Кровь Феникса (Blood of the Phoenix)

Перевод
NC-17
Завершён
462
1
переводчик
HireRKCB бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
409 страниц, 146 142 слова, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
462 Нравится 168 Отзывы 187 В сборник

Глава 36

Настройки
      Элли поплотнее натянула на себя пальто и с трудом спустилась по мокрой тропинке. Ей очень надоела ее новая ковыляющая походка, она и вполовину не была такой незаметной, как обычно, и она шла вдвое медленнее. Если бы у нее не было кучи покупок, она бы осталась в постели и писала эссе, которые игнорировала последнюю неделю. Элли прошла мимо Эмми и ее друзей, стоявших у книжного магазина, и попыталась пробраться к аптеке. Ей так и не удалось дойти до нее. Внезапное чувство тревоги охватило ее, и она остановилась. Вокруг нее сновали студенты, смеясь и болтая с друзьями, но она ничего этого не слышала. Что-то было не так.       Внезапная пронзительная боль в груди заставила ее опуститься на колени и закричать. Она не заметила, что студенты вокруг нее испуганно остановились. Она не осознавала ничего, кроме жгучей боли в груди. Боль усиливалась и, казалось, двигалась к голове. Она закричала громче, но боль не прекращалась. Облегчения не было, только жгучая боль.       Рон и Дафна, спотыкаясь, прошли через дверь «Кабаньей Головы» и вышли на прохладный октябрьский воздух. Джинни была недовольна ими, и только их уход спас их от проклятия. Тем не менее, было весело, пока это длилось.       — Чем мы...       Крик расколол воздух, и, сорвавшись с места так, что Гарри мог бы гордиться, они тут же бросились к нему. Выхватив палочки, они пробились сквозь толпу студентов, чтобы выяснить, что происходит. Рон отпихнул в сторону третьекурсника и встретил Стивена и Джесси, пробивавшихся через толпу студентов рядом с ним. Выбравшись из толпы студентов, они обнаружили Мартин, стоящую на коленях на земле и сжимающую грудь в центре кольца растерянных студентов. Снейп прорвался сквозь кольцо, как и остальные члены ПЗ. Рон взял на себя командование, прежде чем Снейп успел спросить, что происходит.       — Оцепите периметр! — приказал он членам ПЗ. — Уведите всех отсюда!       Члены группы ПЗ образовали расширяющийся круг внутри круга, созданного студентами. Вытащив свои палочки, они заставили всех наблюдающих студентов отступить. Снейп нахмурился на Рона, но переместился, чтобы присесть рядом с Мартин. Его отбросило назад, когда она запрокинула голову и вспыхнула.       — Блять! — выругался Рон.       Снейп выхватил свою палочку, вероятно, чтобы наложить какие-то водяные чары, но Дафна отдернула его руку.       — Это не сработает, сэр, не тот огонь.       Рон бросился вперед и опустился на колени перед Мартиной, он колебался мгновение, прежде чем протянуть руки и взять ее лицо в свои ладони. Рон вскрикнул, когда пламя обожгло его руки, но постарался не обращать на это внимания.       — Элли! — крикнул он ей. — Элли!       Она, казалось, не слышала его, а его рукава уже горели. Он повернулся к Дафне, которая стояла и сдерживала Снейпа, в то же время морщась от ощущения и запаха собственной медленно поджаривавшейся плоти.       — Где он?       — В пещере в Уэльсе, — сказала она ему. — Они с Эбби ушли сегодня утром.       Дафна крепче сжала руку Снейпа. Рон снова повернулся к Мартин и с огромной неохотой, не потому, что это причинило бы ей особую боль, а потому, что это повредило бы ему, дал ей пощечину. Она не посмотрела на него, но прохрипела несколько слов.       — Темная... метка... пошли... Снейпа...       Рон отлетел от Элли, и Дафна поспешила ему навстречу, выхватив палочку и срывая с губ исцеляющие заклинания. Руки Рона представляли собой месиво из обугленной и почерневшей кожи. На глаза навернулись слезы, но он не обращал на них внимания, ему было почти не больно. Рон даже оттолкнул Снейпа, когда тот рванулся вперед, сыпля оскорблениями и пытаясь применить свои исцеляющие заклинания.       — Иди, — срочно сказал Рон Дафне. — Отведи Снейпа в пещеру и помоги Гарри!       — Что всё это значит? — потребовал Снейп. Его ярость только усилилась, когда его снова проигнорировали.       Дафна обернулась и обратилась к членам ПЗ:       — Стивен, отведи Мартин в Больничное крыло и вызови Руби. Полумна, Джесси, отвлеките профессоров. Сьюзен, позвони в Министерство, и кто-нибудь позовите Уизли!       Отдав приказ, она схватила Снейпа за руку и исчезла, увлекая его за собой. Его рот выдал протест, который они не услышали, когда он исчез с резким хлопком. Спустя мгновение после их ухода с трудом завоеванный контроль Рона ослаб, и он упал на колени, а затем рухнул лицом на землю. Когда Снейпа не стало, членам ПЗ стало легче делать то, что им было нужно. Стивен побежал в сторону замка, Элли плыла перед ним под контролем парящих чар. Эмми снова бросилась по улицам в поисках Джинни; она знала, что близнецы находятся в Лондоне и ищут место для своего магазина шуток, так что ей оставался только один Уизли, которого она могла бы доставить к постели Рона.       Полумна, Джесси и Сьюзен бежали к замку впереди Стивена; в их действиях чувствовалась срочность, заставлявшая студентов отпрыгивать с их пути. Они отпрыгивали с ещё большей готовностью, когда Стивен появился в поле зрения, направляя горящую форму их профессора ЗОТИ. Рон был оставлен на попечение третьекурсницы Слизерина, которая постепенно становилась членом группы защиты. Она знала только самые основные исцеляющие заклинания, которым Мартин обучила всех своих студентов ЗОТИ, и одно дополнительное, которому она научила группу ПЗ. Ни одно из них не могло помочь Рону.       — Рон!       Стефани повернула голову, держа наготове палочку, и посмотрела на того, кто выкрикнул имени Рона. Через деревню к ним бежала Джинни, а Гермиона быстро шла за ней по пятам. Стефани опустила палочку и отступила назад, чтобы дать Джинни место. Она упала на колени и быстро оценила его раны.       — Помогите мне отнести его в больничное крыло!       — Что случилось? — Гермиона плакала. Как это случилось?       — Не сейчас, Гермиона, — огрызнулась Джинни, отпихивая ее с дороги. — Эмми, нам нужны носилки.       Эмми наколдовала носилки, и четыре девочки осторожно переложили Рона на них. Как только Рон устроился, Джинни повела его обратно в замок, а Эмми направила Рона плыть рядом с ними. Чтобы ему было как можно комфортнее, они шли так медленно, как только могли. Гермиона шла рядом с носилками, постоянно тянулась, чтобы дотронуться до него, но потом останавливалась, когда понимала, что это только навредит ему. Она смахнула слезы, текущие по щекам, и посмотрела на Джинни, которая, казалось, ничуть не переживала из-за ранения брата. Наоборот, она сыпала вопросами направо и налево, которые не имели никакого, если не сказать очень мало, отношения к Рону.       — Мы знаем, что случилось? — спросила она Стефани.       Стефани покачала головой.       — Она уже упала, когда мы приехали; Рон взял контроль, пока Дафна отбивалась от Снейпа.       — Где все сейчас?       — Дафна и Снейп отправились на помощь, Стивен перенёс Мартин в больничное крыло, а остальные делают все возможное, чтобы отвлечь людей.       — Кто-нибудь послал сообщение для Фреда и Джорджа?       — Они вне зоны доступа, — сухо ответила Стефани.       Джинни кивнула.       — Я пойду, — предложила Эмми.       Джинни взяла на себя заклинание, чтобы направлять Рона, а Эмми исчезла. Гермиона вздохнула и начала отчитывать Джинни за то, что та позволила Эмми покинуть школу, и одновременно ругать Эмми, когда ее там даже не было. Как только они вышли за ворота школы, Джинни надоело. Она обернулась и посмотрела на Гермиону, которая начала требовать, куда убежала Дафна, когда Рон лежал раненый на носилках.       — Дафна занимается тем, почему Рон в таком состоянии, — огрызнулась Джинни. Она была бы здесь, если бы могла.       Джинни не стала дожидаться ответа, повернулась и пошла вверх по дороге. Это было немного грубо, так как она знала, что Гермиона просто очень переживает за своего друга, но она не могла не задаться вопросом, не всплывет ли это позже в споре о Дафне.       На полпути их встретила взволнованная мадам Помфри, которая на ходу начала накладывать исцеляющие заклинания.       — Он трогал профессора Мартина? — спросила Помфри. — Ещё и дал ей пощёчину, — кивнула Стефани.       Мадам Помфри заворчала и поторопила их наверх. В больничном крыле она быстро и эффективно переложила Рона на одну из кроватей и поспешила достать все имеющиеся у нее зелья, предназначенные для заживления ожогов. Джинни откинула волосы Рона со лба и обратилась к Стефани.       — Встречай всех в комнате ПЗ, как только они вернутся, и сообщи мне, если будут новости.       Слизеринка быстро кивнула и крепко сжала руку Джинни, прежде чем выбежать из больничного крыла. Затем Джинни обратила внимание на пылающую фигуру, которая так привлекла внимание Гермионы. Гермиона замерла, глядя на Мартин, парящую в нескольких сантиметрах над одной из больничных коек, вся она была охвачена красным пламенем. Стивен стоял рядом с кроватью, поддерживая заклинание, которое удерживало её от падения с кровати и не давало ей поджечь палату. Бросив последний взгляд на Рона, Джинни поспешно отошла от него и осмотрела Мартина.       — Как она?       — Она перестала кричать, — ответил Стивен. — Руби уже в пути.       Словно произношение её именя призвало её, двери в больничное крыло распахнулись, и внутрь влетела Руби Рид. Несмотря на ситуацию, Джинни не могла удержаться от смеха. Руби была полностью одета в драконью шкуру. Кожаные штаны, лиф и куртка составляли ее огнеупорное одеяние. Она резко посмотрела на Джинни, затем натянула пару перчаток и направилась прямо к своей подруге. Она прижала одну руку к щеке Мартина, а другую положила на её вздувшийся живот. Гермиона, которая, несмотря на то, что не сводила глаз с Мартина, осталась рядом с Роном, внимательно наблюдала за тем, как на лбу Руби выступили бисеринки пота.       Мадам Помфри вышла из своего кабинета и остановилась у изножья кровати Мартина.       — Это случалось и раньше? — спросила она Руби.       Руби кивнула:       — Раз или два, но никогда всё не было так плохо.       — Ребенок в безопасности?       Руби слегка улыбнулась, ребенок под ее рукой в перчатке радостно двигался в новой теплой обстановке.       — Вся в своих родителей.       Мадам Помфри снова кивнула, ее губы сжались и она пробормотала что-то о том, что не может правильно лечить своих пациентов, если они не рассказывают ей об уникальной физиологии.       — Ожоги можно лечить так же, как и обычные ожоги?       На этот раз ответила Джинни.       — Да, обычно они не обжигают тех, кто с ними соприкасается, но это было очень плохо.       — Очень хорошо. Мисс Грейнджер, я предлагаю вам вернуться в вашу общую комнату, и вам тоже, мистер Кеннеди.       Стивен подождал, пока кровать под Мартин станет огнеупорной — с помощью заклинания, с которым Руби хорошо познакомилась за эти годы, — после чего отпустил чары левитации и ушел. Гермиона выглядела так, словно хотела протестовать, но под пристальным взглядом мадам Помфри сдалась и тихо ушла.       — Элли, — тихо обратилась Руби к своей пылающей подруге. — Выключи фейерверк, ты меня сейчас поджаришь.       Джинни нервно хихикала, не сводя глаз с брата, пока мадам Помфри покрывала его руки и кисти густой желтой пастой с ужасным запахом. Рон проснулся с криком как раз в тот момент, когда она закрывала крышку на банке. Она положила успокаивающую руку на плечо Рона и осторожно прижала его обратно к кровати.       Рон издал ряд отборных ругательств и плюхнулся на спину, решив, что, вероятно, будет хорошей идеей не пытаться встать.       — Сука, как же больно.       — Что, правда?       Рон бросил на нее раздраженный взгляд, пока мадам Помфри проводила быстрый осмотр, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Удовлетворенная увиденным, она поставила банку с желтой пастой на стол рядом с его кроватью и дала ему указания наносить пасту дважды в день, пока банка не опустеет или ожоги не заживут. Она бросила на Мартин еще один взгляд, но она всё ещё горела.       — Когда вернется мистер Поттер, пусть зайдет ко мне — сказала она Джинни. — Мне нужно провести его полное обследование.       Джинни кивнула, понимая, что мадам Помфри, должно быть, рассказали больше, чем все думали когда Мартин только начала преподавать. Хотя, скорее всего, это было связано с ребенком, чем с реальным доверием к мадам Помфри.       — Они Фениксы, не так ли?       Джинни повернулась и уставилась на брата. Он слегка ухмыльнулся, морщась от боли в руках.       — Как ты это узнал? Как?       — Пара вещей, которые он сказал. Я прав, не так ли? Вот почему она горит, Гарри в беде, и она это чувствует.       Джинни усмехнулась:       — Гораздо умнее, чем мы тебе приписываем.       Рон усмехнулся, и тут они все подпрыгнули, когда Мартин перестала кричать и выкрикнула имя Гарри. Они повернулись и увидели, что Руби отпрыгнула назад, держа руку на сердце, а Мартин сидит на кровати, тяжело дыша, но больше не горит.       — Это было что-то новенькое.

***

      В тот момент, когда они вернулись в реальность, Снейп вырвал руку из хватки Дафны и направил на нее свою палочку. Ей это не понравилось, она вырвалась и убежала прежде, чем Снейп успел это понять.       — Что ты наделала? — потребовал он, бегая за ней.       — Гарри и Элли ищут возможное оружие, которое поможет победить Волдеморта, — крикнула она через плечо. — Они в беде!       Поскальзываясь и скользя по грязи, Дафна помчалась к обгоревшему остову фермерского дома. Снейп последовал за ней, хотя и не мог понять, зачем. Они остановились возле фермерского дома, и Дафна позвала мистера Моргана. Хозяин дома средних лет появился из-за угла и нерешительно поприветствовал их.       — Друзья Гарри! — пропыхтела Дафна в качестве объяснения. — У них неприятности!       Мальчик лет двенадцати выскочил из-за угла.       — Я отведу их, папа. Сюда!       Он бросился бежать, и Дафна помчалась за ним. Снейп ворчал что-то о том, что оставил бы глупого мальчишку умирать, но все равно побежал за ней. Грязь забрызгала его мантию, и он еще больше возненавидел Дафну за ту легкость, с которой она бежала по грязи. Он вспотел и запыхался, когда они остановились у входа в пещеру. Дафна поблагодарила юношу и начала входить в пещеру, но Снейп схватил ее за руку и оттащил назад.       — Нет. Объясните мне, что происходит.       Дафна вздохнула, а затем начала излагать историю в гораздо более сокращенном виде.       — ПЗ выслеживает возможных Пожирателей Смерти. Несколько ночей назад Эбби проследила за одним из них, и сегодня утром они с Гарри вернулись, чтобы провести расследование. Профессор Мартин говорит, что они сработала ловушка, что-то связанное с Темной меткой. Вот почему вы здесь.       — Профессор Мартин была столбом пламени, откуда она могла это знать?       — Она знает, — почти прорычала Дафна. — Теперь двигайтесь!       Она подтолкнула его вперед в пещеру, и они молча начали путь к Гарри. Первая дверь, к которой они подошли, была приоткрыта, а комната за ней - пуста. Быстрый поиск обнаружил пятно крови на стене рядом с дверью.       — Магия крови, — с гримасой признал Снейп.       К удивлению Снейпа, Дафна достала нож из заднего кармана своих маггловских джинсов и порезала себе ладонь. Она приложила руку к стене над предыдущим пятном, которое, как она знала, должно было принадлежать Эбби, и дверь распахнулась. Комната перед ними выглядела пустой, и Снейп шагнул вперед, внимательно осматриваясь. Дафна собралась последовать за ним, но ее остановил слабый возглас.       — Нет!       Снейп обернулся, чтобы посмотреть на источник голоса, и обнаружил, что Эбби балансирует на половине стены рядом с дверью. Она присела на небольшой выступ в стене пещеры, и по ее лицу стекала кровь. Дафна осталась на месте, а Снейп подошел к Эбби, которая сразу же начала говорить.       — Мы обошли первоначальные ловушки, но Волдеморт прошел через них и поставил несколько своих, — быстро объяснила она. — Эта комната изначально была зачарована, чтобы проверить определенные магические качества, проверить, кто пытается пройти через нее. Насколько я могу судить, Волдеморт изменил тест, чтобы искать магические качества, которые он считал приемлемыми.       — Темная метка, — предположила Дафна. — Вот почему Снейп в порядке.       — Что эта ловушка делает? — холодным голосом спросил Снейп. Ему не нравилось, что так много людей знают, что он обладает Темной меткой, и то, что дети обсуждают это, как общепризнанный факт.       — Проклятие типа Круциатус, — ответила Эбби. — Постоянная мучительная боль выводит тебя из строя, а затем загоняет в ловушку, так что ты не можешь двигаться ни вперед, ни назад.       — Как ты попала на стену?       — Гарри. У него было достаточно времени, чтобы выпустить одно заклинание, и он использовал его, чтобы поднять меня с пола.       — Всегда такой благородный, — усмехнулся Снейп. — Где этот глупый мальчишка?       Эбби посмотрела на Снейпа и указала пальцем вверх. Снейп проследил за ее пальцем и задохнулся от ужаса. Дафна наклонилась вперед так далеко, как только могла, и посмотрела вверх. Гарри прилип к крыше, рот беззвучно шевелился из-за криков, а из уголка рта непрерывно капала кровь.       — Это то, что должна делать ловушка?       Эбби покачала головой:       — Меня она просто прижала к потолку. Каким бы ни было первоначальное заклинание, оно борется с новым заклинанием Волдеморта.       — И я полагаю, что вы все это время сидели здесь и ждали спасения, — злорадствовал Снейп. Он удивлялся идиотизму этих двоих, ворвавшихся в ловушку, которую устроил сам Темный Лорд.       — Нет, — огрызнулась Эбби. — Я наложила на себя чары левитации и проверила пару следующих комнат. Следующая — простое заклинание, которое оценивает достоинства входящего. После этого нужно сдать все свое оружие, включая палочку. Последняя — сложная загадка на парселтанге, которую нужно прочитать вслух и ответить на парселтанге. Вот почему я вернулась сюда. — Она посмотрела на Снейпа. — Не могу попасть в последнюю комнату без Гарри.       Несмотря на всё, Снейп был почти поражен. Это совсем не понравилось ему. Он уставился на Гарри, изучая то, как мальчик смотрел на них невидящими глазами. Он пытался понять слова, которые произносил его беззвучный рот.       — Что он говорит? — спросила Дафна, только что поняв, как и Снейп, что Гарри не кричал, как она сначала подумала.       Эбби смущенно улыбнулась.       — Извините, Заглушающие Чары. Стало немного раздражать, он бормочет три разных контрпроклятия, одно за другим, только чтобы не стало хуже.       — Хуже? — спросила Дафна. — Оно становится хуже?       — Что именно он делает?       Эбби сморщила нос, словно пытаясь вспомнить, какие слова использовал Гарри.       — Он не дает проклятию воздействовать на меня, ограничивая его контактом с полом, блокирует действие проклятия, которое используется на нем, насколько это возможно, и держит себя приклеенным к потолку, потому что, когда он касается пола, все начинает взрываться. Немного сложно пытаться поддерживать одну часть в рабочем состоянии, пока другая отключается.       — Снимите заглушающие чары, — приказал Снейп, скривив губы.       Эбби взмахнула своей палочкой, отменяя действие чар, и в комнате раздался усталый и полный боли голос Гарри.       — Вы не нашли способа снять проклятие, наложенное на эту комнату Темным Лордом?       Он задал этот вопрос, прекрасно зная, насколько маловероятно, что она обнаружила бы такое, если всё ещё сидела на стене.       — Для этого требуется наличие Темной метки и определенная фраза для прохода.       Снейп мог бы закатить глаза, но никто в комнате не был в состоянии это увидеть. Он начал исследовать комнату, осматривая каждую поверхность в попытке найти какую-нибудь зацепку, которая могла бы подсказать паролль и освободить Гарри Поттера с потолка. Он не обращал внимания на разговор Дафны и Эбби, удивляясь глупости детей, которые могут сплетничать в пещере под угрозой проклятия.       Внезапная и полная тишина была почти такой же тревожной, как и крик. Вздрогнув, обитатели комнаты подняли головы и увидели странное зрелище: Гарри Поттера, совершенно неподвижно прижавшегося к потолку со скрещенными за головой руками. В наступившей тишине Гарри произнес слова, которые оказались самыми раздражающими из всех, что он когда-либо произносил. По крайней мере, для Снейпа.       — Профессор, пожалуйста, не двигайтесь, вы стоите на разгадке.       Снейп посмотрел вниз и увидел, что камень, на котором он стоял, который когда-то был простым серым камнем, теперь был покрыт странными зелеными письменами. Это был не знакомый ему язык, и, насколько он мог судить, он не сделал ничего большего, чем просто стоял на этом камне.       — Вот это подлость, — объявила Эбби. — Безопасный выключатель. Единственный способ отключить первоначальное проклятие - это наступить на камень, до которого невозможно добраться. — Она нахмурилась и посмотрела на Гарри. — Почему ты не корчишься от боли?       — Думаю, я снова сбиваю с толку сенсоры или что бы там ни было, что оценивает твои способности, — догадался он. Не думаю, что оно понимает, человек я или нет.       — Тогда почему ты все еще на потолке?       — Без понятия, — весело ответил он. — Спусти меня вниз, ладно?
Примечания:
462 Нравится 168 Отзывы 187 В сборник
Отзывы (1)