Любовные утехи и другие приключения Джовакина.

NC-21
В процессе
314
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 24 176 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 117 Отзывы 108 В сборник

Часть 5. Встреча

Настройки
Примечания:
Воды у побережья самого северного королевства Вестероса никогда не отличались спокойствием. Один только залив Пасть чего стоил, хотя воды там были всё же менее активными, чем в Узком Море. Шторма, бури и сильные ветра постоянно преследовали те суда, кому не посчастливилось там побывать. Но больше всего Север отличался именно погодой, которая даже в жаркое лето любила «побаловать» снегопадом и метелью. В такое время, у побережья Севера погода портилась сильнее прежнего, а морские шторма яростно неистовствовали. Люди, плавающие тут на постоянной основе, с трудом, но со временем, привыкают к таким капризам погоды и даже начинают улавливать моменты, когда начнется шторм, даже если ничего к этому не предрасполагает. Подобное не стало исключением и для капитана одного корабля, что прибился к берегу недалеко от устья Рыдальницы. Его наниматель, лорд с Сестёр, был человеком хитрым и предприимчивым. Поэтому авантюра, на которую он пошёл, сулила ему огромную прибыль, а значит хорошую прибыль и для капитана. Дело было рискованным но он привык рисковать, а с этим лордом риски – это обычное дело. Поэтому погодные условия Севера, для него, были лишь частью проблем. Корабли Мандерли несмотря на малую численность, отличались умением выискивать пиратов и контрабандистов, не говоря уже об рыбацкий поселениях вдоль восточного побережья северян. Если бы кто-нибудь их увидел, пошатнулась бы вся ставка на скрытность их дела. Однако день за днём, проплывая далеко вдоль побережья Севера, они не натыкались на ни на одно судно северян и потому, когда они достигли места назначения, его страхи немного поутихли, хоть и не исчезли полностью. Иногда в голове мелькали подозрения что все это выглядит как ловушка или что авантюра окажется провалом, но он отгонял эти мысли как признак малодушия. Погода у устья Рыдальницы была переменчивой. Тучи местами заслоняли бледное сияние яркого диска на небе, а белый туман слабо клубился над водой. Капитан отметил что даже такая погода здесь, куда лучше чем в море. Он и его небольшая группа сели в лодки и поплыли к берегу, в сторону условленного места, где они увидели уже ожидающих их группу людей. Капитан уже знал кем были эти люди. Ему много раз приходилось с ними работать и общаться. Контрабандисты пришедшие на встречу были проверенными и компетентными людьми. Поэтому у него уже подсознательно возникло понимание того, что плывёт он не к врагам. Впрочем за мечи в любом случае придется взяться. Они причалили к берегу и стали высаживаться. Почва на берегу оказалась более сырой и слякотной, чем изначально предполагал капитан судна. Он дождался остальных из своей лодки и отправился прямиком к той возвышенности, где заметил знакомый отряд и по дороге туда он тщательно и лихорадочно обдумывал варианты того, что он собирался сделать. Пришедший ему навстречу отряд наемников, оказался чуть больше, хотя и не так сильно как это бывало раньше, но всё равно это немного усложняло задачу капитану. Однако его замысел был не к спеху, тем более когда перед ним вышел главарь наемников. — Вас меньше стало. — необычно начал свое приветствие капитан судна. — На обратном пути, нарвались на патруль Болтонов. — необычно спокойным тоном ответил главарь наемников. — Надеюсь, Харин, ваша задача выполнена без проблем? Моему нанимателю не нужны лишние свидетели. — Патрульные мертвы, можешь не беспокоится. — А груз? — Сам посмотри. — главарь наемников улыбнулся и капитан судна в очередной раз вздрогнул от этой жуткой улыбки и пустого взгляда своего старого знакомого. Он повел капитана и его людей за собой и через минуту они увидели как у кучки валунов расположилось усталое стадо скота. — Надо сказать, что мне стоило не мало хлопот перевести их всех сюда. Несколько из них мы успели даже потерять, но я надеюсь, что риск нам окупится сполна. — тонко намекнул командир. — Определенно окупится. Определённо. — слегка улыбнулся капитан. Он дал знать своим людям и те стали подтаскивать три тяжёлых сундука груженные медными, серебряными и золотыми монетами и драгоценными безделушками. — Мы можем прямо сейчас взяться за погрузку. Не хотелось бы попасть в шторм или патрулям Мандерли... — Брось! — улыбнувшись перебил его Харин, — Мы с тобой отлично знаем, что шторма, такому опытному засранцу как ты, всегда были по плечу. А уж про патрули и говорить не приходиться. Мой отряд давно не расслаблялся и не ясно, как скоро это ещё будет. «Никак» — мысленно проговорил капитан, однако вслух он выразил лишь усталое ворчание. — Ну вот видишь?! — улыбнулся Харин, — Ничего плохого тут нет. Деньги можешь пока оставить, твой товар никуда не убежит. Вечером мы его погрузим. По правде говоря капитан не был против того, чтобы устроить пиршество прямо на берегу, но он хотел создать видимость серьезного настроя. Согласись он сразу, и это вызвало бы подозрение, а подозрение Харина ему нужно было меньше всего. Особенно сейчас. Поэтому в сумерки они выкатили бочки с элем и вином и к вечеру отряды наемников и пиратов расположились на берегу, ругаясь и радостно горланя. Капитан с неодобрением наблюдал за тем как веселятся их люди: они явно не пытались быть не заметными. — Жаль вы не захватили с собой девок из ближайших поселений. Наши бы парни по развлекались бы с ними, да и в Эссосе с них можно было бы получить хорошую прибыль. — холодно заметил капитан корабля, обращаясь к Харину. — Отправляясь сюда, мы вообще не рассчитывали на серьезный успех. Для нас разорить пару деревушек и угнать скот, практически не попадаясь на глаза патрулям – это уже достижение. В такие моменты о дополнительных трофеях речи лучше не заводить. — беспечно возразил Харин и приложился к бутылке. — Ты, помниться, расправился с одним патрулем. Сам сказал. — Вот именно что один! — возразил Харин, — Нет я так рисковать не намерен. Да и привезенного золота нам с лихвой хватит. Капитан лишь хмыкнул и решил перевести тему разговора: — Нам нужно место, где можно прямо с берега на корабль поднять животных. Сажать на лодки и блоком поднимать каждое животное – неудобно, а плоты строить долго и муторно. — Заплывёте в устье реки и там заметите верфи. Их используют местные рыбаки. Подходит чтобы пришвартоваться такой корыте, как ваш корабль. — сказал Харин. Заметив неодобрительный взгляд капитана корабля, командир наемников закатил глаза. — Нет там уже никаких рыбаков. Мы разобрались с ними ещё в первые дни. — А вот это уже другой разговор. — довольно улыбнулся капитан. Однако очень скоро капитан убедился, что об погрузке никакой речи и быть не могло. От объема выпитой жидкости команда едва стояла на ногах, хотя капитан ясно дал понять своим людям, чтобы они сильно не налегали на выпивку. К его чести, они почти в точности выполнили его приказ. Подавляющее большинство его людей не были пьяными и капитан это видел невооруженным глазом, в отличии от людей Харина, которые всем своим видом демонстрировали истинную суть пьянства и разгула. «Ну что же, так даже проще...» — подумал капитан. Он отошёл от костра, чтобы подозвать к себе одного из своих людей. К нему подошёл его молодой оруженосец. — Отправь пару человек на корабль. Передай рулевому, чтобы он заплывал чуть севернее. Там устье реки. Пусть он нас там ожидает. Остальным в отряде дай знать, чтобы были готовы. Скоро начнём. Если оруженосец и знал о том, к чему отряду его капитана нужно быть готовым, то виду не подал, а просто быстрым шагом отправился ближе к лагерю. Капитана стал ловить на себе множество взглядов своих людей, в тот момент, когда оруженосец передавал людям приказ главного. Через несколько минут оруженосец побежал на берег к лодкам. Капитан ждал ещё десять минут и когда понял что почти все его люди расположились по всему лагерю, кивнул одному из своих людей, внимательно наблюдавшим за происходящим. Тот встал во весь рост и спокойно подойдя к сидящему у костра пьяному мужчине, вынул кинжал. Собутыльник видимо ничего не заметил, судя по тому, как он налегал на кружку. Однако стоило его соседу замахнуться, как тут же человек Харина выронил кружку и с резвой скоростью перехватил руку с кинжалом. Сразу же после этого люди капитана стали скидывать с себя одежду и с оружием в руках бросаться на команду контрабандистов. Однако случилось то, чего даже капитан не ожидал. Люди Харина тоже резко повскакивали со своих сидений и капитан только сейчас увидел то, на что утром не обратил внимание... Почти у каждого из наемников под камзолом и сюрко была кольчуга. Эффект неожиданности провалился, и завязавшийся бой отчётливо давал это понять. Бойня четко показала что Харин и его люди отлично знали что их ждёт и хорошо к этому подготовились. Поэтому с обеих сторон люди быстро падали и погибали. Однако в следующий момент из ночной темноты с криком стали выскакивать новые люди с мечами и копьями и атаковали в спину людей капитана. Некоторые из пиратов пали со стрелами и болтами в теле, даже не вступив в схватку. Будучи атакованные с двух сторон, люди капитана падали один за другим и в результате замысел капитана обернулся против него практически сразу же, не успев даже начаться. Сам же капитан дрался один на один с молодым светловолосым парнем, который весьма умело отбивал его атаки и в конце сам нанес молниеносный выпад, который капитан отразить не успел. Следующий миг и капитан почувствовал как почва ушла у него из под ног и он неуклюже упал на землю. Не успел он поднять голову как над ним навис все тот же светловолосый юноша, который остриё меча прижимал к горлу капитана. Капитан оглянулся. Вокруг лежали трупы, преимущественно, его людей. Раненных либо связывали, либо добивали, а к, победившего его, противнику подошёл темноволосый парень и сказал: — Ты как всегда оказался прав Джон. Ума не приложу, как тебе это удаётся? — Банальная бастардская прозорливость, Домерик. Скажи спасибо, что этот Харин любезно согласился нам помочь. — слегка улыбнулся юноша не сводя глаз с капитана. — Как будто у него был выбор. — скептически усмехнулся Домерик. — О, ну разумеется нет! — улыбка Джона стала шире. Даже страх и горечь от поражения не помешали капитану, злобно выругаться сквозь стиснутые зубы, проклиная предательство Харина. *** К отряду пленных людей капитана присоединился и экипаж корабля, который подплывал к устью реки Рыдальницы. Людей там было мало поэтому взять их врасплох не составило труда. Куда интересней проблемой был допрос этих людей. Капитан корабля вознамерился «кинуть» Харина вместе с его командой, ещё когда вплотную подплывал к побережью. Он обговорил и подготовил с экипажем корабля этот план практически сразу. Однако заказчик капитана интересовал Джона куда больше, чем коварство опытного моряка. По ходу допроса выяснилось, что заказчиком корабля с экипажем был тот же человек, который заказал команду налетчиков на земли Дредфорта. Джон снова оказался прав – лорд Боррелл «проказничает» и не думает останавливаться. Однако следующее что он рассказал заинтересовало его больше всего. Ведь заговор был слишком велик для одного дома Боррелл... Большинство пленных контрабандистов были повешены на ближайших деревьях или выброшены в море с перерезанными горлами. Однако самого Харина, капитана корабля и их приближенных взяли в плен и отправились с ними обратно в Дредфорт. В отличии от Рамси, который был в восторге, Домерик не был доволен тем что остальных пришлось убить, но Джон настоял на практичности данного решения и молодой наследник был вынужден согласиться. Большое количество пленных слишком затрудняли бы передвижение, не говоря уже о том, чтобы их всех приходилось бы кормить и следить за ними. Побег хотя бы одного такого человека – неприятность, которая могла бы отвлекать. Рамси предложил подвергнуть пытками оставшихся пленников, чтобы получить в нужном объеме признания, но тут уже Джон с Домериком были против. Джон понимал, что чтобы допрос подтвердился, пленников нужно довести до лорда Болтона живыми и невредимыми. Тем более среди пленников были наверняка знатные особы, чья смерть конечно же вызовет у них много проблем. К тому же, Джону было бы просто любопытно посмотреть на выражение лица лорда Болтона, когда ему покажут ответственных за грабежи и разбой, ведь к кому-кому, а к лорду Русе Болтону это относится чуть ли не напрямую... Да и в конце концов, Джон знал более неприятные способы пыток чем, те что использовали потомки Красных Королей. Той же ночью, в том же лагере... Огонь костра ещё горел, когда отряд Домерика наконец-то закончил связывать пленных. — Все готово! Осталось только допросить их. Тебе точно больше ничего не нужно? — спросил Домерика Джона когда подошёл к нему. — Нет. — спокойно ответил Джон. Домерик от смущения сморщил лицо, когда увидел как двое гвардейцев Болтонов вели капитана отдельно от лагеря. — Ума не приложу, как ты выбиваешь из пленников информацию. На них даже синяков и ссадин нет. — Не забивай себе этим голову. Просто дай мне поговорить с ним наедине. — кивнул Джон в сторону пленного капитана. Домерик и гвардейцы оставили его наедине с капитаном. Джон подошёл и сел на корточки перед пленником. Капитан был весь в грязи, одежда была местами порвана и в целом он выглядел потрепанным. — Я надеюсь ты не будешь пугать меня разговорами о «низости» данного поступка? — съязвил капитан. — Может и нет, но поговорить всё же придется. — сказал Джон. — Неужели? А мне что-то не очень хочется! — съязвил пленник. — Придется «захотеть»... — Или что, — усмехнулся пленник, — отдашь меня своему лорду? Там и про твоего лорда можно много интересного рассказать. — Вот любезно мне и поведаешь. — Я предпочитаю послать тебя в пекло. — со злобной иронией в тоне, улыбнулся пленник. — Интересно будет на это посмотреть... — сказал Довакин. Его глаза как-то странно засветились, а тишина его тона сильно не понравилась капитану. Довакин вытянул вперед руку. Капитан посмотрел на неё и ужас бледной тенью пробежал по его лицу. Час спустя. — Ну... Думаю нам достаточно и этого! — бодрым тоном сказал Джон. Он шел к Домерику и Рамси вытирая тряпкой от крови свои руки. — И много ты выяснил? — спросил Домерик. — Очень много! Хотя, я уверен что не всё. — сказал Джон и посмотрел налево. Домерик и Рамси посмотрели туда и с недоумением наблюдали за тем как два гвардейца Болтонов вели под руки капитана, который все это время кричал и вырывался. — Хватит! Нет! Пожалуйста! Уберите эту тварь от моего лица! — крики ужаса срывались с уст капитана, а его попытки вырваться были сильнее чем раньше. Его протащили мимо троицы и Домерик смог вблизи рассмотреть бледное искаженное лицо и мутный блеск в испуганном взгляде. Лишь когда крики стихли вдалеке, Домерик повернулся к Джону. — Что ты с ним сделал? — спросил радостно удивленный Рамси. — Только то, что должен был... — лицо Джона даже не дрогнуло. — Я надеюсь ты... — Я его не пытал. — голос Джона слегка прозвенел. — Тогда я не понимаю. — сказал Домерик. — И не надо. Нам важна его информация, а она ой как интересна... — И? — Пойдемте, все расскажу. Несколько минут спустя... — То есть получается, что заговор гораздо масштабнее? — после нескольких минут доклада Джона, подытожил изумленный Домерик. — Зришь в корень. Борреллы в этой истории тоже пешки. — слегка улыбнулся бастард. — Но кто? — Сестры. Все дома Трёх Сестёр. — Все? — снова изумился Домерик. — И во главе этого заговора стоит дом Сандерленд. — А ты уверен, что капитан не солгал тебе? — Мне лгать он не мог. — сказал Джон. — Неужели? — ехидно спросил Рамси. — Сам подумай. Это только подтверждает инфу от отряда этого... Харина. — М-да! — неловко и смущенно согласился Домерик. — Сандерленды посылали своих вассалов выполнять за них всю грязную работу. Награбленное они делили. Та что доставалась правящему дому он частично отправлял на продажу в разные места. — Это куда же? — Королевская Гавань, Долина, Дорн, Западные Земли, Браавос, Пентос, Ступени... Не уверен что это вся цепочка, учитывая что своим делом они занимались очень давно и весьма успешно. — Но нас волнует Север. — сказал Домерик и увидел как Джон кивнул головой, — И как же тогда им удавалось грабить наши земли незамеченными для Мандерли и Флинтов? — Очень легко. Они торговали с ними. — непринуждённым тоном сказал Джон. Домерик от удивления даже опешил, а Рамси осклабился. — Значит я был прав и соседи моего отца тоже участвуют в этом? — Нет, Рамси. — сказал Джон, — Флинты и Мандерли даже и не подозревают о грабежах. — Как это? — удивленно спросил наследник дома Болтон. — Очень просто! Сестры наладили с ними торговлю ещё задолго до грабежа земель Рыдальницы. Однако в отличии от Болтонов, Флинты и Мандерли имеют свои порты, а значит грабить их очень проблемно. Со временем соседи лорда Русе ослабили свою бдительность и Сандерленды этим воспользовались. Дошло до того, что Мандерли даже переставали периодически осматривать корабли Сестёр. Просто довольствовались отговорками и фальшивыми товарными накладными. — рассказал Джон. — Пекло! — выругался Домерик. — Этого капитана звали Брэмор. Он – один из немногих капитанов, которые должны были распродать часть награбленного Флинтам или в Долине. Остальную часть он перепродал бы в Браавосе. Нависла тишина. Собеседники Джона пытались осмыслить сказанное, а Джон отвлекался на лагерь где возня и редкие крики раненных пленников нарушали окружающее их троих молчание. — Но почему именно Север? Ведь Сёстры – вассалы Арренов? Или это какой-то особенный способ не привлекать к себе внимания? — Этого я, увы, не знаю. Капитан Брэмор занимался конкретно Севером. А на остальное информация для него видимого конфиденциальная. — Чего? — переспросил Рамси? — Засекреченная, то есть. — объяснил Домерик, а затем снова спросил, — Это вся информация? — спросил Домерик. — Вся которая у меня есть. — Тогда возвращаемся в Дредфорт. — А поселения? — спросил Джон. — Расскажешь моему отцу всю информацию и тогда он отправит сюда больше людей для осмотра. Мы итак тут задержались. Я знаю своего отца, он такое преступление не оставит безнаказанным. «Ох, Рик! Тебе многое ещё предстоит узнать.»
Примечания:
314 Нравится 117 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (9)