***
Несмотря на ситуацию и тот факт, что любое неверное движение могло означать ее смерть, Элли была весьма впечатлена мастерством, которое демонстрировала Беллатриса. Для женщины, которая обычно производила впечатление сумасшедшей, она демонстрировала превосходное мастерство и физическую сноровку. Это была настоящая борьба за то, чтобы опережать движения Пожирателя смерти, и часть Элли наслаждалась этим. Прошли десятилетия с тех пор, как она сражалась с врагом, обладающим таким мастерством, и было странно освежающе иметь кого-то, с кем можно по-настоящему проверить свои навыки. С Гарри никогда не было реального риска смерти, но против Беллатрисы это был настоящий бой, спиной к стене, с насилием. Она была вся в рубцах и синяках, кровь текла в нескольких местах, и она была уверена, что у нее сломана ключица, но она все еще была на ногах, все еще боролась и все еще улыбалась. Ладно, возможно, гримаса была более подходящим описанием. Она выплюнула полный рот крови и врезалась всем телом в Беллатрису. Беллатриса почувствовала, как смещаются кости, и ей пришлось признать, если не вслух, то хотя бы мысленно, что она только что сломала ребро, которое до этого было только сильно ушиблено. Они упали на пол, Беллатрикс врезалась в неё спиной и издала вой, который был наполовину смехом, наполовину криком боли, когда одно из ее собственных ребер сломалось и пронзило плоть. Элли вырвалась и мгновенно поднялась на ноги, но, похоже, Беллатрисе этого было достаточно. С радостным смехом она побежала, пробираясь между стеллажами, так что большинство заклинаний Элли попадали в стеллажи и пророчества, а не в ее противника. Внезапно Гарри оказался рядом с ней, оба гнались за Беллатрисой, но Гарри почти не пострадал, а когда Элли выкашляла еще одну порцию крови. Стало ясно, что она не скоро догонит сумасшедшую. Она кивнула Гарри и замедлила шаг, когда он прибавил скорость и рванул за Беллатрисой. Признавая, что она медленнее, она продолжала идти за ними, но уже без той целеустремленности, когда она не замечала других сражений, происходящих вокруг. Она наложила Отталкивающие Чары на Пожирателя Смерти, с которым сражался Фред, и не оглянулась, чтобы посмотреть, как он ударился о стеллаж позади него, дав Фреду распотрошить его. Она влетела в дверь Зала Пророчеств и остановилась, чтобы вызвать выход. Когда нужная дверь появилась в поле зрения, она прибавила темп и проскочила внутрь. Она чуть не столкнулась со Стивеном, выходящим с лестницы, но в последний момент успела обогнуть его. Она бросила на него короткий взгляд в знак приветствия, после чего каждый из них продолжил свой путь. Его преследовала группа преображенных воинов, которых направлял в его сторону сильно разозленный сотрудник Отдела Спорта и Игр. Волшебник средних лет следовал за своими воинами в неторопливом темпе, что позволяло ему время от времени отдавать приказы или смеяться. Он недолго смеялся, когда пришел туда, куда его вел Стивен. Пройдя по другому коридору через неприметную дверь, Элли выскочила в атриум и резко пригнулась, чтобы избежать Оглушающего, посланного в ее сторону Эбби. — Извини, — быстро извинилась Эбби, развернувшись лицом к другому дверному проему и на этот раз оглушив Пожирателя Смерти. Эбби, очевидно, не успела дождаться появления Пожирателей смерти, так как она все еще была в основном золотого цвета. К ней вернулись ее собственные черты, но заклинание, которое использовалось для придания ей облика золотой статуи в фонтане, еще не исчезло. Это было странное, но полезное отвлекающее зрелище. Дверные проемы и камины вокруг атриума были загромождены телами Пожирателей смерти, и Элли на мгновение обеспокоилась их большим количеством. Каким-то образом, несмотря на все, что они предусмотрели, один из Пожирателей Смерти из первой вылазки, должно быть, вызвала подкрепление. — Нагайна где-то здесь, — сказала Эбби, отвечая на невысказанный вопрос Элли. — У Волдеморта есть глаза и уши. — Есть новости от остальных? — спросила Элли, принимаясь за связывание и перемещение павших Пожирателей смерти. Она укладывала их аккуратными рядами, что позволило бы легко распределить между ними бумаги из кабинета Боунс. — Гермиона несколько минут назад сообщила, что Джесси ранен, но ему удалось убить Пожирателя смерти, которого мы послали к нему. Он сейчас у мадам Помфри, и Полумна тоже, что-то случилось в ДМС. Я не знаю всей истории, но, — тут она сделала паузу, чтобы оглушить еще одного Пожирателя смерти, пытавшегося проникнуть через каминную сеть, — Добби удалось захватить двух волшебников в отделе, и он отправил Полумну. — А что с остальными? — Билл и Флер возглавляют налет на убежище, а Сириус с Люпином и Тонкс в логове, которое нашел Ремус. Они получили несколько ранений, и мы потеряли несколько человек, но в основном все в порядке. В этот момент пол под ними взорвался.***
Минерва МакГонагалл стояла спина к спине с Сириусом Блэком в центре драки. В комнате было темно, она была освещена лишь несколькими свечами и залпами заклинаний. Воздух был наполнен выкрикиваемыми заклинаниями и не совсем звериным рыком оборотней в человеческом обличье. В воздухе витал прогорклый запах, похожий на несвежее пиво и старое мясо. Если бы она не боролась за свою жизнь, её бы стошнило. МакГонагалл взмахнула палочкой в воздухе перед собой и послала красные искры в сторону мальчика. Ему было не больше тринадцати лет, но он уже успел привыкнуть к жизни оборотня. Мальчик упал, навалившись всем телом на остатки журнального столика, который только мешал им. Она почувствовала едва уловимое изменение в форме Блэка и резко упала, как раз вовремя, чтобы избежать Убивающего Проклятия, от которого Сириус успел увернуться. Она крутанулась на месте, принимая бой с Фенриром Сивым, и метнула в него опасное заклинание трансфигурации, которое сделало бы с его ногами интересные вещи, выведя их из строя. Толстые корни образовались из волос на ногах мужчины, утолщаясь и погружаясь в пол, пока он не потерял возможность двигаться. Хотя его ноги, по сути, превратились в ствол нового дерева, он все еще мог двигать руками, и он решил сделать это, выстрелив в нее заклинанием. Минерва отбила его щитом и получила удар по лицу заклинанием хлыста. Теплая кровь потекла по ее подбородку, так как щека была рассечена, но она не остановилась в своей битве. Она бросилась вперед, держа наготове Секущее Заклятие, и применила его таким смертоносным способом, о котором раньше и не помышляла. Голова Фенрира Сивого беспомощно покатилась по полу, его тело все еще удерживалось на месте своими новыми корнями. Возможно, при других обстоятельствах, если бы она сражалась с обычным Пожирателем Смерти, Минерва могла бы испытать некоторый ужас от того, что она сделала. Вместо этого она сражалась с лидером сил оборотней Волдеморта, человеком, который наслаждался вкусом человеческой плоти, даже когда не был в волчьей форме. Именно он был виновен в смерти и превращении множества маленьких детей. Он заслуживал смерти, и она сожалела лишь о том, что она была быстрой и безболезненной. Она крутанулась влево, уходя с пути Сириуса, когда он бросился на ведьму средних лет, которая схватила маленькую девочку и собиралась взять ее в заложницы. Смертельное заклинание Сириуса столкнулось с лицом женщины в тот самый момент, когда заклинание Минервы вырвало девочку из рук оборотня. Минерва накинула портключ на шею невинной девушки и хлопнула по нему рукой, активируя портключ экстренной медицинской помощи, после чего повернулась и бросилась за Сириусом. Чем дальше они продвигались в темное логово, тем больше появлялось доказательств того, что девочка была не первой. Разные дети разных возрастов ютились в углах или были прикованы к стенам. Некоторые были мертвы, другие носили следы укусов. Многие из них вырастут и будут жалеть, что не умерли в этой дыре. В ярости Минерва уничтожала всех, кого могла. Мертвых или живых жертв — неважно, она привязывала их к портключам и отправляла в путь. Найдутся родители, желающие узнать судьбу своих детей, и даже если новости будут плохими, по крайней мере, они смогут получить тела погибших. На ее пути встретился оборотень, истекающий кровью от раны в животе. Она прирезала его без раздумий. Здесь творились ужасы, которых она не пожелала бы никому, и сегодня она будет одним из них. Ни у одного оборотня не было шансов.***
Ужин остыл, пока она ждала возвращения Артура с работы. Время от времени она поглядывала на часы, чтобы убедиться, что его рука все еще уверенно стоит на рабочем месте. Но это было час назад. Час назад она была в бешенстве, но не слишком беспокоилась. Час назад стрелка каждого из ее семьи не была поставлена на смертельную опасность. В ужасе, не зная, что делать дальше, она схватила свою палочку, надела плащ и бросила в огонь горсть летучего пороха. Когда она прибыла в дом на Гриммо, там было пусто и тихо, не было видно ни Сириуса, ни Тонкс, ни даже Руби. В этот момент Молли была бы рада увидеть Руби, но она едва могла выносить эту женщину. С бешено бьющимся в груди сердцем она бросила в огонь еще одну горсть пороха и выкрикнула адрес кабинета Дамблдора. Тошнота, вызванная быстрым вращением, не шла ни в какое сравнение с той тошнотой, которую она испытала от ужаса. Она вылетела в кабинет директора, задев Дамблдора, который сидел, склонившись над своим столом. Он поднял глаза, когда она упала на ковер, но быстро поспешил помочь ей подняться. — Что случилось? — спросил он, осторожно усаживая ее в кресло. С расширенными от страха глазами она объяснила, что произошло. Она рассказала ему о часах и пустых залах дома на Гриммо, со слезами на глазах поведала, как страшно ей было потерять Артура и как ужасно, что последнее, что она ему сказала, были злые слова о Гарри. Выслушав ее рассказ и разволновавшись еще больше, Дамблдор отправил Снейпу срочное сообщение через Патронус. Пока он ждал ответа, он проверил все имеющиеся у него инструменты, чтобы убедиться в том, что защиты вокруг Хогвартса все еще стоят и что у него под носом ничего не происходит. Ответ, который наконец пришел, после того как Дамблдор потратил десять сумасшедших минут на поиски ответа, был торопливым и простым сообщением, что мастер зелий занят. Он попытался вызвать МакГонагалл, но ответное сообщение было еще более резким и взволнованным, чем от Северуса. С замиранием сердца Дамблдор, наконец, обратился к портретам старых директоров и приготовился использовать их для передачи сообщения. Он не успел далеко уйти, потому что обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Анадайна Смит вынырнула из своей рамы, повалила Финеаса Блэка на пол и принялась запихивать ему в рот свой носок, одновременно используя свой собственный пояс, чтобы связать его. Она замерла, когда поняла, что все глаза в комнате устремлены на нее, а затем озорно ухмыльнулась Дамблдору. — Полагаю, нет никаких шансов, что вы этого не видели? Дамблдор раздулся от ярости, и Молли затряслась на своем месте, никогда не видя Дамблдора в такой ярости. Даже когда он отчитывал Сириуса за неподчинение приказам. — Ты расскажешь мне все. За последние несколько тихих и невероятно напряженных мгновений Дамблдору стало ясно, что что-то происходит. Что-то, что, несомненно, связано с Гарри и, если он прав, с новой группой, которая работает против Волдеморта. То, что Уизли оказались в смертельной опасности, а его профессора трансфигурации и зелий были заняты, не могло быть совпадением. Фоукс вдруг запел красивую, но грустную песню, и Анадайна Смит, снова оказавшись в своей собственной раме, вздохнула. Она постаралась устроиться поудобнее и несколько раз переместилась, стараясь не обращать внимания на взгляд Дамблдора. Однако она не могла продержаться долго, поскольку портреты были созданы для того, чтобы быть вспомогательными средствами для нынешнего директора. Она не могла не слушаться его. — Мне было поручено передать послание, — сказала она наконец. — Министерство в опасности. Встревоженный, Дамблдор немедленно приказал Эверарду отправиться в Министерство, чтобы проверить, что происходит. Мужчины не было всего три минуты, прежде чем он вернулся. Его глаза были расширены от шока, и он беззвучно бормотал несколько долгих и мучительных мгновений, прежде чем наконец смог собраться с силами, чтобы осмыслить увиденное. — Это хаос! — хрипло объявил он. — Пожиратели Смерти повсюду! — Что с Гарри и остальными? — Я не видел Поттера, — ответил Эверард. — Зато я видел Элли Мартин и Эбигейл Нейтан. Они сильно ранены, Альбус. Не успел Эверард договорить, как Дамблдор пришел в движение. Он яростными шагами направился к камину. — Этот глупый мальчишка! Он схватил с мантии жестяную банку с летучим порохом, бросил туда горсть порошка и с ревом бросился к месту назначения. Молли Уизли была всего в нескольких секундах позади.