ID работы: 13234008

Контракт | Во имя колдовского искусства

Гет
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
233 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 3. Двенадцатое Отделение Варго

Настройки текста
      — Что она делает, как ты думаешь?       — То же самое, что делают все они, когда попадают сюда. Слушает.       Разговор двоих смотрящих за девушкой прекращается. Их смена еще не закончилась на сегодня, хотя часы и перевалили за полночь; после слухов о том, что даже Итан едва усмирил последнюю из зараженных, у всех резко нашлись дела, и никто не пришел их сменить.       Грегори, конечно, пытается сделать вид, что это не выбило его расположения духа. В какой-то степени это было правдой — расположения духа не было уже давно, так что и выбивать оказалось нечего. Парень с волнением вспоминает всех тех, кого находили в последнее время — чем дольше от момента появления болезни, тем более странными они все были. Те, первые, были просто больны — в своеобразной магической горячке, с сознанием, пожираемым собственной магией, но они оставались людьми. Те же, кого привозят сейчас… Грегори невольно косится в сторону двери и сглатывает. Во всех них есть что-то неопределимо иное.       По отделению ходило столько разных слухов и догадок, что кому-то давно пора было взяться за собирание их в единый сборник. Оставили бы для будущих поколений или рассказывали как анкетоды тогда, потом, когда все закочится. Но Грег видел бумаги только у снующих туда-сюда докторов да лаборантов — им то и дело приходят новые анализы и сведения, никак, однако, не помогающие найти лечение для больных.       Грегори снова смотрит на дверь, а затем переводит взгляд на свою коллегу — едва вышедшую из-под опеки обучающего корпуса Гретту, уже потерявшую брата и ежесекундно переживающую за мать, страдающую от той же магической чумы.       — Гретта, — он прочищает горло, чтобы звучать увереннее, и поворачивается к ней. — Сходи к Итану, позови его. Я думаю, ему стоит знать, что она проснулась.

      Располагая весьма обширным количеством времени, Итан предпочитал тратить его весьма бездумно. Час за часом он ходил по коридорам, контролируя работу других и не берясь самому ни за что важное. Он никак не мог выкинуть из головы девушку, находящуюся в тридцать первой комнате. Все утро он пытался изгнать из сознания ее голос, но тот продолжал звучать дивной песней.              Их последние дни перед тем, как она пропала, не были наполнены большим количеством радостных моментов. Возможно, Итан тогда был с ней слишком холоден и груб. Винит ли он себя сейчас за это? Может, она потому так ведет себя, что обижена на него за ту ситуацию?       Но он ведь тогда не думал, что все так обернется.       Он не думал, что и правда потеряет ее, да еще так внезапно, вне собственного решения.       Идя по коридорам, парень то и дело оглядывается, ожидая, когда один из охранников той комнаты придет оповестить его о пробуждении девушки. Но часы идут, а ничего не меняется — Итану даже хочется самолично подняться наверх, чтобы ожидать там.       — Ты побудешь с нами, Ит?       Голос отвлекает его из размышлений об этом и останавливается буквально в середине пути. Варго оборачивается назад, пытаясь выдавить из себя фальшивую улыбку.       — Что-то случилось?       Лерос аккуратно кладет руку ему на локоть. Начинает говорить тихо и вкрадчиво, словно его голос может кого-то потревожить.       — Алексия на обследовании. Мы были бы рады, если ты будешь рядом в этот момент. Все-таки…       На этот раз Варго удается выразить искреннюю эмоцию. Он тепло усмехается, чуть качая головой, словно над шалостью малого ребенка.       — Ладно, пойдем.       Колдун кидает взгляд в сторону лестницы, ведущей на третий этаж, но все же идет следом. Как бы ему не хотелось уделить время собственной жизни, у него еще есть обязательства перед другими членами почти своей семьи.

      Когда Лерос привез Алексию в Отделение, она была полностью здорова — или, по крайней мере, выглядела так. Сейчас же ее руки, плечи и грудь покрывает умбра. Нет точных гарантий того, что она заразилась именно здесь, но время от времени Итан видит сожаление в глазах Лероса, говорящее о том, что он, вероятно, возложил вину за болезнь любимой девушки на себя.       Что ж, хотя бы на него это никто не вешает. Но Итан все равно нервно проводит рукой по волосам, когда вновь видит ее. Жесткие прямые волосы собраны в хвост, что не мешает работе, а свежий воздух из окна приятно обдает холодом из окна выбритые виски.       — Как чувствуешь себя, Алекс? — Он кажется вежливым, подходя к девушке, сидящей на кушетке, и поглаживает по ее светлым волосам. Она пытается быть сильной и не выдавать своей слабости и усталости, но не нужно быть гением, чтобы не увидеть этого. Умбра сама по себе отнимает много сил, хотя Алексия, пожалуй, справляется с ней знатно хуже многих зараженных.       — Хочешь хорошую новость, Итан? — Спрашивает та вместо ответа, кидая хитрый взгляд на Лероса, словно дожидаясь его одобрения. Варго недоверчиво наблюдает за их переглядками.       — А мне точно понравится?       Та улыбается, щуря глаза. Да и не важно ей мнение Итана, она сама счастлива, и вряд ли что-то сможет омрачить эту ситуацию.       — Я беременна.       Ит застывает на месте. Должно быть, удивление на его лице стало делом столь редким, что Алекс смеется, увидя это.       — Боже, — он наконец выдыхает и переводит взгляд на Лероса. — Что ж, мне определенно стоит вас с этим поздравить. Это замечательно. — Парень подходит, чтобы обнять друга и хлопнуть его несколько раз по спине. — Стоит сообщить отцу об этом, я полагаю.       — Спасибо. — Тот улыбается, словно мальчишка. — Я расскажу ему, как только мы здесь закончим. Ты стал первым, с кем мы поделились, Ит.       — Большая честь. И какой срок, Алекс?       — Почти три месяца.       — Я уверен, что все будет в порядке.       Пробыв с ними еще с пару минут и дождавшись результатов анализа, которые Лерос попросил его, как эксперта, просмотреть, Итан заявляет, что волноваться не о чем и беременность проходит хорошо на данном этапе. Он желает им счастья и успокаивает Алексию, что лечение умбры никак не повредит плоду, а затем выходит за дверь и раздраженно выдыхает.       Она и так слаба, и ее организм едва справляется с колдовской чумой. Ситуация, в которой девушка теперь оказалась, сделает ее лишь еще более уязвимой. За спиной у Лероса он не стал бы даже делать прогнозы на то, что она доживет до середины второго триместра.       Но кто он такой, чтобы рушить их хилые надежды?

      Ее тело окутано заклинанием, словно морозным узором: стоит ей попытаться использовать магию, как оно сияет ярче и обжигает кожу. Она не знает, что ей делать. Руки уже не связаны за спиной, но без магии она не сможет ничего добиться. А ей надо идти, надо куда-то двигаться — тихий, но навязчивый голос не дает ей покоя, заставляя подняться с кровати. Но она слаба. Последнее колдовство выбило ее из сил, как бы не хотелось этого признавать, и вместо того, чтобы встать и пройтись по комнате, она падает, ударяясь коленями и ушибая ладони. Все перед глазами слегка кружится, но вот голос, этот чертов голос — он не отступает ни на секунду, все повторяя что-то, и слова его звучат, как набат. Она бы сказала, что он зол. Что он недоволен ей, раздражен тем, как слабы ее тело и и разум. Но это лишь ее домыслы — хотелось бы понять, что он говорит на самом деле, но язык этот неизвестен, и ничего разобрать невозможно, сколько не вслушивайся.       — Камилла?       Она поднимает глаза, слыша свое имя. Итан Варго стоит на входе, смотрит на нее и словно чего-то ждет. Она фыркает, ничего не отвечая, и снова пытается подняться.       — Я не знаю, что все это значит, — Его рука ложится девушке на плечо и он помогает ей встать. И снова не сводит с нее глаз. — Но я хочу поговорить с тобой. Хорошо? Ты достаточно держишь себя в руках, чтобы пройтись немного?

      Она бы вряд ли смогла идти сама, если бы Итан ее не поддерживал; но от его близости легче не становится. Он для нее — враг, чужой, предатель; она идет с ним только потому, что хочет выбраться из той камеры.       Они спускаются на один этаж, идут по однообразным светлым коридорам мимо множества дверей и наконец выходят в обширный зал. Он привел ее в столовую. По левой стороне вдоль окон — три ряда столов, справа — длинное место раздачи. Итан не отпускает девушку ни на секунду, и, усадив ее за один из столов, подзывает официантку и просит принести одну порцию.       Затем снова смотрит на нее. Она откидывается на спинку стула, водя взглядом по комнате.       — Ками, — тихо зовет он ее, но та игнорирует. — Это ведь ты, да?       — Я не знаю этого имени. — Отвечает она, чуть пожимая плечами. — Разве мы вообще знакомы?       Итан раздраженно поджимает губы. Его обижает такая реакция, это очевидно — и это веселит девушку.       Из кармана Варго вытаскивает идеально сложенный в четыре раза билет на автобус.       — Это нашли в твоей сумке. Здесь написано, что ты — Камилла Марлон. — Итан бережно проводит по сгибу и тут же бросает билет на стол. — Если это какая-то шутка, я требую объяснений прямо сейчас.       Но она ничего ему не собирается объяснять. На лице играет довольная улыбка, а в глазах — тусклый, но недобрый огонь.       — Не понимаю, о чем ты.       Официантка ставит перед ней порцию. Камилла даже не смотрит на нее, а Итан вежливо благодарит. И не спускает глаз с Ками.       Та растягивает губы в некой насмешке. Итан не понимает ее игр и поэтому напрягается. Даже если бы он пытался это скрыть, удерживая контроль над ситуацией, от взгляда девушки не ускользнули бы нервные движения челюсти и изменившийся взгляд. Она знает его, знает каждое движение, каждую мысль, каждый кусочек его тела. И он должен знать ее тоже. И он знает. Уверен в этом. Но почему-то это осознание то и дело ускользает, словно перед ним сидит его Ками и не она одновременно.       — Ладно, — в их игре в гляделки первым сдается Итан. — Ты хочешь о чем-то спросить. Спрашивай, раз уж я не достоин получить ответы на свои вопросы.       — Когда я могу уйти отсюда? — Ни секунды не сомневаясь спрашивает девушка.       — Как только мы убедимся, что тебе ничего не угрожает.       — Но мне ничего не угрожает.       Ее голос так легок и беспечен, как будто ничего и правда не случилось. Будто бы это не ее забрала магия, когда они перешли черту. Будто это не ее смерть он наблюдал, не в силах остановить.       Но Итан отгоняет от себя эти мысли. Она вся, его Камилла, больше не застывший в агонии образ — она здесь, рядом, и она жива. Все, чего он хочет, это коснуться ее, и почувствовать, что она реальна. Или хотя бы лишь еще немного понаслаждаться ее чертами лица и неспешными движениями, пока она обедает.       — У тебя руки в умбре. — Он кивает на ее ладони. — Тебе угрожает болезнь. Останься здесь ненадолго, ладно? Мы можем помочь от нее избавиться.       — Какой же ты врун, Итан Варго. — Она смеется.       — Я клянусь, у нас есть методы задержки и возвращения вспять этой заразы.       Девушка вытягивает перед собой руки, осматривает почерневшие пальцы и вздутые вены на ладонях и запястьях, сжимает и разжимает кулаки.       — А если я не хочу? — Она облокачивается вперед, отодвигая локтем тарелку. — Меня все устраивает, Итан. Я хочу, чтобы эта, как ты назвал, зараза, осталась со мной.       Пауза, во время которой девушка возвращается к своей трапезе.       — Ты нездорово мыслишь. Ты ведь не хочешь умереть, верно?       — С чего ты взял, что я умру? — Она на пару мгновений поднимает на него взгляд, отрываясь от тарелки. В ее устах этот вопрос звучит так естественно, словно Итан должен забыть о всех тех умерших, кого по итогу умбра поглотила.       — Потому что я видел, что случается со всеми, кого она захватывает целиком. От них не остается ничего, кроме бьющегося в агонии тела.       — Ну так ведь я не все. Не то, чтобы это был весомый аргумент, но Итан закатывает глаза и решает идти по ее правилам.       — Ответь мне на один вопрос, и тогда мы не будем ничего делать. Просто понаблюдает за тобой два дня и дадим уйти.       — Обещаешь?       — Обещаю.       — Ладно, — она так элегантно складывает кисти рук под подбородком, что это идет вразрез с прошлыми жестами: дерзость и решительность отошли на второй план. — Что за вопрос?       Итан опирается на руки, наклоняясь вперед. Сердце стучит очень сильно, и конечности тяжелеют; что-то подсказывает ему, что он только глубже увязает в трясине, тщетно пытаясь переписать под себя правила ее игры. Но ничего не получится с этим поделать. Не сейчас точно, когда ее серо-голубые, такие знакомые и любимые прекрасные глаза так близко.       — Это ведь ты, Ками?       Его голос раздается куда тише, чем он планировал.       По губам девушки пробегает легкая ухмылка. Она, подражая Итану, опирается на стол руками и чуть наклоняется вперед. Стоит одному из них наклониться чуть сильнее, и они соприкоснутся губами.       — Милый Итан Варго, — тихо отвечает она, почти мурлыча, и переводит взгляд на губы парня. От ее дыхания чувствуется тепло, а свет причудливо играет с переливами полуприкрытых глаз. — Ты ведь и так уже знаешь ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.