! — ...? — Вы оба... в отношениях? Какое-то мгновение я еще сохранял спокойствие... Пока владелец ладони, которая цепко удерживала мое запястье, не ответил на заданный вопрос: — Нет, кх'аб. — ... — Но как только начнем встречаться, сразу скажу. ТАДАМ!!! — Нонг'Сарават! Ха-а-а-а-а-а-ах! Ответ Великого Мужа Всея Нации вызвал у собравшейся толпы вспышку истеричного вопля: все извивались в корчах и орали в голос... Громче, чем орут охотники, преследуя буйвола с луком и стрелами. Ну, не знаю... Вроде, похоже. Но, услышав этот охренительный ответ, мое сердечко пустилось в пляс и зашлось, как сумасшедшее, и так и колотилось, без остановки. Ощущение было такое, будто... смотрю клёвый бесплатный порнофильм в Google! Или такое, словно... впервые влюбился в подростковом возрасте!... Будто стащил денег у отца и пошел покупать себе обувь!... Или, к примеру... как будто случилось нечто такое... особенное! То, что нельзя объяснить словами... «Скажу, как только начнем встречаться», — всплыло в моем мозгу... И вот тут-то меня и накрыло: «Погоди-и-и-и-и-и-и-ите!!!... А ты меня спросил?! Спросил, хочу ли я с тобой встречаться?» Мое сердечко... блядь, действительно рухнуло вниз!!... Именно что ЁБНУЛОСЬ!!! *** Закрытая группа #ЖенушкиСаравата [Орууууууууууу!... ШИКарный Тайн действительно ШИКарный!!! А не пернатый, кх'а!... Пернатые как раз мы все, кх'а!!! Рыдаааю!.... #СборищеКлуш... #Аминь]* *(Весь пост построен на игре слов, расшифровка в сноске. Положите что-то мягкое под столы... — прим. ред.) [6] Под этим постом были такие комментарии: [Это первый раз, когда сообщество гиббонов[7] и тутси[8] выступило под одним общим сереньким брэнд-неймом![9]] [Они действительно флиртуют, кх'а!?... Уже можно рыдать?] [Так вот что значил мой вчерашний сон, кх'а! Во сне стая птиц, как воздушная эскадрилья, спикировала на остров, похожий на голову! Аааа! Куда ни глянь — всюду было полно клуш!!...] [Я вечно проигрываю чирлидерам! Чем я хуже!?] [Да ты все равно останешься клушей! Ха-ха-ха-ха-ха-ха! ] [Пришла пора прекратить попытки удержать его... Но, как бы там ни было, мы же все еще остаемся группой #ЖенушкиСаравата, кх'а? ] [Тогда, встретившись с Сараватом, побуду «женой-на-час», кх'а! Так что... #КтоТакойТайнЯЕгоНеЗнаю] — Прекращай это читать. — ...Говоришь, прекратить это читать?! Да меня песочат по всему Фейсбуку и по всей Инсте! И новые посты о нас появляются везде и всюду! Ты это серьезно сказал?... Ты что, этого дерьма вообще не чувствуешь?! Я поднял голову, взглянув на смуглого парня, сидящего напротив меня. После занятий Ай'Сарават предложил прогулять практические занятия в музыкальном клубе, чтобы вместо музыки попрактиковаться в поедании вкусностей. Он привел меня в «Притон Джей Тун», который, несмотря на свое громкое название, являлся обычной кафешкой, в которой я постоянно зависал со своей бандой. Сначала я думал, что сбежать сюда, чтобы укрыться от посторонних глаз членов музыкального клуба, было отличной идеей. Но... нет. Здесь этого гадского дерьма оказалось даже намного больше, чем я мог предположить! Потому что, куда бы я ни посмотрел, я везде натыкался на любопытные взгляды и слышал шепотки расползающихся повсюду сплетен. *(Напоминаем, что «гад» — это «варан», существо ползучее, кусючее и, видимо, гадящее. Неспроста оба этих слова в оригинале появились рядом. — прим. ред.) — А должен чувствовать? Тогда что? — ... — Чувствовать, что хочу поцеловать тебя прямо сейчас? — ЕБАТЬ! Озаботился бы чем-нибудь другим, это было бы намного лучше! — Нравишься — ТЫ. Другие люди — НЕ нравятся. Забочусь О ТЕБЕ. О других людях заботиться даже НЕ собираюсь. Его ответ был просто прекрасным... Но вот высокомерная интонация, с которой он всё это произнес, реально выводила из себя! *(Тайн, говоря о «другом», имеет в виду нечто неопределенное, «другие вещи», а Сарават прёт как танк, напролом, и слышит во фразе Тайна лишь отсылку к «другим людям». Но слова-то разные! И у нас тут два глухаря на току... Кстати, интонация Саравата весьма интересна, мы постарались выделить ее, расставив ударения в нужных местах... — прим. ред.) — А что, если кто-нибудь нас увидит? — Не знаю. Все равно не смотрю ни на никого, кроме тебя. — Вот же ГАД! Мой мозг сейчас вскипит!!!... Ошеломляющая невозмутимость Ай'Саравата воистину не имеет ни конца, ни края! Мало того, он еще и с тем же безразличным видом, как ни в чем не бывало, продолжает вышкрябывать у себя яблочное желе* и подкладывать в мой стакан... с какао! И останавливаться, судя по всему, даже и не собирается! *(Скорее всего под «желе» здесь подразумевается желейный мармелад. У нас такие делают из желатина, а в Таиланде — из агар-агара. Но там «мармелад» — это вываренная масса, густое варенье. — прим. ред.) — Я не ем желе. Забирай обратно! — Оно полезно для здоровья, а в яблоках много витаминов. — Это же искусственные вещества, сволочь! «Батя твой витаминами брызгал*: дэ-дэ-дэ-дэ-дэ!» *(Эти «брызги» (งสาด) [Ngs̄āt] сленговые, и созвучны любимому Тайнову สัด[sàt]: «ебать», так что смысловая близость этих понятий очевидна... Фу! Ну не за столом же! Витамин «Д» грамотно обозначается как ดี [dee], но это еще и «мило, хорошо», а Тайн у нас истеричка, и выдает типичный крик: «ดดดดดด»[dddddd]», что невольно наводит на мысли о строчащем автомате, плюющемся очередями... «того самого». — прим. ред.) — Дай-ка мне своих взбитых сливок, я попробую. Быстрее! Когда он понял, что я не хочу ему давать, проявилась его буйволиная природа: он вытащил стакан из моей руки и преспокойно отпил из него! «А еще говорил, что заботится обо мне... Эээ... Я прошу прощения, но... Объедалово как-то не входит в это понятие...» — И вот так дерьмово ты меня «очень любишь»? — Я беспокоюсь о твоем здоровье. Есть так много взбитых сливок... вредно. Я боюсь... — Чего? Имеешь в виду, что я разжирею или что? — Ничего подобного. Боюсь, что ты будешь тут один весь такой аппетитный. «Ох-хо!... Я глубоко тронут... Кх-х...тьфу!*» *(Этим звуком описывается «отхаркивание и сплевывание»... И кто тут тупой невоспитанный бык? Мда... — прим. ред.) И где тот горячий парень? Где Великий Муж Всея Нации? Где тот мужчина, от которого орали все девушки университета? По факту он больше похож на голый кусок хлеба, с которого уже объели всю ветчину! Сплошной обман!... Хочется плеваться... Плеваться снова и снова!... Тьфу!!! — Желе очень вкусное, поэтому я хочу, чтобы ты его попробовал. Не знаю, когда это началось... Но теперь, стоит мне найти что-нибудь вкусненькое, я сразу же хочу поделиться этим с тобой. А когда я обнаруживаю что-то хорошее, милое, то сразу вспоминаю о тебе. А когда появляется возможность съездить в какое-нибудь красивое место, мне хочется привести туда и тебя. То же самое бывает и когда слушаю песни любимого исполнителя... Мне хочется поделиться ими только с тобой. Ай'Сарават выдал такую длинную речь!... Я мог только сидеть и молча хлопать глазами, пока в моей голове происходил мучительный процесс компиляции словоформ в единое связное целое. Собравшись с мыслями, я все же сумел высказаться: — Это обычное* дело. Мы все склонны к поискам чего-то прекрасного. А потом хотим поделиться найденными вещами с другими. *(У «Scrubb» есть песня ธรรมดา [tam-má-daa]: «нормальный, обычный, обыденный, ординарный», офиц. англ. название «Everyday». Именно это слово Тайн «нашёл» для выражения своих собственных мыслей. — прим. ред.) — Хотим поделиться или же похвастаться? Если хочется повыпендриваться, то так делают перед друзьями. Но вот делиться мне хочется только с тобой. — ... — Помимо близких друзей, только тебе известно о том, каков я на самом деле: насколько я бесячий, насколько разговорчивый или насколько отстойны мои «предпочтения». ДА!!... Я знаю, каков из себя настоящий Ай'Сарават! Бесстыжий! Вообще ничего не стесняется! Понастроил вокруг себя высоченных стен, огородился ото всех и никому не позволяет проникать внутрь! Все, что видят и знают о нем окружающие, вся его личность — вранье!* *(Типичный Тайн — это человек, предпочитающий скакать вокруг высоких стен, хотя ворота открыты настежь, и «только для него». Ему даже ключ-карту выдали, и не одну. Но он все игнорирует... Снаружи «виднее», да? И народу больше. — прим. ред.) — То есть, сейчас я вроде как тоже... в режиме «близкого друга» получаюсь... — Да нет, все не так. Посторонние пытаются вскарабкаться на мои стены... У моих близких друзей есть лестницы, по которым они могут подняться ко мне... А у тебя — нет. — ... — Чёрт... Открыл дверь. И с самого начала ждал... Но кое-кто был настолько туп, что предпочел биться лбом о стены. Я застыл в шоке, перестав что-либо ощущать. И прошло довольно много времени, прежде чем я сумел восстановить самообладание и немного прийти в себя. Но вместе с вернувшимися ощущениями вернулась и паника. — С каких это пор? В мою голову закрались сомнения... «Когда именно Ай'Сарават начал заглядываться на меня? В Сильпаконе? Перед корпусом политологии? В музыкальном клубе?... Когда я начал занимать его мысли?» — А это чувство... Когда именно оно появилось? — В Сильпаконе. — Так долго... «За все это время... сколько жен у меня сменилось? Четыре?... Пять?...» — Тогда почему в тот день, когда я подошел к тебе на факультете, ты сделал вид, что не знаешь меня? — ... Ай'Сарават не ответил, продолжая смотреть мне в лицо. — Выходит, уже давно меня знаешь?... — ... «И опять нет ответа. Впрочем, как всегда». — Я тебе действительно так нравлюсь? — Хм! На этот раз он не просто промолчал — он еще и дико закивал головой! — Тогда... Почему я тебе понравился? У меня же было много связей[11]... — Погоди, я заплачу́ за обучение всех твоих детей*. *(Не «прокормить», что уже довольно не просто, а «вырастить и дать образование»... Это — гарантии! Сарават, ты — Мужик!!! — прим. ред.) — Зараза! Я имел в виду тех, с кем я пытался флиртовать! Пир, к примеру! А еще тех, кто бегал за мной! Таких, как Ай'Грин! — Думаешь, что нравишься Грину? Настолько уверен в себе? — Что это значит? *(ВАУ! Тайн не «тыкает», он пытается высказываться в манере Инспектора... ПереСараватить Саравата? — прим. ред.) — ... Ни слова, как обычно... Взять бы яблочного желе и запихать ему в рот, чтоб подавился и помер прямо за столом, зар-раза! Иногда его привычки дико меня раздражают. Он не только на письме делает опечатки, он и вслух говорит такие вещи, которые меня... нервируют. — Ай'Сарават... — Ты как-то спросил меня, почему я сделал выбор в пользу изучения политологии, несмотря на то, что мне нравится музыка... Ха?! Быстро же он переключился! «Сидит весь такой невозмутимый... Скукожился, как летучая мышь*!... Хотя... мне уже пора бы и привыкнуть к его характеру и привычкам, верно? А не сходить с ума каждый раз. Но вот что странно: постоянно слышу нечто подобное, но до сих пор так и не cмог к этому привыкнуть...» *(Летучие мыши висят вниз головой, плотно обхватив свое тело крыльями, представляя собой живой кокон, ни на что не реагирующий, пока не появляется «раздражитель». Но они молниеносны и передвигаются так быстро, что трудно заметить их действия. Это и имеет в виду Тайн. Кстати, вараны ведут себя схожим образом — разве что не летают и башкой вниз не висят. — прим. ред.) — Нуу... Ты сказал мне, что не хочешь изучать то, что тебе нравится, потому что боишься того, что однажды можешь возненавидеть это. Я же прав? — Это лишь небольшая часть. На самом деле есть и другая, намного больше. Ты знаешь, что музыка для меня самая важная вещь в мире, и я давно и сильно ее люблю. Я могу играть, когда хочу играть — и могу перестать играть, когда захочу остановиться. А вот политологию я вообще любить не обязан — но обязан хорошо в ней разбираться. И я сознательно пошел на этот выбор. Потому решил, что все это непременно должно быть в моей жизни: карьера, положение в обществе и вообще будущее... — ... — И ты сам — не исключение. Встретив тебя впервые... Я не ощутил, что влюбляюсь, «ныряю в любовь»... Но у меня появилось ощущение, что я хочу научиться этому... Хочу понять... Хочу принять... Это были просто детские, незрелые чувства... Это были просто чувства глупого старшеклассника, который, встретив кого-то особенного, вдруг начал задаваться вопросами. Но, как ни странно... Даже теперь, став студентом, я остался все тем же глупым мальчишкой, которому по-прежнему хочется узнать тебя получше. И не имеет значения, сколько времени прошло. Это был первый раз... когда каждое предложение Ай'Саравата проникало глубоко в меня и пропитывало буквально каждый слуховой нерв. Я все слышал... Я все понимал... И я позволил словесному потоку бесконечно вливаться и наполнять меня. Он играл на струнах моей души, и это настраивало меня почище внезапного поцелуя. Я был в восторге. Мне еще никогда не было настолько хорошо. А ведь мне много кто признавался в любви. *(В слове «ПРЕдложение» тоже есть слог ประ [bprà], имеющее сленговое родство с ПРОникновениями и вообще с ПРИложением силы к чему-либо. В общем, под словом «предложение» опять скрывается пресловутый член Саравата, фетиш Тайна. В гл. 10 мы уже затрагивали эту животрепещущую тему. И напомните, кто там «любит ушами»?... — прим. ред.) Мы оба молчали... совершенно игнорируя окружающие нас посторонние шумы — как и должно было быть. Он первым нарушил тишину. Но если раньше, когда сидящий прямо напротив меня человек начинал что-либо говорить, я слышал только неясный низкий гул и бубнёж, то сейчас... — Когда ты впервые встретил Пир, ты почувствовал любовь — или же она тебе просто понравилась? — Эмм... Всё сразу. — Еще не надоело? Сегодня любишь — завтра уже не любишь... — ... — Давай попробуем. Попробуем научиться понимать друг друга. — ... — Я не требую от тебя сильной любви*. Просто открой свое сердце — этого будет достаточно. *(Сарават не оговорился, но он сказал «Не требую очень нравиться». Просто перенести это в русск. яз. без искажений невозможно. Сарават страстно желает любви, и никогда не спутает два этих слова. И пустить себя он просит не в «сердце», а в «душу, разум, суть, сердцевину» — то есть он хочет быть не только лишь в сердце, а везде. Он просит เข้าใจ [kâo jai]: «пустить в душу», что обычно переводят как «понимать»... Понимать он просил перед этим, но не сейчас. Простая просьба? Ничего подобного!... Ну, и плюс это — завуалированное «расслабься, детка, я все сам сделаю», но звучит как поэзия... Женщины такие вещи слышат. Т — тонкости... — прим. ред.) *** Опять Ай'Мэн-Большой Член выстрелил своей гадской ссутью*! *(Позволим себе эту неприличную опечатку, но под «сутью» Тайн имел в виду то, что выбрызгивается из... Мэна. Слово употреблено с явным сарказмом, мы его чуть подправили. — прим. ред.) Ай'Сарават протянул мне экран своего телефона, и, взглянув на это шокирующее зрелище[13], я реально выпал в осадок. Потому что банда «Белых Львов», очевидно, снова решила устроить грандиозную катастрофу вселенского масштаба*[14]. *(У Тайна есть основания так думать. Но в анализе одного поста Мэна так #многабукав, что см. сноску [12]... — прим. ред.) Прошла неделя с тех пор, как я дал свое согласие на что, чтобы «получше узнать друг друга» — и заодно постичь суть сумасшедшего призрака, которого зовут Ай'Сараватом. И мои, и его друзья сочли эту идею замечательной и оживились так, будто все изначально было сделано их руками, а я их нанял и только рядом ошивался! Да если бы не сокрушительные губы Ай'Саравата... Если бы он не продавил меня своими речами... Всей этой дерьмовой группе уже настал бы полный... Зис*!!! [15] *(Если кратко, это — архижуткое всесокрушающее чудовище, подробно см. сноску. — прим. ред.) — Это что? — спросил я, ткнув в экран и вернув на него объявление Инстаграма о грядущей вечеринке. — Отпускаешь? — спросил он. ...А у самого лицо такое, типа, «не при делах»! — Твои же друзья! Пригласили — так иди! — Пойдем вместе? — Да что с тобой опять? Чего ты ко мне прицепился? Не знаю! — А, точно. Туда же с женами нельзя, как же ты пойдешь... «Оиии-и-и-и-и-и-и-и!... Долбоё-о-о-о-о-о-об!!!...» — Да, нет! Я тебе не жена, оиии!!! — Вот и отлично. Ты — не жена. Значит, можешь пойти. — За*... *(Видимо, Тайн совсем растерялся, потому что вместо любимого ห่า [hàa]:«зараза» он еле выдохнул หา [hăa]: «искать, ищи». Автор намекнула нам на это многоточием. — прим. ред.) Вот бы долбануть его по башке как следует ! Отхлестать по щекам! Чтобы прекратил прятать свое утиное* лицо под подолами юбок своих многочисленных «жен»!!! И это — тот, из-за кого меня втянули в конфликт? *(У уток клюв плоский... Утиное лицо — это, вероятно, «плоскомордие». Тоже ничего, но... странновато. — прим. ред.) Группа его фанатов разделилась надвое: были те, кто меня поддерживает, но были и те, кто против меня. А этот чёрт... взял и «решил мою проблему»... всего лишь несколькими «словами утешения»!! Вот так: «Интересно... Обязательно вести себя так тупо?» Да я уже целую неделю туплю! Воу-воу-воу-у-у-у! Уу-у-у-у-у!*... *(Звук подвывания переходит в звук, который словари определяют как «звуки, которыми взрослые пугают детей», но это «Бу!» звучит как мычание: «муууу»... Может, это и похоже на подвывание привидений, конечно... — прим. ред.) — Ай'Мэн пригласит и твоих друзей. Значит, завтра вечером увидимся в том же месте. Я даже растерялся... Вот что не так с его логикой? Кстати, после решения «учиться узнавать друг друга вместе» я вдруг заметил, что инфернальное безумие натуры Ай'Саравата выросло вдвое. Такое впечатление, что он рос-рос — и вырос до своих, так сказать, натуральных размеров!... Но для всех остальных в нем совершенно ничего не изменилось! Для всех остальных он оставался точно таким же, как и раньше: все таким же безэмоциональным, все таким же молчаливым... И таким же горячим!!... До сих пор находились те, кто приносил и развешивал вкусняшки напротив его аудитории. И в музыкальном клубе на занятиях по гитаре до сих пор были девушки, которые продолжали строить глазки ему и мило улыбаться мне, воображая, как подходят ко мне, набрасываются и забивают меня ногами до хруста. Но, несмотря ни на что, во время футбольных матчей — на каждой игре! — трибуны все равно были переполнены его аплодирующими и орущими болельщицами. Можно сказать, что в жизни Ай'Саравата все осталось по-прежнему! Чего нельзя сказать обо мне. Что от всего этого получил я? Только проклятия тех, кто призывал всех меня ненавидеть. Только и ждут, что я пройду по краю и... Ох-хо! Злобная группа «Жены Ай'Саравата» крайне агрессивно против меня настроена! Я посмотрел на широкую ладонь, снова выхватившую у меня телефон, и стал следить за тем, как усердно, энергично — и с каким энтузиазмом! — он, склонившись над экраном, пытался набрать сообщение. Boss-pol: Кто это выложил? Даже смотреть страшно... Thetheme11: Это порнушка, кх'аб? Скиньте ссылочку, не могу найти! *(Под порнушкой имеется в виду «пусси-порно», с этим в Таиланде четко, никаких разночтений, т.е. намек однозначно на баб. — прим. ред.) i.ohmm: Это что, «Вечеринка Больших Членов-Долбоёбов»? Херовый слоган, ужасный! И, немного погодя, на экране телефона отразился результат усилий сидящего с вытаращенными глазами человека, который успел искусать себе все губы в процессе усиленного вколачивания текста: Sarawatlism: жена шик идет ампутировать[16] А я еще понадеялся на то, что эта деревенщина сможет напечатать без ошибок! Но... тщетно. «Эээ... Я извиняюсь. Я слишком многого ожидал...» Bigger330: @Sarawatlism Ха? Это уже как-то через край... KittiTee: Позвольте расшифровать. Ай'Ват хотел напечатать вот что: «Жена тоже хочет пойти». Теперь понятно? Man_maman: Приглашаю, кх'аб, всех! И жену @Tine_chic, и приятелей жены: @i.ohmm @I. am Fong @l.amPueag Tine_chic: Да нет! Не жену! Оиии! Sarawatlism: @Tine_chic Согласен стать мужем крцы[17] Я швырнул телефон на стол и с огромным разочарованием развернулся к человеку, сидящему напротив меня: — Почему ответил ТАК? Хочешь добавить мне проблем, да?! — Больше Не хочу звать тебя Тайном, надоело. Хочу звать женой. ТАДАМ! Всего одна фраза — и я перехотел ругаться. Мое сердечко... *** Тем «постоянным местом», о котором говорили Белые Львы, оказался не алко-паб или что-то в этом роде, кх'аб, а... комната Ай'Мэна-Большого-Члена! Увидев приглашение, я было подумал, что «Белые Львы» планируют грандиозную и многолюдную вечеринку. Но на самом деле это оказалось... форменным ГАДством*, оиии!... На ней присутствовали всего две группы: банда Ай'Саравата и моя банда! *(Оговорочка... Оказалось форменным сборищем «гадов», то бишь «варанов»... Ага. Самокритика? Оиии! — прим. ред.) Я без понятия, нафига вообще было выкладывать пост с настолько похабным слоганом. Но, как бы там ни было, я не настолько близок их кругу, так что такой посторонний, как я, не имел права высказывать им свое мнение. А лично меня сюда затащили мои друзья... Чтобы было кому развезти их по домам, если они, как обычно, нажрутся. — Ай'Тайн, хочешь чего-нибудь выпить? — спросил меня Ай'Сарават спокойным, ровным тоном после того, как все, наконец, собрались вместе и плюхнулись на продавленный диван Ай'Мэна, на котором всем желающим места не хватило, так что пришлось рассиживаться по полу, перед огромным телевизором, на котором была включена... готовая вот-вот начаться прямая трансляция чемпионата лиги UEFA!! — Мээ*!?... Мэн интересуешься только тем, чего хочет Тайн, кх'аб? Что еще за «Шик-шик Ай'Мэню»? *(แหม [măe]: возглас удивления, «выражающий недостаточно чрезмерную реакцию», навроде «Ну нифига себе!...». Пикантность в том, что это своеобразная попытка подражания имени «Мэн»(แมน)[maen] и оно немного похоже на мычание и ник «Мэн-мэмэн». Очередная «визитка» Мэна? «Мэню» — это «меню», переложенное на тайский манер, «Шик-шик» — куриное прозвище Тайна. — прим. ред.) — Ебать!! Я сказал, как отрезал, в ответ на этот идиотский стёб, дав понять, что единственное, что я хочу положить в свой рот, это... «Сай'Мэн-Мэмэн» Ай'Мэна! Пусть только попадётся мне на пути, особенно в одиночестве, особенно где-нибудь в пустынных закоулках... Я перееду это дерьмо на машине, раздавлю в хлам!!! *(Префикс Ай'(ไอ้)[âi] Тайн заменил на ไส้[sâi]: «кишечник, кишка, начинка, внутренняя часть заднего» — так офиц. называют... колбасу! Что уже само по себе похабно... «Сай'Мэн-Мэмэн» в интерпретации Тайна звучит как название самост. блюда. На месте Саравата мы бы выдали Тайну подзатыльник, как минимум, за задумывание измены. — прим. ред.) — На этой вечеринке запрещен крепкий алкоголь, кх'аб. — Только пиво*! Ха-ха-ха! — среагировал Ай'Ти, сменив тему. Остальные приятели мгновенно поддержали его, начав сыпать собственными перлами[18]. *(А вот тут ооочень тонкий юмор. На вечеринке запрещены жены, разрешен только Тайн. И... пивасик слабее крепкого алкоголя... Обидно, но раз уж начались уступки, то и пиво не считается «выпивкой», да? — прим. ред.) Из закромов пространства позади дивана достали ящик пива. Его появление было встречено возгласами всеобщего ликования — и тут же послышались шипящие звуки открывания бутылок, перемежающие восхитительными звуками разливаемой по стаканам пенной жидкости, что сделало мою жизнь просто обкончательно* прекрасной! *(Про колбасу помним? Тайн все же донес «кое-что» до своего рта! Вот вам, в довесок... ใส่ [sài]: «вставить, вложить, положить», созвучное «колбасе»... Подсознание так и нашёптывает Тайну, что жизнь становится прекрасной после «вставляния» колбасы. Нуу... Так-то да :)))) — прим. ред.) В деле потребления алкоголя, особенно пива... Эээ... да! Особенно потребления в двойном размере!... Наша компания не имеет себе равных и частенько нажирается в хлам. Посмотрев на лицо «пресытившегося» Ай'Фона, оценив мутный взгляд Ай'Ома, который был в состоянии, приближенном к критическому... Про Ай'Пика можно было и не упоминать — он умирает быстрее всех, его труп всегда появляется первым. И что же делать?*... При виде этого мерзкого смердящего болота мое сердце сжалось от отвращения. Я же специально просил их не нажираться пивом! Просил не напиваться, чтобы не получилось, как в прошлый раз!... *(Тайская привычная всем идиома, если придираться, имеет иное прочтение: «как же мерзко...», потому что содержит словечко ไง[ngai]:» куриный клещ» — см [4] — прим. ред.) — Эээ... точно! Я уже давно хочу... спросить... Твоя «Вечеринка холостяков» — это что за гадство? — Да просто вечеринка, веселье, праздник. — И что празднуем? — Празднуем то, что мой друг начал встречаться с тобой, кх'аааааб! Давай, чокнемся! *Дзынь!* Все начали шумно чокаться* своими стаканами. «Белые Львы» усиленно дразнили и подкалывали меня, кидаясь перлами[18] от пяти до десяти бат. И только Ай'Сарават ничего не говорил — лишь один раз коротко взглянул на мое лицо. *(Напоминать, на что похож процесс чокания для Тайна? Да, фаллическая символика-с... А Сарават просто проверил реакцию Тайна: все нормально? — прим. ред.) Мы сидим так близко, что я могу вдохнуть приятный аромат кондиционера*, исходящий от его рубашки. Ай'Сарават никогда не пользуется парфюмом и всякой вонючей херней[19] вроде питательных кремов. Причем он настолько туп, что привык мыться шампунем, и применяет его же в качестве геля для душа и — моется им вообще сверху донизу! Спрашиваете, как я об этом узнал?... А мы с ним вчера ходили в мини-маркет. Он купил большую бутылку шампуня и сказал, что из него получится отличный гель для душа, потому что он «хорошо пахнет»! Но это же был шампунь!! ...Еще немного, и он лишится всей своей густой поросли, которая разом распушится и спадет к его ногам! Тоже мне «кавай-стайлинг»!![20] Полный привет![21] — О чем задумался? Я позволил своему воображению вознестись так далеко... Но в конце концов я все же вернулся обратно — из-за того, кто сидел рядом. Он просто взял и нарушил тишину! Не имело значения, насколько шумными были наши пьяные друзья — мы с Ай'Сараватом даже не обращали на них внимания, продолжая переговариваться* друг с другом. *(1) торговаться, вести переговоры; 2) продлевать, продолжать, соединять; 3) сопротивляться, бороться, жаловаться — вот вкратце то, чем они там занимались. — прим. ред.) — И чо ты на меня уставился? — А что, непонятно? Если буду смотреть прямо, то мне не придется долго фокусироваться на одной точке. Услышав это, мне захотелось отхлестать его по губам. И почему он со мной такой... скучный? — Тогда почему ты пялишься только на меня? Твой друг сидит напротив — вот и пялься на него! Его лицо наклонялось все ближе и ближе ко мне, пока я не почувствовал его дыхание на своей шее. Из-за этого по всему моему телу побежали мурашки, а волоски на руках встали дыбом. — Хочу поцеловать... — Давай, позорься... — Хочу поцеловать... очень-очень... сильно... — Заткнись! — И почему ты такой милый?*... *(Слова «милый» и «любимый» в тайском однокоренные. — прим. ред.) — Да нет, я красивый, оиии! А не милый! «Назвать так университетского чирлидера? Это слово разрушает все мое великолепное достоинство!» — Уже начинаем нравиться друг другу? — ... Я не ответил на это. Какой может быть ответ спустя всего лишь неделю? Я только начал приблизительно прицениваться к Ай'Саравату, которому, по самым грубым подсчетам, где-то двадцать лет. «У меня, конечно, сейчас никого нет... Но чтобы быть с тобой, мне нужно как минимум дождаться благоприятного момента...» — Если ты станешь моим фэном... Я обещаю... что оближу тебя всего — и даже тень под пальцами твоих ног. *(«Я готов целовать песок, по которому ты ходила..» — вот что имеет в виду автор. — прим. ред.) «Погоди-ка... Что?!» — Ваа... Да ты реально чертов психопат. — Это Ай'Мэн предложил немного поиграть с тобой... И посмотреть, получится ли шокировать этого быка*... Надо же, получилось! *(«Быками» еще частенько катоев называют... И вообще это слово является символом тупости... — прим. ред.) Да, у тебя почти получилось... Взять и бросить меня в бездну* — еще глубже, чем когда-либо! Нахал! [21]... Иногда я все же всерьез задаюсь вопросом: я ему действительно нравлюсь или он лишь притворяется? *(Тайн взял словосочетание «влюбиться» и образно описал его поэтическими синонимами, но это все же... оно самое... Так что, не все так плохо, да? — прим. ред.) — Друзья, кх'аб! Прежде чем бы упьемся вусмерть, давайте сыграем. Мы должны соответствовать устоям «Белых Львов». Итак, начали! — Ай'Мэн поднялся и встал в полный рост. Он стоял со стаканом пива в руке и говорил торжественно, тихим голосом. Судя по тому, как все кивнули, все сразу поняли, о чем он. ...Все, кроме меня, Ай'Пика, Ай'Ома и Ай'Фона, которые слушали его, онемев от недоуменного смущения. — Это то, чем мы любим заниматься друг с другом, когда устраиваем вечеринки... — заговорщицки прошептал мне на ухо Ай'Сарават, «не позволив долго оставаться в недоумении». — Так... что же это? — храбро спросил я, испугавшись, как только вспомнил о появившемся в Инстаграме слогане «холостяки в свободном поиске»... Да уже одно это название позволяло «предвидеть будущее»!... Даже подумать страшно, что могу нарваться на «джекпот» всех холостяцких вечеринок... На «Трахающего Короля — джингл бэллс»*!!!... *(Порно-вариант «Короля». Краткое описание видеороликов из инета: «тряся бубенцами, трахаются у всех на виду, заходя в трепещущую киску»... Мяу!!! Это — «групповое развлечение»... А «жена» тут одна!... А «Больших Членов» аж два! Обширные познания Тайна шокируют даже больше, чем пошлые шутки Ай'Мэна... Название игры и слово «холостяки» имеют общую часть, обозначающую «проникновения» — см. [12]. Кстати, не пойте «Джингл Бэллс» в Таиланде, это — часть названия любимой порно-игры, вас неверно поймут... Это — приглашение «потрясти яйцами»... — прим. ред.) — Ты сам все увидишь. Он знал, но не ответил мне!... А потом Ай'Мэн-Большой-Член встал, нагло закрыв широкой спиной весь экран с легендарным футбольным матчем, и дважды мощно прочистил горло... — Ват'ди всем! Я — никто иной, как Мэн! Сегодня я не хочу говорить ни о ком, кроме моих новых друзей: Ай'Тайна, Ай'Ома, Ай'Пика и Ай'Фона. Добро пожаловать в «Ассоциацию Похотливых Извращенцев», кх'ааааб! Это всего лишь название их сборища, а мне уже больно... «Пожалуйста, верните прежнее название! «Белые Львы» звучало намного лучше...» — Обычно я держу что-то в себе, а потом, по крайней мере, раз в месяц, рассказываю об этом своим друзьям. Поэтому я знаю все их секреты. Когда я впервые увидел вас четверых, то решил, что вы — выпендрёжники. Ай'Тайн... — А? — я указал на себя пальцем. — Ты выпендривался и держался настолько высокомерно, словно считал себя божественно прекрасным. Но — и я говорю тебе правду! — потом я узнал тебя поближе и понял, что ты... чертовски ми-и-и-и-лый! — Воу-воу-воу-воу-во-о-о-оу! Окрестности огласились безумно-громкими воплями «всезнающих мудрецов», подбадривающих друг друга истошными криками, призывающими сделать эту сумасшедшую вечеринку еще веселее. Он медленно вернулся на свое место и послал мне раздражающий воздушный поцелуй. Настала очередь Ай'Босса, который вышел и встал на том же месте, где до этого торчал Ай'Мэн. — Ай'Пик... Админ странички «Невкусно, но съедобно, потому что дешево»... Твоя страничка отвратительна... Ужасная... Просто препаскудная!* Но мне очень нравится! *(Употреблено самое страшное ругательство, отвратительнее которого в тайском попросту нет. Так что судите сами, насколько она ужасна. — прим. ред.) — Да! Чокнемся! Одобрительные возгласы смешались со звоном чокающихся стаканов с пивом. Все по очереди вскакивали и вслух высказывали свои сокровенные мысли. Мне понравилось слушать их чертовскую групповую болтовню! Это было очень смешно! Все говорили от души... Были грустные, забавные и трогательные высказывания... И было приятно узнать о том, что они думают обо мне. — Ай'Тайн, ты знаешь, что очень сильно нравишься моему другу? — Ва-а-а-а-а-а-ау! Это был восторженный вопль Ай'Тима, вызвавший радостные крики. Он вернулся на свое место, не дожидаясь моего ответа. По пути он похлопал по плечу того, кто сидел рядом со мной, давая ему понять, что подошла его очередь предстать перед всеми. — Ай'Тайн... — Вау! Воу-воу-воу! Вау-вау! — Да ладно! Да чего ты пялишься, кх'аб? Хватит уже пялиться, хватай его и тащи к себе в комнату! Раздражаешь! «Ненавижу его друзей!!...» Но все, что мне остается, это просто сидеть, робко опустив голову... «С каких это пор такой шикарный парень, как я, превратился в маленькую застенчивую девочку?» А после того, как голоса троих моих самых близких друзей присоединились к дружному вою, мне ничего другого и не оставалось... — Так счастлив... — Ого-го!!! Дружище Ват, кх'аб! Это уже чересчур! — А мне захотелось блевануть! — Ох!... Топай обратно! Что за... фигня? Когда Ай'Сарават просто вернулся на место, так ничего и не добавив к своим словам, поднялись недовольные крики моих приятелей, раздраженных его крутизной. Но последний участник, Ай'Биг, жестко выебал это уже готовое развернуться и начать бодаться стадо моих друзей, явив всем его истинное обличье. — Сейчас ты выглядишь смущенным... Но вот что я хочу тебе сказать, Ай'Тайн... «Опять я...» — Ай'Ват, мой близкий друг, настоящий собственник и проявляет свою «заботу» буквально обо всем. Он заботится о своей обуви, заботится о бумажнике, ревниво оберегает гитару, стережёт свое личное пространство — и вообще оберегает всё, что ему принадлежит. Но, что самое важное, он... просто чертовски одержим тобой! — Йу-ху!!! ...Это стало для меня откровением. Меня проняло... Я буквально прочувствовал это каждой частичкой. Под громкие вопли и насмешливые взгляды кривляющихся обезьян... Я не знал, куда деваться. В отличие от Ай'Саравата, который сидел рядом со спокойным, ничего не выражающим видом. Ай'Биг отошел и вернулся на свое место. А тот, кто сидел рядом со мной, мой напарник, вкрадчиво намекнул: — Всем друзьям уже давно известно, что я... — Что ты...? — Что я — дерьмовый собственник*... *(Скупой, жадный, скряга... Всего два слова: ขี้ [kêe]: «кал, говно, фекалия» и หวง [wŏng]: «оберегать, охранять, заботиться»... Обидный намек, да? — прим. ред.) — Ведешь себя так по-детски, ты!... Ай'Сарават, легкомысленно пожав плечами, просто поднял руку и запустил пальцы в мои волосы — у него не пальцы, а прям клыки какие-то! Естественно, я не позволил ему безнаказанно надразнивать меня в свое удовольствие и в ответ поднял руки и игриво стиснул его щёки. Я ненавижу это его высокомерное лицо так же сильно, как и.... эти красивые длинные толстые пальцы... не умеющие «войти, куда надо»! Вечеринка всеобщего единения все продолжалась и продолжалась... Два часа... Три часа... Но пьяных до мозга костей не было. Судя по всему, все уже знали свой лимит и понимали, сколько могут выпить. Но было и еще кое-что... Они всерьез опасались, что банда голодных «Белых Львов», которые, все как один, были холостяками, могут... «обратить на них свое хищное внимание» и попытаться «сожрать их с потрохами». Если они допустят ошибку и позволят себе нализаться в хлам в их присутствии. — Чёртовы шары! Потерялись...* Спой, чтобы поддержать меня, кх'аб! — сказал Ай'Мэн и принес из своей спальни гитару, передав ее другу. *(Игра слов. На тайском «football» это просто «ball»: т.е. и мяч, и «шары», то бишь... «яйца»! А Тайн только что думал об игре «джингл бэллс»... Мы оставили то, что услышал Тайн. Плюс у глагола есть второе значение... И если перевести с неприличного языка на приличный, то получится «Чёртовы футболисты проиграли». — прим. ред.) — Ай'Ват, Ай, Ват... Сыграй вот на этой херне... Попытка навязать обязательства высокому парню была отвергнута, и очень быстро: Ай'Сарават просто не принял гитару у хозяина, покачав головой: — Не хочу. Эта гитара — мусор. Вообще не звучит. — Это большая проблема... Да, гитара — говно... Не такая дорогая, как твоя. А какая из них твоя «Дорогуша»? Если мне не изменяет память, чаще всего ты играешь на «Мартине»[22] — чуть ли не каждый день! — «Мартин DC-16» не сможет сравниться с «Такамин»[23]. Никогда! Ай'Мэн уселся на пол и начал бренчать на гитаре, сопровождая «игру» чертовски ужасным пением. Обе банды начали ему подпевать, сделав жизнерадостную атмосферу посиделок еще веселее... Вечеринка «сумасшедших призраков» подошла к концу ровно в полночь. Ай'Пик, Ай'Ом и Ай'Фон ушли вместе, сгрузив меня на Ай'Саравата, по лицу которого было не понятно, он такой довольный или же дико уставший. На обратном пути его, по всей видимости, посетила какая-то мысль, потому что он вдруг решил внезапно обратиться ко мне с очень серьезным видом: — Хочешь послушать музыку? — Ну, включи. Какие песни у тебя есть? — А какую песню хочешь ты? Я спою для тебя... Не хочу спать. «Пожалуй, нет... Не хочу, чтобы мне снились кошмары!» Я замотал головой: — Не надо!! «Однажды ночью мир заснул. Но в моей голове играла тихая музыка И я мог думать лишь о том, Кто был очень далеко». Это просто душераздирающе! Сказал же «не надо», но он все равно запел! ...И теперь несколько маленьких буйволят-Сараватов мужественно мычали... вживую!... Ничо так атмосферка, романтическая, кх'аб... Никакой музыки, никаких звуков гитары!... Только низкий голос, похожий на мычащий бас, продолжающий медленно напевать... Без передыху!... ...Но это заставило задремавшего было человека очнуться и начать подпевать. «За короткое время я погрузился в транс, Как будто что-то пленило меня...» Я положил руку на приборную панель машины, отбивая ритм вместе с его пением, а на припеве запел вместе с ним. Это была песня «Scrubb», она называлась «Песня на ночь»[24], и я ее уже давно не слышал — тем более вживую. Потому что они никогда не исполняли эту песню на своих концертах. «Но когда я открыл глаза, я увидел тебя. Это слишком прекрасно, чтобы передать словами. Все вокруг сияет, когда ты идешь рядом. Мы встречаемся взглядами, я долго смотрю на тебя, А мое сердце начинает трепетать. Это реальность? Или же мы просто спим?» Песня закончилась, оставив внутри меня какие-то странные чувства. Я был очень счастлив, и мне было приятно спеть кое с кем наедине одну из моих самых любимых песен. Я был уверен в себе... Я просто был самим собой... Больше не было необходимости кому-либо угождать... Не нужно было сидеть, кичась перед кем-то своим богатством... И не нужно было мириться с поступками умственно отсталых особ, которые заводили ссору из-за какой-то идиотской причины — таких, как мои бывшие. «Дошло!... Вот человек, с которым мне хорошо!» — Ай'Сарават... Машина остановилась. Фактически, сейчас мне следовало бы сказать, что наше короткое путешествие окончено и я уже нахожусь перед своим общежитием... ...И меньше чем через пару минут мне придется тащить свое уставшее тело, в кровь которого к этому моменту уже было влито немало алкоголя, вверх по лестницам, обратно в комнату! — Что? — Твоя гитара... Как захочешь забрать ее назад, скажи мне. Я потороплюсь с покупкой новой. — Зачем? — спросил он. — Я слышал твоего друга. Он сказал, что я пользуюсь твоей «Дорогушей». — Не нужно ее возвращать. Если честно... — Ай'Сарават посмотрел прямо мне в лицо голодными глазами, а затем кончиком языка облизал свои губы... Я опешил и вжался в подушки сиденья, быстро переместился назад, к двери — за доли секунды каким-то краем сознания я успел сообразить, что ситуация становится весьма... небезопасной — я растерялся и почувствовал себя очень... неуверенно. Но уже через мгновение он обхватил мое тело своей широкой сильной ладонью, притянул к себе и, наклонившись вперед, поцеловал. — Аа... Ай'Са.... авва.... Дыхание перехватило... Мой разум кричал, что нужно сопротивляться, но я не смог выговорить ни слова... Я хотел было оттолкнуть его, но не сумел даже пошевелиться — мои силы иссякли... Я обмяк... Упругий горячий язык проник в мой рот, забирая всю пивную горечь... И вот уже весь его язык оказался внутри, а наши лица плотно прижались друг к другу — я даже чувствовал кончик его носа на своей щеке... А потом наши рты словно срослись губами... Он заскользил своим языком внутри моего рта... Провел по внутренней стороне щеки... И меня словно ударило током! «То, как он проходится по моим зубам, как-то чересчур... искусно! Разве он не говорил, что у него никогда не было фэна? А целуется даже получше меня!!!» Ай'Сарават прервал поцелуй, чуть отодвинулся и прошептал что-то еле слышное, но мой разум парил где-то высоко в небесах, и я ничего не разобрал. — Дай-ка мне свой язык. Черт... Ты вообще не участвуешь... Увидев, что я очнулся, Ай'Сарават вновь склонился надо мной и продолжил целовать. Даже не позволив мне хоть как-то настроиться!! Он совершенно беспрепятственно ввел свой горячий язык в мой рот... Потому что мое тело полностью утратило способность управлять собой... Все, что оно могло — это передать контроль другому человеку. Его язык переплетался с моим, обмениваясь слюной... Его большие руки сжимали мое лицо, в то время как язык продолжал атаковать мой, дразня и щекоча его своим кончиком... Без сильных рук Ай'Саравата, которые удерживали меня на весу, я бы давно сполз вниз, бессильно обмякнув на сиденье... Однозначно. Мой мозг пытался сказать «Хватит!» — я уже задыхался... Но с другой стороны... Мое сердце, которое продолжало биться как сумасшедшее, захлебываясь и подпрыгивая вверх от восторга и наслаждения происходящим, было против... Мои веки сомкнулись... Но все же мой мозг оказался намного сильнее, потому что я действительно начал задыхаться. Я подтянулся рукой к его широкой мощной груди и положил на нее ладонь — этого слабого усилия ему оказалось достаточно. Ай'Сарават с легкостью согласился отстраниться — перед этим всего лишь еще раз склонившись и куснув мои губы... Мягко, нежно... Словно напоследок... После чего я тут же ощутил противный привкус крови, просачивающейся в мой рот!... «Ёбаный садист!!!»* *(Что такое карма? Это если долго говорить สัด [sàt]: «ебать, ебаный», то оно к тебе вернется... ซาดิสต์ [saatìt]: «садист». К— карма... — прим. ред.) — Ты меня дурачишь... — сказав это, я слышал, как дрожит мой голос и с каким трудом я дышу. У меня не хватит сил, чтобы дойти... — Раздражаешь. [25] — Ты, дерьмовый... — Уходи, быстро, иначе я не вытерплю. — ...!! — Я веду себя как герой, но надолго меня не хватит. Он протянул руку, отстегнул ремень безопасности и открыл мне дверь, словно говоря: «Уходи!» «А это не слишком?! Закончил меня целовать, а теперь прогоняешь, словно собаку? Ненавижу!!...» — А... гитара... Хочешь... забрать ее... сейчас? Я вспомнил, о чем мы говорили до того, как он на меня набросился... Так, что на мгновение я даже обо всем забыл. — Не нужно. — ... — Она уже давно твоя. — ... — Позаботься о ней. Это стало последней фразой в нашем ночном разговоре. На дрожащих ногах я поднялся к себе в комнату — и первым, что я увидел, когда вошел, была гитара марки «Такамин» Ай'Саравата, неподвижно лежащая на моей кровати. Я не стал медлить, а сразу же сел рядом с гитарой, взял «Проблему» в руки и со странным, труднообъяснимым чувством тщательно осмотрел ее. Прямо на грифе гитары гордо красовалось имя «Ай'Сарават», оно было на нем выгравировано — это заставляло меня закатывать глаза всякий раз, когда оно попадалось мне на глаза. Однако когда я поднес гитару поближе к свету и попытался присмотреться повнимательнее... к верхней деке... где под шестью струнами... в розетке-резонаторе... откуда выходит звук.... внутри* самой гитары... я заметил еще одну надпись... Я увидел... ...выгравированное на ней имя: «Тайн Типакон». Эта гитара... уже давно была моей... *(Вот, что на самом деле понял Тайн, и что он пока не может произнести вслух, признавшись даже себе: надпись обнаружилась в самой гитаре, в ее сердцевине. Это привычный тайцу образ. То есть Тайн уже давно был в сердце Саравата... — прим. ред.) ------------------------------------- Переводчик: Nace Rimy Редактор тайского: I_Babochka ------------------------------------ Примечания: Главные «фишки этой главы» — «пернатые» тайны Тайна. «Мы раскроем то, что скрыто!» Поскольку мы все не тайцы и у нас нет природного чутья к звучанию тайского, нам приходится делать больше пояснений для читателей. Но зато мы выжали из текста все, что только можно. И даже немного больше... Ничего не ешьте и не пейте во время прочтения. За кадром смеха может оказаться даже больше... Мы попробуем давать вам отдышаться, но особо не обещаем. Пристегнулись?... Поехали!!! [1] Супруг. Группа называется «Женушки Саравата», где «женушки» — слово не совсем приличное, потому что имеет тот же корень, что и «самки». Но админ в своем сообщении именует Саравата не привычным нам «муженьком», а именно «супругом», что звучит даже как-то высокопарно. Слово «супруг» (สามี)[săa-mee] пришло из Индии, это всем известное «свами»( स्वामी): «Учитель, Господин, Князь». И «Муж» в нашем переводе — это именно «супруг», а не «муженек, самец». В общем, благоговение от гарема так и прёт))) [2] Прелюбодей. Вот, в чем обвинили Тайна: เจ้าชู้[jâo chóo]: «неверный, имеющий беспорядочные половые связи, кокетливый, занимающийся прелюбодеянием». То есть, волочится за всеми подряд, «потаскун». Кстати, не указывается, за кем именно он волочится, за парнями или за девушками. Это — не «повеса, кобель» и не «шлюшка», но вот второе... прям проскальзывает, не находите? Самое интересное, это происхождение тайского понятия. Оно двухчастно: первая часть — เจ้า[jâo]: «1. принц, господин 2. префикс, указывающий на то, что кто-то делает весьма умело или очень часто», а вторая — ชู้[chóo]: «прелюбодей, любовник»... В общем, преизрядно подмочили Тайну репутацию... [3] Силом (สีลม [sĕe lom]. Буквально — «ветряная мельница», но в Таиланде «мельница» — это любой лопастной ветряк, а здесь это и район, и дорога в районе Банграк, (в Бангкоке). Построенная в 1851 году как часть дамбы и ирригационной системы, Силом стала одной из самых космополитичных улиц Бангкока и крупным финансовым центром. Здесь расположены некоторые из крупнейших компаний Таиланда. Это — «Уолл-Стрит Таиланда», то есть место крайне пафосное. И во время фестиваля Сонгкран там начинается форменное столпотворение: народа столько, что... не продохнуть. Дополнительный подтекст в сарказме Тайна — всеобщее «копошение» во время «разбрызгивания» друг в друга... Страсти накалились до «обкончательного эффекта». Опять порнуха, короче... [3] Дусик. Ай'Фон употребил словечко ไก๋[găi]. Оно имеет несколько значений, первое: «делает вид, что ничего не знает», второе намного пикантнее, потому что означает название растения, растущего в высокогорных лесах, чей цветок сильно напоминает... хризантему, традиционное обозначение ануса в китайских новеллах. Естественно, Таиланд давно в курсе цветочных аналогий... В общем, «не прикидывайся нежным цветочком», не будь дусиком-пусиком, «скромницей», «девственницей»... Следующий подтекст — созвучие со словом «курица: цесарка, самка тетерева, фазана и т.д.», что при условии наличия потенциального «петуха» в лице Саравата тоже нельзя сбрасывать со счетов. Мы же помним, какой хороший дружище Ай'Фон? Так вот, «курицей», которая пишется и звучит весьма похоже (ไก่), называют шлюх и «женщин, которых заманивают в свои сети мужчины, чтобы произвести над ними действия ярко-выраженного насильственно-сексуального характера». Весьма тупые представительницы слабого на передок пола, в общем.... Говорим одно, но подразумеваем несколько... «другое». Как всегда. [4] Клещ куриный (ไร)[rai]. Мерзость страшная, вызывающая куриный мор. Почему куриный? А это — ответ подсознания Тайна на «дусика» и связанную с ним «курицу». Тайн так огрызнулся на подъеб Ай'Фона... Наш мозг был вывернут наизнанку, пока до нас не дошло, почему «загиб Тайна» получился таким бессмысленным и одновременно экзотически-пернатым.... В современном тайском у слова «куриный клещ» появилось нейтральное значение вроде «что», но в одной фразе со словом ห่า[hàa]: «зараза, холера или любое остр. инфекц. заболевание», которое, если копнуть тайскую историю, являлось первым названием чумы, упоминание насекомых, способных передавать заразу (н-р, туляремию) от животных к человеку, весьма подозрительно. Сонный Тайн сказал: «Открой заразного(чумного) куриного клеща», если дословно. Но можно было перевести и привычно: «Да пошел ты!» или «Пошел к черту!» — сказать-то он хотел именно это. По сути оговорки вам понятно, почему лицо Ай'Фона «выражало обратное»? Ай'Фон «сечет влёт» все оговорки Тайна, да и сам остёр на язык... Кстати, уловили просьбу Ай'Фона «открыть сердце»? А это было то же самое, о чем просил и Сарават, но — потом. Так сказать, сравните реакцию. [5] Чо!? (โชะ) [chó]. Это очень интересное слово, и оно только на первый взгляд похоже на название Kaisho (ไคโชะ) [kai-chó]: «Устав», которым называют один из стилей письмакистью, заимств. из Японии, где он звучал больше как «Кайсё». В Таиланде он стал просто «каллиграфическим письмом: โชะโด [chó-doh]. Есть еще стиль Sosho (โซโชะ), с техникой рисунка изящным курсивом, и техника ตัวหวัด [dtua wàt]: เงียวโชะ[ngieow-chó]: «Gyosho», стиль скорописи, где название техники на тайском весьма похоже на имя Саравата... Но, конечно же, это не наш вариант! Но сам характер этого слова связан с понией, по крайней мере, по мнению тайцев это слово звучит похоже на японскую речь. Тайцы изменили одну букву в японском слове и получилось ไดโซะ [tai-cho]. Кстати, теперь это — общеазиатская сеть одноименных тайских магазинов. В Корее магазин называется 다이소 [Daiso] . Пикантность состоит в созвучии слову ТАЙ, что в Таиланде всегда ассоциируется с Тайландом. В Японии, кстати, оно трансформировалось в (ダイソー), такой вот «испорченный телефон». Но Тайн, конечно же, не занимается рекламой торговых сетей, хоть и очень на это надеется :)))) Он употребил междометие. Это — явное заимствование, и звучит оно один-в-один как похожее русское слово, о чем тайцы не задумываются. И произносится оно с явным «наездом» в голосе — слышите эхо «Чо, бля!?». Но — с явными японскими интонациями — видимо, по мнению Тайна, они звучат «страшнее» и «грознее». То есть из Тайна прёт наружу мега-брутальный самэц... Прям одинокий самурай перед отрядом камикадзе — не зря у него возникли схожие ассоциации... Ну да, если дусик-пусик этак вот зыркнет на кого-нибудь, кто-то обязательно в обморок шлёпнется... Кстати, тайцы обожают сокращения, да и ведет себя Тайн — в глубине души — как истинный маЧО (มาโช้)[maa chóh]... Чуете сходство? А оно есть, тайцы его прям ощущают... Когда тайцы пытаются понять, что же это слово означает, они открывают... словарь Принстонского ун-та!... Официальный... Который говорит так: «Мачо — это сексуально активный, мужественный мужчина. Это мужчина-жеребец». Тайцы не всегда чувствуют... оттенок двусмысленности, потому что некоторые даже пытаются называть так своих детей... На Пантипе многие отговаривали одну восторженную мамашку от столь необдуманного шага, напоминая, что данное словечко имеет испаноязычное происхождение, а в Мексике, откуда это слово попало в Штаты, живут люди с весьма странным юмором... Как все эти слои подтекста запихать в одно слово? А мы не знаем, зато можем дать вам посмеяться еще разик, вместе с нами. А теперь — сладенькое. Многочисленные оговорки и попытки Тайна «выпустить наружу внутреннего мачо» свидетельствуют о том, что внутри Тайна уже поселилась и живет его собственная частичка Саравата, и только сам Тайн об этом не догадывается, а Сарават не в курсе, потому даже и не надеется, а только просит... [6] Шикарный, пернатый, клуша и аминь. Тайн называет себя ชิค [chík]: «чик». Это заимствованное слово. По мнению Тайна это «шик, шикарный», а по мнению остальных — «крутой». А теперь... Тадам! Это — только на слух... Тайский словарь подбирает множество вариантов тайской адаптации англ. слова «chick»,с различными вариантами написания, но лидирует такие: птичка, цыпленок, курочка... и прямым текстом сказано: chick (ชิค) — ลูกไก่ (цыпленок), ลูกนก (птенец), เด็ก (ребенок), เด็กผู้หญิง (девочка). И тут же дает такой вариант: chick (ชิค) — เก๋ (шикарный), ทันสมัย (стильный), งาม (гламурный)... но эти тайские слова лишь сокр. формы от แบบที่เก๋ (шикарный дизайн), แบบทันสมัย (совр.стиль), ความงาม (красота, лоск), как и исходное «chicly», которое из-за любви тайцев к сокращениям превратилось в казус... И тайский сайт любителей лингвистики спец. разъясняет, что столь любимое девушками словечко «chic» в значение «шик» правильно пишется ชี้ค [chéek]! А то, что так любят писать восторженные девушки, не что иное, как цыплячье «чик-чик» (в Таиланде цыплятачирикают)... И говорится, что вместо того, чтобы выглядеть шикарно и круто, вы рискуете стать чирикающим цыпленком, маленьким лепечущим ребенком! И есть основания полагать, что Ай'Фон со товарищи давно стебётся над другом... Вспомните «дусика» и «куриного клеща» — они же не просто так легли в строку... Это — прямые аналогии! По-русски этот лепет звучит как «цып-цып»! То есть Тайн зовет себя... ЦЫПОЙ!!! Ник Тайна выглядит так: Tine_chic... То есть он даже здесь написал неверно! Прости Тайн, мы не хотели делать твой позор публичным, но иначе перевода не получится... А девушки, видимо, были в курсе сего лингвистического казуса и все время ржали над бедняжкой... И кто-то давно докопался до истины, если уж всплыла всем понятная пернатая аналогия... Пернатый по-тайски นก [nók]. Так называют всю птицу, но в ВИКИ дают более точное определение: สัตว์ปีก [sàt bpèek]: «poultry, домашняя птица» — сюда относят и фазанов, и кур, и уток с гусями. Отличительными особенностями пернатых являются: теплокровность, наличие позвоночника, двух ног, двух крыльев, покрытых перьями тел и размножение посредством несения яиц. Это чтобы не было путаницы, видимо. Тайские словари иногда могут здорово поднять настроение! По поводу Клуши. Так (в русском) изначально называли подвид чаек, гнездящихся на европейских побережьях. Чуете отзвук «птица, умеющая летать, но сидящая на одном месте»? Поэтому в русском сленге этим словом стали обозначать неуклюжих девушек, которые ведут малоподвижный образ жизни, часто таких ещё называли «растяпами», да и сходство с тупыми курами прям прямое, и заметьте: не все наседки — клуши! Далее... В молодежный жаргон это словечко перекочевало, превратившись в «девушек настолько глупых, что они не имеют никаких интересов, кроме дискотек и мальчиков» — сработала формула КЛУбная + ШАлава. Поскольку намеков на крутость Тайна здесь более чем предостаточно, мы перевели именно то, что имела ввиду автор поста. Все-таки самокритичность у нее имеет место быть. Кстати, КЛУША в его русском значении потом обнаружилась и в трактовке сна. Автор, оказывается, именно это и мела ввиду! Упс... «Русскость» автора снова дала о себе знать... Вау! С «аминь» (อาเมน)[aa mayn] все проще, это — прямое заимствование из латыни. Но примечательно, что в тайском есть благословляющая священная аналогия: «сату», и вот ее-то здесь и нет. Значит, некий самообличающий сарказм присутствует и в этом словечке, первый слог которого на тайском означает... อา[aa] : «дядя», а второй เมน [mayn] созвучен английскому «man»... Для сравнения, Мэна зовут แมน[maen]: «мужчина, мужик». Анализ хэштегов выдает такой результат: «мы — #тупые клуши, а Тайн — #КРУТОЙ МУЖИК!» [7] Гиббон (ชะนี)[chá-nee]: «гиббон». Вся «прелесть» данного слова в том, что так катои называют женщин и друг друга. То есть слово это явно ругательное, малоприятное. Почему? А потому. Вопли гиббонов настолько громкие, а звуки настолько высокие, что их сравнивают с бабьими криками, переходящими в ультразвук. Противные визги бабьих скандалов — вещь, которую трудно скрыть от окружающих... Крик гиббонов обоих полов весьма похож на «ผัว ๆๆๆๆ». Первое слово — это «муженек, самец человека», а значок «ๆ» означает многократный повтор. Получается «самка, призывающая самца», поэтому этим словом теперь «ласково» называют геев и бисексуалов — это основное употребление, современное. А вот и второстепенные значения (изначальные): излишне громкие, вызывающие женщины; девушки, которые вызывающе одеваются, привлекая «самцов» (неприятный запашок слова «шлюха» не ощущаете? Синоним: «СУКА», «СУЧКА»); крикливые, вопящие девушки («орет, как гиббон, аж уши закладывает»); излишне «кокетливые» девушки, внешность которых крайне обманчива (внешне они приличные и усипусечные, но их манеры вульгарны и напоминают, скорее, брыкающихся взбесившихся лошадей (определение тайского словаря). [8] Тутси (ตุ๊ด)[dtút]: «трансвестит, гей, трансексуал». Но вот закавыка: это слово пришло в тайский и стало модным после американского фильма «Tootsie» 1982года. Вставлять в текст «приличные слова» вместо тех, что имелись ввиду, мы не станем, но пояснения дадим, как всегда. И называть всех тутси тупо «геями» как-то... странновато. Все же это более емкое понятие. [9] Брэнд-нейм. Слово заимств. из англ.: แบรนด์เนม[bae ron-naym]. В контексте поста имеется ввиду, что общая яркость красок ЛБГТ-сообщества померкла, заклейменная серостью нового брэнда: «клуши»... [10]Притон (ซ่อง)[sông]: «бордель, дом разврата, похабный дом». Можно было бы назвать его «забегаловкой» или «кабаком», если бы не интернет, который в голос твердит, что «это другое!»... Но все же дает и такое определение: «тайное место сбора», которое все равно используется строго в негативном смысле. Ну да, «притон»! Джей Тун (เจ๊ตุ่น)[ jáy-dtùn]. Кстати, это из англ. «Jetune», получается игра слов: Джей + tune (петь, мелодия). Видимо, притончик-то музыкальный — кстати, там и аппаратура необходимая имеется... Джей Тун — персона вполне реальная, это — персонаж нашего сериала. Спокойно, у нас есть доказательства, на которых оное название «Притон Джей Тун» написано крупными буквами (и дата основания имеется, год 2556 по буддийскому летоисчислению, что означает 2013 от Р.Х.)! Не одна парочка лихо зажигала в ее «неприличном» месте! Фото взято из сети, но в 10-й серии на 8-й минуте за спиной Саравата, пришедшего в «Притон» к друзьям Тайна, в место, где, по лакорну, подрабатывал Пи’Мил, вы можете разглядеть эту вывеску. [11] Связи (พันธะ) [pan-tá]. Приличная кандидатка в жёны должна поставить будущего мужа в известность о том, что она имела «добрачные контакты», потому что они чреваты появлением побочного потомства и последующим обременением супруга. Именно так в глазах Саравата выглядят слова Тайна. Ути-пути: «Связи». Так мило... Перевод наиточнейший! Именно это слово в тай.яз. употребляется с прил. «химические»... И да, оно звучит намного приятнее, чем «прелюбодейка», «гулящая», «потаскуха», «шлюха» и т.д.! Респект Саравату за воистину «мужской» ответ. Добить вас? Вам знакомо такое словосочетание, как «панты марала»? Рога! Да, это оно. Ветвистые и не очень связи... И еще где-то на горизонте маячат блатные «понты», которыми принято меряться... Извилисты пути словарные, и часто слова знакомые всплывают в таки-и-их местах...... [12] Объявление Мэна. Сначала о том, что написал Мэн под своим постом. В тайском «живот, желудок» и «беременный» — одно и то же слово. Как сообщить о беременности? Сказать: «Я живот». Все, успех вам обеспечен. Мэн словом «одиночество» вроде как объединяет оба понятия, но остается эхо: «одинокие и беременные»... А это уже «брошенки», вообще-то... «Холостяки» дословно звучат как «одинокие друзья до...» До чего? А вот до того, как произойдет เสียบ [sìap]: «ввод, вставка, введение в; прокол, удар (острым предметом), пронзание», ну и... «траханье». Это слово вроде приличное, но с порно-подтекстом... То бишь статус «в поиске», но... «Друзья, которые ищут, кому бы вставить» — это уже немного по́шло... Автору нужно выдать большую медаль «За Лечение Острых Респираторных Заболеваний», потому что ржать приходилось до полного прочищения легких... Но, как выяснилось, Тайн перещеголял всех... Порно-игра «Трахающий Король, трясущий бубенцами» это нечто! В данном случае «трахать» — это тот же сомнительный глагол, что и в слове «холостяки»... И «групповая болтовня» выглядит по-детски невинно, если вспомнить, чем болтают на порнухах... След. прикол — визуальная символика. Знак запрета перекрыт «жёнами», т.е. знак не запрещает их... Фактически жёны запрещают запреты. «Жёны» выделены белым, даны большущими буквами и помещены внутрь круга «стены», разделенной надвое... Символически разделенной надвое банды Белых Львов!? Почему разделенной надвое? А слово «жена» нынче относится и к мужчинам, и к женщинам в равной степени, потому что оно неприличное и попахивает «самкой» — т.е. это даже не «бабы», а уже именно «сучки»... Упоминать о том, что сам знак запрета похож на символическое изображение части тела, через которую это слово стало... обоеполым? Хмм... Кстати, да! Саравата-то туда позвали... То есть... Друзья не желают признавать его новый статус!? На месте Тайна мы бы... (вырезано цензурой)... сами устроили бы грандиозную катастрофу!!!... Но... кого тогда будут трахать!? Позвали-то всего ОДНУ жену!!! И много самцов!!! Но это так, к слову. Мы оставили авторский рисунок и сохранили стилистику оформления, но адаптировали ее согласно правилам русск.яз. У автора слово «тема» было вписано в саму тему, но у нас принято выносить тему за кавычки. Мы перевели то, что хотел сказать Мэн, а не то, что получится, если внимательно разглядеть то, что он понаписал. [13] Шокирующее зрелище — фразеологизм, есть хэштег #ช็อกซินีม่า[chók síneemâa]: «шокирующее кино». Смысл полностью идентичен русскому. [14] Грандиозная катастрофа — тоже фразеологический оборот. Но интересная именно семантика, потому что в состав этого понятия входит слово วินาศ [wí-nâat]: «быть уничтоженным; идти к псам; двигаться к разорению», а остальные слова лишь усиливают это значение, добавляя «грандиозности». Но уничтожение всего мира — тоже «грандиозная катастрофа»... Хмм... [15] Зис. Он же — ZIZ (ซิซ) [sít]. В тексте дано тайское именование, для смеха его и оставим. Жутко страшная хрень. Мифологический персонаж компьютерных игр. Имеет насильственную привязку к еврейской мифологии. В описании указывается, что существует ТРИ великих монстра: Левиафан, Бегемот и «вот эта херня». Но зато она является Царем Всея Небес и, по совместительству, Разрушителем Мира. Нуу... некое сходство с Мужем Всея нации имеется, да-а... Мускулистый, с сильными ручищами, хрен победишь. Не ищите здесь логику, потому что этот сборный персонаж — огромная птица, которую изображают в драконьей стилистике, и одновременно — антропоморфный Демон, хоть и с огромными крыльями, способными затмить даже Солнце. И (!) частенько встречается в BL-фэнтэзийной литературе — об этом пишут сами тайцы. Видимо, это жутко брутальное существо, раз Тайн вдруг вспомнил о нем. От Дуку уже «не штырит»? Кстати, теперь мы знаем, как зовут внутреннего Демона Саравата, да? Если не будет по-моему, то всем... ЗИС! Кстати, с учетом вышеизложенного, можно быть уверенными, что Тайн не зовет кого-то вроде страшного Демона себе на помощь, а реально придумал самое страшное имя для Саравата. Нуу... Согласитесь: перед столь бешеным напором просто невозможно устоять! А-а-а-ах!... Не находите, что задрав планку сексуальных предпочтений, Тайн возвел Саравата просто на недосягаемую высоту? Истоки появления сего существа скрыты в системе ОБС, по которой в истории появляется много новых слов, людей и даже государств... «ОднаБабаСказала» — и хрен поспоришь... Слышали про такую штуку, как АпокалипСИС? Жутко ужасный пипец! Вот как он наступит, так всем кирдык. Полный! Полнейший!!... Вселенского масштаба!!! И пофиг, что наша планета подобна кусочку песчинки, затерявшейся в складках пышного подола ее юбки. Мы все равно боимся пылесоса!...Тайцы любят все сокращать, и родили... «-СИС»... Произносящееся как первые три буквы в слове «sister»... Кстати, сестры бывают те еще СИСы... Немного отлегло, кстати, а то мы уж было начали подозревать у Тайна тайные склонности к «аццкому сотонизму»... А это всего лишь скрытая тайная тяга к БДСМ. [16] Ампутировать шик. Сарават опять ошибся... Хотел набрать «жена просит идти тоже», но вместо «просить» (ขอ) набрал ขิ [ши], первый слог слова «Шикарный». Все в курсе, что Тайн постоянно так себя называет, это уже стало его ник-неймом, визитной карточкой. Мы оставили тот вариант, который наверняка бросился в глаза всем друзьям. Вместо ด้วย (тоже, с) он набрал ด้วน (ампутировать), сделав из женушки калеку... Ну, или заявив во всеуслышанье, что калеку сделают из него, если он пойдет на вечеринку... เมียขิไปด้วน — ошибочный вариант เมียขอไปด้วย — правильный вариант [17] Муж крцы. Сарават должен был набрать вот какие слова: «Согласен, стать мужем моим можешь», но набрал правильно только первые три слова, и весь его благородный порыв оказался слит в «согласен стать мужем ЦЫПЫ»... Потому что это กได่, естественно, будет понято всеми как... ชิค [chík]: «шик» (Цыпа), прозвище Тайна, и расценено как намек на ลูกไก่ [lôok gài]: «цыпленок, дитя курицы»... Все же ведь в курсе, что Сарават печатает с ошибками — ну пропустил одну букву, а другую перепутал... С кем не бывает?... Эта пернатость преследует Тайна всю главу! И обидных намеков на «цыпочку Тайна» слишком много. Вот почему бывает весьма полезно разгрызть трудные шарады с самого начала перевода! Зато потом все просто и понятно. ยอมให้เป็นผัวกได่ — ошибочный вариант ยอมให้เป็นผัวกูได้ — правильный вариант [18] Перлы. Тайцы заимствовали речевой оборот «сыпать перлами», но заменили слова на родные. В Таиланде «роняют жемчуга»: หยอด [yòt]: «ронять» и มุก [múk]: «жемчуг». Вспоминается «Маленький Мук»... А наш «Мальчик-с-Пальчик» повыше будет, получается! И конкретно так! [19] Вонючая херня. Тайн обожает парфюм, но Сарават, как истинный мужик, даже в его гламурном мозгу не вяжется с тем, что Тайн начинает именовать «вонючей херней». Кстати, в этакой жаре многим не нравятся искусственные ароматы. Есть даже такой хэштег: #ห่าเหว. Он состоит из двух слов: ห่า [hàa]: «холера, зараза» и เหว [wăy]: «бездна, пропасть, ущелье, щель»... Все вместе созвучно «Гаваям», но пикантность не в этом, а в сходстве со словом หมา [H̄măa]: «псина, собака», которое априори является нехорошим: «воняет, как псина», а «ущелье» — это образное именование собачьей пасти. [20] Кавай (คาวาอี้)[kaa-waa-êe], от яп. かわいい [kawaii]: «милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «маленький», «крошечный». В Японии этот термин обозначает эстетическую концепцию, которая подчеркивает невинность, детскость и ребячество, и распространяется на все сферы японского общества. [21] Полный привет. Это молодежный сленг, под хэштэгом #เหยดแหม่ публикуются фото и видео людей, поступающих неадекватно своему возрасту или положению: ведущих себя по-детски, глупо, необдуманно и т.д. Почему? А потому что в слове แหม่[màe] опять присутствует призрак «псины», а первая часть слова — это горестное подвывание. То есть не «я с них ору», а «просто выть хочется от их дури». [21] Нахал. ซัซ [sát]: «Сас» — это инет-мем от sassy: «нахальный», и одновременно — искаженное «Зис», потому что очень похоже по написанию... К слову, «САС» (латиницей) на выставках собак это — кандидат в чемпионы, то есть нахал, но с оттенком восхищения... У этого мема есть еще много разных значений, но всех их объединяет одно: «очень привлекательный». И — вишенкой на нашем тортике — оно еще и созвучно любимом Тайнову «ЕБАТЬ»... дядюшка Фрейд уже даже не шепчет, а восторженно скулит: столько тайной радости в одном коротеньком словечке! Так что и ЗИСом он на самом деле восторгается. [22] «Мартин» — это название американской фирмы-производителя акустических и электроакустических гитар (в оригинале «MARTIN»), основанной в 1833г. У автора название дано тайскими буквами, потому латиницу мы выносим в сноску. Именные гитары «Martin» выпускались для таких известных музыкантов, как Эрик Клэптон, Марк Нопфлер, Джонни Кэш, Стинг, Том Пэтти и др. Сайт производителя: https://www.martinguitar.com/guitars/. Гитару DC-16 (у нее много разновидностей) вы там не найдете, но на сайтах России последняя подобная стоила 150.000 руб., и таких уже нет. Звучание «Мартина» словами не передать, это нужно держать в руках... Редактор не держала в руках «Такамайн», но на «Мартине» поиграть успела... Эх... [23] «Такамин» — это название японской фирмы-производителя, основанной в 1962г. В России долгое время в ходу был англ. вариант произношения: «Такамайн», но теперь даже Штаты перестраиваются и начинают произносить правильно, как в Японии (Сарават, кстати, произнес это название правильно). Фирма производит акустические гитары, электроакустические гитары, электро- и бас-гитары. Гитары Takamine отличают хороший звук, удобный гриф и качественная электроника. На гитарах этого бренда играют JON BON JOVI, GLENN FREY из EAGLES, BRUCE SPRINGSTEEN, BRAD DAVIS, DAVE STEWART, TOM DUMONT из NO DOUBT и многие другие. Сайт производителя: https://www.takamine.com/ [24] «Песня на ночь» — это расслабляющая релакс-мелодия, под которую приятно засыпать. Прослушать оригинал можно по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=X1Ad7Gm_WbY [25] Раздражаешь. Сарават краток, как полицейский. Он сказал: «чувствовать раздражение глазного яблока» — это, по сути, фразеологизм — но эти «глаза» состоят из двух частей: «детка (шары, яблоки)» и «глаз»... Без местоимений можно подумать, что он сказал: «Детка, раздражаешь мои глаза»... В общем, любовная перепалка продолжается... На словах одно, а в сердцах другое... *** Комментарии от I_Babochka: Не думалось, не гадалось, что будут еще и комментарии, но. Нельзя не отметить основные «фишки» данной главы. И называться одна из них будет «Да Нет». Этих «Данетов» в тексте так много, что оставить все в первозданном виде не удалось, потому что они не всегда переводятся именно так. Но разница вот в чем: у Саравата это всегда отрицание, причем стопроцентное, полное и наотрез. А вот у Тайна... это именно «отрицание с оттенком сомнения». То есть он как бы говорит «Нет» и «Да нет, не...» или даже «ДА нет». Он все время сомневается... Его внутренние метания ставят в ступор всех переводчиков, потому что вроде как говорит он одно, а делает совершенно другое. Есть поговорка «Первое слово дороже второго». И в тайском это звучит как «Нет Да», но наличие этого четкого «Да» в составе сложного слова игнорировать никак нельзя... Вся глава это — расколбас личности Тайна... Брутальный Мужик, пытающийся поднять голову... Стеснительный Юноша, стремящийся скромно отсидеться в сторонке от бушующих жизненных бурь... И — гламурный Цветочек, желающий блистать под фанфары и яркие вспышки... И помимо всего этого ему «и хочется, и колется, и мама не велит». Он говорит НЕТ, имея ввиду «Да Нет», но делая «Да!»... Или говорит «Да...», делает «Да нет», но про себя кричит: «Нееет!... Не останавливайся!...» Увидеть «похабщину» на экране телефона, разораться — а потом пойти на «сборище развратников поганых» и разочароваться царящим там спокойствием и невинным весельем... И добавить, «для тупых», что это «не он туда пошел, его туда затащили». Эх, лапуля... А увидеть футбол вместо ожидаемой порнухи!? Вот где облом!!! А еще к нему никто не приставал! Вот где жеесть! А поцелуй в машине? Кто тянул время, не желая выходить? Ах, да! Гитара... Ну конечно, отличный предлог! Просто супер! Вслух сопротивляешься, но что это за слабенькая попытка на ночь глядя затащить мужчину к себе в комнату!? Наш лапусик пока только делает попытки разобраться в себе... Но он двигается в правильном направлении. Это была очень интересная глава, даже для переводчиков. Но, Тайн, деточка... Пожалей нас, а? :))))
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.