Chapter 9
4 марта 2023 г., 20:44
Ночной воздух разительно отличался от тепла моего одеяла, но он разбудил меня, когда я вышла за Пенелопой из нашей палатки. Звуки криков вдалеке, сопровождаемые в панике бегущими к лесу людьми, шокировали.
Как только Фред и Джордж вынырнули из своей палатки, я подошла к ним и увидела, что они были сбиты с толку, точно также как и я. На них были надеты футболки и спортивные штаны, их волосы были взлохмачены и торчали в разные стороны.
— Мы должны помочь Министерству, — сказал мистер Уизли близнецам и мне, указывая на Билла, Чарли, Перси и Пенни, — Так что берите остальных и направляйтесь прямо в лес. Держитесь вместе и не поддавайтесь панике! Не бегайте туда-сюда. Я найду вас, как только все успокоится.
Оставив нас в полном замешательстве, мистер Уизли убежал. Фред какое-то время смотрел на меня и Джорджа широко открытыми глазами, затем схватил Джинни за руку и отправился в сторону леса.
— Идите, — скомандовала я Гарри, Рону и Гермионе, — Мы будем замыкающими.
Джордж взял меня за руку, и мы поспешили за остальными, но я была слишком потрясена и сбита с толку, чтобы наслаждаться его прикосновением.
По мере того, как мы начали приближаться к лесу, я осознала, у скольких людей возникла такая же мысль, как и у нас. Там было слишком много народу, и я изо всех сил пыталась удержать руку Джорджа, пока мы шли, спотыкаясь о корни деревьев и натыкаясь на пробегающих мимо нас людей. Фонари больше не горели, поэтому путь нам освещали лишь проблески лунного света, проникавшего сквозь верхушки деревьев.
Кто-то врезался мне в бок, я почувствовала, как моя рука вырывалась из руки Джорджа, и я упала на землю.
— Кэти! — прокричал он где-то надо мной.
— Джордж!
— Нет! Кэти, она…
Было слишком темно, подступила паника, когда все больше людей начали пробегать мимо, со всех сторон раздавались крики и стоны. Даже когда я встала, потирая пульсирующую руку, то не смогла увидеть ни Джорджа, ни остальных.
Со стороны палаток раздались новые вопли, мои руки покрылись мурашками от чудовищных звуков и холодного ветра, проходившего сквозь деревья.
Я подошла к дереву и напрягла глаза в поисках хоть каких-нибудь признаков друзей, моя грудь сжималась от нарастающей паники.
Думай, Кэти, сказала я себе. Следовало ли мне оставаться на месте или стоило пойти и попытаться найти их? В конце концов, мистер Уизли сказал нам не бегать туда-сюда, как только мы доберемся до леса, но он также сказал нам держаться вместе. Но если я останусь здесь одна, наткнется ли на меня кто бы или что бы там ни было? Что там вообще происходит?
— Кэти, это ты?
Мое сердце остановилось на долю секунды, когда я услышала свое имя. Выглянув из-за дерева, я облегченно выдохнула, увидев Седрика.
— Сед, слава Мерлину.
— Почему ты одна? Где…
Я прерывала его, когда он подошел ко мне ближе.
— Я потеряла их какое-то время назад. Мистер Уизли взял старших мальчиков и мою сестру, чтобы разобраться с тем, что, черт возьми, там происходит, так что мы с близнецами были в ответе за младших, но я не знаю, где они сейчас, — объяснила я слегка дрожащим голосом.
Хотела бы я знать, что творилось вокруг, по крайней мере, тогда я бы поняла, насколько мне стоит паниковать на самом деле.
С опушки леса донеслось несколько хлопков, Седрик подпрыгнул от внезапного шума.
— Я тоже не знаю, что происходит, но я видел какую-то большую группу людей, — сказал он, слегка повышая голос, чтобы я могла его услышать сквозь весь этот гам. — Моему отцу нужно было пойти помочь, поэтому он сказал мне подождать здесь. Хочешь вместе найти Уизли?
— Да, — сказала я после секундного колебания. Рядом с Седриком я чувствовала себя в большей безопасности. Кроме того, я сомневалась, что остальные смогли уйти слишком далеко.
Седрик схватил меня за руку, и мы начали пробираться сквозь лес. Ориентироваться стало легче, теперь, когда люди останавливались группами у деревьев, а не бежали во всех направлениях. По пути я споткнулась о несколько корней и осколки разбитых фонарей, но Седрик крепко держал меня.
Вскоре снова раздались крики, и внезапно все вокруг меня озарилось зеленым светом, который, кажется, исходил с неба.
— Какого черта? — задохнулся Седрик, останавливая нас обоих.
Когда я нашла источник света, то не поверила своим глазам. В небе висел череп с большой зеленой змеей, выходившей из его рта: Черная метка, знак Того-Кого-Нельзя-Называть. Я никогда не видела ее раньше вживую и не особо-то горела желанием увидеть.
Еще одна волна паники подступила, когда я осознала, что понятия не имею, где мои друзья.
— Может быть, нам стоит подождать…
— Но Седрик, что если они в опасности…
— Кэти, мы все чистокровные, — спокойно напомнил он, несмотря на сильное напряжение, — Мы последние за кем будут охотиться.
Думаю, что он был прав, но мне от этого легче не стало. Седрик продолжал крепко держать меня за руку, как будто он боялся, что я попытаюсь сбежать от него, чтобы найти Уизли. Как бы сильно мне этого ни хотелось, я понимала, что это было бы худшее решение, которое я могла бы принять прямо сейчас. Пока они были вместе и пока я была с Седриком, мы были в порядке.
Верно?
Когда стало немного посветлее, нам удалось разглядеть людей, возвращавшихся к палаткам, поэтому, переглянувшись, мы с Седриком последовали за ними. Я надеялась, что ребята делают то же самое, где бы они ни были, и что горизонт был чист.
Мы выбрались из леса, и я увидела, что почти все люди находились около своих палаток, тихо переговариваясь между собой. Казалось, что опасность миновала. Мы достигли палатки Седрика, но он прошел мимо, наконец отпуская мою руку. Он посмотрел на меня и слегка улыбнулся в ответ на мой озадаченный взгляд.
— Я провожу тебя, — сказал он, как будто это было очевидно, — Разве ты забыла, как вы, ребята, заблудились?
Я расплылась в улыбке, моя тревога немного ослабла, и я закатила глаза, глядя на него. Я была невероятно благодарна, что он был готов проводить меня обратно.
Когда мы подошли к палаткам, оказалось, что та, в которой спала я, была пуста, но прежде чем я успела поднять полотнища второй, кто-то накинулся на меня с крепкими объятиями. Долю секунды спустя второй человек тоже обнял меня, и я сразу поняла, что это близнецы.
— О, слава Мерлину… — начал Фред, но Джордж перебил его: — Кэти, мне так жаль, я так испугался…
— Все хорошо, все хорошо, — пробормотала я Джорджу в плечо, чувствуя облегчение, находясь в их объятьях, — Я просто рада, что вы, ребята, в безопасности.
— Привет, Седрик. Значит, ты в порядке? — раздался голос мистера Уизли. Я отстранилась от близнецов, ободряюще улыбаясь каждому из них, но теперь, когда я снова была в безопасности, на меня накатила волна усталости и облегчения.
— Да, я в порядке, мистер Уизли, — ответил Седрик, засовывая руки в карманы спортивных штанов, — Мы с Кэти встретились вскоре после того, как все началось, и я просто решил проводить ее обратно.
— Я очень тебе благодарен. Будь осторожен, хорошо?
— Спасибо за все, Седрик, — сказала я, вернувшись к нему, чтобы обнять.
— Без проблем. Увидимся в школе. Пока, ребята, — обратился он к близнецам, оба прошептали ему «пока».
Как только Седрик ушел, я обернулась и увидела Пенни, выходящую из палатки. Она протиснулась между близнецами и притянула меня к себе.
— Я так волновалась! — воскликнула она. — Они все вернулись без тебя, а Артур как раз собирался пойти искать тебя, но я не могла перестать думать, что что-то случилось, и…
— Я в порядке, обещаю, — сказала я как можно убедительнее, обнимая ее за талию и направляя обратно в палатку, следуя за близнецами. После моих заверений, что со мной все хорошо, и после того, как мистер Уизли быстро объяснил своим младшим детям, что такое Темная метка и что она означала, он отправил нас всех спать, но сказал девочкам остаться в палатке мальчиков на ночь, за что я была ему благодарна.
Но, несмотря на то, что я чувствовала себя физически истощенной, со всеми этими смешанными эмоциями, которые принесла сегодняшняя ночь, я не знала, смогу ли заснуть. Тем не менее, я тихо забралась на одно из кресел в гостиной, свернувшись калачиком и натягивая на себя одеяло.
Джинни расположилась на другом кресле, Гермиона лежала на диване, а Пенни исчезла, без сомнения, чтобы найти Перси. Джинни и Гермиона заснули почти сразу, так что я осталась наедине со своими мыслями в почти кромешной тьме.
— Кэти.
Я вздрогнула от звука голоса, хотя это был едва слышный шепот, но в полной тишине он звучал громко. Я подняла глаза и увидела Джорджа, который вышел из спальни. Он стоял в одних спортивных штанах, низко свисавших на бедрах.
— Привет, — сказала я, стараясь быть тише.
Он остановился около кресла и посмотрел на меня сверху вниз, скрестив руки на груди, и кивнул в сторону спальни.
— Иди ложись в мою кровать.
— Что?
— Иди, ложись в мою кровать. Я буду спать здесь, — сказал он.
— Нет, — ответила я, садясь, — Мне и здесь хорошо, Джорджи. К тому же, ты примерно на фут выше меня. Не думаю, что ты сюда влезешь.
Он наклонил голову, легкая улыбка играла на его губах.
— Я не против попробовать.
— Джордж.
— Кэти.
Я встала, и он победно посмотрел на меня, так что я бросила одеяло ему в лицо.
— Не радуйся слишком сильно. Я просто пошла за водой, — сказала я через плечо, направляясь на кухню.
Я услышала, как его тихие шаги проследовали за мной. Оказавшись на кухне и включив маленький фонарь на столе, я взяла одну из кружек. Я смотрела на Джорджа, наполняя кружку водой из-под крана. Он подошел к столу, отодвигая стул, чтобы сесть. Я выключила кран и обернулась, прислонившись спиной к стойке и делая глоток воды.
— Я действительно сожалею о том, что случилось, — сказал Джордж с серьезным выражением лица, — Я пытался найти тебя, но там было слишком много людей, и…
— Джорджи, — прервала я его, садясь на стул рядом с ним. Я положила руку на его ладонь, и он мягко улыбнулся.
— Не вини себя, — продолжила я, — Конечно, сначала я немного испугалась, но никто не пострадал, и это главное. К тому же, Седрик нашел меня почти сразу после того, как я потеряла вас, ребята, так что я недолго была одна.
Лицо Джорджа слегка омрачилось при упоминании Седрика, по крайней мере мне так показалось при тусклом свете.
— Я рад, что он нашел тебя. Правда, — добавил он, хотя я не совсем ему поверила. Он вытащил руку из-под моей и положил ее сверху, слегка поглаживая тыльную сторону моей ладони большим пальцем, отчего бабочки в моем животе встрепенулись.
— Почему тебе не нравится Седрик? — не смогла я сдержаться.
Джордж поджал губы.
— Кто сказал, что мне не нравится Седрик?
— Ты. Сегодня.
— Я сказал, что меня устраивает не быть с ним друзьями.
Я подняла бровь, и он улыбнулся.
— Разве это не одно и то же?
— Вовсе нет, — сказал Джордж, улыбаясь еще шире, и я не могла не ответить ему тем же. Мы раньше разлучались и на более длительное время, но сегодня как будто прошла целая вечность, поэтому сейчас я наслаждалась этим временем с ним. Но он убрал руки и положил их на колени, к моему большому разочарованию.
— Ладно, — ответила я, — Тогда перефразирую. Почему ты не хочешь с ним дружить?
Джордж пожал плечами и отвернулся от фонаря, так что я не смогла увидеть выражение его лица.
— Он просто… я не знаю. Он все время ведет себя так, будто он весь такой идеальный.
— Я тоже, — возразила я, потому что это была правда, и я не боялась в этом признаться.
Джордж повернулся и снова посмотрел на меня, слегка нахмурив брови.
— Почему бы тебе не допросить Фреда? Он тоже не самый большой поклонник Седрика, — сказал он, и мне показалось, что я услышала легкую нотку раздражения в его голосе.
Я повернулась на стуле, осматривая кухню добрую минуту, прежде чем вернуться обратно к Джорджу.
— Я его здесь не вижу, — сказала я, и Джордж закатил глаза, начиная улыбаться.
— Ты такая остроумная, — ответил он, упираясь своим коленом в мое под столом, — Ты знаешь, о чем я.
— Да, знаю, но я ценю твое мнение, Джорджи.
Взгляд Джорджа смягчился, и он опустил взгляд на стол с легкой улыбкой на лице. Когда он снова посмотрел на меня, я почувствовала, как между нами растет напряжение, и знала, что сейчас могла бы наклониться через стол и поцеловать его, но вместо этого я встала.
— Ты примешь мое предложение и пойдешь спать? — спросил Джордж.
Я покачала головой, отпивая еще один глоток из кружки, прежде чем поставить ее в раковину.
— Неа.
Мне в голову пришла идея, и хотя мы раньше так не делали, и наверное было бы странно предлагать ее, особенно теперь, когда у меня были чувства к нему. Но я хотела предложить.
Джордж поколебался, прежде чем встать и ответить, будто читая мои мысли.
— Может быть, мы могли бы лечь вместе? В кровать?
Я была рада, что освещение в комнате было тусклым, и он не мог увидеть, как румянец покрывает мое лицо. За эти годы я бесчисленное количество раз засыпала в одной постели с Фредом, Джорджем или даже с ними обоими, после долгой беготни по Норе или во время учебы в их спальне, слушая, как они с Ли планировали розыгрыши. Но было что-то иное в том, чтобы услышать, как он предлагает это сам.
— Только если ты не будешь перетягивать на себя одеяло.
Джордж усмехнулся, затем выключил фонарь, оставляя нас в почти полной темноте. Я едва могла видеть свои руки, но мгновение спустя почувствовала, как ладонь Джорджа обхватила мое плечо, ведя меня через палатку в спальню. Нас встретил громкий храп, и я изо всех сил старалась подавить смешок.
— Это Чарли, — Джордж наклонился и прошептал мне на ухо, — Еще он разговаривает во сне.
Я первая забралась на койку Джорджа, чтобы оказаться ближе всего к стенке палатки. Он лег ко мне, и я не могла не заметить, что он пытался держаться на расстоянии.
— Разве здесь не удобнее, чем в кресле? — прошептал Джордж.
Я перевернулась на бок, лицом к нему, и натянула одеяло до подбородка. Хотя вокруг была кромешная темнота, я чувствовала, что он улыбается.
— Намного лучше, — прошептала я в ответ, —Спасибо.
— Без проблем.
На мгновение возникло неловкое молчание, но тишина между нами наполнилась храпом Чарли и шумом снаружи.
— Спокойной ночи, Кэти.
Я слегка придвинулась к нему, задаваясь вопросом, заметил ли он.
— Спокойной ночи, Джордж.