Chapter 7
3 марта 2023 г., 10:00
— Джинни. Джинни.
— Уходи, — проворчала она, поэтому я сдернула с нее одеяло и бросила его на пол. Она простонала и свернулась клубочком, закрывая лицо подушкой.
— Нам пора вставать, — прошептала я, — Скоро идти.
В комнате было темно, рассвет еще не наступил. Пенни не было, так что я предположила, что она пробралась в комнату Перси ночью. Гермиона уже встала, потирая глаза одной рукой, а другой рылась в сумке в поисках одежды.
Джинни снова простонала, но села в постели, так что моя работа здесь была окончена. Я ушла, чтобы они могли одеться — сама уже была одета в джинсы и черную майку — и спустилась на кухню.
Джордж, Фред, Гарри и Рон уже сидели за столом, еще до конца не проснувшись. Я поймала взгляд Джорджа, и он устало улыбнулся мне. Затем я посмотрела на Фреда, но он не поднял на меня глаза.
Надеюсь, после того, что случилось прошлой ночью, ничего не изменится между нами. Точнее, после того, что не случилось.
— Доброе утро, Кэти! — радостно поприветствовал мистер Уизли, и, несмотря на собственную сонливость, я широко улыбнулась ему.
— Доброе утро, мистер Уизли, — ответила я, садясь напротив Джорджа, — Джинни и Гермиона уже спускаются, — сказала я миссис Уизли.
— А что насчет Билла, Чарли, Перси и Пенелопы? — хрипло спросил Рон. Он подпер щеку кулаком, а глаза постоянно закрывались, он изо всех сил пытался не заснуть.
— О, они встретятся с вами там, — объяснила миссис Уизли, расставляя перед всеми дымящиеся тарелки с кашей, — Они умеют трансгрессировать, так что могут поспать еще немного.
— Нечестно, — проворчал Фред.
Затем на кухню вошли Джинни и Гермиона, выглядевшие такими же уставшими, как и мальчики. После того, как мы позавтракали, каждый из нас попрощался с миссис Уизли, прежде чем выйти на улицу, чтобы начать долгую прогулку к нашему Порталу.
Так как солнце еще не взошло, на улице было холодно. Я вздрогнула, идя по двору между Фредом и Джорджем, потирая руки, моя кожа начала покрываться мурашками. Джордж резко остановился, поэтому я тоже остановилась, наблюдая, как он перетащил свой рюкзак со спины вперед и открыл его. Он достал куртку, молча бросил ее мне и улыбнулся, прежде чем снова водрузить рюкзак на спину и продолжить путь.
Я почувствовала, как горели мои щеки, и сняла собственный рюкзак, чтобы натянуть куртку. Она была большой, доходившей мне до бедер, и пахла Джорджем: аромат пороха, смешанный с чем-то сладким. Я сдержала улыбку и сделала несколько шагов, чтобы догнать близнецов. Я снова взглянула на Фреда, но он все еще избегал смотреть на меня.
Джордж начал говорить о том, были ли у ирландского ловца шансы против болгарского.
— Против Виктора Крама? — раздался взволнованный голос впереди нас. Я подняла глаза и увидела Рона, который немного отстал от шедших рядом с ним Гарри, Джинни и Гермионы. — Сомневаюсь в этом. Крам, в конце концов, чертов гений.
— Да, Рон, мы все поняли. Ты влюблен, — ответил Фред. От его раздраженного выражения лица не осталось и следа, он улыбнулся. Гарри, Джордж и я начали смеяться, лицо Рона стало ярко-красным. Он показал Фреду средний палец, прежде чем отвернуться.
Мы побрели дальше, небо начинало светлеть по мере приближения восхода солнца. Между мной и Фредом была какая-то странная напряженность, но я надеялась, что она скоро пройдет.
— Почти пришли! — Мистер Уизли окликнул нас, когда мы приблизились к крутому холму, — Прямо на этом холме Портал!
Фред и Джордж драматично простонали по обе стороны от меня, пока мы, спотыкаясь, взбирались на холм, который был покрыт кроличьими норами. Фред рассмеялся, когда Рон споткнулся об одну из них, но через мгновение сам споткнулся и упал на землю.
— Заткнитесь, — сказал он мне и Джорджу, когда мы засмеялись.
— Привет, Уизли! — донесся голос с вершины холма, вне поля моего зрения. Близнецы и я ускорили темп, насколько могли, чтобы присоединиться к остальным вместе с нашими новыми гостями. Сначала мой взгляд остановился на невысоком мужчине, в котором я узнала Амоса Диггори, коллегу моего отца и мистера Уизли в Министерстве, а рядом с ним стоял его долговязый сын…
— Седрик! — воскликнула я, подбегая к нему.
— Эй, Кэти! — засмеялся он, крепко обнимая меня.
Седрик Диггори был одним из моих первых друзей в Хогвартсе, а с тех пор, как в прошлом году мы стали капитанами команд и старостами, мы стали еще ближе. Близнецы никогда его не любили, особенно после победы Пуффендуя над Гриффиндором в квиддиче в прошлом году.
— Я не ожидала тебя здесь увидеть, — сказала я, отстраняясь от Седрика и закатывая рукава куртки Джорджа до локтей.
— Я тоже не ожидал, — ответил он, глядя на своего отца и мистера Уизли, которые разговаривали, — Я, конечно, был в курсе, что мы встречаемся с Уизли, но не знал, что ты тоже будешь здесь. Привет, — поздоровался он с Фредом и Джорджем, посмотрев на них через мое плечо. Я оглянулась на них, когда они оба пробормотали что-то неразборчивое в приветствии, без особого энтузиазма. Я подавила желание рассмеяться, встречаясь взглядом с Джорджем, и один уголок его рта медленно приподнялся в улыбке, когда он посмотрел на меня.
— Ладно, ладно, идите все сюда, — позвал мистер Уизли, привлекая наше внимание. Мой взгляд сразу же упал на очень грязный сапог, который держал мистер Диггори, и я поняла, что это, должно быть, и был наш Портал.
— Каждый должен прикоснуться к Порталу, так что давайте, смелее, подходите поближе, — сказал мистер Диггори.
Я подумала, почему они не могли найти что-то менее отвратительное для транспортировки, но держала рот на замке, присоединяясь к кругу. Я перевернулась на бок, чтобы нам было легче уместиться, и потянулась вперед, чтобы прикоснуться пальцем к сапогу. Я была зажата между близнецами: Фред впереди, Джордж сзади, чувствуя, как грудь Джорджа прижималась к моему рюкзаку.
— Смелее, подойди ближе, Кэти, — поддразнил он, повторяя слова мистера Диггори, наклоняясь, чтобы сказать мне это на ухо.
— Заткнись, — ответила я, покраснев.
— Осталось несколько секунд. Держитесь крепче.
И, как сказал мистер Уизли, через несколько секунд меня будто что-то зацепило и начало тянуть сквозь воздух. Все произошло быстро, слишком быстро, и мир вокруг меня был очень размыт. У меня закружилась голова, когда я попыталась сфокусировать взгляд на чем-то. Но совсем скоро все закончилось, и я упала на спину, чувствуя землю.
Я закрыла глаза, весь мир продолжал вращаться вокруг меня. Я знала, что пока не смогу устоять на ногах.
Еще через несколько секунд я открыла глаза и увидела протянутую ко мне руку, предлагающую помочь мне подняться. Я схватилась за нее, и Фред с легкостью поднял меня, кладя другую руку мне на плечо, чтобы поддержать.
— Смотрите, — сказал Джордж, который уже тоже встал. Фред опустил руку, и мы посмотрели в том направлении, куда указывал Джордж, мои губы изогнулись в улыбке. Насколько я могла видеть, повсюду стояли палатки, вплоть до линии деревьев, которая ограждала опушку леса. Глядя на всех этих людей, я понимала, что мы действительно были здесь.
Затем Диггори отправились на поиски своего лагеря, а мы — на поиски нашего.