self control

R
Завершён
17
Размер:
62 страницы, 18 157 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
17 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

v. livin' only for the night

Настройки

You take my self, you take my self control

You got me livin' only for the night

Дурьодхана выводит чернилами красиво. Ровный почерк, чёткие линии, решительные. У него, как легко заметить (вспомнить), хорошо выходит что-то писать; создавать из ничего путанные речи о высоком. Письмо — те же слова, которыми он так любил неосторожно разбрасываться. Хотя, может то была не «неосторожность» — было что-на грани бравого вызова и поединка: никакого страха и стыда, всегда говорит, что хочет. Далеко ли это Дурьодхану привело? Не дальше этого пустого дома и слишком осязаемых дурных снов о мутном и липком. У Карны, однако, были те же проблемы — те же сны, видения, горчащие запахи. Хотя, в его доме, конечно, не было так же тихо, как здесь. Казалось бы, даже было с кем разделить дурное чувство в миг не-забытого. Но рассказывать что-то такое жене — бессмысленно. В целом, говорить с этой женщиной Карна редко хотел; он в принципе не был любитель говорить. Она заботливая и вроде бы понимающая, но ей не повезло с мужем. Женщинам вообще не везло с Карной. В наполненном разговорами и ароматами еды доме — он предпочитал молчать. В наполненном жизнью и шумом доме — ему тоже было пусто. — Очень интересно наблюдать за тем, что я делаю? — голос Дурьодханы сейчас немного сухой. Как затаившийся огонь в углях. Словно бы отвлеченный. Но Дурьодхана никогда не бывает «отвлечен». Особенно, когда рядом Карна — близко или не очень. Скорее «за-влечен». Глупый. А Карна и не лучше. В чужих руках перьевая ручка смотрится нелепо — орудие речей, а не чего-то иного. В целом, вся эта вереница документов рядом с Дурьодханой — нелепа. Однако, «нелепо» — это скорее странный привкус удивления на кончике языка. Не осуждение. Даже такую бесполезную мелочь, как марать бумаги чернилами, Дурьодхана делал с выразительностью, умением, лёгкостью. И, конечно, — как без этого? — самодовольством. Перо в руках было нелепым, но Дурьодахан таковым был… редко. Рвущиеся из глубины «никогда» Карна отпускает, заменяя скрипящим «редко». — «Очень», — с меньшей усталой язвительностью, чем того сам хотел, тянет Карна чрезмерно честно, между тем очерчивая неспешным взглядом чужие руки. А потом выше, к широким плечам. Попытки прекратить всё обречённое превращались в сереющий пепел погребальных костров. Было ли «еще не» или «уже» поздно? С каждым новым звонком жены казалось, что второе. С каждым новым днем, когда земля не становилось буро-красной и небеса не крошились к их ногам, казалось, что первое. Небеса не крошились — а значит они опрометчиво разделяли ночь. Было бы проще, если бы среди снов наяву, Карна заметил бы хотя бы что-то по-настоящему отвращающие. То, что его бы остановило, раз он сам не мог. Но видел он лепестки цветов, рыжих и алых. В чужих волосах. Видел ароматы и курящиеся лампады. Видел изредка и споры, и предательство, и ложь. Видел что-то болезненное, что-то душащие. Видел багровую сладость, которая застревала в горле, и он прекращал дышать. А еще видел, что был не один среди всего этого. Отвращать такое просто не могло. А вот то, что слышал… там сложнее. Чужие губы шептали ему порой «Хочешь еще? Будешь страдать — и они все будут тоже. Он будет». Хорошо, что Карна не особо любил кого-то слушать. Тем более такой тихий, насмешливый шёпот. Что шепот вообще мог против пестрых обрывков ускользающих образов чего-то теплого и радостного… Карна сидит в чрезмерно удобном кресле напротив чужого стола для какой-то очередной не очень легальной и не очень одобряемой работы, потягивая что налили в стакан. Налили, кстати, весьма иронично, сок. Ответ Карны Дурьодхана пропускают мимо ушей — продолжает терзать документы. Такое краткое, но все же пренебрежение немного подбешивает. Со ускользаюзим временем жажда чужих насмешливо-страстных ответов начала становится сильнее. Зависимость от кого-то всегда будет приводить Карну к одному и тому же исходу, но об этом позже. Благо, минутное подобие обиды, Дурьодхана компенсирует Карне своей властной сосредоточенной красотой: наблюдать за тем, как он вершит дела — считай правит жизнями — не столь даже «услаждает», сколько является необходимым. Сам Карна далек от мира больших сделок и игр в приличных людей. Он простой, без хитростей. Ему всегда претили интриги и обман. Однако, видеть, как чужое лицо становится возвышенно-горделивым, видеть, как кривящаяся хитро улыбка лишает кого-то смысла жить — это приятно. Дурьодхане идет быть таким. Всегда шло, если бы было у них одно на двоих «всегда». Когда Карна в очередной раз скользит взглядом по почти (не)узнаваемым чертам лица, по изогнутой брови и локонам темных волос, он всё же в итоге слышит ответ. Тихий, непривычно тихий.Раньше ты тоже любил наблюдать за мной во время работы. Не любил оставаться один, пока я что-то решаю? Дурьодхана несерьёзно серьезен. Он скорее мимолётно утверждает, нежели пытается понять правдив ли его вопрос. — Кто знает, — Карна уходит от очевидного ответа. Потому что «кто» здесь — он сам. Его туманные обрывки непрожитых мечтаний и несовершенных стараний. Непомнящий того, что было; умающий, скорее, о том, чего не было; и грезящий тем, чего не будет — как ему вспомнить (или не-вспомнить), что он любил? Как? Очень просто. Вспомнить можно в миг. Что любил.
17 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник