***
Гарри очнулся от сна за несколько минут до того, как прозвенел звонок на обед. Чувствуя себя лучше, чем за последние несколько дней, а возможно, и недель, он оделся в чистую одежду и отправился на обед к своим друзьям. Он не успел подняться дальше третьего этажа, как услышал разговор, заставивший его замереть на месте. — Как вы думаете, она замужем? — спрашивала своих друзей девочка с седьмого курса Рейвенкло. Другой, уже мальчик, фыркнул: — Она не упоминала о нем. — Мы же не спрашивали, может, он умер или что-то в этом роде. — Сомневаюсь, — сказал третий голос, опять мальчик. — Вы видели, как она выглядит? Она, наверное, переспала с кучей мужиков. Мартин, наверное, даже не знает, кто ее отец. Пока два мальчика смеялись, девочка неодобрительно нахмурилась; возможно, это было единственное, что спасло ее от того, что произошло дальше. Гарри развернулся и прижал обоих мальчиков к стене. Одной рукой он обхватил каждого за шею и держал их так, что пальцы их ног просто скребли пол. Они боролись с ним, ногти впивались в его руки и запястья, пытаясь освободить пространство для дыхания. Их подруга попыталась помочь им, но ей удалось лишь бесполезно дергать Гарри за рукав. Его руки вспыхнули, и мальчики начали кричать. Гарри по-прежнему не произносил ни слова. Вокруг него ученики, идущие на обед, остановились, чтобы посмотреть, другие убежали в поисках учителя. Гарри крепче сжал руки и сильнее прижал их к стене. Их подруга оставила попытки помочь и упала на пол в кучу позади Гарри, слезы текли по ее лицу. Мальчики быстро синели, их рты открывались и закрывались, когда они отчаянно задыхались в поисках воздуха. — Скажи это еще раз, — прорычал он. — Я тебя умоляю. — Мистер Поттер! Резкий голос МакГонагалл дошёл до Гарри, и его хватка автоматически ослабла, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Он все еще не отпускал мальчиков, но они уже начали немного приходить в себя, даже если это был всего лишь неприятный оттенок фиолетового. — Отпустите их немедленно! Гарри отпустил их, но перед этим ударил головами о каменную стену. Они упали без сознания на землю, и Гарри небрежно перешагнул через их раскинутые ноги. — Назначьте им отработку, когда они проснутся, пожалуйста, за неуважение к учителю. Резкий взгляд МакГонагалл немного смягчился, хотя она по-прежнему выглядела готовой к убийству. Возможно, она еще не была на собрании ПЗ и не располагала всеми фактами, но она видела и слышала достаточно высказываний в адрес профессора Мартин, чтобы понять, что у Гарри есть основания так себя вести. Тем не менее, это не помешало ей назначить ему наказание. — Отработка каждый вечер на этой неделе, — сказала она. — С Дамблдором. Нанеся последний удар (она могла быть злой, если представлялся случай), она отправила собравшихся учеников по своим делам и приступила к переносу двух бессознательных мальчиков в Больничное крыло. Гарри топал остаток пути до обеда в дурном настроении. Те, кому не посчастливилось узнать об этом инциденте, например, группа Слизерина, готовившаяся к предстоящему матчу, потешаясь над гриффиндорцами, не испытали почти никакой боли, прежде чем проснулись следующим вечером в Больничном крыле. Гарри получит еще три недели наказания за подобные действия, прежде чем закончится неделя и наступит день матча. — Что с тобой случилось? — первым спросил Джордж, опустившись на свободное место за гриффиндорским столом. Всех остальных немного пугала невидимая грозовая туча, нависшая над его головой и грозившая убить любого, кто прервет его внезапно испортившееся настроение. — У меня была стычка с парой рейвенкловцев и группой слизеринцев. — Все живы? — спросил Фред, и его вопрос был в значительной степени перекрыт испуганным вздохом Гермионы. — К сожалению. — Вероятно, они заслужили это, — дипломатично ответил Джордж. Он также заставил замолчать Гермиону, которая собиралась протестовать, одним из своих самых незаметных заклинаний. Гарри, занятый осмотром по-прежнему почти пустого зала, даже не заметил этого, пока его не вернула к реальности очень большая и волосатая фигура, сидящая за столом персонала. В ужасе Гарри повернулся к Гермионе. — Я ходил на Уход за магическими существами? — спросил он в тревоге. Она начала отвечать, но не смогла. Она резко посмотрела на Джорджа, и тот, победно улыбнувшись, снял с неё чары молчания. — По-моему, да, — сказала она чопорно. — Очевидно, твои мысли были заняты чем-то другим. Почему ты вообще подумал, что не ходил? — Потому что Хагрид вернулся! Гермиона обратила внимание на стол персонала и усмехнулась. — Как мы его пропустили? — Не то чтобы он сливался с окружением, — согласился Джордж. — Думаешь, тебе стоит пригласить сегодня вместе с МакГонагалл? — пробормотал Фред. Улыбка Гарри слегка увяла, и Гермиона перевела на него пристальный взгляд, ожидая, что он скажет. Она месяцами пыталась попасть в группу ПЗ, а Хагрид сделал это за один день? — Не-а, — отмахнулся Гарри. - Он бы никогда не солгал Дамблдору о чем-то таком важном, особенно если бы думал, что я в опасности. — Ты в опасности, — не могла не заметить Гермиона. — Спасибо, Гермиона; я прекрасно это понимаю. Я просто не могу допустить, чтобы люди доверяли суждению Дамблдора, а не моему, когда дело касается этого. Я должен отдавать приказы, я не могу допустить, чтобы их подрывали люди, которые сомневаются в моих способностях и докладывают обо всем Дамблдору. Гермиона сжала челюсти, понимая, что половина того, что сказал Гарри, может быть применена и к ней. Она не могла знать, что это было его намерением. Он пытался подтолкнуть ее в нужном направлении, потому что искренне устал лгать ей. После Рождества, сказал он себе, она будет готова. — И все же, я думаю, нам стоит навестить его после ужина. Группа, отправившаяся навестить Хагрида, сильно отличалась от той, которую он ожидал увидеть. Вместо троицы друзей, которых он знал с первого курса, он получил смесь, в которую входили Джинни и, по причинам, которые никто еще не выяснил, Дафна и Эмми. Рона в компании не было. — Ну, это совсем не подозрительно, — фыркнула Гермиона. — Расслабься, Гермиона, — позвала Джинни, она шла позади оригинального дуэта, ее рука была соединена с рукой Дафны. Он будет в восторге, когда нас увидит. — В восторге? — рассмеялась Эмми, переплетая свою руку через свободную руку Джинни. — Отвали, это вполне нормальное слово! — Ага, — засмеялась она, — но в восторге? Джинни выставила ногу и подставила Эмми подножку, та слегка споткнулась, но быстро пришла в себя и высунула язык в сторону подруги. Гермиона, которая видела всю эту перепалку, изумилась тому факту, что именно этим людям Гарри доверил помочь ему уничтожить Волдеморта. — Мы обречены, — заключила она вслух. — Что? — Неважно. Гарри нахмурился, но протянул руку вперед и постучал в дверь Хагрида. Раздался обычный звук борьбы полувеликана с чрезмерно энергичной гигантской собакой, а затем дверь распахнулась. — Гарри! — Хагрид приветствовал его, и Гарри не мог не улыбнуться в ответ. — Входите, входите. Разношерстная группа протопала внутрь и устроилась на различных гигантских предметах. Те, кто никогда раньше не видел домик Хагрида изнутри, с интересом осматривались. Джинни постаралась предупредить их, чтобы они не ели ничего из того, что он предложит. Она поклялась бы любому, кто спросил бы, что потеряла свой последний молочный зуб в одной из булочек Хагрида. — Не думаю, что видел вас раньше, — улыбнулся Хагрид Дафне и Эмми. Гарри ухмыльнулся: — Это Эмми Джеймс, она учится на шестом курсе и входит в группу ПЗ профессора Мартин. Эмми улыбнулась ему, но Джинни уже практически рвалась представить Дафну, поэтому она не успела ничего сказать. — А это девушка Рона — Дафна Гринграсс. Они не могли быть уверены: волосы Хагрида занимали большую часть его лица, но на мгновение показалось, что Хагрид бросил удивленный взгляд в сторону Гермионы. Гермиона предпочла проигнорировать взгляд, который, как она знала, был направлен в ее сторону, а все остальные закатили глаза. — Так расскажите мне об этой продвинутой группе защиты. — О, это не интересно, — Гарри отмахнулся от темы; были гораздо более важные вещи, о которых можно было поговорить. — Расскажи нам о великанах. Хагрид опрокинул чайную чашку, которую только что наполнял, и разлил чай по скатерти. Его взгляд быстро метался между ними, чуть дольше задерживаясь на Эмми и Дафне. Ему не была чужда решительная манера Гарри и Гермионы выведывать каждую крупицу информации, которую они считали нужным знать. Но это не означало, что он собирался облегчить им задачу или что он охотно сделает это на глазах у совершенно незнакомых людей. Джинни - это одно, а неизвестная слизеринка - совсем другое. — Не беспокойся о них, — успокоила Джинни полувеликана. — В замке не происходит ничего такого, о чем бы эти двое не знали. Я уверена, что они знают больше, чем Дамблдор. Коллективное фырканье, даже со стороны Гермионы, было ответом на это заявление. Хагрид в замешательстве оглядел толпу студентов, прекрасно понимая, что упустил какую-то жизненно важную информацию. Он не был дома достаточно долго, чтобы Дамблдор побеспокоил его в поисках информации. Однако он мог быть уверен, что утром его первым делом навестит любопытный Дамблдор. С последним неуверенным взглядом Хагрид начал свой рассказ.Глава 44
18 апреля 2023 г., 18:00
— Ты в курсе, что в потолке дыра?
Гарри бросил на Гермиону смешливый взгляд. Она явно едва встала с постели, разбуженная, несомненно, каким-то изобретательным и коварным способом Пивза. Ее волосы были ещё более взъерошены, чем обычно, а поверх пижамы на ней был халат. Все еще сонная и растерянная, она достаточно хорошо ориентировалась в комнате, чтобы заметить дыру в потолке. Гарри показал ей на место прямо под дырой, где Снейп и Элли стояли на коленях над книгой.
Гермиона взглянула на нее через плечо Элли и нахмурилась.
— Это книга сделала?
Гарри был восхищен тем, как она уловила все связи, несмотря на то, что, как и он, была родом из маггловской среды, где подобное никогда не могло произойти. Он смотрел, как она изучает дыру, остатки витрины и расплавленный металл, который когда-то был перчаткой какого-то рыцаря.
— Она не делала ничего, только прожгла ковёр, пока Элли не разрушила чары пузыря, которые я наложил на нее; магический удар отправил ее прямо в пол.
— Всего один удар?
Гарри кивнул, Снейп задал тот же вопрос, когда он пришёл. Ему было любопытно узнать, скоро ли она накопит достаточно магии, чтобы пройти через следующий этаж, или это была чисто оборонительная мера. Он потратил много времени, задавая вопросы Элли, потому что примерно на четвёртом вопросе отказался даже от мысли, что Гарри знает, о чём говорит. Защитные заклинания он умел делать, но когда вставал вопрос о деталях, когда вопросы были больше в духе "как это работает", а не "сколько вреда это нанесет", он терял интерес. Именно поэтому он и привлек Гермиону: после долгих лет разъяснений сложных вещей для своих друзей она сможет и объяснить, о чем идет речь, и поучаствовать в расспросах.
— Хорошо, давайте посмотрим, что у нас есть.
Засучив рукава и вытащив палочку, Гермиона жестом велела Элли отойти и заняла ее место, без труда вклинившись в поток вопросов, от которых у Снейпа от гордости подергивалась губа. Почти.
— Мерлин, мне уже много лет не приходилось так думать. Думаю, работа аврором заставила меня забыть все, что я знала раньше.
Гарри усмехнулся:
— Только не говори Руби, она никогда не даст тебе это пережить.
Она посмотрела на него, но больше ничего не сказала. Гарри и Элли вместе стояли в стороне и позволяли экспертам, которых они имели в Хогвартсе, делать свое дело. Время от времени он слышал пару слов, которые узнавал, но ничего, что дало бы ему хоть какое-то представление о том, выяснили ли Гермиона или Снейп, в безопасности ли книга. Надо будет поговорить с Тонкс о том, чтобы в следующий раз предупредить их, когда книга будет делать что-то подобное.
Спустя несколько часов Снейп выпрямился и сделал странное движение своей палочкой. Голубой свет охватил книгу, и она начала слегка дрожать. Через несколько мгновений дрожь прекратилась, и книга лежала неподвижно. Гермиона потянулась вниз и взяла ее в руки, не почувствовав никаких отрицательных последствий. Торжествующе улыбаясь, она похлопала по обложке книги, как похлопывают любимого питомца, который только что сделал что-то хорошее. Гарри постарался не рассмеяться.
— Вам придется хранить ее в футляре, который будет отражать магию, — сообщил им Снейп. — Страницы, похоже, зачарованы на поглощение магии, а Хогвартс кишит ею.
Элли помахала усталой рукой в знак благодарности и повернулась, чтобы подняться обратно в свою комнату. Снейп заделал дыру в потолке одним взмахом своей палочки и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Гермиона выглядела неуверенной в себе, но в основном она выглядела спящей на ходу.
— Возвращайся в постель, Гермиона, — приказал Гарри. - Я отнесу книгу в библиотеку и зачарую один из ящиков, которые ты принесла.
Гермиона колебалась, не желая расставаться с книгой. Гарри подумал, что это должна быть какая-то особенная книга, раз она почти приклеилась к ней. В конце концов она отдала книгу и направилась обратно в башню Гриффиндора. Книга была теплой на ощупь, несомненно, впитав небольшое количество фоновой магии, несмотря на заклинание Снейпа.
Он нашел пустую витрину в задней части библиотеки Элли, хотя на самом деле она теперь принадлежала и ему, и ему следовало привыкнуть к этому. Заклинание было достаточно простым, и вскоре книга была заперта, а Гарри смог немного поспать. Он надеялся, что книга под названием "Магия Смерти" окажется столь же многообещающей, как и её название.
Не прошло и двух минут после того, как его голова упала на подушку, как Молли начала плакать.
На следующее утро Гарри был похож на Смерть. Он распластался в кресле у камина в общей комнате Гриффиндора и даже не потрудился притвориться, что заметил Гермиону, когда она задавала ему вопросы. Сочетание родительских обязанностей, квиддича, школьной работы и борьбы с Волдемортом настолько вымотало Гарри, что он подумывал о том, чтобы прийти в Больничное крыло и, наконец, позволить мадам Помфри провести все свои тесты, только чтобы он мог хорошо отдохнуть. Каждый раз, когда он пытался пошевелиться, его ноги превращались в желе, и он еще глубже погружался в кресло.
Джинни забрела в общую комнату минут через десять после того, как Гермиона оставила его ради своего завтрака. Она взглянула на Гарри и сразу поняла, что он ни на что не годится. Она отправила Рона в класс с извинениями от лица Гарри и попросила Фреда и Джорджа отнести его наверх, на его маленькую кровать в спальне пятого курса. Он пробормотал что-то, похожее одновременно на благодарность и комментарий о бананах, и заснул. Она натянула на него одеяло и пошла искать Элли.
— Ты выглядишь ужасно, — пробормотала Джинни, пробравшись в комнату Элли и следуя на звук кричащего ребенка, пока не нашла Элли, пытающуюся успокоить Молли в ванной.
— Я не выспалась прошлой ночью, — проворчала Элли. — Гарри снились кошмары, а Молли еще недостаточно взрослая, чтобы понять, как блокировать подобные эмоции.
Джинни поморщилась, представив, какие чувства Гарри неосознанно проталкивает через их связь во время сна. Усталые глаза и неуверенные движения Элли, когда она ходила взад-вперед, пытаясь успокоить Молли, показывали, что, несмотря на то, что она в основном может блокировать эти чувства, связь Гарри с Волдемортом тоже не прошла для нее бесследно.
— Что-нибудь, что мы должны знать?
— Нет, мало что изменилось. Он что-то замышляет, хотя никто не может понять, что именно. Снейпу дали темные предметы, которые он должен изучить и заставить работать, и список зелий длиной в милю, которые он должен приготовить, но ничего необычного. Придется отложить Министерство до Рождества.
Джинни знала, что это создаст некоторые проблемы для Гарри, но они мало что могли с этим поделать. Если информация не была готова, если люди еще не все встали на свои места, они ничего не могли поделать. Продвижение в Министерстве - дело тонкое, и если они хотели, чтобы все сложилось в их пользу, им придется подождать.
— У тебя сегодня много занятий?
Элли покачала головой и поправила Молли, чтобы та могла питаться.
— Я спросила мадам Помфри, сможет ли она провести для моих классов более подробный курс первой помощи, а профессор Дамблдор сказал, что будет присутствовать на уроках, чтобы поддерживать порядок.
— Это было мило с его стороны.
— Да.
Джинни огляделась вокруг и пришла к решению.
— Хорошо. Возвращайся в постель, я попрошу Тилли принести тебе завтрак, и она поможет тебе присмотреть за Молли. Я попрошу Дафну помочь мне, и до конца дня мы сделаем все это, — она указала на стопку эссе и работ, которые нужно было отметить, — к ужину.
Элли улыбнулась:
— Спасибо, Джин, это даст мне время начать планировать следующий турнир.
— Что?
Элли только улыбнулась и пошла обратно в свою спальню.
— Какой турнир? — потребовала она, но Элли держала рот на замке.
Примечания:
Не будите в Гарри зверя, не говорите плохо про Элли. See you next time!