Chapter 15
12 марта 2023 г., 00:57
Примечания:
Я вернулась в универ после больничного, так что времени на перевод остается не очень много. Постараюсь радовать вас обновлениями по мере возможности, а пока приятного прочтения!
После того как я рассказала Роджеру о произошедшем в каморке для швабр во время нашего ночного обхода, он называл меня тупицей за то, что я не поцеловала Джорджа прямо там, и я не могла не согласиться с ним.
Фреда, Джорджа и Ли в конечном итоге спалили после нашего нападения на слизеринские спальни, но пара человек все же угодила в больничное крыло с гигантскими языками. Мальчики отправились на отработку к МакГонагалл, но не стали объяснять ей, что произошло, как обычно и бывало после наших розыгрышей.
Кроме того, в течение недели я ответила Римусу и Людо Бэгмену, и мальчики тоже написали пару строчек последнему.
В остальном была обычная неделя, в течение которой Белл раздражала меня все больше. Ученики были очень взволнованны скорым прибытием других школ и приближением турнира. Несколько недель спустя, когда наступил октябрь, Дамблдор сообщил нам, что мы сможем бросить свои имена в Кубок либо вечером тридцатого числа, в день прибытия школ, либо утром или днем до начала жеребьевки, которая пройдет в Хэллоуин.
— Ну, мы не можем допустить, чтобы это помешало нашей вечеринке в честь Хэллоуина. В конце концов, если Кэти станет чемпионом, у нас будет еще больше поводов отпраздновать, не так ли? — сказал Ли однажды за ужином. Впереди было еще несколько недель, но они любили планировать все заранее, особенно когда речь шла о Хэллоуине или наших вечеринках по случаю дня рождения.
— Ты же понимаешь, что нет никакой гарантии, что я стану чемпионом? — напомнила я ему, — Конечно, думаю, у меня есть хорошие шансы, но…
— Перестань скромничать, — перебил меня Фред, пренебрежительно поднимая руку.
— Да, — согласился Джордж, — что случилось с я-лучшая-во-всем-Кэти?
Я улыбнулась ему.
— О, она все еще здесь. Я просто говорю…
— Ну, — перебил меня Ли, — мы этого не хотим. Так что заткнись и позволь нам продолжить планировать.
Я толкнула его, прежде чем сделать глоток тыквенного сока, слушая, как они генерировали идеи для наших костюмов на Хэллоуин. Каждый год с тех пор, как мы встретились, мы приходили в парных костюмах, из-за чего все остальные всегда нас высмеивали, но я думала, что это весело.
Ли вдруг драматично задохнулся.
— Я знаю! Охотники за привидениями!
— О, Мерлин, — начала смеяться Анджелина, — Ох уж вы четверо.
Ли, познакомив нас с маггловской музыкой, также показал нам многие фильмы за эти годы, и «Охотники за привидениями» был одним из них. Я не могла понять, как мы раньше до этого не додумались.
— Конечно, — немедленно согласился Фред, — думаю, я хорошо буду смотреться в комбинезоне.
— Не так хорошо, как я, — отметил Джордж, ухмыляясь, и я мысленно согласилась с ним.
Ли проигнорировал их: шутки близнецов на тему «кто кого красивее» ему изрядно поднадоели за все эти годы.
— Мы пригласим учеников из других школ. Покажем им, какие в Хогвартсе устраивают вечеринки. Это значит, что она должна быть обалденной.
— А где мы возьмем костюмы? — спросил Джордж.
Ли ухмыльнулся.
— Не волнуйся, Джорджи. У меня есть свои источники.
Мы с Джорджем переглянулись, никто из нас не знал, что это значило, но мы уже научились не задавать Ли лишних вопросов. Губы Джорджа изогнулись в улыбке, и я вспомнила каморку для швабр. Не то чтобы я переставала думать об этом с тех пор, как это случилось, со смесью желания снова быть так близко к Джорджу и сожаления о том, что я не сделала первый шаг.
Проходили дни, наполненные домашними заданиями, ночными обходами с Роджером, случайными розыгрышами и работой над продуктами Всевозможных Волшебных Вредилок с мальчиками, импровизированными матчами по квиддичу и отсутствием ответа от Бэгмена, пока, наконец, не наступило тридцатое октября. Было воскресенье, поэтому все утро и день мы с нетерпением ждали прибытия Дурмстранга и Шармбатона. И наконец, около шести, мы гуськом вышли наружу, чтобы поприветствовать их.
— Как они сюда попадут? — услышала я вопрос Гарри. Я стояла между Фредом и Джорджем, Ли слева от Фреда, а Рон, Гарри и Гермиона справа от Джорджа. Было холоднее, чем я ожидала, поэтому я засунула руки в передний карман худи, покачиваясь на каблуках взад-вперед.
— Может быть, трансгрессируют? — предположил Рон. Гермиона начала было отвечать, но я ее опередила.
— На территории школы запрещено трансгрессировать, — сказала я.
Гермиона фыркнула.
— Я постоянно напоминаю об этом вам двоим, — пробормотала она себе под нос.
— Что ж, — возразил Рон, — Ну извините, что не все из нас изучают законы забавы ради…
— Может быть вы заткнетесь и посмотрите уже? — вдруг сказал Фред.
Я взглянула туда, куда он указывал, и мои глаза расширились, когда я увидела что-то похожее на конную повозку, только повозка была огромной, и ее тянули не менее сотни летящих лошадей. Раздалось несколько восторженных возгласов, когда повозка приземлилась на траву, может быть, в пятидесяти футах от того места, где мы стояли.
Дамблдор сделал шаг вперед, когда дверь кареты открылась, и оттуда вышла самая высокая женщина, которую я когда-либо видела в своей жизни. Она приветствовала Дамблдора, и после того, как они немного поговорили, она направилась в школу, а следом за ней из повозки начали выходить ученики, все одетые в голубую шелковую форму.
— Кто это, черт возьми?
— Ты о ком? — спросила я, глядя на Ли. Он показал пальцем, и я тут же определила на кого. Она выделялась среди своих сверстников, но в наилучшем смысле. Она была совершенно потрясающая, с длинными серебристо-светлыми волосами, которые струились почти до талии. Она шла грациозно, каждый шаг был легким и бодрым. Она оглянулась, я посмотрела на нее и увидела ее широко раскрытые глаза светло-голубого цвета. Ее губы изогнулись в улыбке, и она подмигнула мне, прежде чем исчезнуть в школе.
— Она только что подмигнула тебе? — сказал Джордж, и хотя обычно я бы ревновала из-за его благоговейного тона, но сейчас я и сама была в полном восторге. Я не могла не задаться вопросом, были ли у нее в роду вейлы.
— Несправедливо, — пробормотал Фред, его голос звучал так же, как у Джорджа.
Едва ли кто-то успел оправиться от прибытия Шармбатона, когда Ли небрежно указал на то, что из центра озера поднялся корабль. Мы наблюдали, как мужчина вел к нам своих учеников, и, конечно же, как и предсказывал Роджер, я мельком увидела Виктора Крама.
— Смотри, это Крам! — сказал Гарри Рону.
— Думаешь, он даст мне свой автограф? Что я ему вообще скажу? В конце концов, это же Виктор Крам… — Рон продолжал взволнованно шептать, пока мы смотрели, как ребята из Дурмстранга проходят мимо. Все они выглядели невероятно серьезно, когда их взгляды скользили по толпе.
Как только они исчезли из виду, МакГонагалл объявила, что мы должны следовать за ней обратно в Большой Зал на приветственный пир. Остальные ученики уже сидели там: Шармбатон за столом Когтеврана, а Дурмстранг за столом Слизерина. Я сморщилась, глядя, как Малфой сел рядом с Крамом, протягивая руку, которую Крам пожал.
— Не говорите мне, что мы уже проиграли Крама Малфою, — ворчал Джордж, когда мы заняли свои обычные места за столом Гриффиндора, с той стороны, которая обращена к столу Когтеврана, так что мне хорошо было видно учеников Шармбатона, которые оглядывали Большой зал и шептались друг с другом.
Я оглянулась на стол Слизерина как раз вовремя, чтобы увидеть, что Малфой и Крам смотрели прямо на меня, Малфой что-то говорил Краму, но я не могла понять, что он мог сказать обо мне. Ничего хорошего, это точно.
Дамблдор начал свою речь, рассказывая подробности о Турнире, и когда он упомянул, что после пира мы сможем начать помещать наши имена в Кубок, мой желудок свело в предвкушении. Наконец-то. Завтра тот день, когда я узнаю, есть ли у меня задатки, чтобы стать одним из участников Турнира Трех Волшебников, и хотя я думала, что способна на это, я все еще безумно нервничала. Я даже не могла представить, как буду себя чувствовать завтра в это время.
Затем Дамблдор объяснил концепцию возрастной черты, Фред тихо усмехнулся рядом со мной.
— Нет ничего такого, что нельзя было бы обмануть зельем старения, верно, Кристалл?
Я посмотрела на него.
— Учитывая, что возрастную черту провел Дамблдор, я сомневаюсь в этом. Но я бы все равно попыталась на вашем месте.
— Ну, так мы и собираемся сделать. Верно, Джордж?
— Верно, Фред.
Я улыбнулась Джорджу, прежде чем снова обратить внимание на Дамблдора, а затем на учительский стол. Я даже не заметила, что к нам присоединились двое новичков, не считая директоров других школ, которых, звали мадам Максим и Каркаров. Я похлопала по бедрам Фреда и Джорджа, чтобы привлечь их внимание, и когда они оба наклонились ко мне, я прошептала, кивая на учительский стол:
— Смотрите, кто присоединился к нам.
Людо Бэгмен сидел, слушая речь Дамблдора с приятной улыбкой на лице, но в тот момент, когда его взгляд заблуждал по залу, он нашел нас троих, и мне хотелось смеяться над тем, как быстро исчезла его улыбка.
Я подняла руку, слегка помахала ему одними пальцами и изобразила на лице приторно-сладкую улыбку. Бэгмен стиснул челюсть, отводя взгляд.
— Думаешь, у него будет время поболтать с нами после пира? — прошептал Джордж.
— Если он не убежит от нас, — проворчал Фред.
Другой наш гость — мистер Барти Крауч. Я вспомнила, что видела его на Карте Мародеров, и меня снова наполнило это странное чувство. С тех пор мы почти не пользовались Картой, но я не могла понять, что он делал в Большом зале. Карта не врёт. В конце концов, в прошлом году Римус видел на ней Питера Петтигрю, которого до этого момента считал мертвым. Единственная причина, по которой Фред, Джордж, Ли и я не заметили его до этого, заключалась в том, что он был скрыт от нас на карте из-за того, что мы не знали, что он анимаг. Римус был единственным, кто мог видеть Петтигрю в тот момент, да и Сириуса тоже.
Если я замечу еще что-нибудь странное, по крайней мере, я знаю, у кого спросить.
Как только праздник подошел к концу, и студенты Шармбатона и Дурмстранга начали вставать, чтобы вернуться к карете и кораблю на ночь, я увидела, как Бэгмен вскочил готовый выскочить за дверь.
— Давайте, пошли, — сказала я близнецам, и как только Бэгмен прошел мимо стола Гриффиндора, мы последовали за ним в коридор.
— Мистер Бэгмен! — позвала я.
Он остановился и медленно обернулся, изображая совершенно фальшивую улыбку, от которой у меня вскипала кровь.
— А, мисс Кристалл, мистер Уизли и мистер Уизли. Рад вас всех видеть. Однако я очень занят, поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы о Турнире, я бы посоветовал вам…
— Вы же знаете, что мы подошли не из-за Турнира, — резко перебила я.
Он избегал нас уже несколько месяцев, и, честно говоря, мне это надоело. Его глаза сузились от моего тона, когда он пристально посмотрел на меня и поджал губы. Он определенно пытался держать себя в руках и не сказать того, что он действительно хотел сказать, и это в основном благодаря моему отцу и мистеру Уизли, которые работали в Министерстве.
— Во-первых, вы трое не должны были играть в азартные игры, — огрызнулся он, понизив голос, его глаза на секунду скользнули по моему плечу, — Так что это не моя вина, что трое детей совали свои носы куда не следует. Я уже говорил вам, что не могу достать деньги, так что на вашем месте я бы уже бросил эту затею и наслаждался Турниром. Уяснили?
— Нет, мы не уяснили, — огрызнулся Фред через мое плечо, — потому что, черт возьми, вы…
Я схватила его за запястье, надеясь, что он понял намек остановиться, когда лицо Бэгмена вспыхнула от гнева.
— Все в порядке, Людо?
Выражение лица Бэгмена поменялось на сто восемьдесят градусов, и он фальшиво улыбнулся, когда мистер Крауч подошел к нам. Фред и Джордж были в бешенстве, но, как и Бэгмен, я улыбнулась мистеру Краучу так убедительно, как только могла.
— Отлично, мистер Крауч, — ответил Бэгмен легким и приятным тоном, — Я только что разговаривал с этими тремя молодыми людьми о Турнире, не так ли?
Я знала, что Фред и Джордж не собирались ему отвечать, поэтому я вмешалась, хоть мне и не хотелось.
— Точно, — ответила я, и мистер Крауч кивнул.
— Замечательно, замечательно. Я так понимаю, вы хотите принять участие, мисс Кристалл? Я разговаривал с вашим отцом на днях, и он упомянул, что у вас отличные успехи в школе, — сказал он, прежде чем посмотреть на близнецов, — А что вы двое?
— Мы не сможем из-за возрастных ограничений, — ответил Джордж, удобно опуская тот факт, что они все равно планируют попытаться, — Но Кэти примет участие, да.
— Ах, как жаль, но ведь это для вашей же безопасности. — Он повернулся ко мне и улыбнулся, сжав губы. — Удачи вам, мисс Кристалл. Я слышал о вас только превосходные отзывы как от вашего отца, так и от ваших профессоров.
Улыбка Бэгмена слегка дрогнула, когда Крауч сказал это.
— Я определенно с нетерпением жду возможности посмотреть Турнир, — продолжил Крауч. — Прошли годы с тех пор, как я был в Хогвартсе, до сегодняшнего вечера. Приятно вернуться, не так ли, Людо?
Я позволила своей улыбке немного угаснуть, когда Бэгмен согласился, начиная болтать о том, насколько он согласен. Прошли годы? Но я только недавно видела его на Карте, всего месяц назад.
Бэгмен и Крауч вскоре ушли, сказав, что они увидятся с нами завтра вечером на жеребьевке. Фред и Джордж свирепо посмотрели вслед Бэгмену, когда мы повернулись, чтобы отправиться в гостиную Гриффиндора.
Это не имело никакого смысла. Если это был не Крауч, то кого, черт возьми, я видела на карте?
— Ты в порядке, Кей?
Я посмотрела на Джорджа.
— О, э-э, да. Просто разочаровалась в Бэгмене, — сказала я, что не было откровенной ложью.
— Мы должны действовать, — сказал Фред, скрещивая руки на груди, — Нарыть информацию про него. Выяснить, кого еще обманул, понимаете?
— Ты предлагаешь его шантажировать? — недоверчиво спросил Джордж.
Фред пожал плечами.
— Ну, да. Мы явно ничего не добьемся, забрасывая его письмами. Нам нужно сделать что-то еще.
— Мы не можем шантажировать его, Фред, — ответил Джордж, и я была немного удивлена его слегка резкому тону. — Как бы мне не хотелось это говорить, он прав. Мы просто дети, а он занимает достаточно высокий пост в министерстве.
— И что с того? — возразил Фред, явно раздраженный тем, что Джордж, как обычно, не согласился с ним сразу, — Он принимал ставки почти у всех, так что мы не можем быть единственными, кого он обманул. Если мы все пойдем в Министерство, им придется нас выслушать.
— Джордж прав, Фред, — начала я, и Фред драматично фыркнул, когда я это сказала, — Я не говорю, что нам надо бездействовать, просто стоит быть осторожными.
— Ладно, — проворчал Фред, когда мы поднимались по лестнице, ведущей к портрету Полной Дамы. Я обменялась взглядами с Джорджем, когда Фред сказал ей пароль, портрет распахнулся и пропустил нас в гостиную.
— Вот и вы, — сказал Ли. Он сидел боком на одном из кресел, положив ногу на подлокотник. Анджелина сидела на другом кресле, Алисия уместилась рядом, а Белл и Роджер отдыхали на противоположных концах дивана.
— Как дела с Бэгменом? — спросила Энджи.
— Так себе. — Я продолжила объяснять, пока мы с близнецами садились на диван, протискиваясь между Белл и Роджером. Я села рядом с Роджером, Джордж рядом со мной, а Фред рядом с Белл. Было немного тесновато, особенно если учесть, что Фред любил широко расставлять ноги, так что мои бедра были зажаты между бедрами Роджера и Джорджа.
Роджер быстро увел разговор, увидев, как мы были раздражены, и спросил Фреда и Джорджа, когда они собирались приготовить зелье старения.
— О, мы должны сделать его сегодня вечером, — сказал Джордж, слегка меняя позу, его нога сильнее прижалась к моей, что отвлекало больше, чем мне хотелось бы признать, — тогда мы сможем опробовать его завтра за завтраком.
Фред наклонился вперед, глядя на меня, и я точно знала, о чем он попросит. Я драматично вздохнула.
— Да, я стащу для вас ингредиенты.
Меня посылали в класс Зелий всякий раз, когда они хотели что-то приготовить, потому что, как они утверждали, я была любимой ученицей Снейпа, и у меня не будет особых проблем, если меня поймают.
— Сейчас и отправлюсь, — сказала я, вставая с дивана, — я ненадолго.
— Я пойду с тобой, если хочешь, — предложил Джордж, глядя на меня. — Буду на стреме.
Я улыбнулась ему, стараясь не казаться слишком довольной его предложением.
— Да, конечно. Но нужно сначала заскочить в мою комнату.
Я посмотрела на Фреда, выражение лица которого не смогла понять, и на Белл, чья челюсть была стиснута, и я почувствовала волну удовлетворения, видя ее очевидное раздражение.
— Хорошо. Мы скоро вернемся, — сказал Джордж, прежде чем последовать за мной из гостиной. Мы не оставались одни после инцидента в каморке для швабр, так что я немного нервничала.
— Надеюсь, зелье сработает, — сказал Джордж, пока мы шли по почти пустым коридорам. Комендантский час уже наступил, что означало, что большинство студентов уже вернулись в свои общие комнаты, где они должны быть, но это также означало, что мы должны быть осторожны, именно поэтому мы направились в мою комнату, чтобы взять Карту.
— Я не совсем в этом уверен, но попытка не пытка, верно?
— Абсолютно, — ответила я, — Думаю, если бы мой день рождения был хотя бы на неделю позже, я бы поступила точно так же.
Я сделала паузу.
— Не могу поверить, что жеребьевка уже завтра.
— Нервничаешь?
Я кивнула, и он слегка улыбнулся.
— Назови мне хоть одного человека, у которого больше шансов стать чемпионом, чем у тебя, — сказал он.
— Седрик, — быстро ответила я, и он бросил на меня взгляд, говорящий: серьезно?
— Что есть у Диггори, чего нет у тебя?
Я не ответила сразу, так что он продолжил.
— Я тебе скажу. Ничего. Вот что.
Я не могла не рассмеяться, и он улыбнулся, хлопая меня по плечу.
— Только подумай. Через двадцать четыре часа мы будем одеты как охотники за привидениями и напьемся до упаду. Так что не волнуйся слишком сильно, ладно?
Я позволила своим глазам изучить его лицо, рассматривая веснушки, покрывавшие его щеки. Его губы изогнулись в улыбке, и я снова вспомнила о каморке для швабр.
— Ты же знаешь, я люблю волноваться, — ответила я, когда мы подошли к моей гостиной, и его улыбка стала шире.
— Я знаю.
Джордж остался ждать меня снаружи. Я отправилась в свою комнату, минуя своих соседок, которые сидели в гостиной. Я заметила Чжоу среди них, она улыбнулась и помахала мне рукой, когда я проходила мимо. Краем глаза я увидела, как Мариетта закатила глаза, но, полностью игнорировав ее, я улыбаюсь в ответ Чжоу.
Как только я взяла карту и банку для ингредиентов, я вернулась к Джорджу, и мы отправились в класс Зелий. Учитывая, что комендантский час уже наступил, Снейпа там не должно было быть, так что время было идеальное. Но в любом случае, просто чтобы убедиться, я открыла Карту. Конечно же, путь был свободен.
— Одной банки будет более чем достаточно, так как вам всем понадобится всего одна капля, просто чтобы стать на несколько месяцев старше, — сказала я Джорджу на ходу, — чтобы мы могли взять абсолютный минимум всего, и чтобы Снейп не заметил пропажи. Ты следи за Картой, я возьму все, что нам нужно, и мы закончим максимум через две минуты. Ингредиентов не так уж много. На самом деле все просто, и варится тоже недолго, так что начнем, скажем, в одиннадцать, чтобы завтра в шесть утра было готово, а раньше и смысла нет, потому что-
Я резко остановилась, глядя на Джорджа, который уже пристально смотрел на меня сверху вниз, на его губах играла легкая улыбка.
— Извини, — сказала я, краснея, — Опять тараторю.
Он покачал головой.
— Никогда не извиняйся за это. Ты мило тараторишь.
Я улыбнулась ему.
— Правда?
— Правда.
Мы добрались до класса Зелий, и я передала Карту Джорджу, который шутливо отдал мне честь, прежде чем я вошла в кабинет. Как обычно, тут было прохладно, и я подошла к кладовой, полки которой были заставлены ингредиентами для зелий, к счастью, в алфавитном порядке.
— Язык летучей мыши, — бормотала я себе под нос, проводя пальцем по пыльным этикеткам на полках. Я взяла банку с полки и бросила один скользкий на вид язык летучей мыши в свою банку. Затем я высмотрела около пяти граммов гусеницы, и как только у меня были все остальные ингредиенты, я закрыла свою банку и вышла из кладовой, убедившись, что все было в точности так, как до моего прихода.
Я подняла банку, чтобы показать Джорджу, когда мы снова встретились с ним, но он был слишком занят, глядя на Карту, на его лице читалось замешательство. Я дотронулась до его локтя, и мы отправились обратно. Он продолжал смотреть на Карту.
— В чем дело? — поинтересовалась я. Он покачал головой, наклоняясь ко мне ближе, чтобы я тоже могла видеть Карту. Он указал, и у меня сжались внутренности, когда я увидела, на что он указывал: точку с надписью «Барти Крауч», только на этот раз она находилась в классе защиты от темных искусств.
Выражение моего лица, должно быть, выдало меня, потому что Джордж выжидающе смотрел.
— Ты видела это раньше, не так ли? Что Крауч делает здесь так поздно ночью? И где Грюм?
Я покачала головой, еще секунду смотря на точку, прежде чем поднять голову и встретиться взглядом с Джорджем.
— Я не знаю. Я имею в виду, я видела это раньше, но в тот раз он выходил из Большого зала посреди дня. Я подумала, что это странно, но это…
— На полуночной прогулке, я вижу?
Мы с Джорджем оба подпрыгнули, но успели убрать карту и банку с ингредиентами, прежде чем свет палочки перед нами зажегся, открывая лицо Снейпа. Я улыбнулась ему, даже когда он прищурился, глядя на меня.
— Ну, больше похоже на прогулку в десять вечера, но да, сэр.
Джордж подавил смех, и Снейп сердито посмотрел на него, прежде чем снова перевести свой холодный взгляд на меня.
— Что вы могли делать, бродя по коридорам в такое позднее время с мистером Уизли, мисс Кристалл? — протянул он. — Особенно, когда у вас завтра такой важный день. Я так понимаю, вы участвуете в Турнире, верно?
— Да, сэр, да, — ответила я, сохраняя свой тон как можно более радостным, главным образом потому, что знала, что это его раздражает, — На самом деле мы просто говорили о Турнире, но нам нужно было уйти от остальных наших друзей на некоторое время.
— Кучка кретинов, я прав, профессор? — добавил Джордж, и я крепко сжала губы, чтобы не рассмеяться, когда Снейп снова посмотрел на него.
— Я хочу, чтобы каждый из вас вернулся в свои общие комнаты. Не стоит снова слоняться по коридорам, или вас обоих ждет отработка, вы меня поняли?
— Да, сэр, — ответила я как можно вежливее, а Джордж сказал, — Заметано.
Свет палочки Снейпа погас, и Джордж снова зажег свою, когда мы повернули за угол, и в ту минуту, когда мы исчезли из поля зрения профессора, Джордж улыбнулся мне.
— Чуть не попались да? Думаю, я не получил отработку, только потому что был с тобой.
— Я передам другим, что ты назвал их, цитирую, кучка кретинов, — хихикнула я, толкая Джорджа локтем.
— Ну а где я не прав? — Он переложил палочку в другую руку, чтобы обнять меня за плечо, и я наклонилась к нему, вспоминая наш разговор до того, как Снейп прервал меня.
Происходило что-то странное, это точно. Может быть, мне нужно перестать думать об этом и, наконец, просто спросить Римуса, потому что если и был кто-то, кто знал Карту и ее свойства, так это он.
Мы с Джорджем вернулись в гостиную Гриффиндора, и я помчалась в комнату близнецов и Ли, крича им через плечо:
— Погнали, ребята. Давайте сделаем зелье старения.