За завтраком утром понедельника пришло письмо от Дамблдора, которое Гарри ожидал ещё прошлым вечером. Его принесла нервная второкурсница, которая стояла, уставившись на Гарри, несколько минут, прежде чем Рон сказал ей поторапливаться. Записка содержала в себе короткую просьбу прибыть в кабинет директора к семи часам и постскриптум, в котором был написан пароль.
— У него какая-то нездоровая фиксация на сладостях, — раздражённо пробормотал Гарри.
Рон согласно кивнул и откусил кусок бекона. Гермиона, нахмурившись, посмотрела на обоих за такие не слишком приятные слова о Дамблдоре, но не могла найти в себе силы, чтобы не согласиться. Затем полдюжины сов спикировали на Гарри, и он оказался погребён под грудой пернатых тел. Несколько секунд спустя он выбрался, сжимая в руке несколько писем и отплёвываясь от перьев. Рон громко захохотал, и даже Гермиона спрятала улыбку за утренним выпуском «Ежедневного Пророка».
— Что у тебя там, дружище?
Гарри посмотрел на письма. Там было послание от Сириуса, от Руби, письмо из Гринготтса и розовый конверт с его именем, написанным корявыми буквами, должно быть, от Лидии. Гарри перебросил письмо от Сириуса Рону и открыл послание Руби.
Гарри,
Я иду. Это произойдёт тогда, когда ты меньше всего будешь этого ожидать, и в этом деле точно будут замешаны обнимашки. Ты хоть знаешь, сколько работы мне пришлось проделать, чтобы поменять все планы, связанные с днём рождения? Возможно, мне придётся убить Элли, когда родится ребёнок. Не знаю, соглашусь ли я когда-нибудь снова планировать вечеринку для неё. Тот-Кого-Занесло-В-Сибирь ещё не вернулся. Жаль, но ничего не поделаешь. О, и если тебе придёт письмо от Гринготтса про меня, там просто сказано, что я использую деньги, которые ты мне дал, чтобы заплатить за то, что ты попросил меня сделать.
С любовью,
Руби.
Гарри положил письмо на стол и взял конверт от Гринготтса. Внутри было короткое официальное письмо, в котором сообщалось, что средства были переведены, согласно просьбе, на счёт мисс Руби Рид. Это письмо тоже улетело на стол, и Гарри подобрал розовый конверт от Лидии. Этот был тяжелее остальных и содержал несколько рисунков и колдофото. На рисунках была изображена Нора, и хотя они были достаточно грубыми, было видно, что из Лидии могла получиться хорошая художница. На фото была кухня дома на Гриммо, где за Лидией гонялся большой чёрный пёс. Гарри широко улыбнулся и передал фотографию Рону, а потом начал читать письмо.
Дорогой Гарри!
Миссис Уизли учит меня готовить. Мы делали кексы и печенье вчера, а потом пошли к Нюхалзу, и он гонялся за мной по дому. Было очень весело, и миссис Уизли сказала, что придём ещё, если я буду хорошо себя вести. Завтра мы пойдём в деревню и будем есть мороженое. Мне очень тут нравится, все ко мне хорошо относятся и у меня больше нет кошмаров. В четверг мистер Уизли сказал, что возьмёт меня с собой на работу. Спасибо, что спас меня.
С любовью,
Лидия
Приятно было осознавать, что он сделал для Лидии что-то хорошее. Когда Гарри шёл в дом Ноттов, он делал это, чтобы сразиться с её отцом, а не спасать её от него. Однако он был рад, что всё в итоге вышло так. Гарри не мог не улыбнуться, думая о том, какую семью он начал создавать. Теперь у него были не только его ужасные тётя, дядя и кузен, но и девушка, ребёнок на подходе, чудесные друзья и крёстный. Ещё бы Волдеморт самостоятельно упал замертво, и тогда Гарри бы смог прожить жизнь так, как он всегда хотел.
Рон и Гарри обменялись письмами, и Гарри наконец-то смог прочитать письмо от Сириуса. Рон фыркнул, увидев рисунки Лидии, но признался, что повесит один из них над своей кроватью. Покачав головой и посмеявшись над своим другом, Гарри принялся разбирать каракули Сириуса.
Гарри,
Я не знаю, как ты это провернул, да и пока что не хочу знать. Но могу сказать точно: то, что ты сделал для Лидии, было хорошим поступком. Ты хорошо потрудился, но, когда ты вернёшься домой на Рождество, мы с тобой хорошенько поговорим. Есть вещи, которые мне нужно знать, и вещи, которые нужно знать тебе. Хватит валять дурака и изображать героя. Оставь войну Дамблдору и Ордену, во всяком случае, до тех пор, пока ты не будешь знать больше. Получи столько отработок, сколько желаешь, но постарайся не забредать в Запретный Лес, пока не научишься превращаться во что-то большое и волосатое. Передавай привет Гермионе и Рону и скажи Джинни и близнецам, что я жду от них подробного отчёта о всех розыгрышах, которые им удалось провернуть.
С любовью,
Нюхалз
Поняв, что он может без опаски поделиться этим письмом с Гермионой, Гарри перебросил его ей. Он постарался проигнорировать укол вины, возникший при мысли о всех секретах, что он скрывал от неё и Рона. Гарри сам не видел причин, по которым ему не стоило говорить Рону правду. Он прекрасно воспринял рассказ о том, как Элли нашла Гарри летом и предложила тренировать его для защиты. Рон был и продолжал быть настоящим другом, поддерживающим решения Гарри относительно войны с Волдемортом. Возможно, пришла пора рассказать своему самому старому другу правду об отношениях с Элли и о его не совсем человеческой натуре.
Мысли Гарри были прерваны, когда Элли протопала к нему между столами факультетов. Она выглядела очень разозлённой, и Гарри по зажатому в её руке пергаменту предположил, что утренняя почта принесла ей не самые приятные новости. Дискуссия Гермионы и Рона о недавней попытке Фаджа дискредитировать Дамблдора сама собой затихла, когда Элли остановилась рядом с Гарри.
— Тупой, слепой имбецил! — прорычала она, швырнув пергамент Гарри. — Заменишь меня сегодня на уроках, ладно?
— Конечно. — Развернув пергамент, Гарри понял, что это был план уроков Элли на сегодня. — Могу я спросить почему?
Элли закатила глаза:
— Небольшой побочный эффект плана «Отвлечь Дамблдора», — объяснила она. — Он сосредоточен на тебе, но это не помешало ему послать членов Ордена ко мне домой.
— Что?! — воскликнул Гарри и послал испепеляющий взгляд ничего не подозревающему Дамблдору. — Они сумели войти?
Элли мрачно усмехнулась:
— Застряли в защитных чарах в фойе. Киппер приглядывает за ними, а Тилли пришла предупредить меня.
— Хочешь, чтобы я пошёл с тобой? — спросил Гарри. — Рон может справиться с сегодняшними занятиями.
Уши Рона слегка порозовели, и он выпрямился, гордый, потому что Гарри посчитал его способным преподавать Защиту от Тёмных Искуств, пусть и на один день. Гермиона выглядела совершенно ошеломлённой, её рот открылся от удивления. Элли улыбнулась Рону.
— Я знаю, что он может, но будет лучше, если тебя не будет рядом с домом, пока рядом будут члены Ордена.
Гарри пожал плечами:
— Если ты уверена.
— В следующий раз обещаю взять тебя с собой.
— Просто будь аккуратнее и постарайся никого не убить.
— Ничего не обещаю, — со смешком ответила Элли. — Удачи, учитель.
Она вышла из Большого Зала, и Гермиона ещё несколько минут смотрела ей вслед, прежде чем перевести взгляд на Гарри. Тот постарался этого не заметить и завёл беседу с Роном о том, что ему предстоит делать до конца дня.
— Кто у тебя первым? — поинтересовался Рон.
— Третий курс Рейвенкло, потом второгодки со Слизерина, двойной с первым курсом Гриффиндора и двойной с седьмым курсом.
— Да уж, загруженный день, — прокомментировал Рон.
— Не думаю, что мне понравится учить слизеринцев, — признался Гарри.
Рон лишь пожал плечами, потянувшись за очередным тостом:
— Я бы на твоём месте не волновался, Дафна говорит, что после того, что ты показал на турнире, проблем не будет.
— Дафна? — Гарри ухмыльнулся. — Когда это ты успел поговорить с Дафной?
— Мы оба вчера выполняли обязанности префектов, — ответил Рон, судя по всему, не понимая, куда ведёт Гарри. Гермиона же поняла и тут же отвлеклась от мыслей о взаимоотношениях Гарри и Элли.
— Между тобой и Дафной что-то есть?
— А?
Недоумение Рона было довольно милым, как сказала бы Джинни, не будь она сейчас в Больничном Крыле под строгим надзором мадам Помфри. Её здесь не было, поэтому Гарри, посмеиваясь, встал из-за стола и пошёл на свой первый урок. Рон нахмурился и повернулся к Гермионе, чтобы спросить, в чём дело, но она очень быстро собралась и тоже ушла. Прежде чем он мог найти в себе силы последовать за ней, на освободившееся место села Сьюзен и принялась есть.
— Не тот стол, Боунс.
— Я знаю, Рон, но мне нужно с тобой поговорить.
Рон кивнул:
— Провожу тебя до урока.
Сьюзен устало улыбнулась:
— Спасибо, Рон.
***
Гарри неожиданно решил, что, раз уж ему придётся проводить уроки вместо Элли, то он хотя бы повеселится. Быстро глянув на её учебный план, он одним движением палочки сделал себя невидимым и уселся на столе. Ему всегда нравились те вещи, которые можно было услышать, будучи невидимым. Гарри принялся ждать третьекурсников Рейвенкло, попутно раздумывая об отношениях Рона с Дафной и о проникновении в дом.
— Интересно, где Мартин? — спросил маленький мальчик мышиного вида.
Большая часть класса просто пожала плечами, но Гарри заметил, что многие принялись настороженно оглядываться. Что бы Элли ни делала на своих уроках у младших курсов, это работало. Третьекурсники не предполагали, что её здесь не было; они ожидали, что она прячется где-то здесь под чарами невидимости. Гарри был впечатлён. Сам он на третьем курсе скорее бы начал дурачиться с Роном, пока учитель бы не надрал им уши. Хогвартсу повезло, когда Элли попала на должность профессора ЗОТИ. Гарри даже задумался, как он сравнится с его прекрасной, тренированной и пугающей беременной девушкой.
Он снял с себя чары невидимости и спокойно поприветствовал класс. Несколько человек взвизгнули. Гарри ухмыльнулся и начал урок, никак не объяснив своё присутствие. Никто даже не спросил, что он тут делает, что заставило Гарри задуматься, что именно другие студенты думали о нём в эти дни. Было что-то бесконечно забавляющее в мысли, что он мог быть настолько же пугающим, как Элли.
***
Нимфадора Тонкс не была идиоткой, так что, когда Дамблдор попросил её проверить дом нового профессора ЗОТИ, она сомневалась. Когда Дамблдор сказал ей взять с собой Римуса, она забеспокоилась, но когда он сказал ей, что профессором ЗОТИ была Элли Мартин, она поняла, что вляпалась. Как и было сказано, Тонкс взяла с собой Римуса, и вместе они вломились в огромный особняк, который Элли называла домом. К недоумению Римуса, Тонкс вошла через главную дверь. Она использовала палочку только один раз, чтобы открыть дверь, и не была удивлена, когда она захлопнулась у них за спинами. Совсем не удивлена.
Когда Элли прибыла домой вскоре после завтрака, она обнаружила Римуса, запутавшегося в защитных чарах, и Тонкс, сидящую со скрещёнными ногами в центре фойе и строящую дом из маггловских игральных карт. Элли улыбнулась, увидев состояние Римуса, но решила обратиться к Тонкс.
— Нимфадора Тонкс, что ты делаешь?
Тонкс даже не вздрогнула, однако Римус сделал неосторожное движение, после которого повис вниз головой в форме звезды.
— Чё как, Мартин? — сказала Тонкс, подняв взгляд со своих карт. — Поздравляю с новой работой.
Элли приняла поздравление с улыбкой и небольшим кивком.
— Полагаю, Дамблдор прислал вас осмотреть дом?
Римус кивнул и тут же понял, что это было ошибкой. Он почувствовал, что вся кровь прилила к его голове.
— Мисс Мартин, не могли бы вы освободить меня от ваших чар, чтобы мы могли поговорить?
Элли провела несколько минут в раздумьях, чтобы его позлить, а затем щёлкнула пальцами, освобождая Римуса. Тонкс собрала карты и встала, отряхивая зад.
— Чёрт возьми, Мартин, у тебя тут не помешало бы убраться.
— Мне кажется, что это грязь с твоих сапог, — вмешался Римус.
— А… — пробормотала Тонкс, посмотрев на свои ноги. — Да, похоже на то.
Элли закатила глаза:
— Давайте уже покончим с этим.
— Мне жаль, Мартин, — нерешительно сказала Тонкс.
— Но Дамблдор говорит прыгать, а вы лишь спрашиваете, как высоко? — предположила Элли.
— Что-то вроде того, — призналась Тонкс с горечью, которую Элли тут же решила использовать.
— Как там дела у твоего кузена, застрявшего в том разваливающемся доме?
Её слова возымели нужный эффект. Тонкс запнулась о собственные ноги и врезалась в дверной косяк, а Римус остановился как вкопанный и побледнел.
— Дааа… — протянула Тонкс, потирая руку. — Ты и вправду так хороша, как о тебе говорят.
— Сочту это за комплимент, — ухмыльнулась Элли, плюхаясь на диван в гостиной.
— Римус, сядь уже наконец, она не кусается.
— Я нахожусь в некоторой растерянности, — признался Римус, входя в комнату и садясь как можно дальше от Элли и как можно ближе к Тонкс.
Тонкс понимающе махнула рукой:
— Она иногда действует так на людей, — сказала она ему, не сводя глаз с Элли. — Как ты узнала о Сириусе? Мы же ни о чём не проговорились на работе?
Элли улыбнулась. У неё никогда не было возможности поработать с Тонкс, но из того, что Гарри говорил о яркой молодой аврорше, Элли могла сделать вывод, что она ей понравится. Поэтому она решила покончить с расшаркиваниями и приступить к делу.
— Гарри доверяет вам, а если он доверяет вам, то и мне этого достаточно.
— При чём тут вообще Гарри? — потребовал Римус. С ним явно будет посложнее.
— При всём, — просто ответила Элли. — Если вы доверяете Гарри так же, как и я, вы подумаете, прежде чем следовать приказам Дамблдора.
— Да, он явно не молодеет, не правда ли? — весело сказала Тонкс. Ни Римус, ни Элли не заметили, что она увидела на камине нечто, что дало ей причину верить каждому слову Элли. Тонкс молилась Мерлину, чтобы Римус не увидел то же, что и она.
— Дора! — прошипел Римус.
— О, приди уже в себя, Римус! Он может и Альбус Дамблдор, но он послал нас в дом Элли Мартин! Он совсем с ума сошёл, если подумал, что это может быть хорошей идеей.
— Если я правильно поняла, он ни разу не слышал обо мне до того, как я подалась на работу, — призналась Элли, и у Тонкс отвисла челюсть.
— Старик точно потерян. Не слышал об Элли Мартин, ха!
— Дамблдор будет просить у вас копию воспоминаний об этом?
— Он может, — сказала Тонкс. — Лучше будет нам пройтись по дому разок, на всякий случай.
— Тогда вас ждёт скрытный тур по дому Мартин.
Полчаса спустя Тонкс вела Римуса прочь от дома к месту, где заканчивались чары, чтобы аппарировать. Прежде, чем они это сделали, Римус схватил её за руку и заставил посмотреть на него.
— Почему ты ей доверяешь?
— Я кое-что увидела, и это дало мне понять, что Элли можно довериться.
Тонкс не сказала, что этим кое-чем была фотография Гарри и Элли, стоявшая на камине. На этом фото Гарри перекидывал через плечо хихикающую Элли и уходил из кадра.