Песнь о Северном Колдуне

Перевод
R
В процессе
1619
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 150 865 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1619 Нравится 400 Отзывы 512 В сборник

Главы 63-64

Настройки
— Он прекрасен. — Нед улыбнулся, глядя на жену. — Как его зовут? — Брэндон Старк. — Гордо ответила Кэт. — В честь твоего брата и основателя Дома. — Хорошее имя. — Нед кивнул, передавая своего нового сына обратно жене, но не раньше, чем наклонился и быстро поцеловал её. — Спасибо, Кэт. Глаза Кэт засияли от счастья и гордости; она отступила назад и позволила Неду подойти к остальным детям. — Робб, Санса, Арья, идите сюда. — Он засмеялся, собирая своих детей, обнимая и целуя их всех, прежде чем оказаться перед лордом Виманом Мандерли. На лице лорда Белой Гавани расцвела добрая улыбка, пока он наблюдал, как Нед отделяется от своих детей. — Вы простите меня, милорд, если я не поприветствовал вас как подобает. Но, боюсь, что не только ваши руки не дотянутся до меня, но и моя жена начнет ревновать, если услышит рассказ о том, что я целую кого-то другого. — Да, могу себе представить. — Кивнул Нед, с благостным настроением приветствуя лорда. — Я благодарю вас, лорд Мандерли, от имени дома Старков за вашу помощь во время моего отсутствия. И король тоже передает вам приветствие и благодарность. Вам и вашим сыновьям за отражение нападения Железнорожденных на Драконий Камень. Грудь Мандерли выпятилась вперёд, что было впечатляющим достижением, учитывая его габариты. — Я позабочусь о том, чтобы мои сыновья узнали о похвале короля, милорд. Наконец, Нед пробился сквозь строй и поприветствовал своего «незаконнорожденного» сына. — Джон. — Улыбнулся Нед, присев перед мальчиком на корточки. Бастард был едва ли не удивлён тем, что его приветствуют, но лицо вопреки мрачным думам расплылось в широкой улыбке, и Нед почти почувствовал радость, исходящую от мальчика. — О... лорд Старк. Я рад видеть вас. — И я тебя, Джон. — Улыбнулся Нед, взъерошив волосы мальчика. — Ты выполнил моё поручение и поддерживал своего брата во время моего отсутствия? Джон бросил беглый взгляд на остальных членов своей семьи. — Да, лорд Старк. Как мог. — Хорошо. — Нед снова улыбнулся, похлопал Джона по плечу и направился обратно к ряду из мужчин и женщин, которые ехали с ним. Он пригласил двух своих новых воспитанников вперёд, после чего представил своей семье: — Жена, дети. Это Аша Грейджой и Теон Грейджой. С этого момента они — подопечные Винтерфелла, и с ними нужно обращаться так, как будто они часть стаи. Понятно? — Да, отец. — Да, лорд Старк. — Ответили его семья и слуги Винтерфелла. — Хорошо. Робб, Джон, пожалуйста, проводите их в комнаты. Мейстер Лювин, лорд Мандерли. Я хотел бы переговорить с вами, прежде чем этим вечером начнётся пир. И с вами тоже, Нокс. Нам нужно обсудить некоторые идеи, о которых вы говорили со мной во время путешествия домой. Двор сразу же начал расходиться — жители Винтерфелла возвращались к своим делам. Позади себя Нед заметил, как Нокс на мгновение задержался, разговаривая с железнорожденной женщиной и девушкой, которых спас от Лорха. После тихой произнесённых слов, Нокс вручил им по небольшому кошельку с монетами, а затем направился к Неду. — Я не был уверен, назначены ли им места для проживания, или нет. — Ответил Нокс на незаданный вопрос Старка. — Поэтому дал им немного монет, чтобы поселить в Винтерфелле на неделю или около того, пока мы не решим, что они будут здесь делать. «Разумно» — Подумал Нед, пробираясь вместе с Ситхом через большой замок к своему соляру. За ними следовали Лювин и Мандерли. Как только они пришли, Неду пришлось побороть желание сразу же отправиться в свою постель, и вместо этого он прошел к своему столу и сел. — Хорошо. — Начал Нед, глядя в первую очередь на мейстера Лювина и лорда Мандерли. — Теперь, когда все формальности соблюдены, я хочу знать правду. Как вёл себя мой сын во время моего отсутствия? — Он вёл себя превосходно для мальчика его возраста, милорд. — Ответил Виман. Немного подумав, добавил: — Он был терпелив, насколько это возможно, когда имел дело с простолюдинами, и не боялся спрашивать совета ни у меня, ни у мейстера Лювина при решении некоторых вопросов. Всё, что представлялось ему слишком сложным, он благоразумно откладывал до вашего возвращения, не стремясь продемонстрировать «взрослость» и здраво оценивая фактический уровень своих знаний и опыта. Услышав, как хорошо проявил себя его сын, которой отпраздновал своё имя всего-то семь раз, Нед раздулся от гордости. В будущем Робб станет хорошим лордом Винтерфелла. — А что с Джоном? При упоминании о его бастарде и Виман, и Лювин встревожились. — Юный Джон... сделал всё возможное, чтобы выполнить ваши указания, милорд. — Тактично ответил Лювин. — Это едва ли полуправда. — Вклинился Нокс, прежде чем Нед успел потребовать деталей. — Что-то или кто-то мешал Джону оказать Роббу помощь. Я прав? И снова оба мужчины выглядели обеспокоенными. — Милорд. — Медленно начал Виман. — Не моё дело подвергать сомнению вашу власть или власть леди Винтерфелла, особенно в ваше отсутствие. Но леди Кэт практически запретила молодому Джону присутствовать при дворе. Радость, которая неуклонно нарастала в нём, слегка поутихла. «Боги, я надеялся, что мне не придется иметь с этим дело. По крайней мере, не так скоро. Пекло...» — Как именно она препятствовала ему? Неужели прямым приказом запретила Джону присутствовать при дворе? — Нет. — Быстро ответил мейстер Лювин. — Но у молодого Джона внезапно прибавилось обязанностей и работы. И они обычно не позволяли ему находиться рядом с вашим наследником. Нед легко разглядел правду, которую Лювин тактично скрыл между слов: Кэт поручала Джону дополнительную работу, чтобы держать его подальше от двора и от Робба. Это не противоречило приказам Хранителя Севера, а потому формально, жена ничего не нарушала. Но она следовала Слову приказа, а не его Духу. Ситуация не из приятных. — Я поговорю с Кэт по поводу Джона и его будущего. — Произнёс Нед после долгого молчания. По правде говоря, не имело значения, какие потенциальные планы Старк мог иметь в виду в отношении мальчика. Ведь будущее Джона в любом случае связано с Ноксом. — Но сейчас у Нокса есть планы, которые мы должны обсудить и определить возможность их реализации. — Спасибо, лорд Старк. — Кивнул Нокс, принимая окно разговора. — Мейстер Лювин, сколько стекла нам удалось произвести на данный момент? — Достаточно, чтобы расширить уже существующие стеклянные сады, но недостаточно, чтобы построить новый. — Ответил Лювин почти сразу, словно ожидал этого вопроса. — Мало. — Нокс вздохнул. — С каждым днем воздух становится всё холоднее. В идеале нам нужно построить новый стеклянный сад или два до того, как выпадет снег. Мы всё ещё можем производить продукцию зимой, но будет гораздо труднее строить сады, когда наши люди будут по пояс в снегу. — Дело не в производстве, мастер Нокс. — Добавил Виман, вытирая лоб. — Дело в материалах. — Тогда давайте решим этот вопрос с помощью торговли. — Возразил Нокс. — Я уверен, что Дорн будет открыт для торговли с нами, учитывая наш подарок. Виман и Лювин коротко переглянулись в замешательстве. — Подарок? Мастер Нокс? — Да, подарок. — Нед кивнул. — Руки сира Армори Лорха, который был признан виновным на Суде Поединком после того, как его и его людей уличили в изнасиловании молодой матери и её дочери. Это стало достаточным поводом, учитывая мой ультиматум. Мейстер Лювин покраснел при этой мысли, а Виман лишь покачал головой. — Стоило ожидать, что этот ублюдок продолжит делать то, что делал. Жаль, что король не позволил нам просто казнить его после того, что он натворил в конце Восстания. Против кого он сражался? — Против меня. — Ответил Нокс. — Этот человек был мясником и садистом, но, по правде говоря, не обладал особым мастерством, когда речь шла о бое. Я раздавил его и его людей. В прямом и переносном смысле. Не желая вновь вспоминать о поединке, а точнее, о казни, Нед перевёл разговор в другое русло: — Независимо от того, что произошло, Лорх наконец-то предстал перед судом. Виман, я поручаю вам доставить наш подарок и начать торговые переговоры с Дорном. — Вы делаете мне честь, лорд Старк. — Поклонился Виман. — Я лично доставлю руки и не вернусь без соглашения между Севером и Дорном. — Я не надеялся о лучшем кандидате чем вы. — Нед кивнул в знак благодарности. — Мы можем обсудить детали позже, а пока у Нокса есть еще несколько проектов, к которым мы должны приступить. Некоторые из них потребуют вашей помощи, мейстер Лювин. Мейстер заметно оживился. После того, как Нокс раскрыл секрет стекла, Нед понял, что стареющему мейстеру не терпится узнать, какие еще тайны он сможет выведать у колдуна. — Конечно, милорд. Мастер Нокс, какие планы у вас?.. Толстая кипа бумаг, упавшая на стол Неда, прервала мейстера Лювина. «Боги, где он всё это прятал? — Недоумевал Нед, глядя на стопку бумаг. — Удивительно, этот человек обладает способностью заставлять предметы появляться и исчезать по своему желанию! Хотя, учитывая способности, которые он продемонстрировал на Пайке, этот навык, вероятно, для него не более чем скучный фокус» — Можем начать с более простых проектов. — Начал Нокс, взяв первый лист и передав его Лювину, который начал жадно впитывать знания, что были запечатлены на бумаге. — Однако есть одна вещь, которая нам понадобится, прежде чем мы сможем приступить к работе. Это постоянная поставка металла и способность производить большое количество высококачественной стали. Удалось ли вам завершить строительство доменной печи по чертежам, которые я представил вам перед началом войны? Взяв у мейстера Лювина предложенную бумагу, Нед посмотрел на странное устройство, нарисованное на странице с удивительными подробностями. «Похоже на какой-то пресс. Но для чего?» — Фундамент для печи и ветряной мельницы в Зимнем городе уже заложен. — Ответил мейстер Лювин. — Но без ваших... уникальных способностей, строительство идёт слишком медленно. Потребуется по меньшей мере еще один оборот луны или больше, прежде чем «доменная печь» сможет впервые заработать. Нокс поморщился. — Не идеально. С другой стороны, эта заминка даст нам время собрать железную руду, которая в любом случае понадобится. А пока мы можем начать конструировать различные фрагменты и детали, не требующие металла. И, раз уж мы заговорили об этом, я хотел бы попросить вас кое о чем, лорд Старк. Отложив бумагу, Нед взял из стопки другую, на которой была изображена какая-то странная металлическая спираль. — Что это? — Я хотел попросить у вас разрешения начать ремонт Первой Твердыни и Разрушенной Башни. Отложив лист, который тут же подхватил Виман, Нед уделил Ноксу всё своё внимание. — С какой целью? Держа руки за спиной, Ситх медленно заговорил, излагая свои планы: — Первая Твердыня, как вам хорошо известно, обветшала и оставалась в таком состоянии десятилетиями, если не столетиями. В зимние годы в ней могут жить жители Севера, но в остальное время она служит... в общем, не служит. По сути, сейчас это пустая трата места. Я планирую исправить это. Мы можем превратить Твердыню в центр разработки новых изобретений, используя пустые залы и комнаты как место для строительства того, что расписано на листах перед вами. Металл и дерево будут обтачивать в Зимнем Городе, а затем отправлять в Первую Твердыню для окончательной обработки. Мы также можем отвести часть хранилища под общественную баню, которая будет наполняться водой из горячего источника, проходящего через стены не только Великой, но и Первой Твердыни. — Понятно. — Кивнул Нед, обдумывая этот сценарий. В словах Ситха легко прослеживалась логика. И он был прав, когда говорил, что на данный момент Первый Твердыня простаивает без дела. — А что насчет Разрушенной Башни? — Башня послужит местом продолжения работ, проводимых в Первой Твердыне, а также местом для проживания рабочих. — Пояснил Нокс. — А еще я хотел бы превратить часть башни в... что-то вроде Колледжа. — Колледж?! — Воскликнул мейстер Лювин. — Место для обучения? Вы хотите разлучить Север с Цитаделью? — Нет. — Нокс отрицательно покачал головой. — Скорее, это дополнение к Цитадели. Но будут и отличия от вашего Ордена мейстеров, который принимает только дворян, и только мужчин. Колледж будет обучать как простолюдинов, так и высокородных жителей Севера, как мужчин, так и женщин, если они будут подавать надежды и демонстрировать хорошие результаты. Лювин нахмурился. — Я не смогу обучать стольких людей. Мои обязанности заключены в обучении сыновей и дочерей лорда Старка, а также другие заботы не дадут времени на то, что вы предлагаете. — А я и не предлагаю вам преподавать. По крайней мере, не для масс. — Возразил Нокс. — Бетани и её дочь Хильда, мать и дочь, которых мы привезли с Железных Островов, хорошо образованы. Их история принадлежит только им, и я не буду обсуждать её без их разрешения. Но я считаю, что Бетани способна обучать тех, кто желает учиться. И на её примере мы сможем выявить тех, кто обладает достаточно живым умом и достоин продолжать своё образование, в дальнейшем переводя их к вам, мейстер Лювин, или даже ко мне, если будет свободное время. Чем больше Нед узнавал о планах Нокса, тем больше ему хотелось, чтобы они осуществились. Одно только стекло могло изменить облик Севера. Не только потому, что это позволит им создать больше стеклянных садов и, следовательно, выращивать больше собственной пищи. Но со временем они смогут начать торговать им с другими регионами Семи Королевств и, возможно, даже с Эссосом. А если эти устройства, которые Нокс предлагал им сотворить, смогут оказать такое же влияние... что же, Нед только за. — Мейстер Лювин, может ли наша казна взять на себя ремонт Первой Твердыни и Разрушенной Башни, а также позаботиться и профинансировать хотя бы начало этих проектов? — Спросил он. Лювин почесал затылок, глядя в пространство. — Казна сейчас глубока́, милорд, так что вполне возможно. Мне придётся провести несколько дней с мастером Ноксом, обсуждая детали каждого плана и связанные с ним расходы. Но я полагаю, что мы сможем выдержать большую часть того, что предлагается и при этом не разориться. Однако это сильно сократит запас, отложенный на покупку еды в зимние годы. — Казна Белой Гавани открыта для вашего использования в этих начинаниях, лорд Старк. — Быстро вклинился Виман. С этим щедрым предложением, исчезли все сомнения касательно того, смогут ли они позволить себе проекты Нокса. Но Нед знал, что ему нужно проявить сдержанность в своей зависимости от помощи Вимана. Бесспорно, тот был преданным и хорошим человеком... но Старк прекрасно видел его мотив. В конце концов, у Вимана есть две внучки, и обе они близки по возрасту к Роббу. Если Старк будет слишком сильно полагаться на Белую Гавань, то ему придется смириться с тем, что одна из внучек Вимана станет следующей леди Винтерфелла. Не худший выбор, но он не был готов его сделать. По крайней мере, пока что. — Есть способы сократить некоторые расходы. — Продолжал Нокс. — Если мы направим наши усилия на создание одного или двух стеклянных садов в Зимнем городе, я смогу снабжать смотрителей садов семенами со своей родины. Это привлекло внимание Неда, а также двух других мужчин в комнате. — Какие семена вы можете предоставить? — Спросил Нед, даже не стараясь скрыть своего интереса — И способны ли они расти в стеклянных садах в зимние годы? — Да. — Кивнул Нокс, прежде чем продолжить. — Некоторые части моей родины не так уж сильно отличаются от Севера. Это заняло много времени, но в конце концов нам удалось вывести растения, которые могут расти в экстремальных климатических условиях, прямо как здесь. И, возможно, даже в землях за Стеной. — Что за растения такие? — Несколько ошеломлённо спросил Лювин, глаза которого при этом пылали любопытством. Тот редкий случай, когда древний старик выглядел намного моложе многих юношей и мужей. — Несколько злаковых, пара видов фруктов и пара овощей. — Ответил Нокс. — Ничего экзотического, но они могут поддержать население, если вырастить их в достаточном количестве. — Это станет заданием с высшим приоритетом. — Заключил Нед, завершая обсуждение. — Лорд Мандерли, я приглашаю вас отдохнуть этой ночью, присоединившись ко мне за высоким столом на сегодняшнем пиру. Но мне жаль, что я должен просить вас первым делом, на рассвете, вернуться в Белую Гавань и сразу же отправиться в Дорн. Если мы хотим построить стеклянные сады для этих новых растений до первых снегов, нам понадобятся ресурсы, чтобы сделать это в как можно быстрее. Виман поклонился, насколько ему позволяло его брюхо. — Я всё понимаю, лорд Старк. Как вы и сказали, я отправлюсь со всей поспешностью, с первыми лучами солнца, и достигну Дорна в кратчайшие сроки. И будьте уверены, что не вернусь без груза песка и торгового соглашения с дорнийцами. — Хорошо. — Кивнул Нед, поднимаясь на ноги. — Итак, господа, думаю, на сегодня достаточно. Давайте отправимся на пир, и там мы сможем ещё поговорить.
1619 Нравится 400 Отзывы 512 В сборник