-А-Сянь, шидзе вернет тебя домой

Горячая работа
NC-17
Завершён
468
2
автор
Размер:
662 страницы, 135 893 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
468 Нравится 195 Отзывы 218 В сборник

Часть 36. Новая помолвка

Настройки
На следующее утро после комиссии Янли впервые за много дней пошла на кухню не за тем, чтобы проверить запасы, не чтобы посчитать, сколько риса осталось до следующей поставки, не чтобы спросить у повара, можно ли растянуть похлёбку ещё на несколько человек, если добавить больше корня лотоса и меньше мяса. Она пошла готовить суп. Это было почти странно — вернуться к такому простому движению после печатей, списков, ночной кражи, скрытых следов Ланлиня и слов, которые могли ранить точнее меча. Но, может быть, именно поэтому руки сами потянулись к ножу, доске, чистой воде, свежему корню лотоса, имбирю, рёбрышкам, тонким травам, которые Вэнь Цин, не называя это заботой, оставила на краю стола и сказала только: — Если уж будете кормить больных, делайте это так, чтобы они потом не пришли ко мне с животом. — Цин-цзецзе, — возмутился А-Юань, сидящий на маленькой скамеечке рядом с мешком риса и выполняющий обязанности главного наблюдателя, — больной гэ-гэ не будет болеть животом, если будет есть правильно. — Больной гэ-гэ не ест правильно, — отозвалась Вэнь Цин, даже не обернувшись. Из-за двери кухни тут же раздался голос Вэй Ина: — Я всё слышу! — Хорошо, — сухо ответила она. — Значит, слух ещё не испортился. — Шидзе! — Вэй Ин вошёл в кухню с таким трагическим выражением лица, будто пришёл не на запах супа, а на собственную казнь. — Скажи ей, что больного гэ-гэ обижают. Янли опустила в воду нарезанный корень лотоса и мягко улыбнулась. — А-Сянь, ты ел утром? Вэй Ин остановился. Предательство пришло оттуда, откуда он ждал спасения. — Шидзе… — Значит, нет, — сказала Вэнь Цин. — Я собирался. — Когда? — В подходящий момент. — То есть никогда. — Вэнь Цин, ты слишком сурова к людям, которые внесли огромный вклад в историю послевоенного правосудия. — История послевоенного правосудия может есть кашу. А-Юань с серьёзным видом кивнул. — Каша важная. Лань Ванцзи, появившийся в дверях за спиной Вэй Ина, коротко сказал: — Мгм. Вэй Ин медленно повернулся к нему. — Лань Чжань, ты теперь официально на стороне каши? — Да. — Даже без суда? — Да. — Невыносимый человек. — Ешь. А-Юань немедленно спрыгнул со скамейки, схватил маленькую миску обеими руками и торжественно поставил её на стол перед Вэй Ином. — Больной гэ-гэ, садись. — Маленький редис, ты захватил власть на кухне. — Я не редис. Я надзор. — Это ещё страшнее. Янли помешивала суп и слушала их. Кухня жила. Не так, как раньше. Раньше здесь было больше слуг, больше смеха, больше привычного утреннего шума, быстрых шагов, стука посуды, ворчания поваров, перебранок младших учеников, которые пытались украсть что-нибудь вкусное и считали, что их никто не видит. Сейчас многое было иначе: стены ещё хранили следы копоти, часть посуды была чужой, принесённой из уцелевших домов, на полках не хватало красивых банок, а одна из дверей всё ещё закрывалась плохо после пожара. Но огонь горел. Вода кипела. А-Сянь спорил с ребёнком, Вэнь Цин ругалась, Лань Ванцзи молча выигрывал любой спор одним присутствием, а где-то в коридоре уже слышался голос Цзян Чэна: — Вэй Усянь! Если ты опять спрятался на кухне, чтобы не смотреть документы… — Я питаюсь, Глава Цзян! Это важно для восстановления сил! — Ты питаешься чужими нервами! — Тоже питательно. Цзян Чэн вошёл, увидел миску каши перед Вэй Ином, Лань Ванцзи у двери, А-Юаня с видом маленького тюремщика и Вэнь Цин с ножом для трав в руке. Оценил обстановку. — Ладно, — сказал он. — Продолжайте. Вэй Ин уставился на него. — Ты даже не будешь меня спасать? — От каши? Нет. — В этой семье больше нет сострадания. Цзян Чэн посмотрел на Янли. — Сестра, тебе помочь? Вопрос был простой. Почти бытовой. Но Янли на мгновение всё равно замерла. А-Чэн стоял посреди кухни, молодой глава разрушенного ордена, с документами под мышкой, Цзыдянем на руке, с усталостью под глазами, с тяжестью войны на плечах — и спрашивал, чем помочь с супом. — Нарежь зелень, — сказала она. Он кивнул, как будто получил приказ на поле боя, закатал рукава и встал рядом. Вэй Ин смотрел на него с открытым ртом. — Что? — раздражённо спросил Цзян Чэн. — Ничего. Просто Глава Цзян на кухне. Легендарное зрелище. — Ещё слово — и будешь есть кашу без соли. — Шидзе, он угрожает больному. — А-Сянь, ешь. — Даже ты… Хуайсан появился у двери в тот самый момент, когда Вэй Ин трагически поднёс ложку ко рту. Разумеется. Он замер, увидев картину: Вэй Усянь под надзором ребёнка ест кашу, Лань Ванцзи охраняет дверной проём, Вэнь Цин режет травы с выражением приговора, Цзян Чэн нарезает зелень, а Янли спокойно варит суп, вокруг которого, кажется, и держится весь послевоенный мир. — О, — сказал Хуайсан. Цзян Чэн даже не поднял головы. — Нет. — Я ещё ничего не сказал. — И не говори. Хуайсан раскрыл веер. — Я просто подумал, что дети в этой истории стремительно получают власть, а великие герои постепенно оказываются под кухонным надзором. Вэй Ин ткнул в него ложкой. — Вот! Слышите? Хуайсан понимает трагедию. — Я ничего не понимаю, — поспешно возразил Хуайсан. — Но выглядит очень драматично. Лань Ванцзи сказал: — Ешь. Вэй Ин сдался. И, может быть, именно в этот момент Янли окончательно поняла: да, сегодня можно говорить о помолвке. Не потому что всё стало спокойно. А потому что дом снова умел держать простые вещи: кашу, суп, ворчание, смех, чужой ребёнок на скамейке, брат с ножом для зелени, любимый человек у двери, друг с веером, который слишком вовремя ничего не знает. Если новая помолвка и должна была появиться в этом мире, то не как пышный мост между золотым Ланлинем и истерзанным Юнмэном. А здесь. После кухни. После еды. После того, как все живые снова вспомнили, что прежде чем решать судьбы орденов, нужно заставить Вэй Ина позавтракать. --- Она сказала братьям после обеда. Не в главном зале. Не перед свитками и печатями. А в маленькой боковой комнате, где раньше хранились музыкальные инструменты, а теперь временно лежали лишние подушки, несколько ящиков с письмами и запасные лампы. Это место было достаточно тихим, чтобы говорить о личном, и достаточно близким к внутреннему двору, чтобы в случае чего Интай могла постучать и спасти всех от чрезмерной семейной откровенности. Вэй Ин сидел на подоконнике, хотя Лань Ванцзи, проходя мимо, уже дважды сказал ему «не сиди на холодном». Цзян Чэн стоял у стола и делал вид, что проверяет какой-то список, но держал его вверх ногами. Янли решила начать прямо. — Господин Цзинь собирается просить о новой помолвке. Список в руках Цзян Чэна хрустнул. Вэй Ин очень медленно повернул голову. — Что? — Он ещё не просил официально, — сказала Янли. — Сначала хотел получить моё разрешение задать этот вопрос. — О, — сказал Вэй Ин. Потом, видимо, смысл дошёл глубже. — О?! Цзян Чэн положил измятый список на стол. — Когда? — Сегодня вечером, скорее всего. — Он уже приехал? — Его лодка должна прибыть к закату. — Я всё ещё могу его утопить, — сказал Цзян Чэн. Вэй Ин тут же поднял руку. — Я помогу. Очень творчески. — Нет, — сказала Янли. Оба замолчали. Почти сразу. Это было приятно. И немного смешно. Она села напротив них. — Я думаю позволить ему просить. Цзян Чэн сделал такое лицо, будто эти слова физически прошли через него не в том направлении. — Сестра. — А-Чэн. — Он ещё не достоин тебя. — Возможно. Вэй Ин чуть не упал с подоконника. — Шидзе! Янли посмотрела на него мягко. — Что? — Ты так спокойно это сказала! — Потому что это может быть правдой. Цзян Чэн явно не понял, помогли его аргументу или отобрали. — Тогда зачем? Янли сложила руки на коленях. — Потому что помолвка — не свадьба. И потому что я не хочу выбирать только между «он уже достоин» и «он недостоин никогда». Люди меняются не в один день. Но иногда важно увидеть, в какую сторону они идут. Вэй Ин сполз с подоконника и сел нормально. Редкий случай. — А он идёт в нужную? Янли вспомнила: «Вы говорите о ребёнке.» «О брате Главы Цзян и Девы Цзян.» «Я не уверен. Но выясню.» «Я не закрою глаза.» «Я хочу стать человеком, которому вы сможете верить не только за первый шаг.» — Да, — сказала она. — Сейчас — да. Цзян Чэн сжал губы. — Сейчас. — Именно. Вэй Ин постучал пальцами по колену. — Шидзе, ты любишь его? Вопрос прозвучал неожиданно тихо. Не насмешливо. Не с привычной гримасой по поводу павлина. Вэй Ин смотрел на неё серьёзно, почти болезненно, и Янли вдруг поняла: он спрашивает не только о Цзысюане. Он спрашивает, не отдаёт ли она себя снова туда, где может стать больно. Не соглашается ли из памяти. Не путает ли будущего мужа, которого потеряла, с юношей, который ещё только учится быть честным. Как же хорошо, подумала она с нежностью, что её братья иногда всё-таки умеют видеть глубже своих криков. — Да, — ответила Янли. Вэй Ин замер. Цзян Чэн тоже. — Но не только его будущего, — продолжила она. — И не только того, кем он был в моей памяти. Я люблю возможность, которая в нём есть. И того человека, которого он уже начал выбирать. Этого недостаточно для свадьбы. Но достаточно, чтобы дать ему право просить. Цзян Чэн сел. Тяжело. — Ты остаёшься в Юнмэне. — Да. — До восстановления Пристани и завершения дел с комиссией. — Да. — Свадьба не обсуждается сейчас. — Нет. — Помолвка будет новой. Не восстановление старого договора. — Да. — Условия будут наши. — Разумеется. Вэй Ин вдруг поднял палец. — И я буду указан в документах как брат. Цзян Чэн резко посмотрел на него. Вэй Ин не улыбался. Не шутил. Лицо было слишком открытым. — Не как ученик, которого приняли. Не как слуга. Не как непонятно кто, кого терпят потому что полезный. Если Ланлинь хочет взять нашу Шидзе, пусть сначала научится правильно называть её семью. В комнате стало тихо. Цзян Чэн долго смотрел на него. Потом отвернулся к окну. — Да, — сказал он хрипло. — Это будет условием. Вэй Ин опустил глаза. — Хорошо. Янли почувствовала, как в груди стало больно и тепло одновременно. — А-Сянь. Он быстро улыбнулся. Слишком быстро. — Что? Это же разумно. Политически. Да, Цзян Чэн? Цзян Чэн всё ещё смотрел в окно. — Да. Политически. — Видишь? Я умею думать. — Не порть момент. — Как скажешь. Янли поднялась и подошла к ним. Сначала коснулась плеча Цзян Чэна, потом Вэй Ина. Оба, как в детстве, на мгновение будто стали младше. Не главой и правой рукой. Не пережившими смерть и войну. Просто её братьями, которые страшно не хотели отдавать её в чужой дом, но ещё страшнее не хотели отнять у неё выбор. — Я не ухожу от вас, — сказала она. Цзян Чэн тихо фыркнул. — Попробуй только. Вэй Ин улыбнулся. — Мы всё равно тебя найдём. Это семейная традиция. Янли рассмеялась. — Да. Действительно. --- Цзысюань прибыл к закату. Не с большой свитой. Не с золотым шумом. Только с двумя сопровождающими, одним маленьким ларцом и свитком, который он держал сам, не передав слуге. На нём было простое, хотя и дорогое ханьфу Ланлиня, но без излишних украшений, и Янли, увидев его из галереи, сразу поняла: он думал, как войти. Думал, как не принести в Пристань слишком много золота. Как не выглядеть человеком, который пришёл покупать согласие. Как не выглядеть мальчиком, который прячется за фамилией. Получилось не идеально. Но заметно. Он остановился у нижних ступеней и поклонился сначала Цзян Чэну, как главе дома, потом Янли, как человеку, ради которого пришёл, потом — Вэй Ину, который стоял рядом с таким выражением лица, будто готов оценивать каждое движение по десятибалльной шкале павлиньей переносимости. Цзысюань не смутился. Почти. — Глава Цзян. Дева Цзян. Молодой господин Вэй. Вэй Ин поднял брови. — Ого. Начал хорошо. Цзян Чэн процедил: — Вэй Усянь. — Я просто отмечаю прогресс. Цзысюань, к его чести, не стал возмущаться. — Благодарю. Вэй Ин завис. — Что? — За оценку прогресса. — Павлин, ты пугаешь меня всё сильнее. Янли прикрыла улыбку рукавом. Цзысюань поднялся на галерею. На мгновение их взгляды встретились, и весь шум вокруг — скрип мокрых досок, далёкий смех А-Юаня, Вэй Иново тихое «он точно что-то задумал», раздражённый выдох Цзян Чэна — будто отступил. — Дева Цзян, — сказал Цзысюань. — Могу я поговорить с вами? Цзян Чэн мгновенно напрягся. Цзысюань добавил: — В пределах видимости ваших братьев. Вэй Ин не выдержал и рассмеялся. — Умнеет. — Медленно, но да, — буркнул Цзян Чэн. Они отошли к боковой галерее у воды. Не далеко. Достаточно, чтобы говорить тише, но так, чтобы Цзян Чэн мог убить Цзысюаня взглядом в любой момент, а Вэй Ин — комментарием. Солнце садилось за пруды. Лотосовые листья стали почти чёрными на фоне золотой воды, и воздух пах тёплым деревом, вечерней влагой и супом, который всё ещё остывал где-то на кухне. Янли стояла у перил, и Цзысюань — рядом, но не слишком близко. Он держал свиток обеими руками. Слишком крепко. — Раньше наши семьи говорили до нас, — начал он. Янли молчала. — В этот раз я не хочу, чтобы кто-то говорил вместо вас. — И вместо вас? — И вместо меня. Он протянул ей свиток. — Это не договор. Только черновик условий, которые я готов принять до того, как попрошу вашего брата официально. Если вы сочтёте хоть одну строку неправильной, я перепишу. Янли взяла свиток. Развернула. Почерк был аккуратным, но в некоторых местах тушь ложилась чуть плотнее — видимо, он правил сам. В документе было прописано: помолвка считается новой, не восстановлением старого договора; сроки свадьбы не назначаются до завершения восстановления Пристани Лотоса и дел комиссии; Янли остаётся в Юнмэне столько, сколько сочтёт нужным она и её глава; Ланлинь оказывает помощь восстановлению как союзный жест, не как выкуп и не как условие брака; Вэй Усянь признаётся братом Девы Цзян и Главы Цзян во всех церемониальных и родовых документах, связанных с помолвкой. На этой строке Янли остановилась. Цзысюань заметил. — Я не знал, как лучше сформулировать, — сказал он. — Если нужно иначе… — Нет, — сказала Янли. — Это правильно. Он выдохнул. Почти неслышно. — Дева Цзян, я не пришёл просить вернуть старое решение. Я не имею права на него. Тогда нас выбрали родители, и я слишком долго злился на сам факт выбора, чтобы увидеть вас. В этот раз я прошу позволить мне сделать новый. Она подняла глаза. — Что именно вы просите сейчас? Он побледнел. Совсем немного. Потом поклонился. — Позволите ли вы мне просить у Главы Цзян права на новую помолвку с вами? Янли смотрела на него долго. Он не поднимал головы. В этот момент в нём почти не было павлина. Был юноша, которому страшно, потому что он впервые не может спрятаться за фамилией, красотой, старым договором или чужой волей. Он пришёл с черновиком, а не с приказом. С вопросом, а не с правом. И это значило больше, чем любой драгоценный подарок, который мог бы привезти Ланлинь. — Я позволю вам просить, — сказала Янли. Он поднял голову. Слишком быстро. Она продолжила: — Но согласие дам не вашей фамилии, не памяти прошлого и не старому договору. Вам. Цзысюань замер. В его глазах было столько всего, что Янли вдруг стало трудно дышать: облегчение, страх, нежность, решимость, растерянность и то самое чувство, которое она знала из другой жизни, но теперь видела в нём раньше, моложе, ещё не до конца сформированным. — Тогда, — сказал он тихо, — я постараюсь быть человеком, который не заставит вас пожалеть об этом. — Не старайтесь ради страха, — сказала Янли. — Старайтесь ради выбора. Он кивнул. — Да. Из-за их спин донёсся шёпот Вэй Ина: — Я ничего не слышу, но по лицу павлина всё идёт подозрительно хорошо. Цзян Чэн прошипел: — Замолчи. — Я волнуюсь. — Я тоже, но молча. — У тебя лицо не умеет молча. — Вэй Усянь. Янли и Цзысюань одновременно отвернулись в разные стороны, чтобы не рассмеяться. --- Официальный разговор проходил в главном зале. Не пышно. Почти сухо. И, наверное, именно поэтому он был настоящим. Цзян Чэн сидел на месте главы. Янли — справа от него. Вэй Ин стоял слева, чуть позади, в фиолетовых одеждах Юнмэна, с Чэньцин у пояса и выражением лица, которое говорило: «я очень стараюсь вести себя прилично, цените это». Лань Ванцзи находился рядом как свидетель от Гусу Лань, хотя все прекрасно понимали, что он здесь не только поэтому. Лань Сичэнь стоял чуть дальше, мягкий и внимательный. Не Хуайсан, разумеется, оказался у стены с веером, потому что «случайно проходил мимо важного семейно-политического момента». Не Минцзюэ не пришёл, но, по словам Хуайсана, «одобрил отсутствие глупости заранее», что можно было считать благословением в стиле Цинхэ Не. Цзысюань вошёл, поклонился и встал перед Цзян Чэном. Не перед Янли. Пока. Это был вопрос к главе. Но начался он всё равно с неё. — Дева Цзян дала мне разрешение просить, — сказал он. Цзян Чэн чуть прищурился. — Просить что именно? — Разрешения заключить новую помолвку с Девой Цзян Янли. — Новую? — голос Цзян Чэна был острым. — Да. Старая была решением родителей. Эту я прошу сам. И только если Дева Цзян согласна. Вэй Ин тихо сказал: — Уже лучше, чем в прошлый раз, павлин. Цзысюань повернул голову. — Я рад, что вы оценили, Молодой господин Вэй. Вэй Ин на мгновение потерял дар речи. Лань Ванцзи, кажется, едва заметно смягчил взгляд. Возможно, ему понравилось это зрелище. Цзян Чэн постучал пальцем по столу. — Не радуйся слишком рано. — Разумеется, Глава Цзян. — Условия ты видел? — Я сам их подготовил. Но готов принять изменения. Цзян Чэн взял свиток. Читал долго. Очень долго. Дольше, чем требовалось. Вэй Ин начал переминаться с ноги на ногу. Хуайсан почти незаметно прикрыл улыбку веером. Лань Сичэнь, заметив, как Цзян Чэн остановился на одной формулировке, мягко сказал: — «Союзная помощь» звучит лучше, чем «обязательство Ланлиня», если вы хотите, чтобы это приняли без лишнего сопротивления. Цзян Чэн не поднимая головы сказал: — Я хочу, чтобы они сопротивлялись молча. — Тогда можно оставить «обязательство», но добавить «добровольно подтверждённое». Цзян Чэн задумался. — Это звучит как ловушка. — Вежливая. — Подходит. Хуайсан тут же прошептал: — Ах, как трогательно. Один угрожает, другой превращает угрозу в брачный договор. — Хуайсан! — рявкнул Цзян Чэн. — Я ничего не знаю! Сичэнь отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Цзян Чэн заметил. — И вы тоже? — Я стараюсь сохранять серьёзность. — Плохо стараетесь. — Учту. Вэй Ин наклонился к Лань Чжаню. — Мне кажется, они уже пишут письма как семейная пара. Лань Ванцзи тихо сказал: — Вэй Ин. — Что? Я же шёпотом. — Слышно. — Кому? — Всем. Вэй Ин медленно оглядел зал. Янли спокойно смотрела перед собой, но уголки губ дрожали. Хуайсан сиял глазами поверх веера. Сичэнь выглядел слишком невинно. Цзян Чэн — так, будто собирается убить сразу нескольких людей, но не решил порядок. — Упс, — сказал Вэй Ин. Цзысюань, к удивлению всех, не воспользовался возможностью растеряться. Он стоял прямо. Ждал. И Янли впервые подумала, что это тоже форма уважения: не пытаться ускорить, не оправдываться, не вмешиваться, пока её брат читает условия, от которых зависит её жизнь. Наконец Цзян Чэн отложил свиток. — Моя сестра остаётся в Юнмэне до завершения восстановления Пристани и дел комиссии. — Да. — Срок свадьбы сейчас не назначается. — Да. — Ланлинь подтверждает помощь Юнмэну письменно и отдельно от брачного договора. Чтобы никто не решил, что мою сестру покупают досками, рисом и лекарствами. — Да. Я прослежу, чтобы формулировка была ясной. — Если кто-то в Ланлине попытается использовать помолвку, чтобы давить на дела Вэнь, комиссию, архивы или моего брата… Цзысюань ответил сразу: — Я выступлю против этого. Цзян Чэн посмотрел ему прямо в глаза. — Вэй Усянь — мой старший брат и брат Девы Цзян. Если в Ланлине хоть раз попытаются назвать его иначе в отношении этой помолвки… — Я исправлю это сам, — сказал Цзысюань. Вэй Ин замер. Не полностью. Но Янли увидела. Цзян Чэн тоже. Лань Ванцзи — конечно. Цзысюань продолжил: — И не только в отношении помолвки. Я уже сказал это своему человеку. Повторю любому, кто сочтёт нужным забыть. В зале повисла тишина. Вэй Ин опустил взгляд. — Павлин, — сказал он хрипло, — ты сегодня слишком полезен. Это подозрительно. Цзысюань посмотрел на него. — Я постараюсь сохранять баланс и иногда раздражать вас. Вэй Ин поднял голову. — О, вот теперь узнаю. Цзян Чэн выдохнул, будто принял какое-то внутреннее решение и очень этим недоволен. — Хорошо. Цзысюань напрягся. — Глава Цзян? — Я разрешаю просить о новой помолвке. Янли почувствовала, как сердце ударило тише, но глубже. Не как от внезапного счастья. Как от двери, которая открылась не сама, не по чужому приказу, не потому что её толкнули родители, судьба или память. Её открыли изнутри. Цзысюань повернулся к ней. Теперь уже официально. Но в глазах его было всё то же личное, дрожащее, человеческое. — Дева Цзян Янли, — сказал он, и голос его звучал ровно только потому, что он очень старался. — Согласитесь ли вы заключить со мной новую помолвку? Она поднялась. В зале стало удивительно тихо. Янли смотрела на него и видела сразу многое: мальчика, который когда-то оскорбил её, потому что не умел отделить её от чужого решения; юношу, который на охоте впервые увидел, что она не только мягкость; человека, который сказал «вы говорите о ребёнке»; наследника, который признал грязь внутри собственного сияющего дома; будущего мужа из памяти, которого здесь ещё не было, но чья возможность уже проросла в этом человеке, молодом, неловком, гордом, упрямом и впервые по-настоящему выбирающем. — Да, — сказала Янли. Тихо. Но весь зал услышал. — Я согласна. Цзысюань закрыл глаза на одно мгновение. Потом поклонился. Не как победитель. Как человек, которому доверили не награду, а путь. --- Ларец он открыл уже после официальных слов. Янли почти боялась, что там окажется что-то слишком дорогое: золото, пион, украшение, которое будет кричать о Ланлине громче, чем о ней. Но внутри лежала простая шпилька. Не бедная, конечно, — работа была тонкой, металл дорогим, камень чистым, — но в ней не было излишнего блеска. Лотос. И маленький пион у основания. Не наоборот. Янли посмотрела на Цзысюаня. Он, кажется, снова начал волноваться. — Я не знал, уместно ли это. Молодой господин Вэй однажды сказал, что такие вещи дарит жених. Тогда я подумал… — он запнулся. — Тогда это было неуместно. Сейчас, возможно… Вэй Ин закашлялся. — Это он про меня? Цзян Чэн прошептал: — К сожалению. Янли взяла шпильку. Лотос был выполнен с удивительной нежностью. Лепестки — не идеально ровные, чуть разной формы, будто мастер не пытался сделать цветок мёртвым украшением. У основания маленький пион не обвивал его, не закрывал, не тянул на себя взгляд. Просто был рядом. — Это красиво, — сказала она. Цзысюань выдохнул. — Если вам не понравится… — Мне нравится. Он замолчал. Совсем. Янли улыбнулась. — Поможете? У него лицо стало таким, будто она вручила ему не шпильку, а меч перед решающей битвой. Вэй Ин немедленно оживился. — О, это надо видеть. — Вэй Усянь, отвернись, — сказал Цзян Чэн. — Почему? Я брат невесты, имею право оценить технику. — Ты сейчас вылетишь из зала. — Шидзе, он угрожает свидетелю помолвки. — А-Сянь, дай Цзысюаню спокойно поставить шпильку. — Так ты уже на его стороне? — Я на стороне спокойной шпильки. Хуайсан чуть слышно прошептал: — Новый политический союз: сторона спокойной шпильки. Лань Сичэнь улыбнулся. Цзян Чэн услышал, конечно. — Хуайсан! — Я ничего не знаю! Цзысюань, красный до ушей, осторожно подошёл ближе. Янли чуть наклонила голову. Его пальцы дрожали — едва заметно, но она почувствовала. Он боялся задеть её волосы, сделать больно, поставить неровно, выглядеть смешным перед её братьями, перед своим будущим, перед всеми теми жизнями, о которых не знал. Янли стояла спокойно. Когда шпилька легла в причёску, она оказалась лёгкой. Почти невесомой. И всё же Янли почувствовала её вес. Новая помолвка. Не цепь. Не мост, построенный без неё. Только первая доска над водой. Узкая, ненадёжная, требующая осторожного шага. Но на этот раз Янли сама решила, где поставить ногу. --- Вечером они всё-таки ели суп. Не торжественный пир. Не банкет. Не объявление на весь мир. Просто длинный стол в боковом зале, где собрались те, кто за последние дни стал чем-то странным и большим, чем союзники: Цзян, Лань, Не, Вэнь, ребёнок с деревянной фигуркой, жених с ещё красными ушами, братья, которые всё ещё смотрели на него подозрительно, и Янли, ставящая на стол большую чашу супа из корня лотоса. — Больной гэ-гэ ест первый, — объявил А-Юань. Вэй Ин посмотрел на него. — Почему я? — Ты больной. — Я почти здоров. Вэнь Цин подняла бровь. — Хочешь список? — Нет. Лань Ванцзи молча подвинул Вэй Ину миску. Вэй Ин вздохнул. — В этом доме у меня нет прав. Цзян Чэн сказал: — Зато есть суп. — Это компенсирует. Цзысюань сидел рядом с Янли, но не слишком близко, и всё ещё выглядел так, будто каждое движение теперь должно быть достойно новой помолвки. Вэй Ин заметил и, конечно, не мог пройти мимо. — Павлин, дыши. Шидзе согласилась на помолвку, а не назначила тебя священным сосудом. Цзысюань кашлянул. — Я дышу. — Плохо. — Вэй Усянь, — сказал Цзян Чэн. — Что? Я забочусь о будущем родственнике. — Не надо. Хуайсан за веером: — Слишком поздно. Семейный хаос получил дипломатическое оформление. Вэй Ин указал на него ложкой. — Вот! Именно! Цзян Чэн простонал: — Я ненавижу эту фразу. Лань Сичэнь мягко сказал: — Но она довольно точная. Цзян Чэн посмотрел на него с предательским ужасом. — И вы туда же? — Прошу прощения. — Не похоже. — Возможно, не совсем. Хуайсан за веером смотрел на них с выражением человека, которому срочно нужен отдельный веер для любовных линий, о которых он, конечно, ничего не знает. Янли смотрела на всех них и думала, что, возможно, именно это и было самым близким к счастью, что можно позволить себе после смерти: не безоблачная радость, не полное исправление мира, не уверенность, что дальше не будет боли. А вот такой вечер — шумный, неровный, смешной, полный людей, которые ещё недавно могли потерять друг друга окончательно. Вэй Ин ел суп. Лань Ванцзи сидел рядом. Цзян Чэн ворчал. Цзысюань учился не бояться их семьи. А-Юань командовал взрослыми. Вэнь Цин делала вид, что не привязалась ко всему этому хаосу. Вэнь Нин осторожно улыбался у стены. Сичэнь и Цзян Чэн снова спорили об одной формулировке, хотя документ уже был подписан. Хуайсан смотрел на них так, будто уже мысленно записывал показания для какого-то будущего суда. А Янли носила в волосах лотос с маленьким пионом. Не как знак того, что она уходит. Как знак того, что теперь, даже если когда-нибудь ей придётся перейти в другой дом, лотос не растворится в золоте. Он останется собой. Потому что эта помолвка была новой. И потому что Янли больше не была человеком, которого можно было передать из одной судьбы в другую, не спросив, куда она сама хочет идти.
468 Нравится 195 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (2)