Гетопадение

NC-17
Завершён
39
TeyaZateya бета
Фэндом:
Размер:
266 страниц, 126 313 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник

Часть 3. Глава 4: “Условно-досрочное бессмертие”

Настройки

“Ich war der goldene Reiter

Ich bin ein Kind dieser Stadt

ich war so hoch auf der Leiter

doch dann fiel ich ab“

“Я был золотым всадником.

Ведь я дитя этого города.

Был так высоко на подмостках,

Но потом я упал”

Joachim Witt

      Клаус Ульрих Шульц никогда не стремился стать своим детям другом. Адепта бихевиоризма, его интересовал лишь полный, безоговорочный, тотальный контроль над их окружением, увлечениями и мыслями.       Отдав воспитание девочек на откуп жене, Клаус всецело принялся за сына. Он неотлучно находился рядом, ругая маленького Антона за каждое неверно сказанное слово или опрометчивый шаг. Какое-то время мальчик искренне старался его впечатлить, но, когда к семи годам круг его общения резко разросся, оставил свои тщетные попытки и стал искать похвалы на стороне. Теперь он добивался внимания отца другим, более действенным способом. А Клаус Ульрих, в свою очередь, бил его исключительно тростью и только по закрытым одеждой участкам тела.       Холодок в их отношениях перерос в неприязнь, и теперь матери приходилось выклянчивать для сына деньги на общественны транспорт, одежду и канцтовары.       Когда Антон Макс падал и разбивал колени, мальчика ругали за изодранную и выпачканную в пыли одежду. О том, что здоровью и жизни отпрыска может угрожать опасность, старшему из Шульцев никогда и в голову не приходило, а потому сообщение о смерти сына стало для Клауса настоящим потрясением.       Первые несколько часов он не воспринимал эту новость как что-то значимое. В конце концов, Антон был взрослым человеком и, коли ему вдруг ни с того ни с сего вздумалось скончаться, пусть молча занимается своими делами и не посвящает в планы посторонних. И только к вечеру страшный смысл слов полицейского постепенно начал проступать и ржавчиной разъедать мозг старого циника.       Всё вокруг показалось ему большим и непонятным. К шести часам в непривычно тёмной гостиной почему-то не оказалось ни жены, ни дочерей. Словно пьяный, он, опираясь на стены доплёлся до кухни, где зябкое безмолвие иногда прерывалось всхлипываниями и рыданиями.       Они кричали на Клауса, обвиняли в том, что это он своими упрямством и самодурством подвёл сына к плачевному финалу. Отец не пытался оправдываться, не столько потому, что был согласен, сколько от того, что попросту их не слышал. Заплакать всё никак не выходило – слёзы смолой застряли в горле ещё в юности.

***

      Фрау Юхансдоттер смахнула слёзы обратной стороной ладони, шмыгнула носом и сняла трубку: «Да?». — Глэд, — Отто сглотнул и перевёл дыхание, — кажется, Антон шевельнулся.       Все расходы и обязанности по организации похорон господина Шульца на себя взял его адвокат. Он не спал уже третьи сутки подряд и теперь, когда его физические, психические и моральные силы истощились до предела, мог выпадать из реальности до нескольких раз в час.       Глэдис порывисто вздохнула и потёрла ладонями озябшие плечи: — Отто, умоляю тебя… Пожалуйста, поспи. — Не, ты не понимаешь, — его голос надтреснул, из него искрами посыпался истерический смешок. — Он не мёртвый. Сейчас!       В трубке послышалось шуршание, а на глазах Глэдис снова выступили слёзы – она почувствовала грызущую жалости к нему, к себе и к Антону. Но вдруг знакомый, точнее смутно напоминавший знакомый, кашель на другом конце провода её оглушил. Он смешивался с мычанием и выходившее сипение едва получалось разобрать: «От…то? Тем…но».       На линии повисло молчание. Затем педиатр вскрикнула: — Антон? — Глэ…дис… От…то… Вы где? — Ему, очевидно, с трудом удавалось произносить хотя бы по слогу за раз. — Господи, Антон… Я еду. Слышишь, родной? — Она вскочила из-за стола, оглядела кабинет ястребиным взглядом, схватила ключи и затем опять обратилась к адвокату. — Вызывай скорую, не жди меня. Пока накрой его, чтобы не замёрз.       Она наскоро набросила на плечи пальто, ступня в тонких нейлоновых колготках скользнула в сапог. — Он глаз не может разлепить. И рот, — на этот раз в голосе Отто однокрылой бабочкой трепыхалась тревога. — Что мне делать? — Они зашиты, так делают, — нервно пояснила она, согнувшись вставляя обувной рожок в сапог. — Конечно так делают. Чтобы не пугать родственников. Чёрт! Успокой его и держи, чтобы себе не навредил. — Глэд, он пить просит.       Наконец справившись с молнией на сапогах, она упёрлась рукой в дверной проём, придерживая трубку плечом. Кудрявый провод протянулся через весь кабинет. — Есть пульверизатор? — А? Да, есть. Ты гений! Не отключайся только, молю. Я не знаю, что делать.       Телефон наконец не выдержал натяжения и повалился со стола, увлекая за собой органайзер для карандашей и стопку папок с документами. — Тогда… Тогда, мальчики, я буду ждать здесь. Мобильника нет. Я всё подготовлю.       Глэдис огляделась: она стояла в пальто и сапогах посреди заваленного бумагами кабинета. В глазах потемнело. Она опёрлась на диван, чтобы не упасть, затем стиснула зубы: — Отто, держи меня в курсе, ладно? Я сейчас соберу всех. И скорую вам вызову. Отто? Эй! Отто!

***

      Ганиман вошёл в открытую дверь. Стучать по стене он не стал: в палате, кроме смирно глядевшего в потолок пациента, никого и не было. Антон лежал на койке, аккуратно сложив на живот сухие истыканные катетерами руки, издалека сливавшиеся с постельным бельём. Этот человек, ещё недавно такой деятельный, полный опасности для закона и лично для него, Ганимана, заставил главврача поёжиться: — Не спишь, Шульц?       Антон с глухим стоном повернул голову к двери и уставился на посетителя стеклянными, ничего не видящими глазами: — Голоса, — сквозь зубы провыл он, — зовут. И просят, и просят. Просят помочь. — Бредишь, Шульц? — Ганиман подошёл ближе и положил ладонь ему на лоб. — У тебя жар. А впрочем, может и нечего скрывать? Кто же тебя вытащил? Не Глэдис ведь. — Вытащил? Откуда вытащил?       Главврач накрыл его простынёй, затем выпрямился во весь рост и задёрнул занавески. Вернувшись к койке пациента, он достал его историю болезни и склонился над тумбочкой: «Ясное дело, откуда. Из Муравейника, конечно». — Что за Муравейник? Почему не Глэдис? Почему не Глэдис? — Переспросил он, не отрываясь от заполнения бумаг. — Потому что она педиатр. Деток она спасает, а не здоровых лбов, как ты. Да и эта её реакция на твоё внезапное воскрешение, — он вздрогнул и поправил галстук. — Ну и если бы она умела, то хоть словом бы обмолвилась, в конце концов. Ладно, давай ближе к телу. Жалобы?       Антона вдруг охватила крупная дрожь. Зубы стучали, пока он монотонно тараторил: «В ушах кровь шумит. Голова болит, и тошнит ещё. Мне плохо. Помоги мне, Ганиман. Прошу».       Главврач подозвал санитара и, накарябав что-то на клочке бумаги, без пояснений всучил ему. Через минуту в палату вбежали тот самый санитар и медсестра с капельницей руках. — Подержите-ка его, — Ганиман легонько шлёпнул Антона по щеке и посветил фонариком в опухшие красные глаза. — Шульц, слышишь меня? Сосредоточься. Сейчас поставлю тебе растворчик, и шум в ушах начнёт стихать.       Санитар и медсестра растянули пациента на койке, главврач вдавил его руку в постель. Отдышавшись, Антон опять откинулся на подушку и сквозь слёзы просипел: — Ты настоящий врач. Звучит жалко, да? Учитывая, как ты ко мне относишься… Думал, не упустишь шанс отомстить. А ты вот как, выхаживаешь, — залившись кашлем, он согнулся пополам. — Не шевели ты рукой, дурак! Выпрямившись, Ганиман вытер лоб, а затем навис над Антоном. Знаешь что, Шульц? Я твой шеф. Раз уж ты снова часть моей команды, будь добр, прими помощь и захлопни поддувальник.       Младший медицинский персонал переглянулся, а начальник спокойно надел стетоскоп. Откинув простыню с обнажённого Антона, он сосредоточенно прослушал его сердце и лёгкие. Через всё тело, от груди до низа живота, проходил рубец – привет от судмедэксперта и патологоанатомов: — Так, вдох. И держи воздух. Шов отлично заживает, даже не гноится. Визельски постарался. Выдох. Даже дважды. Оказалось, у этого сукиного сына до сих пор детство в заднице играет. Знаешь, что он устроил в отделении? Вдох. «Трогательные» кремации! Начитался сказок и начал подкладывать в трупы металлические сердечки и брошки. Выдох, молодец. А поймали его только на истории с тобой. Ну хоть сам сознался. А вы двое чего уши греете? Ну-ка брысь за работу.       Медсестра и санитар шмыгнули за дверь. Ганиман проводил их взглядом. — От меня никакого сердца не должно было остаться. — Это да, — усмехнулся главврач. — Самоирония на месте – хороший знак. Не переживай, они с Фишер в четыре руки всё достали. Не забудь, кстати, ей сказать спасибо. А мне скажи-ка вот что: я выгляжу как клоун? Почему под моим крылом собрался этот цирк?       Он склонился над Антоном и дал ему сделать глоток из гранёного стакана: — Ладно. Ты быстро идёшь на поправку. Я бы сказал, слишком быстро. Явно за счёт того мальчишки-щита. Думается мне, он тебя и спас, всё же волк. В любом случае считаю, тебе пока лучше оставаться в реанимации. Там внизу целое море репортёров, а под дверью – товарищ-следователь. И все хотят с тобой пообщаться. Ко второму тебе не привыкать, конечно. Не знаю, что там произошло, но советую побыстрее придумать убедительное оправдание. Коллектив тебя ждёт и не хочет терять в третий раз. — Я застрелился, что тут выдумывать? В этом нет ничего незаконного. Безмозглые городские службы – вот что незаконно. Когда ненужно, они дежурят под окнами, а когда нужно – не дождёшься их. — Не тебе с дырой в башке рассуждать о безмозглости, — Ганиман положил ладонь ему на колено и отвернулся к стене. — Слушай, Шульц, мы на всякий случай тебя проверили. Не подумай, что я тебе не доверяю. Лучше знай это твёрдо. Так вот, оказалось, ты не украл ни цента. Выходит, ты чист. Это не моё дело, но я всё равно хочу дать совет: «Ты нужен людям. Несмотря на то, какой ты обмудок, они дежурят в коридоре. Почему-то ты им нравишься, с института замечаю. Завидую и не понимаю, что это за чары. Так что постарайся их не разрушить».       Антон внезапно взвыл от иглы, впившейся в вену. Ганиман подхватил его под мышки, уложил на постель и поправил капельницу: — Да тихо ты! В чём дело? — Голова, — простонал Антон. — Как же раскалывается! Помоги мне, умоляю. Помоги… — Сейчас вколю тебе обезболивающего, и ляжешь спать, понятно? Хотел пустить к тебе семью, но вижу: рано. Передам, что ты устал. — Семью? Это Октай? — Он схватил главврача за грудки и обмяк. — Или Глэдис? — Не знал, что вы с ней в таких отношениях, — главврач поморгал немного, встряхнул головой и выгнул бровь. — А стоило догадаться. Но вообще я про твоих отца и мать.       Антон вскочил с постели и, задев руку с катетером, завопил: — Не пускай!       Ганиман обхватил его за талию и крикнул любопытной медсестре, протиснувшей лицо в дверной проём, чтобы та принесла шприц с успокоительным: — Ладно-ладно, не буду. Боже… Не нервничай ты только так. Там ещё твой дружок-адвокат – чёрт номер два. Чёрточка номер три и так может тебя навещать. Я бы адвоката раньше пустил, да боялся, что у следователя возникнут вопросы. Его тоже выпроводить? — Нет! Он-то мне как раз и нужен. Его пусти.       Глэдис позаботилась, чтобы адвокату тоже оказали всю необходимую помощь. Но идти домой он отказывался наотрез: всё дрожал и бредил о море крови и зашитых веках. Педиатр уложила его на диван у себя в кабинете, поставила электрочайник и предложила леденцы, которые время от времени выдавала детям после прививок: ужаса за эти три дня натерпелись все, но лицом к лицу с ним столкнулся именно фон Ланге. Когда Ганиман дал добро на посещение Шульца, Глэдис растолкала Отто и попросила его немного подождать в коридоре. Затем вышла, оставляя друзей наедине.       Дверь распахнулась, и в палату ввалился Отто с пластырем на лбу и ещё заметными кругами под глазами: — Тоша? Живой! Воскрес! — Он крепко прижал щёку Антона к своей – от трения щетинки бород спутались. — Напугаешь нас так ещё раз, и я, — адвокат всхлипнул и затрясся на груди друга, но, заметив совсем свежий шрам, подался назад, — я видел тебя в гробу. Ну, не метафорическом, в обычном. Ты был таким бледным, а потом вся та кровь начала стекаться к тебе, и я…       Господин Шульц, вымученно улыбаясь, похлопал Отто по спине: — Потерял сознание, знаю. Глэд рассказала, что, пока она сидела с детьми, всем заправлял ты. Для меня это многое значит. Если ты и раньше был частью нашей семьи, то сейчас… — Я не мог поверить, что ты умер, а сейчас приучить бы себя к мысли, что ты жив.       Они снова обнялись. Адвокат утёр слёзы и обернулся на доверху забитую продуктами тумбочку. — Отто? — Серьёзно спросил Антон, привлекая его внимание. — Скажи, Рейден не появлялся? — Нет, — господин фон Ланге невольно затих. — Стой, нет. Неужели это он поджёг?       Господин Шульц решительно замотал головой: — Нет, ты что? Конечно нет. Но есть ощущение, что он в опасности. И я тому…       Дверь вдруг со свистом распахнулась и ударилась о стену. — Что значит «нет»? Я его отец! Раз пускают адвоката, почему семья сидит в коридоре? — Хищный близорукий взгляд Клауса столкнулся с ошеломлёнными глазами Антона, и голос старика вдруг треснул. — Сынок?       Он медленно опустился на колено перед постелью больного и до комичного кинематографично протянул к лицу Антона пальцы в кожаных перчатках. — Прочь, — бессильно шепнул младший Шульц и отпрянул. — Вон отсюда!       Старый врач нахмурился и сжал кулаки, как бывало делал раньше, но сзади ему на плечо легла чья-то тяжёлая рука. Пальцы сдавили сустав так сильно, что Клаус с шипением втянул носом воздух. Шульцы-женщины запричитали. — Папа сказал тебе уйти. Не слышал?       Клаус обернулся: позади него стоял повзрослевший Лукас и, прижимая пушистые уши к макушке, с остервенением смотрел старому врачу прямо в глаза. Его ноздри недвусмысленно раздувались. Юноша повторил: — Оставьте моего отца в покое, господин Шульц. Он устал, а Ваше присутствие отрицательным образом сказывается на его нервной системе.       Страх снова взял над Антоном верх. Он в исступлении вырвался из рук Отто и, тяжело дыша, схватил с тумбочки вазу – излюбленный метод борьбы с нечистью: — Пошёл вон! — Взревел хирург – его голос надорвался, он закашлялся и согнулся пополам.       Октай ласково обвил запястье отца, перехватывая из рук несчастные цветы: — Пап, помнишь, как ты говорил? Лучше промолчать и сохранить достоинство.       Антон потерянно кивнул и с горечью посмотрел сыну в глаза. Отто сгрёб обоих в охапку, и Лукас едва заметно отодвинулся от адвоката, ближе прижимаясь к папе. — Воробушек, я двенадцать лет подряд каждый день был рядом, но так и не засёк момент, когда ты успел стать умнее меня. За эти три дня, да? — Конечно не заметил, — вздохнул старший Шульц, стянул кожаную перчатку и примирительно протянул сыну открытую ладонь. — Они ведь рождаются умнее нас. — Ко мне, конечно, не относится, — Антон оглядел руку, затем исподлобья посмотрел на её хозяина и боязливо подобрал босые ноги под себя. — Относилось, сынок, пока ты не спросил.       Через несколько дней Антона перевели в обычную палату, где господин Шульц терпеливо пересказал следователям, как проснулся от лая собаки, как услышал выстрелы и заметил дыры в стене, как в дыму, пытаясь отбиться, схватил пистолет, из которого и получил пулю в висок, запачкав его своими отпечатками. Он наврал про всё, кроме того, как ему всё же удалось спастись. Об этом он благополучно умолчал.

***

      Глэдис была благодарна Отто за всё, что тот для них сделал. Если бы не адвокат, ей, убитой горем, оставалось бы только кинуть детей в открытое море психологических травм и заниматься ненавистными, вытягивающими душу ритуалами. Если бы не он, ей пришлось бы общаться с семьёй Шульца и его отцом-самодуром. Если бы не адвокат, Антон очнулся бы в одиночестве и, не найдя помощи, умер бы вновь. И, наконец, если бы не Отто, она не смогла бы проводить на работе и в палате Шульца дни и ночи: она не возвращалась домой – фон Ланге приводил дочь к ней: встретиться Юхансдоттеры могли только в больнице. Но, следуя примеру матери, девочка стойко переносила невзгоды.       «Инга, у меня хорошие новости», — педиатр бережно провела расчёской по её непослушным вьющимся волосам. — «Сегодня последний день на чемоданах». — Папу выписывают? — Инга стремительно обернулась, и Глэдис пришлось просить её снова сесть смирно.       Госпожа Юхансдоттер не переставала изумляться отношению дочери к Антону. Да, с тех самых пор, как в её доме появилась Инга, границы между семьями размылись окончательно, но тот факт, что дети между собой называют их не иначе как «мама и папа», в своё время её ошеломил: — Да, солнышко. Завтра возьму отпуск, чтобы побыть с вами, — она потёрлась щекой о пухлую веснушчатую щёчку. — Октай обещал помочь и остаться на ночь. Знаю, тебе было тяжело, но ты всё вытерпела и не капризничала. И очень нам этим помогла. Не знаю, как тебя благодарить. — С изобретением мороженого и кино это перестало быть проблемой, мам. И мне не сложно, — от похвалы девочка заёрзала на стуле и начала бойко раскачивать ногами. — Дядя Отто очень добрый, кормит, чем попрошу. Но я скучала по дому. — Насчёт дома я и хотела поговорить. Ты знаешь, дом, — она замялась, — папы сильно пострадал при пожаре. К тому же, один он сейчас о себе не позаботится, — Глэдис подняла глаза, наблюдая за реакцией дочери.       Девочка улыбнулась, обнажив кривые белые зубы со сколами на клыках: — Мы с Октаем уже убрали твою квартиру. Он даже гирлянду развесил.

***

      Глэдис притянула к себе Антона и бережно, словно хирург был сделан из фарфора, обняла его голову: — Шульц, ну почему ты такой? Единственный до слёз меня доводишь. Тупица! Дурак! — Она аккуратно, почти кукольно била кулаками в его грудь, изо всех сил стараясь не попасть по ещё не до конца зажившему шву.       Антон подыграл и сделал вид, что закашлялся, затем обхватил её запястья. Она скользнула вниз и упёрлось носом в его шею. У Шульца едва хватило сил, чтобы поднять сухую, потрескавшуюся ладонь и провести ею по запутанным светлым волосам госпожи Юхансдоттер: — Я тот ещё «Goldener Reiter», — он усмехнулся, но, заметив слёзы в её искренних глазах, поспешно опустил взгляд и закусил указательный палец. — Чёртовы судмедэксперты-патологоанатомы. Дырки от швов только-только начали зарастать. Не очень-то приятно спать, когда веки в мелкий горох. Хорошо ещё, что хирургию выбрал. Судьба миловала.       Они дышали так тяжело, как и не снилось скандинавским металл-группам. Глэдис взяла его ладонь в свою и прижала к мокрым щекам. Он сощурился и не поцеловал её в ответ лишь потому, что проколы от швов в его губах ещё свербели. Её солёные слёзы бередили ранки, но сейчас это было не так важно. — Шульц, клянусь, в следующий раз я сама тебя убью, если подобное выкинешь.Отто когда-то мне то же самое обещал. Много кто мне такое говорил. А получилось только у меня.       Оба опустили глаза и помолчали: — Антон, я, — заметалась она. — Антон? Не Шульц? Все так ласково ко мне относятся. Надо бы чаще умирать.       Она отодвинулась от него и отвернулась к стене, но тут же поёжилась: — Прости, Schatz. Недавно над гробом рыдала, готова была буквально всё отдать, только бы ты вернулся, а сейчас… Обижаюсь на то, кто ты есть. Скотина, но родная.       Лицо Антона, уже было посягнувшего на вялую улыбку, вдруг приняло непривычно взрослое и ответственное выражение: — Ты меня прости, галка, — он подался вперёд, и одеяло упало с обнажённой груди. — Господи, да я же до сих пор голый. Выйдешь? — Да лежи ты, безмозглый. Лучше всю жизнь буду на тебя голого смотреть, чем ещё хоть раз в этом ублюдском чёрном костюме увижу.       Антон попытался сдержать смех, но лишь забрызгал её слюной: — Они что, правда хотели похоронить меня в этом пыльном мешке? В нём же ещё прадеда хоронили.       Глэдис хихикнула сквозь слёзы и потёрлась носиком о кончик его носа. Он со вздохом прижал ладонь к виску и зашипел: пальцы были измазаны в крови. Она подскочила с постели: — Потерпи, принесу таблетки. Давление пора мерить.       Он не дал ей выйти из комнаты, схватив за руку: — Не нужно, и так знаю, что повышенное. Посиди лучше со мной. Ты ведь хотела что-то рассказать, — усмехнулся он и подмигнул.       Глэдис долго молча стояла к нему спиной и не оборачивалась, её голова опускалась всё ниже. Затем она всхлипнула, и её плечи затряслись: — Шульц, я, — она рухнула на колени и зарыдала в голос, — Антон, я хотела…       Свалившись с кровати, Антон растерянно трясся над ней, закрывшей лицо руками: — Э, тихо, галка. Да что ж такое? — Он поджал губы и тут же болезненно заурчал. — Я хотела рассказать. Прямо перед тем, как… это случилось. Думала, просто заболела, но на всякий случай сделала тест, — она заглотила воздух ртом и перевела дыхание. — Что мне было делать?       Он похлопал её по спине, но Глэдис не унималась: — Но ведь мы предохранялись. Я подумала, это какая-то ошибка, но нет. Может, это те самые презервативы твои просроченные. Потом хотела всё провернуть сама. Но сомневалась, нужно ли сказать, а потом ты… — Это всё ещё твоё тело, — пожал плечами он. — Но я… Просто я… Понимаешь, я не могла избавится от единственного, что от тебя останется. Было страшно решиться и на одно, и на другое. А пока думала, привыкла к ощущению, что он рядом. Трудно о таком молчать, понимаешь? Я же не могла рассказать детям. Только Отто сказала. И он тоже не знал, что делать.       Господин Шульц молча покачал её на руках. — Не злишься? Я ведь сделала выбор за нас обоих. За нас троих даже. Ну и ещё плюс дети… — Галка! Ничего же не изменится. Теперь у нас на двоих будет три ребёнка, не считая Рэя. Если ты не против, конечно.       Они так и сидели, молча уставившись в стену, пока наконец Глэдис не расколола тишину: — Теперь столько нужно сделать, — она положила голову ему на плечо. — И с чего начнём? — Он поцеловал её в макушку. — Ну, — задумалась Глэдис, — выходи за меня.       Антон поперхнулся, похлопал себя по груди и взревел оттого, что попал по шраму: «Эм, прости, немного неправильно оценил сложность вопросов, которые предстоит решать». — Соглашусь. Мне тоже нужно кое над чем хорошенько подумать: у ребёнка может быть твой синдром, а это жестоко.       Они пожали друг другу руки.
39 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник