По ту сторону любви.

NC-17
Завершён
229
Размер:
28 страниц, 10 160 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 54 Отзывы 85 В сборник

7. Так кончается счастье.

Настройки
Вернувшись через три дня из столицы, Клаус первым делом разыскал Керолайн. Она была в часовне. Клаус был рад, что застал девушку одну и может поговорить с ней с глазу на глаз. Тем более у него отличные новости. - Леди Керолайн, у меня новости о вашем отце и брате. Блондинка обернулась. Ее взгляд выражал беспокойство и ожидание. - Король помиловал их, и не только помиловал, но и простил, не забирая никакое принадлежащее семье имущество – вы полная хозяйка Эрандел-Кастла. - Вы сделали это! - Да. Я убедил герцога Форбса присягнуть королю, а Генриха – быть снисходительным, напомнив о репутации вашего отца – он будет верен присяге до конца. Такие личности всегда ценны, в отличие от тех, кто дает присягу верности и продолжает плести интриги и заговоры за спиной… - Они на пути домой? - Пока нет, они будут сопровождать Его Величество в поездке на юг. Девушка кивнула, что-то обдумывая. Затем произнесла: - В таком случае, как хозяйка, я попрошу вас, лорд Майклсон, и ваших людей покинуть мои земли. Вы и так злоупотребили нашим гостеприимством. Клаус ожидал такого поворота, поэтому только усмехнулся, что не ускользнуло от внимания блондинки: - Вы хотели сказать что-то еще?.. - Я разговаривал с вашим отцом, миледи, и просил у него вашей руки… - после этих слов Майклсон заметил, как напряглась девушка, молча ожидая продолжения, - … он ответил, что препятствовать не будет, но решать будете вы. Я хотел бы напомнить о своем предложении. Блондинка облегченно вздохнула, а затем позволила себе улыбнуться. - В таком случае, мой ответ – нет! – пропела девушка. Мужчина так был ошеломлен словами Форбс, что, забыв о приличиях, перешел на «ты». - Керолайн!.. По-моему, эта шутка зашла слишком далеко!.. – рассерженно рявкнул Никлаус, - или ты действительно думаешь, что я просто исчезну из твоей жизни?.. - Шутка?.. – возмутилась блондинка, - значит, обесчестить девушку, при помощи шантажа пробравшись к ней в постель, - это, по-твоему, шутка?.. - Я хотел проучить тебя, но я с самого начала намеревался сделать тебя своей женой!.. Я хочу, чтобы ты была рядом, Керолайн!.. Но блондинка уже взяла себя в руки: - Вы разрушили мою жизнь, лорд Никлаус, и мой ответ окончательный!.. Герцог Майклсон схватил Керолайн за руку: - Вы отдали мне свою честь, миледи. Вы понимаете, что это значит? – почти прошипел он. Девушка высвободила свое запястье. - Вы имеете в виду, что я не смогу выйти замуж ни за Тайлера Локвуда, ни за кого-либо еще? Я прекрасно это понимаю. Но уж лучше я проживу старой девой в доме своего отца или моей сестры, чем выйду за вас!.. - Я настолько вам отвратителен? – тихо и как-то устало спросил Клаус. Керолайн растерялась, не зная, что ответить. Лорд Майклсон уж точно был ей далеко не отвратителен, но гордость… - Вы задели мою честь, милорд. Унизили. Не говоря уже о том, что заставили согрешить перед Богом! Если бы я была мужчиной – вы бы не избежали поединка! А теперь позвольте, у меня много дел!.. Оставшись один, Никлаус погрузился в размышления. Как ему заставить сказать ее «да»? Он же чувствовал ее симпатию, только вот он сам все испортил!.. Зачем он поступил с ней так бесчестно? Если бы не его глупость – Керолайн уже была бы его женой!.. Вдруг мужчину озарило. Он поедет к королю, и будет просить, чтобы тот приказал герцогу Форбсу отдать Керолайн за него!.. Генрих ему не откажет, а его приказа не посмеет ослушаться никто! А Керолайн… Еще один не слишком честный ход… Но у него будет вся жизнь, чтобы она простила его!.. Клаус отдал приказ своим людям готовиться к возвращению в Лондон. Керолайн с удивлением отметила, что скучает по несносному лорду, уехавшему 2 дня назад. В прошлый раз хотя бы оставалась его свита, как знак его скорого возвращения, но теперь в замке было непривычно тихо и одиноко. Внезапно к ней в комнату вбежала запыхавшаяся Бонни: - Приехал!.. Он приехал!.. - Никлаус?! – воскликнула Керолайн. - Лорд Тайлер!.. – ответила служанка, и блондинка не поняла, что больше она чувствует – радости или разочарования? После обеда молодые люди гуляли в саду. - Миледи, как только я узнал, что замок занял лорд Майклсон, я торопился сюда… - Уже все наладилось, слава Богу!.. - Керолайн, я чуть с ума не сошел, думая, как ты!.. Я хочу, чтобы ты стала моей женой как можно скорее, и всегда была рядом!.. На глазах девушки появились слезы: - Мы не сможем пожениться, Тайлер… - Что случилось, любимая? Керолайн заплакала, отвернувшись: - Я – уже не та Керолайн, которую ты знал… - Мы знаем друг друга с детства, - парень обнял блондинку, - ты – моя Керолайн! - Нет, нет… - бессвязно говорила она сквозь слезы, - я не могу… - Ты любишь другого? – брюнет с болью вглядывался в лицо подруги, - я не стану тебя неволить… Девушка покачала головой: - Ты мой друг, и я не могу обманывать тебя. Я не хочу позорить твою семью своим бесчестием!.. - Керолайн, что ты такое говоришь… - Я отдала свою честь Никлаусу… - блондинка спрятала лицо в ладонях, - я…понимаешь, он…я должна была…иначе бы папа, и Елена, и Джереми – все бы умерли… - Его условием было… - парень все понял. Прижав к себе плачущую девушку, он успокаивал ее, гладя по волосам. Наконец, Керолайн затихла. - Я не могу стать твоей женой. Я уйду в монастырь, я решила, - твердо сказала блондинка. - Нет! – Тайлер удерживал ее за плечи, - я люблю тебя, и мы поженимся!.. - Но… - Мне все равно! – яростно прервал ее друг, - он заставил тебя, вынудил!.. И это его подлость – твоей вины здесь нет, ты же не хотела этого!.. Я хочу, чтобы ты была моей женой!.. Прошу, не отталкивай меня!.. - Тайлер… - И я хочу, чтобы это произошло как можно скорее!.. В такое сумбурное время можно и презреть правила приличий, - брюнет улыбнулся, ласково стирая слезы девушки, - трех дней тебе хватит на приготовления? - У меня нет настроения для грандиозного веселья… - Все будет так, как ты захочешь, любовь моя. Пригласим только ближайших соседей, дальние за три дня и не успеют получить приглашения, собраться и приехать. - А твой отец?.. - Он, как и твой, на пути к югу вместе с Генрихом, но это ничего – мы сделаем им сюрприз!.. Парень нежно поцеловал ее в губы. К разочарованию Керолайн, она не почувствовала той предательской дрожи и тех горяче-ледяных волн, окатывающих тело, как при поцелуе Клауса, - только дружескую щемящую нежность… Хотя, что еще нужно для крепкой семьи? Они друзья, знают друг друга с пеленок, они родят много детей, таких же сильных и благородных, как Тайлер… Ее друг настолько предан ей, что готов прикрыть ее позор, ни в чем не упрекнув. Все, наконец-то, хорошо и спокойно. Все хорошо?.. Тогда почему ЕЙ так горько?.. Как и рассчитывал Никлаус, Генрих решил порадовать своего фаворита, приказав Форбсу отдать свою старшую дочь за лорда Майклсона. Окрыленный, он уже подъезжал к Эрандел-Кастлу, когда его внимание привлекли куча обозов, едущих от замка. - В чем дело? - Ваше благородие, так свадьба ж стало быть… - кланяясь и пятясь ответил крестьянин у первой телеги, - вот харчи к пиру везли… - Чья свадьба?.. – на лицо Майклсона было страшно смотреть. - Леди Керолайн и лорда Локвуда… - Когда?!! Когда венчание?!! – взревел Клаус. - Сегодня, милорд… Дальше Никлаус уже не слушал, погнав лошадь во весь опор к замку.
229 Нравится 54 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (4)