ID работы: 13239846

Гетопадение

Слэш
NC-17
Завершён
18
Размер:
244 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 3: “Причиняй добро, наноси пользу”

Настройки текста
      Рейден молниеносно вскочил и выхватил из-за пояса длинный клинок. Октай спрятался ему за спину и крепко прижался к отцу. А господин Шульц вяло покосился сначала на одного, затем на другого, сделал ещё одну затяжку и выпустил изо рта сигаретный дым.       Обведя суровым взглядом толпу, подошедшую на расстояние броска камня, воин решил обратиться к выражавшему наибольшее негодование. Не роняя достоинства, он посмотрел поверх его головы, и спросил о причинах народных волнений. Выбранный им бунтарь преступил к рассказу, но продолжить ему не дали коллеги по протесту. Было предпринято немало попыток прекратить балаган и начать диалог, однако они каждый раз возвращались к одному и тому же нулевому результату. Нужно было срочно менять стратегию.       Привычным жестом генерал заставил протестующих замолчать. Затем, не оборачиваясь, указал на Антона – толпа завыла. Вожак поднял ладонь – толпа смолкла. Он отобрал у человека пачку сигарет – человек расстроился – толпа запричитала. Кто-то даже попытался наброситься на него, но Рейден слегка пригрозил катаной. Хотя острие и было направлено в сторону, намёк оказался предельно ясным. Смельчак отступил обратно в деревню.       Воин сделал предположение, что похищенная вещь принадлежала самому раздражённому из них, и интуиция его снова не подвела. Сигареты шлёпнулись перед самым носом торговца: — Доволен? Остальные чего ловят? — Нет, не доволен. Пачка неполная, и вообще, — лавочник облизнулся, почуяв выгоду, — я не обязан гоняться по всему городу за всякими… — И чего же тебе нужно? — по тону Рейдена стало понятно, что такие ситуации улаживать ему не впервой. — Как чего? Возмещения морального ущерба.       Довольно дерзкое с его стороны требование, но в конечном итоге кто не рискует, тот либо проиграет, либо останется при своём. У таких шансов нажиться никаких.       Воин опустил глаза в землю и крепко задумался. Октай прижался к отцу и умоляюще посмотрел на единственного заступника. Остальные молча ждали решения. — Что же, так тому и быть. — Рейден внезапно оживился, от чего у всех присутствующих по коже пробежал холодок. — Столько хватит?       Он сорвал с пояса кожаный мешочек, взвесил на ладони и кинул в ноги торговца: — В таком случае, что б к закату твоя голова лежала на моём столе. Остальное не нужно.       Купец вздрогнул и прочистил горло: «За что?». — За ведение дел с людьми не на державном уровне, — пожал плечами Рейден.       Торговец покраснел, медленно побелел, а затем замотал головой. Он отрёкся от сигарет, и в доказательство своих слов отдал пачку человеку. Затем, натянуто улыбаясь, погладил ребёнка по голове и неприлично быстро удалился, уводя за собой толпу, разочарованную вторым за день мирным разрешением спора.              Господин Шульц благодарно кивнул, ведь ему вернули самое дорогое. Кроме того, они с ребёнком остались живы.       Воин судорожно выдохнул через рот: — Смотрю, ты охотнее просишь прощения, чем разрешения.       Но врача больше интересовала пачка сигарет и надпись на ней: — Можно вопрос? Ты точно генерал? Так решает вопросы военное правительство?       Рейден нахмурился: — Семь раз проверь, можно ли уладить дело миром, прежде чем хвататься за меч. Я не кукла для исполнения приказов, как считает тыл. В крови я никого не топлю, — он поморщился. — Если это в моей власти. — С такими принципами до смерти своей не доживёшь… — А ты ко мне в душу не лезь, человек, лучше со своей разберись. Я-то точно знаю, кто я и зачем. Возьми-ка свои советы, сверни в трубочку, смажь чем-нибудь да, — он вскочил с места, но тут же покачнулся и с шипением схватился за голову, — да засунь…       Антон подхватил его под локоть и снова усадил рядом с собой. Врач крепко сжимал руку Рейдена, пока тот не перестал дёргаться. Удерживая раненную конечность на весу, он осторожно расшатал металлический наруч, снял его и передал Октаю. Кровь сочилась из колотой раны чуть выше локтя. Зафиксировав сустав, Антон ощупал кожу, твёрдую и горячую. Он оглянулся на мальчика, растерянно прижимавшего наруч к груди: — Брось ты это, найди лучше вату и септик.       Господин Шульц ещё сильнее сжал локоть раненого – Рейден инстинктивно одёрнул руку и согнулся пополам. Скажи господину генералу, что, похоже, я не единственный здесь не на своём месте, — он принял надменный вид. — Пускай заканчивает валять дурака. Больно не будет.       Рейден исподлобья посмотрел на него, сжал зубы, но всё же подчинился. Антон наложил повязку и отсыпал в баночку несколько таблеток. Затем подумал и насыпал ещё.       Октай, до этого робко глядевший под ноги, поднял глаза и обратился к Рейдену: С такой напряжённой работой и заболеть не долго. Вам бы помощников... Простуженное горло лучше перерезанного, парировал вожак.       Все трое вздохнули. Они так и сидели молча, пока Антон неожиданно не спросил: И что этот твой торговец? Действительно работает с людьми? Он? Нет, его легко схватить за, Октай смущённо понизил голос, переводя остаток предложения, — нет, не за яйца: у него их нет. Этому парню опасность смотрит в затылок. К людям его дружок постоянно бегал. Там и подворовывал. — Он мог бы вывести нас отсюда? Можешь припугнуть дружка этого? — Ну вот это вряд ли. У него теперь другой судья, а я с мёртвыми не воюю. заметив замешательство на лице врача, Рейден добавил. Если вылечишь здесь всех, как и обещал, лично выведу тебя к людям.       Антон вспомнил предостережение Оракул: А разве той знахарки из пещеры мало? Или она лечит только травками да корешками?       Воин усмехнулся: Лечит-то она определённо не просто травками. Но вот выдаёт всё именно за травки-корешки. А мне нужно выдрессировать этих неучей пользоваться нормальными лекарствами.       Господин Шульц выронил изо рта сигарету. Рейден сделал вид, что не заметил его удивления. Антон сделал вид, что не заметил, как он сделал вид. Врач протянул руку, но пожимать её воин не стал и лишь кивнул в ответ.       Неловкий момент стал ещё более неловким, когда желудок ребёнка вдруг напомнил о себе. К счастью, намёк был достаточно красноречив, чтобы не нуждаться в переводе. Рейден извинился за отсутствие чуткости, предложив отцу с сыном составить ему компанию за обедом. Октай оживился и закивал – такое предложение едва ли требовало дополнительного совещания.       

***

      Снаружи трактир не внушал доверия, однако они всё же вошли и сели за один из дальних столов. Стало понятно, что и внутри им ничего хорошего не сулит. Окликнув взглядом хозяина заведения, вожак кивнул в сторону своих спутников, что-то пробормотал и отдал тот самый кожаный мешочек, который так и не забрал предприимчивый торговец.       Через пару минут сутулый мальчишка вынес две деревянные миски густой похлёбки, осуждавшей своими жирными глазками-капельками текущий политический строй, допускающий подобную антисанитарию. Мальчик вытер нос и брезгливо поставил тарелки напротив отца с сыном. Затем он принёс ещё две миски чего-то неопределённого, чашку риса и три огромных пивных кружки, одна из которых была пуста. Облизнув палец, Рейден дотронулся до её ручки. Он влил в кружку остатки содержимого фляги, опустил ладони на колени и прикрыл глаза.       В течение всей сцены, отец и сын несколько раз переглянулись. Воин пододвинул к себе тарелку с сухим недоваренным рисом, взял палочки в левую руку и принялся за ранний ужин. Он ел довольно ловко, совсем не так, как можно было бы ожидать от того, кто из-за травмы ведущей руки был вынужден пользоваться другой. Он заметил, что его подопечные даже не притронулись к еде, выразительно посмотрел на них и кивнул в сторону накрытого стола.              Октай неохотно взял тарелку и из вежливости попробовал есть суп палочками. Ожидаемо ничего не вышло. Он наклонился и стыдливо начал лакать бульон из чашки. Для Антона это стало кульминацией сюрреалистичности событий дня: «Эх, кого я воспитал? А да, я ж его не воспитывал», он поднял свою миску и выпил её содержимое, порадовавшись, что в желудке нет глаз. И носа. — Что ж, лекарь, теперь серьёзно. Чем быстрее вы начнёте, тем скорее мы расстанемся. Я настоятельно рекомендую приступить немедленно.       Антон спросил, может ли Рейден дать хоть какие-то гарантии, чтобы подтвердить их соглашение. Вожак помахал ладонью перед лицом: «У Вас есть моё слово». Врач наигранно рассмеялся: — Да-да, конечно, знаю я таких.       Генерал некоторое время помолчал, а затем нахмурился и выпалил: — Не суди меня по себе, лекарь. Вам двоим нужна помощь. Нужна она и тем, кто находится под моим влиянием. Я тебе предлагаю соглашение. Ты лечишь их, я – защищаю вас, пока вы не вернулись в человеческое поселение. Заметь, для себя я ничего не прошу, и при этом всем остаюсь должен, — он закусил верхнюю губу. — Если ты, действительно врач, — вожак спародировал Антона, — то знаешь, что нельзя стоять прямее, чем опустившийся на колени, чтобы помочь. — Да? Вот как? А у меня другой принцип: «Чтобы подняться с колен, нужно на них поработать».       Его собеседник покраснел, его дыхание участилось: — Зачем ты тогда здесь? — нахмурив брови, Рейден провёл ладонью над головой и отодвинул от себя миску. — Я сыт по горло. — Видимо, у меня как раз было очень плохо с принципами.       Напряжение между воином и врачом росло так быстро, что, по мнению физиков, могло бы обратить расширение вселенной вспять. У обоих сейчас работали только древнейшие части мозга: Рейден приготовился бить, Господин Шульц – бежать.              Октай поворачивался то к отцу, то к сородичу. Ребёнок чувствовал себя отделённым от мира стеклянным куполом. Он хотел только, чтобы его любящий и заботливый папа вернулся. Мальчик понятия не имел, зачем вообще нужно было что-то вспоминать, чтобы быть хорошим человеком. Значило ли это, что изначально все люди – такие же негодяи, как тот, кто сидит сейчас перед ним, и им нужно учиться быть добрыми?        — И тем не менее, без меня вам домой не попасть, — угрюмо пробормотал вожак. — Да уж, Адмирал Ясенхуй, ситуация патовая, — врач вдруг спохватился: его реплики приходилось переводить подростку. Он успокоил себя мыслю, что если мальчик знает слово «патовый», да ещё и на двух языках, то в любом случае заслуживает право ругаться. — Хочешь мне сказать, что ты у нас весь такой воин света, со всеми договариваешься и вообще друг детей, да длань господня, а я – какой-то алчный коновал? Так по-твоему выходит? Не хочу показывать пальцем, но тут явное противоречие, — Антон нервно хихикнул и, подняв бровь.       Рейден только пожал плечами и отвернулся: — Бывает, лист тонет, а камень плывёт. Кто знает, — он согнул указательный палец наподобие крючка, подумал, и опрокинул кружку.       Для него ситуация была не просто патовой: она представлялась цугцвангом. Чуть больше полугода назад он и его ребята почти без усилий завоевали этот регион, а затем с удивлением обнаружили, что именно им, захватчикам, поручили стабилизировать ситуацию в мятежном крае и в дальнейшем удержать власть до прихода подкрепления.       Сам Рейден справедливо полагал: «Величие моря в том, что оно не брезгует мелкими речками», в то время как для его начальства юго-восточный регион представлялся лишь мёртвым грузом. Легко захватить городок, в котором нет ни продовольствия, ни образования, ни взаимопомощи, а вот наладить поставки еды и привнести мир в их умы оказалось гораздо труднее. Никто не говорил, когда они, имперцы, снова смогут вернуться в Метрополию, а в довершение ко всему, генерал начал сомневаться в том, что местное население на самом деле будет в полной безопасности, когда он сложит свои полномочия.       Врач был нужен ему больше, чем он врачу.              У Антона стало неспокойно на душе: одно дело быть открытым преступником, и совсем другое – знать своих былых «заслугах» меньше, чем другие. К тому же, он периодически вспоминал, что нужно думать не только о себе: «Если откажемся от его предложения, в лучшем случае умрём с голоду. Не дай боже, он ещё что-нибудь прикажет своим головорезам»: — Хорошо, думаю, мы оба погорячились. Твоё предложение справедливо, но только вот горожане и армия меня беспокоят. Им, как вижу, не нужны причины. Поводов хватает. — Об этом не переживайте, — не отрывая взгляда от кружки процедил воин. — Их беру на себя.             

***

             Рейден стиснув зубы и пригласил отца с сыном зайти в шатёр.       Под плотной тканью их лёгкие обожгло сладковатым спёртым воздухом. Через несколько секунд глаза Антона привыкли к темноте, и он разглядел худую бледную фигуру на влажном матрасе. Тело больного дрожало, как в лихорадке, по временам он вскрикивал и хватался за живот.       Отерев с лица и шеи бедняги холодный пот, Рейден что-то шепнул ему на ухо. В ответ больной сухими синими губами прохрипел пару слов и прижался лбом к холодной руке воина. Рейден ребром ладони пригладил мокрые волосы, достал из ведра тряпку и положил на ему на лицо.       Врач локтем отодвинул вожака в сторону и рывком сдёрнул с больного одеяло. Он осмотрел бледную сухую кожу парня, его впавшие глаза и потрескавшиеся губы. От похлопывания по щеке, больной только протяжно застонал, но век разлепить не смог.       Рейден перевёл на господина Шульца усталый взгляд и с надеждой спросил: — Что скажешь, лекарь?       Парень на матрасе сделал попытку свернуться в клубок. Врач предотвратил её, положив ему на живот тёплую ладонь: — На боль в голове, мышцах жаловался? — строго спросил Антон, включая фонарик и разлепляя гноящиеся веки. — Вообще ни на что не жаловался. Мы в какой-то момент заметили, что он хватается за голову и едва на ногах стоит, — пояснил воин. — Он ест? Есть диарея? Тошнота? Что-то ещё необычное? — От еды отказывается, но его всё равно рвёт. И пить просит постоянно. Недавно ещё и судороги появились.       Антон достал из сумки стетоскоп и, согревая металл в руках, подул на него. Грудная клетка с выступившими рёбрами и вздувшийся живот, делали больного больше похожим на бумажный зонтик, чем на могучего воина. — Холодно, — с тоской провыл парень.       Он попытался вывернуться и нащупать рядом с собой Рейдена, но не смог.              В животе Октая вдруг что-то оборвалось. Ему стало безумно жаль беднягу и, взяв ладонь, на которой не хватало двух пальцев, мальчик перевёл для папы, что больной замерзает. Антон снова накрыл несчастного, перехватил у сына запястье парня и прощупал пульс: — Пока похоже на кишечную инфекцию, задумчиво процедил он. — Пульс очень уж медленный. Как давно он слёг? — Пару дней назад, но за день до этого чувствовалось, что он довольно слаб. Он чуть не свалился с коня. Я думал, он просто не выспался, отправил домой. А на следующее утро во время переклички его не было на плацу. Нашли уже таким. —Из хороших новостей, болезнь уже начала отступать, но риск умереть от обезвоживания ещё есть. Вы его чем-то лечите? — Давали чай с чабрецом и корой, шалфеем и шиповником – обычно помогает. Оракул сказала, что дала ему что-то из трав, но, в рвоте я замечал таблетки. — Очень даже неплохо. Если это та болезнь, о которой я думаю, вы начали как раз вовремя. Холера жутко опасна, от неё угасают за считанные дни. Я сделаю всё, что в моих силах, но никаких гарантий дать не могу. Нужно будет довольно долго выхаживать. Больше ни у кого нет похожих симптомов? — Нет, у наших так точно. Как только поняли, что что-то не так, сразу оградили остальных. У местных, похожее, это случается часто, но они быстро оправляются. — Скорее всего, он съел или выпил что-то заражённое. Либо стащил в деревне, либо отравили. На вашем месте я бы поспрашивал его самого. — он снял стетоскоп, надел перчатку и пощупал живот больного. — Мне нужен тазик тёплой кипячёной воды, немного соли и чистый стакан.       Рейден обессиленно прикрыл газа и высунулся из шатра. Через несколько минут ему принесли всё необходимое. Господин Шульц на глаз смешал ингредиенты, вылил получившийся физиологический раствор в стакан и засунул две таблетки парню в рот. — Сядь сзади и крепко держи. Лекарства горькие, так что нужно терпение.       Рейден запрокинул голову солдата, и дал врачу его напоить. Больной закашлялся, затем тяжело и хрипло задышал. По телу пробежали мурашки, горло сжал спазм. Достав из сумки ручку и клочок бумаги, Антон передал их Октаю. Мальчик непонимающе поднял лицо на отца, но тот уже принялся диктовать: — По всей видимости, местные употребляют в пищу много соли и не сильно страдают от грязной воды. Прикажи своим кипятить воду, обрабатывать мясо и не брать ничего у горожан.       Парень открыл красные воспалённые глаза. — Горо? Как ты, мальчик? — оживившись, спросил Рейден.       Три минуты назад умиравший от усталости, он гладил юного бойца по волосам. — Господин Андо, извините, — он вымучено улыбнулся, отвёл глаза, попытался приподняться на локтях. — Со мной столько возни.       Рейден мягко подхватил его и уложил обратно на подушку. Парень только стыдливо отвернулся набок и зарылся носом в подушку. — Вот лекарства, которые вы будете ему давать утром, днём и вечером. Поить нужно каждый час. Лучше не сырой водой, а тёплым слабым чаем. Или водой, но кипячёной. Главное – постоянно! Если вырвет, снова дать таблетки и напоить.       Горо снова попытался встать, но Рейден вжал его в постель: «Лежи. Ещё водички?» — Пожалуйста, если можно, — он облизнул высохшие губы и смущённо посмотрел на начальника. Рейден зачерпнул раствор из тазика. Жадно вцепившись губами в стакан, больной залпом осушил его. — Ещё? — доброжелательно улыбнулся вожак. — Теперь тяну всех назад. Я – то слабое звено, о котором Вы говорили. Простите.       Рейден легонько встряхнул бойца за плечи и посмотрел ему прямо в глаза: — Слушай меня. Ранить могут каждого. Заболеть может каждый. Но здесь не бросят никого. — он по-отечески похлопал парня по спине. — Ребята ждут тебя назад.       Октай взволнованно наблюдал за этой сценой, но на Антона она, казалось, не производила никакого впечатления. Врач достал несколько ампул и пузырьков, внимательно осмотрев, набрал лекарство в шприц. Он протёр спиртом плечо больного и сделал инъекцию. Через несколько минут Горо уже сладко спал, уткнувшись лицом в подушку. — Держите в тепле, не кормите насильно и досыта. Завтра-послезавтра должен появиться аппетит. Начните маленькими порциями, но каждые три часа. Давайте побольше супов, каш и овощей. Остальные могут его проведать. Это пойдёт ему на пользу, — протараторил господин Шульц на одном дыхании в порыве профессионального припадка. — Да, и проветрите тут. Душно.       Они вышли из шатра, перепоручив больного главному лекарю и тем, кто сегодня дежурил в лазарете. — Что ж, похоже, вы действительно чародей-целитель, — поднял брови воин.       Антон непроизвольно повернул голову в сторону пещеры провидицы: — Не называйте меня так, прошу Вас. Я всего лишь скромный врач и делаю свою работу.       

***

      Держа рыжего мальчика за плечи, Рейден подвёл его к пеньку, на котором отдыхали доктор и его сын. Ребёнок чихнул, вытер нос рукой, а затем несколько раз надрывно кашлянул. — Осмотрите, пожалуйста, воин отвёл взгляд.       Господин Шульц отметил, что, если перевод Октая был правильным, он скорее просил, чем приказывал. Врач присел перед ребёнком на колено и взял его за подбородок. Для наглядности он высунул свой язык и сказал: «А». Малыш, до этого немного боязливо изучавший Октая, попытался отпрянуть назад. Рейден немного сильней надавил на хрупкие плечи, и шепнул делать так, как говорит доктор. — Сын?       Рейден смутился и мотнул головой. — Горло красное и гланды воспалены. Часто болеешь, воробушек?       Октай поморщился, когда услышал, как папа использует слово «воробушек» в отношении непонятно кого и даже не заметил, как сжались кулаки. Рейден ответил за ребёнка. Октай перевёл за Рейдена: — Сколько её помню, постоянно больная ходит.       Отец с сыном смущённо переглянулись, осознав, что речь идёт о девочке.        — Но меня больше беспокоят белые комочки, которые она иногда отхаркивает.       Даже больше предыдущего открытия врача поразило то, как Рейден выбирает критически важны для постановки диагноза симптомы: — Хронический тонзиллит. — он обратился к Октаю. — Это ты не переведёшь. Просто скажи, что это довольно распространённая вещь. Когда горло начинает болеть, его полощут. Нужно будет смешать тёплую воду с содой.       Воин нахмурился и скрестил руки на груди: — У тебя всё лечится солёной водой? — Это самое простое, что я могу предложить. Если не поможет, попробуем другие лекарства. Можно ещё удалить миндалины, но в таких условиях я за это не возьмусь.       Рейден похлопал девочку по плечу: «Подожди у дороги, солнышко, нам с доктором нужно поговорить. Это быстро». Боязливо оглядываясь, девочка сделала, как её просили. Воин дождался, пока она отойдёт достаточно далеко и обратился к Антону: — Доктор, прошу вас. Это дитя через многое прошло. С ней и так почти никто не общается, а тут ещё и это. Представляете, каковое ей будет жить, когда она вырастет, если не вмешаться сейчас? — он посмотрел врачу в глаза, и добавил, — если она вырастет.       Антон заметил, как ещё крепче сжались кулаки и скрипнули зубы сына: — Хорошо. Тогда следи за тем, чтобы она полоскала горло, как я и сказал. Три раза в день, водой с парой щепоток соли. Тёплой, не очень горячей, — он порылся в сумке. — Ребёнка нужно одевать теплее. Во всяком случае, шапка быть должна. Ага! Вот этим пшикать в горло два-три раза в день. И сироп. Его можешь давать по ложечке. Тоже два-три раза. Должно стать значительно лучше через несколько дней. — Спасибо, — воин прикрыл глаза и слегка склонил голову. — Да, и… Рейден? Позаботьтесь о том, чтобы у ребёнка были нормальные условия для жизни. — Мы помогаем, как можем, но мы не боги.       Врач кивнул.       

***

             Рейден неслышно скользнул в хижину, которую временно выделил семье врача под смотровую. Спустя несколько дней напряжённой работы, постоянных жалоб и криков, неумелых переводов и увещеваний для всех трёх членов соглашения наконец настал час облегчения. Воин застал отца и сына спящими: одного сморило за рабочим столом, другого – на полу. Ему не хотелось будить мальчика, вместо этого накрыл его одеялом, выждал пару минут и потряс за плечо врача: — Просыпайтесь, доктор, пора в путь.       Господин Шульц попробовал протереть глаза, забыв, что снова уснул в очках. Ничего не отвечая, он в упор смотрел на ночного гостя. Ребёнка всё-таки пришлось разбудить. — Мы идём домой? — всё ещё не веря своему счастью, переспросил Господин Шульц. — Я уже думал, тебя никогда не отпустит свита. — Будь спокоен, человек, кто сильно желал подняться, придумал лестницу.       Дверь в утренний предрассветный мороз распахнулась: на крыльце их ждал слегка ссутулившийся Горо, державший за уздечку серого рабочего коня Рейдена и молодую гнедую кобылку. Ни на одной из лошадей не было седла. — Der Weg wird lang und steinig («Путь обещает быть долгим и тернистым»), — присвистнул Антон. — Говорят, если отправился в дорогу по собственному желанию, и тысяча ли кажется одним, — не замечая или притворяясь, что не замечает иронии парировал вожак. — Жаль, я не хочу проходить её.       Господин Шульц поприветствовал Горо и поинтересовался, как больной себя чувствует. Воин, до этого ожидавший, пока на него обратят внимание, встал на колено перед врачом и командиром. Антон спокойно подошёл к нему и приложил к шее два пальца, нащупывая пульс: — Вас не рвало в последнее время? Живот не болит?       Горо, смущённый внезапным проявлением внимания к своей персоне, кивнул и сухо ответил, что всё в порядке. Командир похлопал его по плечу, и солдат передал тому поводья. — Дзин, — Рейден выставил вперёд ладонь, и конь упёрся в неё мордой, — хороший мальчик.       Когда Октай попытался повторить этот трюк, молодая кобылка чуть не лишила его второй руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.