Кровь Феникса (Blood of the Phoenix)

Перевод
NC-17
Завершён
462
1
переводчик
HireRKCB бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
409 страниц, 146 142 слова, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
462 Нравится 168 Отзывы 187 В сборник

Лето, Часть 2

Настройки
Примечания:
      У них было расписание. Каждое утро Гарри просыпался в пять часов и шёл тренироваться. Около часа он бегал на маггловской беговой дорожке, а второй час, пока дорожку занимала Элли, делал приседания, отжимания и прочие упражнения. В семь часов они завтракали, шли в душ и готовились к новому дню. А дни были долгими: Гарри и Элли делали всё возможное, чтобы подготовиться к столкновению с Волдемортом.       Каждый день с восьми до двенадцати часов Элли учила Гарри Зельеварению, Трансфигурации, Чарам и Древним Рунам. Потом они брали часовой перерыв на обед, а с часу до четырёх Элли учила Гарри всему, что знала о Защите от Тёмных Искусств, а знала она немало. Кроме того, она научила его рукопашному бою и драке на мечах. К четырём часам Гарри уже валился с ног от усталости, но его ждал час изучения Окклюменции — искусства защиты своего разума. Элли надеялась, что это поможет Гарри избавиться от странных снов, которые появлялись из-за Волдеморта.       Расписание было интенсивным, но прогресс говорил сам за себя. Из-за тренировок Гарри был крепче, здоровее, мускулистее и гораздо быстрее, чем раньше. Он больше не был тем хилым пареньком, каким он вернулся к Дурслям. С помощью лечебных зелий Элли он догнал упущенный прогресс, а упражнения сделали остальное. Благодаря этому Гарри чувствовал себя гораздо увереннее. Кроме того, Элли дала ему зелье, исправляющее зрение. Теперь ему не нужно было волноваться о потере или поломке очков.       Конечно же, даже идеальное зрение не помешало Элли достать Гарри специализированные контактные линзы. Они были экспериментальной разработкой Отдела Тайн и были призваны помочь Аврорам. Контактные линзы позволяли видеть сквозь мантии-невидимки и навсегда соединялись с глазами, что позволяло им служить до тех пор, пока у носителя были глаза. Гарри надеялся, что ему повезёт больше, чем Грюму. Элли сама взяла себе пару и часто испытывала его во время их тренировок, прячась под мантию-невидимку Гарри и заставляя искать себя на скорость.       Как бы Гарри ни нравились все эти изменения в физической форме и знаниях (сейчас он спокойно мог написать СОВы почти по любому предмету), одно изменение в его жизни было особым. Это были его отношения с Элли. Они развивались довольно быстро и уже успели вылиться в длительные поцелуи после того, как она в очередной раз победила его в спарринге.       После этого развитие отношений между Гарри и Элли пошло ещё быстрее. Кульминацией стал день рождения Элли в октябре, когда Гарри с помощью Пип организовал праздничный ужин с десертом.       Однако ужин был быстро забыт.

***

      Когда Элли вышла из душа в одном нижнем белье, она увидела, что Гарри уже ждёт её на их кровати. Тот факт, что они даже не думали о том, чтобы спать раздельно, уже на что-то намекал. Гарри был одет в хорошие джинсы и зелёную рубашку, но не это привлекло её внимание. В руках он держал узкую коробочку. Её подарок. Элли восторженно улыбнулась, совсем забыв одеться. Она мигом оказалась у кровати, подпрыгивая от нетерпения и недоумевая, когда он успел тайком достать ей подарок, учитывая разницу во времени между сундуком и остальным миром.       Гарри усадил её возле себя и нежно поцеловал.       — С днём рождения, Элс.       Ярко улыбаясь, она взяла из его рук коробочку и открыла её. У неё перехватило дыхание. Внутри лежал тонкий браслет из белого золота, инкрустированный брильянтом. Но внимание Элли привлёк не сам браслет и не алмаз, а её инициалы, выгравированные на подарке.       — О, Гарри! — воскликнула она, любуясь браслетом и проводя пальцем по буквам Э и М. — Он прекрасен.       — Рад, что тебе понравилось. Ты не представляешь, как трудно организовать что-то с такой разницей во времени.       Элли засмеялась и вытянула руку, чтобы Гарри мог надеть браслет. Она полюбовалась им ещё немного, прежде чем перевести взгляд на Гарри.       — Я люблю тебя, Гарри Поттер, — прошептала она.       — Это хорошо, — ответил он, — потому что я тоже тебя люблю, Элли Мартин.       Гарри поцеловал её, нежно гладя по щеке. Она обхватила его руками за шею и упала на кровать, увлекая его за собой.       — Ужин ждёт, — пробормотал он в перерыве между поцелуями.       — Так пусть подождёт, — отозвалась Элли. Её руки спустились с плеч ему на грудь, и она начала расстёгивать его рубашку, параллельно целуя его челюсть и шею.       — Ужин точно может подождать, — согласился Гарри, когда она закончила расстёгивать рубашку и начала стягивать её с плеч.       Элли чувствовала губами его горячую кожу, и никому из них не пришло в голову, что температура в комнате поднялась немного выше нормы. Гарри снова завладел её губами, когда Элли начала снимать с него джинсы. Он отвлёк её, пробежавшись рукой по её бедру, оставляя красные следы в местах касания. Его пальцы продолжали касаться её кожи, пока она пыталась снять с него джинсы. В нетерпении Элли разорвала поцелуй и начала спускаться всё ниже, покрывая горячими поцелуями его грудь и живот. Секунду спустя Гарри уже срывал с себя нижнее бельё. Захваченные моментом, Гарри и Элли не обратили внимание на то, что обжигающий жар, который они ощущали, не был нормален. Не заметили они и то, что простыня под ними начала дымиться.

***

      Они достигли финиша одновременно во взрыве удовольствия и магии. Простыня под ними загорелась, но ни один из них не обратил на это никакого внимания. Когда они свалились на кровать, они даже не заметили жжения на своих запястьях.       Во многих милях от них Лорд Волдеморт упал на колени, чувствуя под кожей невероятный жар, пытающийся вырваться наружу, будто разрывающий его изнутри. Пока он горел заживо, каждый Пожиратель Смерти чувствовал агонию своего хозяина.

***

      Джинни Уизли было скучно. Даже шутки, которые Сириус рассказывал ей и близнецам, не могли развеселить её. Напротив неё за столом сидели Рон с Гермионой и тихо спорили по поводу последнего письма Гарри. Джинни было почти жаль их. Почти. Их каникулы длились четыре дня, из которых три они провели на Гриммо. Каждый из этих трёх дней они провели, убираясь. По крайней мере, теперь она знала, как себя чувствуют домовые эльфы.       Как только они прибыли на Гриммо, штаб-квартиру маленького собрания Дамблдора, сам Директор лично поговорил с каждым из младших Уизли и Гермионой и попросил их (скорее приказал) ни при каких обстоятельствах не писать Гарри чего-то кроме «привет, у меня всё хорошо». После первого письма со стороны Гарри стало очевидно, что это его лишь разозлит. Пока остальные громко беспокоились насчёт благосостояния Гарри («Ему, должно быть, так плохо сейчас, особенно после смерти Седрика» и «Может, ему правда лучше ничего не знать), Джинни спряталась вместе с Хедвиг и написала Гарри подробное письмо, в котором рассказала, что Дамблдор решил превратиться в болвана с манией контроля, и что она сделает всё, чтобы он знал все новости.       Джинни было больно, когда Хедвиг вернулась с письмами для Рона и Гермионы, в которых Гарри в нескольких словах описал их, как оказалось, слабую дружбу, но не принесла ничего для неё. Однако вечером она нашла на своей тумбочке конверт. На нём было написано лишь её имя, но она сразу поняла, что оно было от Гарри. Её детская влюблённость наконец пригодилась.       Джинни,              Перво-наперво, привет, как ты? Убираться очень скучно, зато во время этого можно хорошенько подумать. Спасибо, что рассказала мне обо всём, что происходит, потому что Рон и Гермиона описали всё достаточно смутно. Думаю, они пытаются ссылаться на какие-то высшие силы, но получается так себе. Рад, что у Сириуса есть компания, хотя не уверен, что тебе стоит оставлять его с близнецами в одиночку: они годами мечтали повстречать Мародёра.       Знаешь, что странно? Страннее, чем твоё письмо мне? Я рад, что ты наконец-то перестала стесняться и всё такое. Я по-настоящему рад, что застрял у Дурслей. И я знаю что ты сейчас думаешь; ты думаешь, что горе из-за смерти Седрика и возвращения Волдеморта как-то повлияло на мои мозги, но это не так. На них повлияла молодая блондинка, которая всё никак не оставит меня в покое. Не волнуйся, сейчас я в безопасности. Надеюсь.       Эта блондинка (я не буду говорить тебе её имя, потому что так она подумает, что победила, а это точно не так) сейчас стоит за моей спиной и читает это письмо, попутно вставляя ехидные комментарии, потому что я съел её шоколадку. Ну, немножко она всё же победила, когда я наконец согласился сделать то, что она хочет, и она протащила меня по всему маггловскому Лондону. Теперь я — гордый обладатель одежды по размеру. Но суть в том, что пока ты убираешься, я на Тисовой Улице изо всех сил готовлюсь к приходу Волдеморта. Думаю, ты меня даже не узнаешь. Мои письма могут быть немного странными, это из-за того, что там, где я сейчас, время течёт немного по-другому.       Блонди зачаровала этот конверт так, чтобы он переносил наши письма напрямую друг другу. Просто положи в него письмо и постучи по нему палочкой. Не волнуйся насчёт пламени, я получу твоё письмо и перешлю своё таким же способом. Просто не выноси конверт из своей комнаты.       Держи меня в курсе, и я расскажу побольше о тренировочном лагере Блондинки.       Гарри       P.S. Постарайся заполучить собственную комнату. Она тебе понадобится.       С того момента они каждый день обменивались письмами. Джинни не могла не заметить, как много содержали в себе письма Гарри. Ему удавалось сделать удивительно много за такой маленький промежуток времени. Но, в любом случае, она имела больше представления о том, чем занимается Гарри, чем любой член Ордена или его лучшие друзья. Это было приятно.       Через три дня после получения первого письма Джинни сидела за столом и рассеянно глядела в пространство, ожидая десерт и думая, что написать Гарри, когда Снейп закричал. Обычно он не ужинал в штаб-квартире, но сегодня прибыл раньше, и миссис Уизли заставила его поужинать. Он сидел как можно дальше от Сириуса рядом с профессором МакГонагалл и мрачно зыркал на присутствующих. Его крик застал всех врасплох, и все подпрыгнули, вытаскивая палочки. Снейп крепко сжал руку и стиснул зубы, пытаясь сдержать крики. Его глаза слезились и были расширены от боли и страха.       Внезапно он обмяк и рухнул на стол без сознания. Все присутствующие в шоке смотрели на него.       На следующее утро у Джинни наконец выдалась свободная минутка, и она написала Гарри письмо, в которой рассказала о случае со Снейпом. Гарри прислал ответ из четырёх слов, который, как ему казалось, всё объяснял.       У меня был секс.       И, возможно, он объяснял.
Примечания:
462 Нравится 168 Отзывы 187 В сборник
Отзывы (3)