3) Глава 4. Час возмездия придёт
14 января 2025 г., 13:00
Доминик с криками врывается в спальню сестры, где она собиралась на прогулку с подругой. Слава, девушка была одета и фрейлина собирала еë волосы в пучок. Младший брат и внимания на фрейлину не обратил, он сразу начал возмущаться:
- Ты выходишь замуж за этого сумасшедшего Эллари?! – Доминик дрожал и действительно был возмущëн выбором сестры. – Сударыня сказала, что ты сама выбрала его!
- Да, Доминик, это действительно так, - спокойно ответила Хайди, пока фрейлина закончила с еë причëской и отошла.
- Зачем тебе это?!
- Брат, Шарлотт не так уж и плох, понимаешь? Я хочу быть счастливой… - с блаженной улыбкой, девушка разглядывала себя в зеркале и вздыхала.
- Но ты можешь быть счастлива и без него! – Доминик подступился ближе, его голос срывался на крик, а глаза покраснели.
- Брат, ты ещë не понимаешь, что значит быть старой девой без мужа, без жениха, без материнского наследства, - обратилась Хайди к брату, всë таким же размеренным тоном. – И ты, впрочем, никогда этого не поймёшь, - прошептала она мимолётно оглядев брата. Она встала из-за зеркала, покрутившись вокруг себя, любуясь на любимое черное платье.
Доминик опустил голову, она трещала от чувств, переполняющих его, он замычал, словно сестра физически делала больно. Юноша долго так стоял, не двигаясь и часто дыша, его сердце готово было выпрыгнуть, когда он вдруг сделал шаг навстречу к сестре. Доминик потянулся и рукой повернул лицо Хайди на себя, та замерла, не понимая, для чего братец делает это. Доминик был ниже её ростом, но смотрел, словно главный и старший здесь только он. Юноша обрывисто выдохнул, опуская глаза на пухлые губы девушки. Рывок и губы двух людей, носящих фамилию де Итони, соприкасаются. Доминик второй рукой за талию подтягивает сестру ближе и не разрывает поцелуй, но та скоро отталкивает юношу, так и не ответив ему. Хайди поспешно отходит от брата и ошарашенным взглядом смотрит на него, пока Доминик даже не сдерживает улыбки и говорит:
- Хайди, ты мне не родная сестра, я знаю это! Теперь, я тебя прошу, сделай правильный выбор! Я хочу быть только с тобой.
- Нет. Доминик, сейчас же уходи! – девушка повысила голос и пока глаза еë сводного брата расширялись от резкого отказа, она указывала на дверь. Юноша фыркнул, но послушно ушëл, слыша в след еë голос. – Доминик, ты всегда будешь для меня лишь моим братом.
Хайди, задыхаясь от неожиданности, присела на кровать. Она действительно не была кровной сестрой Доминику и не была родной дочерью Гретты, но брат зачем-то напомнил ей об этом и девушка осела душой. То, что сделал Доминик было противно и неестественно, пугающе и инородно, словно юноша не видел выхода, чтобы удержать сестру и сделал единственное, что мог. Она посмотрела на настенные часы. Девушка опаздывала на встречу к подруге и потому поспешила выскочить из дома.
Светлый парк в пасмурную погоду и покрытый мокрым снегом по всему периметру – стал местом их встречи. Хлюпая сапогами по лужам и внимательно следя за дорогой, Хайди шла к месту встречи. Скамейка у фонтана, который, разумеется, полон лишь тишиной и не работает. В пасмурной погоде для Хайди существовало одно солнце – это еë лучшая подруга, самая близкая и доверенная. Кэти в белой шубе, с головой укутанная в махровый шарф, неуклюже шла через парк к скамейке. Хайди улыбкой и объятьями встретила подругу. Но как только девушка чуть сжала в объятьях подругу, та от боли зашипела и отстранилась. Хайди тут же поинтересовалась:
- Что с тобой?
- Я ударилась о дверной косяк, - тихо сказала де Кассель и вздохнула с печалью в глазах. Хайди знала, когда та врала, каждый раз у белокурой Кэти чесался носик, и она подносила руку к лицу. Так она и дала понять, что говорит не правду.
- Кэти, мне ты можешь сказать правду, - Хайди усадила девушку рядом с собой на скамейку и положила свою руку в чëрных перчатках поверх белых перчаток Кэти. – Что-то случилось? Я по тебе вижу, милая.
- Барон. Знаешь же, один выдающийся человек, что показался моему отцу отличной партией, стал за мной ухаживать, - Кэти снова вздохнула, еë щëки заметно покраснели. – Он завалил родителей богатствами, пообещал золотые горы и лучшую жизнь для меня. Сударыня, моя мать, любит меня, но барону поверила…. Он поднял на меня руку, когда я сказала, что он мне противен. А это правда! Он омерзителен, он говорит мне ужасные вещи, он хочет купить меня, моё тело.
- О Боже, Кэти! Мы должны что-то придумать, моя дорогая! – Хайди вздрогнула, услышав о намерениях барона, она всплеснула руками и настойчиво решила. – Ты не попадёшь в его лапы! Никогда!
- Такова жизнь, Хайди. Либо я буду терпеть его, либо же родителей, которые могут обижаться всю оставшуюся жизнь….
- Не будут обижаться. Если осознают, что выбрали тебе вместо счастья, лишь страдания! Как ты думаешь… - Хайди вдруг хитро улыбнулась, она явно что-то задумала. – Может ли барон отравить тебя?
- Что?
Де Итони и де Кассель вскоре покинули парк. Но девушки отправились отнюдь не гулять по городу и уж точно не домой. Хайди уверенным шагом шла к подпольному торговцу ядами и эликсирами. Кэти шла лишь благодаря тому, что подруга настойчиво держала еë руку и вела за собой, а та еле успевала. Де Итони давно знала этого торговца, он был давним другом учительницы Хайди по музыке и она часто о нëм рассказывала и однажды даже тайно их познакомила. Мужчина средних лет с внешностью доброго волшебника из сказок, в очках и с доброй улыбкой, сидел за прилавком. Пройти в подвал магазинчика аксессуаров Хайди и Кэти помогло полное знание имени этого торговца. Грегори улыбнулся и встал, чтобы поприветствовать девушек, он поклонился:
- Здравствуйте, мисс де Итони. Здравствуйте, прекрасная леди, – голос был добрым, так и не сказать, что этот человек изготавливает яды.
- Здравствуйте, Грегори. Это моя подруга Кэти. Мы пришли к вам с просьбой, - Хайди мило улыбнулась и подошла к столу Грегори.
Вся коморка была маленькой комнаткой с чëрными стенами, а освещение исходило лишь из-за спины торговца, ведь там располагалась подсвеченная витрина. Грегори кивнул:
- Чего желает моя госпожа?
- Я хочу смерти одного человека, – уверенно произнесла Хайди, словно часто она звучала с еë изящных губ. Кэти поморщила носик, девушка не думала о решении проблемы настолько радикально, но подруге перечить не стала.
Грегори не убирал с лица улыбки, теперь она даже пугала, ведь он наклонился и достал из ящика бутылëк с прозрачной жидкостью. Стеклянные бутылочки постукивали друг о друга, создавая своеобразную мелодию, которую Грегори просто обожал, судя по его светящимся глазам. Мужчина обратился к покупательнице:
- Мисс де Итони, эта просьба очень радикальна и то, что вы собираетесь совершить очень опасно и оставит на вашей душе неизгладимый след. Я доверяю вам только потому, что мы знакомы. Зная вас, я не могу и предлагать вам что-то некачественное. Поэтому цена не мала за этот яд без запаха и цвета. Смерть наступает в течении нескольких часов, похожа на отравление ртутью, - спокойно декларировал подпольный торговец, через очки поглядывая на бумажку на бутыльке.
- Этого точно хватит, - Хайди положила на стол чек из банка, его Грегори с радостью принял и подал бутылëк юной леди.
Попрощавшись с торговцем, девушки тайно покинули место встречи. Кэти побледнела сильнее обычного и весь путь до экипажа сжимала руку Хайди в своей с такой силой, словно та не живая, а лишь кукольная. В моменте Хайди просто не выдержала и отвела девушку в сторону с дороги, чтобы поговорить. Она схватила еë за плечи и без предисловий начала:
- Кэти, этот человек принесёт в твою жизнь боль, страдания и дикий контроль. Гадкий барон не только будет использовать твоë тело, но и марать душу. Ты ведь не любишь его, милая, да? – с надеждой словно молила последней фразой ответить отрицательно.
- Конечно, не люблю…. Но этот мужчина не заслуживает смерти, он ведь не убивал! – Кэти вдруг всхлипнула, еë глазки покраснели от выступивших слëз, девушка боялась навредить даже самому гадкому негодяю.
- Он то и не убивал?! Мы с тобой, дорогая, идëм к главному сплетнику Лондона. Вот увидишь, твой барон вовсе не ангел воплоти, - Хайди фыркнула, иногда еë подруга была слишком сентиментальной и нежной, желая счастья всему живому.
- Так куда мы?
- В пекарню.
Хайди и Кэти, звякнув колокольчиками на двери, прошли в светлый киоск с выпечкой. Приятный запах только приготовленных булочек с корицей разносился по всему небольшому помещению. А продавец, сея божественного творения, тут же встал, приветствуя гостей. Алан Нил улыбнулся:
- Здравствуйте мисс де Итони! Буквально только что я разложил на прилавки ещë тëплые булочки с корицей. Желаете прикупить? – сразу включился в работу Алан.
- Дайте две, пожалуйста… - Хайди облизнула губы, так сделала и Кэти, счастливая от того, что подруга собирается купить перекус. Получив тëплые мягкие булочки в руки, завёрнутые каждая в отдельный бумажный пакет, мадмуазель Хайди расплылась в довольной улыбке. Но позже, даже не надкусил булку, она сосредоточенно спросила. – Нил, а вы, случаем, не можете мне отыскать информацию на одного барона?
- Ещë спрашиваете, мисс Хайди! Конечно, я вам помогу. Теперь более про барона, это же легче, чем испечь штрудель, - усмехнулся Алан, подмигивая.
- Его имя Эдгар Бошан, - вклинилась тонким голоском Кэти, ещë жуя булку.
- А какого рода информация вам нужна, мадмуазель? – спросил Алан, кивая головой.
- Его незаконные действия, убийства, махинации и так далее. Открой всю подноготную тёмного человека, – озабоченно произнесла Хайди, как вдруг вздрогнула.
Дверь в заведение внезапно открылась, и сразу послышался, голос юноши в сопровождении звона колокольчиков:
- Алан! - прокричал юноша, махая рукой.
Хайди обомлела, увидев на пороге своего брата Доминика. Юноша замер на несколько секунд, пробегая глазами по сестре, словно убеждаясь, действительно ли она стоит перед ним. После Доминик, не выдохнув, развернулся и быстрым шагом ушëл, снова звякнув дверными колокольчиками. Хайди медленно повернулась на Нила, который шокирован ничуть не был. Нил даже поздороваться с гостем в ответ не успел.
- Вы близки, Нил? – спросила Хайди с подозрением глядя на собеседника. - Он зашёл к тебе, словно к старому другу.
- Не сказать пока, мисс. Но Доминик частенько заходит сюда, чтобы поговорить, в мои перерывы мы даже гуляем по набережной. Что-то не так, мисс? – насторожился Алан, неловко улыбаясь.
- Нет, ничего страшного. Просто меня удивляет, что брат с кем-то водит дружбу… - Хайди вспомнила сегодняшний неловкий случай с ним и тяжко вздохнула. Хайди понимала, что, скорее всего, вскоре и Алан узнает об этом событии. – Так вот, Нил. Ты сможешь выполнить моë поручение насчёт барона?
- Без сомнений, мисс Хайди, - доброжелательный молодой человек послушно кивнул головой.
Через несколько дней две юные леди вновь появились в магазинчике с выпечкой. Кэти выглядела уставшей и очень бледной, теперь запах мучного еë совсем не радовал. Девушки пришли, чтобы прочесть об убийствах и беззакониях барона. Алан Нил положил на стол несколько старых газет.
- От прессы редко получается что-то скрыть. Возьмите газеты, - когда гостьи стали рассматривать статьи в поисках нужной фамилии, Нил продолжил. – Много лет назад Эдгар Бошан замарал руки в крови, убив графиню Эллари.
- Эллари?! – Хайди оторвалась от газеты и ошарашенный и глазами посмотрела на пекаря.
- Да, графиня Эллари. Бабушка Шарлотта, мисс, чтобы вы не заблуждались. Так вот. Он сотрудничал с графом Эллари, а после обманул и подставил его, но выставил виноватым именно Эллари. Таким образом, смерть его жены была как бы местью, а значит делом куда более благородным, чем обман. Такое не найти в газете. Это лишь разговоры в обществе, от свидетелей.
- Здесь написано, что он подозреваемый в убийстве собственной горничной… - со страхом прочитала Кэти громкий заголовок.
- А у меня написано, что он оправдан и не является убийцей, - уточнила де Итони.
- На сам деле, дело закрыли, поскольку барон заплатил немалые деньги, чтобы подставить под роль убийцы другого человека. У него удалось это сделать, и в газетах появился новый заголовок, - пояснил Нил. – Класс рабочих просто обожает сплетни, так и повара его дома рассказали по секрету, кто именно и почему убил молодую горничную. Девушка приглянулась барону, и он долгое время спал с ней, пока та не рассказала всë его жене. Барон потерял жену и страшно убил горничную. Жена вернулась под гнётом осуждения, но вот любовницу барон вскоре нашëл ещë моложе и доступнее.
- А что стало с его женой? – спросила Кэти.
- Она не была никогда им любима и после побоев и драк с мужем, она покинула его навсегда, получив свою долю осуждения высшего общества, - говорил Алан спокойно и чётко, словно зачитывая лекцию.
- Рано или поздно час возмездия придëт, да, Кэти? – обратилась к подруге Хайди. Та в ответ грустно кивнула.