ID работы: 1323541

Раз, два... Джимми заберет тебя...

Слэш
NC-17
Заморожен
23
автор
Gally23 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Джон проснулся от грохота. Недовольно пробормотав что-то себе под нос, он открыл глаза и увидел Шерлока, шарящего у него по полкам. Вероятно, он уронил одну из коробок, но не обратил на это никакого внимания. - Шерлок? Какого ты делаешь у меня в комнате? - просипел Джон. - Я помню, что оставил ее здесь... Ах, вот она! - Юный детектив победоносно улыбнулся и выудил из недр шкафа дохлую крысу. - Господи, ты спятил?! Шерлок, зачем?.. - Джон вскочил с кровати и пошел за другом, который невозмутимо направился к многострадальной кухне. - Так как ты боишься крыс, я хотел провести эксперимент. Измерить уровень адреналина в твой крови после того, как ты бы на нее наткнулся. - Совсем с катушек съехал. Как бы ты понял, что я ее нашел? - Ты бы закричал. - Не стал бы я кричать, - отрезал Джон, но внутри у него все подобралось от вида искореженного высохшего зверька, которого Шерлок положил прямо на обеденный стол. - И зачем ты ее достал раньше времени? Эксперимент-то не закончен. - Напугать я тебя еще успею, а сейчас мне срочно нужно выделить немного трупного яда для одного дела, - поведал Шерлок и достал из кухонного ящика скальпель. Джон не стал вдаваться в подробности, что это еще за дело. В то, что касалось пробирок, химических жидкостей и крайнего фанатизма он предпочитал не вмешиваться. Стоило Шерлоку сделать первый надрез, и Джон спешно покинул кухню. Желание завтракать пропало, так что он уселся за свой ноутбук, залез в блог, отметив про себя, что наплыв читателей увеличился, и принялся блуждать по просторам интернета. Когда Шерлок погружался в свои эксперименты, это гарантировало относительное спокойствие в их квартире как минимум часа на два, но сегодня юный детектив решил изменить своим привычкам и выдернул Джона из его кресла уже через десять минут. - Чт... Куда? - засопротивлялся Джон, но Шерлок и слышать ничего не желал. - В кофейню на Друри-Лейн, - в привычном приказном тоне бросил он, натягивая пальто. - Ничего не понял. Зачем? Шерлок вынул телефон и продемонстрировал Джону смс от неизвестного отправителя, для самого Шерлока, по видимому, все же известного. "Кофейня "Прачетт" Друри-Лейн 19, вчера около девяти вечера, убийство". - Э... от кого это? - От одного информатора из той части города. - У бездомных появились телефоны? - скептически скривился Джон. - У моих - да, - ответил Шерлок и потащил друга к выходу. - Погоди, постой, - чуть не споткнувшись на лестнице, Джон разозлился и попытался отговорить Шерлока: - Этим должен заниматься Скотланд-Ярд. - Хотел бы я знать, почему они мне до сих пор не сообщили об этом. - Еще слишком рано, да и, быть может, это самое обычное убийство с целью ограбления например, или не знаю чего еще. - Вот это мы с тобой сейчас и выясним. Инспекторы Скотланд-Ярда зачастую не в состоянии отличить простое преступление от того, которое еще следует раскрыть, - отрезал Шерлок. - Такси!

***

Едва они ступили за порог вполне себе посредственного кафе, Шерлок сразу же повел Джона к одному из столиков. - А ты не собираешься расспрашивать персонал? - недоумевал Ватсон. Шерлок сел, не снимая пальто и огляделся. - Для начала мне надо понаблюдать. Ты ведь еще не завтракал? Джона слегка передернуло. - Пожалуй, там, где буквально несколько часов назад кого-то убили, есть не особо хочется. - В том то и дело, Джон, - заговорщицки сощурился Шерлок. - Что? - Убийство произошло несколько часов назад, а кофейня спокойно себе работает. Она не опечатана, как бывает обычно, полиция не шастает тут и там, не снимает отпечатки, ничего, будто бы преступления и не было. А еще, здесь совершенно отсутствуют следы борьбы. Либо это крайне заурядное убийство со взятием убийцы на месте, либо же преступление крайне загадочно, но тогда совершенно не ясно, почему мне все еще не позвонили. К тому времени к ним подошла официантка. Шерлок внимательно оглядел ее с ног до головы и заказал две чашки чая с молоком. - Так позвони сам, или спроси наконец у администратора кафе. Что мы здесь торчим? - устало произнес Джон, разглядывая девушку за соседним столиком, которая читала книжку. - Даже не думай, она тебе не подойдет, - резко сказал Шерлок. - Что? Почему? - растерялся Джон. Шерлок закатил глаза, как делал всегда, когда считал тот или иной факт, что не понимает друг, ужасно очевидным. - Что ты видишь, Джон? - начал он тоном, каким поучают глупого ребенка. - Ты видишь весьма приятную на глаз картинку интеллигентной и целомудренной особы, но я могу заверить тебя в ее совершенно противоположной сущности. - Голос его стал более монотонным, и он затараторил. - Рубашка, белая, строгая, с брошью на воротнике. Новая. Юбка-карандаш - скажешь, старая? Нет, винтаж. Образ, навеянный мотивами девятнадцатого века, последний писк. А это значит, что девушка следует моде, а не собственным вкусам - плохой знак. Очки, которые она напялила, ей не нужны - она смотрит не через них, а поверх. Волосы собраны в весьма своеобразный пучок. В журналах его относят к лондонскому стилю. Не спрашивай, откуда я знаю. Но никто из англичанок в здравом уме не станет носить такую прическу, следственно - иностранка. Такой естественный макияж, что пудра с нее даром что не сыпется. Подчеркнуто одухотворенное выражение лица свидетельствует о том, что девушка желает привлечь к себе внимание. Зачем? Чтит моду, иностранка, макияж ради того, чтобы просто выпить кофе - ищет спутника. Но с деньгами. Это понятно по ее дорогим украшениям. Девушка одинока - это факт. Но в пару она себе примет человека не менее состоятельного, чем она сама. И последнее доказательство того, что я говорю правду: мы здесь уже минут десять, а она еще ни разу не перевернула страницу в своей книге. Джон выглядел обескуражено. - Не больно-то и хотелось, - наконец выпалил он. Официантка принесла чай, и Шерлок удосужился-таки спросить ее про события вчерашнего вечера, но, как оказалось, девушка не была настроена на разговор. - Я уже все рассказала полиции, - она раздраженно вздохнула, - не хочу больше это вспоминать, и так до сих пор тот ужас перед глазами стоит. - Мэм, неужели там так много подробностей, что вы не можете уделить нам всего минуту своего времени? - парировал Джон. - Да какие подробности! Какой-то псих вчера взрезал себе глотку прямо за тем столиком, что вы сидите, - бросила девушка и удалилась к стойке. Джон побледнел и глубже сел в стуле. Тут у Шерлока зазвонил телефон. - Неужели. - Глаза детектива загорелись, когда он ответил, и остекленели, когда ответили ему.

***

В участке было непривычно тихо. Работники полиции шатались туда-сюда как привидения. Никто даже не посмотрел на вошедших Шерлока и Джона. В кабинете Лестрейда сидела Донован. Она смотрела в одну точку и изредка всхлипывала. Глаза ее были опухшими - последствие проплаканной ночи. Джон сочувственно положил ей руку на плечо. - Не укладывается в голове, - пробормотал он. Шерлок молчал. Он ждал Лестрейда, который куда-то делся. Холмс не был бесчувственным мерзавцем, нет. Он просто не видел смысла в излишнем проявлении эмоций. Для него самым важным было разобраться в произошедшим. Остальное не имело значения. Лестрейд не заставил себя долго ждать. Он явился минут через пять с прозрачным пакетом для улик в руках, внутри которого лежал окровавленный нож из кафе. - Салли, - мягко сказал он, прикрыв дверь, - бланки для заявления на отпуск куда-то подевались. Иди так, заполним потом задним числом. Девушка кивнула и вышла. Лицо ее было каменным, будто сил на переживания у нее больше не осталось. - Итак, - вздохнул Лестрейд, усаживаясь в свое кресло. Он забыл поздороваться, но все в Скотланд-Ярде сегодня были чересчур рассеянными, - Салли сообщила мне сразу же, как это случилось, - он помолчал, собираясь с мыслями. - Ситуация, конечно, чудовищная. - Ты же не для того меня вызвал, чтобы душу излить? - перебил его Шерлок. - Нет. - Лестрейд очень внимательно посмотрел Шерлоку в глаза. - Дело в том, что у меня есть две версии. Если верна одна, то мы обязаны начать копать, если верна вторая, то мы бессильны. Шерлок соединил два больших пальца и поднес их к губам, приготовившись внимательно слушать. - Версия первая - его заставили. - Заставили сделать это прилюдно? - Вот и я сомневаюсь. Но выглядел Майк в тот вечер обеспокоенно, по словам Салли. Возможно, он влип в какую-то неприятную историю и получил ультиматум. Или же он кому-нибудь задолжал и решил уйти от проблем таким путем. - Но в любом случае, зачем тогда было убивать себя на глазах у десятка человек, в том числе своей девушки? - Вот мы и подошли к более правдоподобной и нелепой версии. - Лестрейд поджал губы. - Возможно, Майк сошел с ума. - С ума в одночасье не сходят, - задумчиво протянул Шерлок, - но даже если это так, то что это за форма шизофрении, когда человек ни с того ни с сего перерезает себе горло? - Не знаю, Шерлок, не знаю. Но есть еще одна деталь. Салли сказала, что перед тем, как вонзить в себя это, - Лестрейд поднял пакет с ножом на уровень глаз, - он прокричал кое-что. "Тебя не существует". Вполне похоже на сумасшествие, а? На фоне всего у него была бессонница из-за мании преследования. - М? - Не знаю, конечно, имеет ли это значение, но на днях он рассказал мне, что во сне его преследует какой-то человек, поэтому он боялся спать. - Человека из сна весьма трудно поймать и посадить за доведение до самоубийства, - вздохнул Шерлок. Лестрейд горько усмехнулся. Тут Джон, все это время сидевший молча и не вмешиваясь, вдруг подался вперед, осторожно взял нож и поднес его ближе к лицу. - Матерь Божья. Разве таким ножом можно хотя бы кожу проткнуть? Шерлок забрал у него из рук нож и пригляделся. Он оказался дешевым, десертным, закругленной формы с мелкими зубчиками по кромке тупого лезвия. - Нет, - подозрительно сказал Шерлок, посмотрев на Лестрейда, - таким нельзя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.