ID работы: 13236314

Еще одна история войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Глава 8       Шаттл мягко опускается на асфальт базы — разительный контраст с началом их штурма несколькими часами ранее и она чувствует, как последние узлы напряжения ослабевают в ее плечах, когда ее ноги касаются земли. Прямо перед ними только что прибыл шаттл другой команды, и саларианец Бекс вышел первым. Массивная снайперская винтовка M-98 «Вдова» нелепо смотрелась на его жилистой фигуре. У него должны быть серьезные генетические или кибернетические модификации, чтобы таскать с собой это чудовище, заключила Терина. Так и записать — никаких рукопашных схваток с оперативником ГОР в будущем. Позади него шли два человека, у одного из которых на спине висел меч. Странно. Последней, из другого челнока, вышла Фернандес, которая кивнула в знак признательности, а затем оглянулась через плечо и расплылась в ослепительной улыбке. Терине не нужно было оборачиваться, чтобы понять, почему. Она отрывисто кивнула в ответ и пошла прочь, пока ей не пришлось стать свидетелем еще одного неловкого человеческого флирта. Это было тошнотворно. — Подожди, почему ты убегаешь? — теплая рука Картера на плече остановила ее на полпути. — О. Я подумала оставить тебя, чтобы ты догнал свою подругу. Обсудить друг друга, — она не может сдержать ехидство, окрашивающее ее тон, или неловкую шутку. — Поболтать о ваших заданиях, — попытка выкрутиться просто ужасна, и она смущенно опускает мандибулы. — А? О, Ана. Нет, мы наверстаем упущенное позже, — на его лице нет ухмылки. Терина не уверена, рада ли она, что подтекст разговора пролетел мимо него или обеспокоена тем, что ей придется объяснять, что именно он не понял. — Ну, тогда я убегаю в душ. — Проклятье, я тоже. Но сначала мне необходимо поесть, — в ее голове промелькнул образ. Картер голый, вода течет по его точеному телу… быстрое встряхивание головой выводит ее из этого состояния, но он уже идет в сторону столовой вместе с парнями.       Терина отвлекается, возобновляя свой марш к их дому но она недолго остается одна. Далана направляется к ней и равняется рядом. Проклятые авангарды и их скорость. Ей хотелось побыть одной, чтобы разобраться, что именно промелькнуло у нее в голове, но ей не везет. — Кто этот человек? — Далана прервала цепочку ее мыслей. — Кто? Картер? — Нет, женщина. Та, в которую ты бросаешь злобные взгляды. — О… никто. — Правда? Ты испепеляешь взглядом всех случайных человеческих женщин без всякой причины? Интересно. Я уверена, что это не имеет ничего общего с той заискивающей улыбкой, которой она одарила Картера. — Даже не заметила, — Терина виновато сгорбила плечи, и отрицание очевидного было весьма слабым, даже для нее самой. — Верно, — самодовольная улыбка Даланы говорит сама за себя. — Я не знаю, почему ты не избавишь себя и бедного мальчика от страданий. В таком случае хоть не будешь выглядеть как идиотка, если снова поведешь себя как собственница. — Он… нет. Он слишком молод. И нет, он мне все равно не нравится. — Конееечно… — Все не так. — Не ждите слишком долго, или я запру вас двоих в шаттле, пока вы не разберетесь. Или потрахаетесь. Или сделайте и то, и другое.       Шокированная безмолвность Терины позволяет Далане уйти, оставив за собой последнее слово. Снова.

      В течение ближайшего времени темп операций нарастает. Новости о попытке переворота на Цитадели, поддерживаемой "Цербером", явно торопят армейских стратегов и почти ежедневно проводятся рейды против их многочисленных объектов на планете.       Во время последнего боя Далана слишком медленно уворачивается от гранаты, которая нашпиговала ее руки шрапнелью, и ей приходиться лечь в госпиталь, оставив Терину временно командовать оболтусами. Это не потрясение основ, но на ее плечи внезапно свалилось гораздо больше обязанностей. Достаточно, чтобы она поняла, насколько сложную работу проделывает Далана, жонглируя всем - начиная от своевременной закупки припасов, выжимания как можно больше информации и заканчивая присмотром за парнями: чтобы они были здоровы, хорошо спали, не перегружали биотики и даже не сгорали слишком быстро психологически.       Поэтому, однажды, поздно вечером, после очередного рейда, на этот раз на оружейный склад «Цербера», откуда они вынесли тонну блестящего, нового оружия, она была совершенно измотана. Она положила глаз на одну из штурмовых винтовок «Разоритель», если, конечно, им удастся оставить себе ящик или два из добычи, ведь остальное будет отправлено для армии.       Рухнув на пустой стул, она только усилила усталость в своих суставах, тугие мышцы под ее пластинами болезненно напряглись. Растяжка не облегчает состояния. — Терина.       Она резко поднимает взгляд на голос, настолько уставшая, что даже не заметила, что в столовой появился еще кто-то. — Тэрон, — она приветствует саларианца коротким кивком, пока он идет к ней, чтобы присесть. — Что ты делаешь здесь так поздно? — ее усталые зеленые глаза следят за тем, как он пожимает плечами. — Моя соседка по комнате попросила меня отлучиться на пару часов. Хотела уединиться. Естественно, я согласился, — его движения размеренны и продуманы. Натренированные. Она задается вопросом, не является ли это следствием его снайперской подготовки. — Я полагаю, она хотела романтической встречи. — О? — сплетни базы. Кто с кем спит. Кто кого хотел. Кто кого ревновал — ну да. Сплетни на базах никогда не менялись независимо от вида. — Кто твоя соседка? — Лейтенант Фернандес. Полагаю, вы знакомы. Любопытная штука, это сексуальное влечение. Кажется, это странно мощный императив среди людей. Должно быть, это очень раздражает. Их ученым стоит поискать какие-нибудь ингибиторы гормонов, чтобы люди могли вести полноценную, здоровую жизнь, не борясь с этим.       Саларианцы…       И тут ее осенило. Фернандес? И это при том, что Картер отсутствовал почти весь вечер? Ее желудок опустился, когда подсчеты сошлись. Она изо всех сил старалась радоваться за него. Несмотря на то, что шла война, он был молод, беззаботен, и, вероятно, нравился очень привлекательной представительнице своего вида. Почему бы ему не наслаждаться этим. Как уже говорила Далана, она не имела на него никаких прав. Или не хотела иметь. — Ты в порядке? Выглядишь бледновато, - глаза саларианца слишком проницательны, и она изгибает свои мандибулы в усталую и явно фальшивую улыбку. — Просто устала. Пойду-ка я в свою койку, пожалуй.       Она молится Духам, чтобы он принял ее заявление за чистую монету, и он делает это, махая ей напоследок рукой.       По дороге к дому ее ноги наливаются свинцом, и Терина не уверена, от усталости ли это или от того, что она только что услышала. На базе темно и есть только слабый лунный свет, поэтому движение у двери застало ее врасплох. — Картер? — она не может сдержать нотки удивления и даже восторга в своем голосе. — Мне было интересно, где ты. Решил подождать, пока ты вернешься. У меня есть кое-что для тебя, — он протягивает небольшой блок чего-то, и она чувствует чудесный насыщенный аромат настоящего, высококачественного декстро-шоколада. — А ты…? — Всю ночь играл с парнями в «Скиллианскую пятерку». Обчистил Джоруса, и он дал мне это взамен выигранных кредитов. — Спасибо. Я серьезно, — прежде чем она смогла остановить себя, она наклонилась и обхватила его, прижавшись нижней челюстью к теплой щеке в кратчайшем из объятий.       Молча они идут в дом и ложатся спать, и сон почти сразу же овладевает ею. Последняя ее мысль — о том, что он предпочел забрать свой выигрыш в виде подарка для нее, вместо кредитов.       В эту ночь ей снятся самые приятные сны.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.