Часть 12
8 июля 2023 г., 19:17
Вот уж правда хорошая идея, думает Стив.
Тони выглядит просто очаровательно, бродя между рядами рождественских ёлок. На голове у него вязаная шапка с помпоном, рука в варежке прижимает к груди стакан горячего шоколада, а другой он тянет Стива за собой, нетерпеливо таща дальше. Землю слегка припорошило снегом, и с веток то и дело срываются снежинки, оседая на них обоих белыми точками.
Стив предложил съездить на ёлочную ферму ещё на прошлой неделе — во время одного из их «учёбных занятий», которые давно превратились в свидания, после возвращения с Дня благодарения. Тони загорелся этой идеей мгновенно. Они выбрали пятницу — день, когда у Баки были занятия, а собственные пары и рабочий график Стива послужили удобным оправданием, почему нельзя поехать в другой день. Баки вроде бы не возражал и велел привезти хорошую ёлку. В прошлом году он ездил на такую ферму с Наташей, а у Тони такого опыта никогда не было. Дорога оказалась длинноватой, но оно того стоило — с каждой минутой Тони всё больше воодушевлялся, пока почти не подпрыгивал на сиденье.
— Я хочу самую высокую, какая у них есть, — заявляет Тони.
— У нас потолки всего восемь футов.
Тони задумывается.
— Тогда самую широкую.
Стив смеётся.
— Хорошо. Какую захочешь, малыш.
— Ты правда делаешь это каждый год? — спрашивает Тони.
— Не каждый, — отвечает Стив, сворачивая в следующий ряд. — Когда я был ребёнком, бабушка всегда брала меня за ёлкой для своего дома. А у нас дома всегда была искусственная. Я перестал ездить после её смерти. Вообще-то это первый раз с тех пор.
Тони кивает.
— У нас тоже всегда была искусственная. И очень высокая. Настолько, что нужна была лестница, чтобы достать до макушки.
— Украшали сами?
— Конечно. Всегда вместе.
— Хм. Я думал, богатые люди нанимают кого-нибудь для этого.
— Многие — да, — пожимает плечами Тони. — Но мои родители не родились богатыми. Папа вырос небогато и сам основал компанию, а мама была из среднего класса. Так что мы не особо занимались «богатыми» традициями. Думаю, моё детство было куда ближе к твоему, чем ты думаешь.
— То есть ты не рос как персонаж «Сплетницы»?
Тони смеётся.
— О боже, нет. И я даже не буду спрашивать, почему ты вообще знаешь про этот сериал.
— Наташа смотрела его на днях, — улыбается Стив. — Я вообще не понимал, что там происходит.
— У Нат вкус… весьма сомнительный.
Стив согласно мычит и отпускает руку Тони, чтобы обнять его за талию и притянуть ближе. Он резко останавливается, и Тони смотрит на него вопросительно, прежде чем Стив тянет его к себе для поцелуя. Губы Тони пахнут горячим шоколадом, маршмеллоу и чуть-чуть мятой — от леденца, который он ел в машине.
Когда они отстраняются, Тони выглядит слегка ошеломлённым, и Стив не удерживается — притягивает его ещё раз.
— Это за что? — спрашивает Тони, цепляясь за ворот куртки Стива.
Стив пожимает плечами.
— Просто захотелось.
Тони ухмыляется, его рука скользит на затылок Стива, снова притягивая его. На кампусах они так не делают — слишком боятся, что кто-то увидит. Если их заметит кто-то из бейсбольной команды, Баки узнает через минуту, а ещё через минуту Стив будет мёртв. Но здесь, далеко за городом, он может остановиться прямо посреди заснеженной дорожки и поцеловать Тони просто потому, что может. Может держать своего парня за руку, целовать его румяные от холода щёки и не думать о том, кто увидит и кому расскажет.
Они идут дальше между рядами, иногда замедляясь, когда Тони осматривает очередную ёлку. Каждый раз он качает головой, отвергая её по каким-то критериям, известным только ему. Стив уже готов сдаться и спросить, что именно он ищет, когда Тони наконец заявляет:
— Вот эта.
Стив смотрит на ёлку и не может понять, чем она отличается от трёх предыдущих. Та же высота, та же ширина. Ничего особенного. Но потом он смотрит на Тони — с такой широкой улыбкой, что, кажется, у него болят щёки, — и соглашается: это их ёлка.
— Ладно, — говорит он. — Подожди тут, я найду кого-нибудь, кто её срубит.
Тони встаёт перед ёлкой, будто охраняя её, и Стив с трудом сдерживает смех, уходя к концу ряда.
Они проходят все формальности: ёлку срубают, упаковывают в защитную сетку. Тони наблюдает за процессом с предельной серьёзностью, пока Стив идёт платить. Потом они вместе крепят ёлку на крышу машины, и Тони всё ещё улыбается, когда они наконец садятся и трогаются обратно в Бостон.
Стив кладёт руку Тони на колено, выезжая на трассу, и Тони переплетает их пальцы.
— Спасибо тебе за это, — тихо говорит он.
— Не за что, малыш. Я тоже хотел сделать это с тобой.
Тони наклоняется через консоль и целует Стива в плечо. Через куртку он ничего не чувствует, но жест всё равно тёплый.
— Мы успеем украсить её до возвращения Баки, если только ты не хочешь подождать его.
Тони вздыхает.
— Наверное, стоит подождать, да? Мы и так сделали это без него, а квартира всё-таки его тоже.
— Ага. Значит, я буду третьим лишним в ваших рождественских традициях, — шутит Стив.
— Да у нас особо и нет традиций. Дома мы с Баки отвечаем за игрушки, папа — за гирлянды, а мама всё переделывает, когда он делает неправильно. Но это не совсем применимо, когда нас всего трое.
— Как можно неправильно развесить гирлянды?
— Ты удивишься, но у него получается каждый год. Это не Рождество в семье Старков, если папа не скажет маме, что он «инженер, а не художник, дорогая», — говорит Тони, утрируя голос отца. — Они очень предсказуемые. И, честно говоря, немного тошнотворные.
Стив смеётся.
— Звучат мило.
— Милые, да. Но я бы хотел наблюдать это пореже. Я почти забыл, насколько это всё приторно, до Дня благодарения. Кстати, о нём — Баки сказал, что хочет тебя с кем-нибудь свести.
Стив хмурится.
— Что? Зачем?
— Не знаю. Он хочет моей помощи. И ещё — у тебя есть слабость к высоким художественным блондинкам, о которой мне стоит знать?
— Я никогда не встречался с высокой блондинкой, — отвечает Стив, затем поправляется: — Ну, была одна встреча с девушкой с фотокурса в прошлом году, но вообще — нет.
— Баки говорит, что это твой типаж.
— Баки ошибается, — говорит Стив и сжимает руку Тони, большим пальцем рисуя круги на тыльной стороне ладони. — Единственное, что у меня есть, — это слабость к одному маленькому брюнету.
— Я не маленький! — возмущается Тони. — Забери свои слова назад.
— Это не плохо, малыш, — улыбается Стив. — Мне нравится.
Тони выдёргивает руку и скрещивает их на груди. Стив пытается вернуть её, но Тони качает головой.
— Нет. Забери назад.
— Малыш.
— Нет.
— Ну давай.
— Забери.
— Но это не оскорбление. Ты милый.
— Милый — да. Маленький — нет.
Стив смеётся.
— Ладно, хорошо. Забираю. А теперь дай мне руку.
Тони разжимает руки и снова переплетает пальцы с его.
— А теперь, когда ты закончил меня оскорблять…
— Это не было оскорблением.
— …можем вернуться к настоящей проблеме. Баки спросил, нравишься ли ты мне, и я подавился водой и чуть не умер.
— Что?!
— Так он попросил меня помочь ему. Мол, если ты мне нравишься как друг, я помогу. Я, кстати, согласился, потому что выбора особо не было.
Стив вздыхает.
— И с кем он собирается меня сводить, чтобы я сразу сказал «нет»?
— Кажется, пока ни с кем. Но что ты вообще скажешь, когда он спросит, почему ты не хочешь?
Стив пожимает плечами.
— Скажу, что слишком занят для свиданий.
— А если он поймёт, что это очевидная ложь?
Стив бросает на Тони самый длинный взгляд, какой только может позволить себе за рулём. Тони прикусывает губу, и Стив понимает, что вся эта ситуация с «сведением» его сильно тревожит, хотя он не до конца понимает почему.
— Ты ведь знаешь, что тебе не о чем беспокоиться? — мягко говорит он. — Я ни за что не пойду на свидание с кем-то ещё.
— Я знаю, — быстро отвечает Тони. — Просто… разговор был странный. Раньше это была как бы ложь по умолчанию — мы просто не говорили. А теперь я реально вру ему в лицо. Я сказал, что плохо тебя знаю и что мы только учимся вместе, а это неправда, и мне просто…
Тони замолкает, и Стив заканчивает за него:
— Стыдно?
— Да, — вздыхает Тони, оседая в кресле. — Я не привык ему врать.
— Ты хочешь сказать ему? — спрашивает Стив.
— Нет, я… я не готов. Но и врать не хочу. Так что всё это просто отстой.
Тревога начинает подниматься и у Стива — если вариант «а» плохой, и вариант «б» тоже плохой, остаётся вариант «в», который выглядит как разрыв всего этого.
Тони, должно быть, замечает его выражение лица.
— Что бы ты сейчас ни думал — нет. И я знаю, что ты думаешь, потому что я уже подумал об этом же, и Пеппер сказала, что это глупо. Так что теперь я говорю тебе — это глупо.
— Ты сказал Пеппер, что думал, будто я брошу тебя, прежде чем мы скажем Баки?
Тони смотрит на их переплетённые руки, избегая взгляда Стива.
— Я подумал, что ты можешь решить, что я не стою всего этого, да.
— Тони, что бы ни случилось, я не жалею об этом, — говорит Стив. Он бы очень хотел сейчас не вести машину, чтобы взять Тони за руки и посмотреть ему в глаза, чтобы он почувствовал, насколько это искренне. — Мне тоже тяжело скрывать это от него, и я тоже чувствую вину. Но быть с тобой — того стоит.
Тони кивает и поднимает взгляд.
— Для меня тоже стоит.
— Значит, у нас всё хорошо? — осторожно спрашивает Стив.
Тони наклоняется и кладёт голову ему на плечо, крепко переплетая их пальцы.
— У нас всё хорошо. Пока ты отказываешь всем горячим блондинкам, которых Баки будет тебе подсовывать.
— Без проблем, малыш.
— Только маленькие брюнеты.
Стив смеётся.
— Все подряд?
— Если найдёшь кого-то настолько же хорошего, как я, — пожалуйста.
Стив поднимает их руки и целует Тони в пальцы.
— Абсолютно невозможно, любимый. Похоже, я застрял с тобой.
— Тебе повезло.
Тони поднимает голову и улыбается ему, и Стив улыбается в ответ.
— Очень повезло.