Кровь Феникса (Blood of the Phoenix)

Перевод
NC-17
Завершён
462
1
переводчик
HireRKCB бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
409 страниц, 146 142 слова, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
462 Нравится 168 Отзывы 187 В сборник

Глава 52

Настройки
      Эмми, как самому быстрому бегуну в ПЗ, было поручено преодолеть путь до комнаты ПЗ и обратно в туннель Хогсмида. Она поднималась по лестнице, преодолевая по три ступеньки за раз, и сбивала гобелены со своего пути, выбирая самый быстрый маршрут. Не было ни одного члена ПЗ, который бы не знал, что Гарри готовится к большой битве. Он не стал бы исчезать на глазах у всех учеников ради чего-то меньшего, чем возможность сразиться с Волдемортом.       Эмми остановилась у входа в комнату ПЗ, не слишком изящно столкнувшись с дверью. Она была рада, что никого, кто мог бы это увидеть, не было рядом, даже если у нее и было оправдание в виде спешки. Она недолго возилась с дверной ручкой, легко проскользнула сквозь чары на двери и быстро направилась к огромной карте Британии. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти на карте большие горящие точки, обозначавшие Гарри и Элли.       — О, чёрт.       Она вышла из комнаты так же быстро, как и вошла, захлопнув за собой дверь взмахом палочки. Она свернула за угол немного быстрее, чем следовало, и поскользнулась, прежде чем смогла восстановить шаг и снова двинуться вперед. В коридорах по-прежнему не было ни одного студента, чему она была несказанно рада. Сквозь массу студентов не побегаешь.       Она бросилась ногами вперед в статую горбатой ведьмы и захлопнула ее, скатившись вниз по каменной горке. Приземлившись, она присела на корточки и помчалась вниз по проходу, надеясь догнать остальных членов ПЗ задолго до того, как они достигнут конца. Чтобы аппарировать в незнакомое место, требовалась не только концентрация, но и время, необходимое для того, чтобы правильно его представить.       Они двигались быстрее, чем предполагалось, и она не встретила их до самого последнего отрезка туннеля. Пыхтение - не самый ясный и простой способ передачи инструкций по передвижению, но ей приходилось делать это достаточное число раз, чтобы Эбби смогла уловить, о чем она говорит, и лучше представить себе ситуацию.       — Мы готовы?       Резкие кивки приветствовали ее слова, а затем в мгновение ока они беззвучно аппарировали. Сделав шаг, доказывающий, что у них было гораздо больше практики, чем кто-либо мог бы пожелать, они оказались в широком кольце, идеально расставленном и расположенном так, чтобы видеть атаку, идущую почти со всех сторон. Они расположились на краю небольшой городской площади. Фейерверки освещали открытую площадку, а баннер приветствовал всех на зимнем празднике. На заднем плане играла мягкая веселая музыка.       Прекрасный зимний пейзаж превратился в хаос. Дым наполнил воздух, повиснув над всей деревней. В домах и магазинах бушевали пожары, пламя взвивалось высоко в небо. Музыка стала не более чем фоном для криков и плача, которые теперь наполняли деревню. Снег на земле окрасился в красный цвет от крови.       В центре всего этого Гарри и Элли стояли спина к спине среди скопления Пожирателей смерти и множества заклинаний. Волдеморта не было видно, но внезапное резкое движение между членами ПЗ возвестило о прибытии команды Министерства. Тонкс и Руби возглавляли команду, а Сириус стоял между ними.       Какое-то время никто ничего не делал, только наблюдал за схваткой Гарри и Элли. Для некоторых сотрудников Министерства это был первый раз, когда они видели, как Гарри или Элли сражаются в полную силу. Было на что посмотреть. Они скользили друг вокруг друга, не обмениваясь ни словом. Щиты вспыхивали, чтобы прикрыть друг друга от брошенных заклинаний, без секундного колебания. То, как они сражались, говорило все, что нужно знать об их отношениях. Не могло быть и речи о том, чтобы просто старые знакомые могли сражаться с такой плавностью, с таким доверием.       В мгновение ока время просмотра закончилось. Именно Тонкс бросила первое заклинание, а затем всё растворилось в хаосе. Эмми резко кивнула, а Стивен и Джесси ускользнули, чтобы обыскать остальную часть деревни на предмет Пожирателей Смерти или выживших магглов, которым требовалась немедленная помощь. Все остальные двинулись вперед, чтобы выбить Пожирателей Смерти, напавших на деревню.       Эмми ударила молодую ведьму в спину ослепляющим проклятием, а затем выпустила ей в лицо, когда та обернулась, маленьким неприятным заклинанием, которое Гермиона нашла в библиотеке Мартин и которое имитировало эффект дементора. Ведьма упала, а Эмми наложила на нее чрезвычайно сильное связывающее заклинание, от которого практически невозможно было освободиться без нужной фразы. Нет смысла просто связывать ее, если один из ее друзей может просто освободить ее снова.       Из ниоткуда появилось заклинание и ударило ее в бок, выбив воздух из легких и сбив с ног. Над ней нависло оскаленное лицо Пожирателя Смерти, но она успела вовремя создать щит, чтобы блокировать его заклинание и ударить его заклинанием огня, который перекинулся с одежды на кожу. Он попятился назад, крича и бешено размахивая палочкой. Она поднялась на ноги и рассекла его режущим проклятием. Он замертво упал на пол, а пламя, атаковавшее его, рассеялось.       Она не стала ждать, пока это произойдет, а повернулась и выпустила фиолетовое заклинание в ближайшего Пожирателя Смерти, который заблокировал его, но затем получил удар сзади от одного из авроров. Пожиратель Смерти оправился от действия заклинания и попытался ударить Эмми Убивающим Проклятием, но она ударила его по горлу крушащим заклятием, которое перекрыло ему доступ воздуха и едва не превратило некоторые кости в порошок.       Это был не самый приятный способ умереть, но Эмми не чувствовала угрызений совести. Если бы его оставили в живых, она не сомневалась, что Пожиратель Смерти применил бы еще более жестокие и мучительные заклинания к другим ведьмам, волшебникам и магглам.       Резкий крик слева от нее предупредил ее о беде Полумны, и секунда, потраченная на то, чтобы посмотреть в её сторону, дорого стоила Эмми. Мощное заклинание ударило ее в спину, и она почувствовала, как трещат несколько ребер. Она упала на колени, не в силах повернуться, чтобы увидеть нападавшего, и снова получила удар, на этот раз проклятием Круциатус. Она закричала, когда заклинание прошло сквозь каждый нерв в ее теле, а затем резко оборвалось. Она повалилась вперед, сил хватило только на то, чтобы протянуть руки, чтобы смягчить падение.       Затем грубые, но нежные руки перевернули ее на спину, и над ней появилось лицо Сириуса.       — Похоже, ты выбыла, малыш.       Он вложил ей в руку аварийный портключ, а затем отошел и активировал его. Она почувствовала знакомый рывок и успела увидеть, как Сириус разрывает другого Пожирателя смерти заклинанием, граничащим с темным.       Приземление на больничную койку было отнюдь не мягким, и изумленный крик боли, вырвавшийся у нее, предупредил мадам Помфри о ее присутствии. Темнота заполнила ее зрение, когда Помфри приступила к работе, а затем она потеряла сознание.

***

      — Мы потеряли Эмми, — доложил Сириус, когда в результате дуэли он оказался достаточно близко к одному из близнецов. — Мы отправили ее обратно к Помфри с четырьмя сломанными ребрами.       Фред резко кивнул, а затем резким взмахом палочки остановил сердце Пожирателя смерти, с которым он дуэлировал. Он на мгновение задумался, почему это заклятие не попало в список Непростительных; оно, безусловно, воспроизводило такой же общий эффект мгновенного убийства. Крик, гораздо более близкий, чем крики убегающих магглов, заставил Фреда обернуться. Заклинание сорвалось с его губ и ударило в Пожирателя смерти, нависшего над упавшим членом ДМП.       Фред поспешил в его сторону, отбивая заклинание и отражая его обратно. Он присел за упавшим волшебником, и беглый взгляд показал, что тот был плох, но ещё жив. Одна из его рук была сломана, а длинный глубокий порез тянулся от левого плеча до левого колена.       — У нас есть один для Мунго! — выкрикнул Фред. Он не думал, что кто-то будет достаточно свободен, чтобы что-то сделать, но предупредить стоило. — Будет больно, — предупредил он, прежде чем вложить один из специальных портключей в неповрежденную руку упавшего.       Он сделал шаг назад и убил еще одного Пожирателя смерти тем же останавливающим сердце заклинанием, которое использовал всего несколько мгновений назад. Ведьма упала, открыв взору слегка раненную Эбби, которая подмигнула ему, прежде чем рвануть с площади вслед за волшебником, который забыл об аппарировании и пытался бежать. Он не успел далеко убежать, как она ударила его в спину синим заклинанием, которое пробило его щит и разорвало спину.       Что-то мокрое брызнуло ему в лицо, и Фред повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Пожиратель Смерти, который подкрадывался к нему, упал. Руби ударила его в бок заклинанием, которое почти разрезало его пополам.       Она подмигнула ему, а затем побежала в сторону, чтобы помочь аврору, который боролся с двумя Пожирателями Смерти. На мгновение Фреду пришла в голову забавная мысль о том, насколько опасные женщины входят в ПЗ, но затем он был вынужден откатиться в сторону, чтобы избежать Убивающего Проклятия.       — Это будет долгая ночь.       Что-то ударило его по ноге, и мир Фреда пошатнулся и пожелтел.

***

      Джесси чувствовал себя как зверь на охоте. Они со Стивеном пробирались по освещенным огнями улицам деревни в поисках любых признаков присутствия Пожирателей смерти или раненых магглов, которым нужна помощь. Или, что становилось все более и более очевидным, тех, кому ещё можно было помочь.       Хихиканье впереди заставило их ускориться, и когда они подошли достаточно близко, чтобы определить источник звука, Джесси почувствовал, что то немногое, что он съел на обед, грозилось выйти наружу. Невысокая ведьма, одетая в темную мантию и маску Пожирателя Смерти, хихикала, наблюдая за своей работой. Стоящий перед ней с широко раскрытыми от ужаса глазами маггл застыл, не в силах пошевелить ничем, кроме глаз. Его застывшая поза гарантировала, что он не может смотреть никуда, кроме как на смятую форму своей жены.       То, что он застыл, означало, что он не мог пошевелиться, чтобы помочь ей. Он стоял неподвижно, как статуя. Слезы разочарования, гнева, ужаса текли по его щекам. Его жена лежала, обмякнув, на земле, крошечные порезы усеивали ее тело, но в животе зияла огромная дыра, из которой медленно, но верно текла кровь, приближая ее смерть.       Стивен ударил Пожирателя смерти в спину заклинанием, которое целители иногда использовали для прекращения страданий в крайних случаях. В данной ситуации его применение было не совсем удачным, но конец был слишком хорош для мучительного Пожирателя смерти. Джесси прошел мимо упавшего Пожирателя смерти и мужа и опустился на колени рядом с рыдающей и умирающей женщиной.       — Всё хорошо, — успокаивающе прошептал он. — Меня зовут Джесси, я сделаю все возможное, чтобы остановить кровотечение, хорошо?              Женщина посмотрела на него испуганными глазами, но медленно кивнула. Позади себя он слышал, как Стивен спокойно разговаривает с застывшим мужем. Не стоит освобождать его, если он будет бороться с ними и мешать им помочь женщине.       Стивен оторвал кусок мантии ведьмы и протянул ему, чтобы тот использовал его как подушку для давления. Пока он надавливал на большую рану так сильно, как только мог, Джесси залечивал мелкие порезы и осматривал женщину на предмет дальнейших повреждений. При каждом движении он разговаривал с ней, стараясь успокоить ее и убедиться, что она не боится его, как ведьму.       — Хорошо, я ослаблю давление на твой живот, чтобы лучше видеть. Тебе может быть больно, но мне нужно убедиться, что он не проклят.       — Люк, — выдохнула она.       Джесси догадался, что она спрашивает о своем муже, и быстро обменялся молчаливым, но серьезным взглядом со Стивеном, который коротко кивнул, прежде чем освободить мужчину от оцепенения. Освободившись, он нервно оглянулся на Стивена, не доверяя никому, кто держит в руках палочку, после того, что он видел. Он присел рядом с женой и взял ее руку, нежно целуя в висок и шепча слова утешения.       Пока он отвлекал ее, Джесси проверил рану. Внимательный осмотр показал, что ведьма действительно применила заклинание, чтобы замедлить кровотечение. Ее план по одновременному истязанию мужа и жены сработал в пользу женщины. Если бы он снял заклинание, женщина легко истекла бы кровью за несколько минут. Этого времени было недостаточно, чтобы доставить ее куда-нибудь, где ей могли бы оказать помощь.       На один долгий, казавшийся бесконечным, миг Джесси и муж женщины встретились взглядами. Может быть, он и не мог посмотреть на часы, когда оцепенел, но он сохранил какое-то ощущение того, что время идет. Джесси видел по его глазам, что мужчина понимает, как мало времени осталось у его жены.       У Джесси не было другого выхода, кроме как перенести ее в больницу Святого Мунго. Как жертва магического нападения она имела полное право на лечение там, но ее мужу, скорее всего, не разрешат там находиться. Это еще больше усложняло то, что должно было произойти.       — Я могу спасти ее, — откровенно сказала ему Джесси. — Но вы не можете прийти туда, куда я собираюсь.       — Я не позволю тебе забрать ее, — резко ответил он, наклоняясь над ней для защиты.       — Если мы этого не сделаем, она умрёт.       — Как я могу доверять тебе после того, что я видел, как поступают такие люди, как ты?       Глаза Джесси не отрывались от мужчины, пока он отвечал; они ни разу не перешли на Стивена, когда он подошел к нему сзади.       — Никак.       А затем Стивен резко оттащил мужчину от его жены, и Джесси активировал портключ, который доставил его прямо к одному из их контактов в больнице Святого Мунго. Крик ярости мужчины утих, когда крюк ухватил Джесси за пупок и потянул.

***

      Давным-давно, когда она только начала вести подобную жизнь, Элли была бы потрясена той волной драйва, что сейчас проходила через неё. Теперь, почти двести пятьдесят лет спустя, она была вполне готова принять тот факт, что, что бы с ней ни сделала смесь яда и крови феникса, это связало её с такой жизнью. Она перепробовала достаточно профессий, чтобы понять: что бы она ни делала и куда бы ни пошла, в душе она всегда будет бойцом.       Стоя спина к спине с Гарри, она почувствовала знакомый прилив бодрости, который пронесся через нее. Это было то, для чего она была создана, и, Мерлин, она собиралась наслаждаться этим.       Элли уничтожила еще одного Пожирателя Смерти проклятием, которое было настолько темным, что его следовало бы включить в список непростительных. Подобных заклинаний было так много, что наличие всего трех непростительных проклятий было лишь способом держать население в неведении о некоторых гораздо более страшных проклятиях. Арсенал самого Волдеморта был полон ужасных проклятий, последствия которых были гораздо хуже, чем простая быстрая смерть.       Доказательство того, что часть этого арсенала была передана Пожирателям Смерти, пробило ее щит и ударило в плечо. Острый ледяной шип образовался в ее плече и начал распространять холод по всему телу. То, что легко могло бы убить другую ведьму за несколько мгновений, было легко уничтожено вспышкой пламени. Элли подожгла все свое тело, растопив лед. Магический лед, как оказалось, можно было растопить магическим огнем.       К сожалению, ее магический огонь воспламенил что-то, упавшее на землю возле ее ноги. Она не могла понять, что это было, но рефлекторно пнула ногой в ближайшего Пожирателя. Он взорвался в потоке оранжевого пламени, который залил всю площадь. Пожиратели смерти и ПЗ вскинули руки вверх, чтобы защитить глаза.       Когда оранжевый свет померк, от Пожирателя Смерти, стоявшего в центре взрыва, осталась лишь кучка пепла. Первыми пришли в себя сотрудники ПЗ и Министерства, и за долю секунды, во время которой Пожиратели Смерти всё ещё потрясённо стояли на месте, были произнесены последние заклинания, и площадь погрузилась в тишину, нарушаемую лишь мягкими звуками падения тел на землю.       — Мы потеряли кого-нибудь? — прорезал тишину голос Гарри.       — Двух дежурных авроров, — ответила Тонкс, уже отделяя мертвых магглов от Пожирателей смерти.       — О.       В этот момент глаза Гарри закатились, и он обмяк. Элли быстро подошла к нему, но еще до того, как она дотронулась до него, она поняла, что он жив. Он был холодным на ощупь, что никогда не было хорошим признаком для человека, который мог вспыхнуть по желанию. Рана в груди все еще кровоточила, но гораздо медленнее. Нож был вытащен где-то во время боя, вероятно, Пожирателем Смерти, пытавшимся получить преимущество.       Плоть была разорвана и воспалена. Было ясно, что даже усиленного исцеления феникса было недостаточно, чтобы вылечить эту рану. Не успела Элли поднять глаза, как Руби уже присела рядом с ней.       — Иди, мы закончим здесь.       Элли не нужно было повторять дважды. Она схватила Гарри и исчезла, а тусклое эхо детского плача, пронесшееся через все ее существо, подсказало ей, что Молли все чувствует. Она лишь надеялась, что тот, кто был с ее дочерью, был хотя бы немного защищён от огня.
Примечания:
462 Нравится 168 Отзывы 187 В сборник
Отзывы (1)