ID работы: 13241351

Все люди ситха (и одна Леди) (All the Sith's Men (and one Lady))

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Вейдер стоял у своего иллюминатора, глубоко задумавшись. Попытка его убить. В этом не было ничего странного. Но... это почти удалось. Он все еще не был уверен, почему этого не случилось, и у Хенли не было ответов на вопрос, кто поднял первоначальную тревогу. Поскольку он не разрешал вести записи в своей каюте даже Леди, он не мог понаблюдать за произошедшим.              Вообще-то он мог спросить ее, но хотел сначала расспросить ее капитана. Вполне возможно, что Леди и Пиетт общались более гладко, и если это так, он хотел испытать капитана на такой деликатной теме.              Вейдер только что заставил Оззеля дрожать от его присутствия. Он пока не мог избавиться от этого человека — это слишком быстро и очевидно предупредило бы Сидиуса о том, что он делает с «Эскадрой Смерти.» Но темная сторона жаждала его уничтожить.       Он испытал огромное... удовлетворение, избавившись от человека, который ударил Пиетта. Леди позвала его с настойчивостью, которой раньше он от нее не чувствовал. И ее защитная ярость была мощной. Он наполовину ожидал, что она направит этот заряд энергии в самого Оззеля, но она нацелила его на более непосредственную угрозу своему капитану.               Оззель был ослом и дураком, но он не стал бы участвовать в заговоре с целью убийства лорда ситхов. Для этого он был слишком труслив и глуп. У него, конечно, не было бы проблем избавиться от Пиетта, и он признался, что вместе с другими искал такую возможность, которая удобно представилась в этом покушении. Вейдер заглянул в его разум.               Он видел встречи Оззеля с другими, когда они обсуждали способы подставить Пиетта. Но было что-то еще, что вело их к этой цели. Он не мог этого видеть — как будто в памяти Оззеля была тень, скрывающая того, кого он искал.               Вейдер отпустил Оззела с очень четким указанием, что капитан находится под его защитой, и что Вейдер будет наблюдать.               Кто-то манипулировал вещами за кулисами — смерть Вейдера и арест Пиетта устранили бы их, как угрозу, но Вейдер мог подумать только об одном человеке, для которого они могли являться угрозой. И это вызывало тревогу, потому что подразумевало, что Сидиус знал.               Он почувствовал присутствие генерала и капитана еще до того, как прозвучал звонок в его каюту, и махнул рукой, распахивая перед ними двери.               — Входите, джентльмены. Садитесь, — сказал Вейдер, указывая на два черных стула перед его столом. Оба сделали это точными движениями, характерными для их военной подготовки.               Он чувствовал острое любопытство Вирса, а также его защитный гнев и желание справедливости от имени человека рядом с ним. Но его лицо было холодным, когда он ждал темного лорда. Да, генерал действительно был ценным приобретением.               Усталость Питта была доминирующим чувством, исходящим от капитана, хотя никто не узнал бы этого, глядя на него, сидящего прямо и уверенно перед своим командиром, несмотря на темные впадины под глазами. Было нечестно просить его пройти через это после пережитых им двух дней, но в данный момент у Вейдера не было времени быть справедливым.               — Я хочу обсудить события последних 48 часов, а также ваши впечатления о мотивах. Капитан, — Вейдер повернулся к нему, и Пиетт пристально посмотрел на него, — кто предупредил вас, что я в беде?               — Леди, милорд.               — Как она это сделала?               Вирс бросил на него быстрый взгляд, прежде чем взять себя в руки. Итак, Пиетт еще не поделился всей этой информацией со своим другом.               — Она включила свет в моей каюте и личную сигнализацию на случай незваных гостей, милорд. Я спросил ее, что случилось, и она дала мне голографическое изображение вашей каюты, — было еще кое-что, над чем, очевидно, Пиетт все еще размышлял. Вейдер дал ему мгновение, любопытствуя, доверит ли ему Пиетт свои знания о Леди.               — Она… она говорила со мной, милорд.               Действительно ли это была она? Леди редко использовала физический голос. Тогда ее настойчивость была велика. И ее доверие к своему капитану.               — И что?               — Она дала мне понять, что вы в физической опасности, милорд.               — Что вы сделали дальше?               — Я предупредил доктора Хенли, чтобы он встретил меня в ваших покоях, лорд Вейдер. Затем я приказал генералу Вирсу сделать то же самое.               — Вам не приходило в голову сообщить об этом адмиралу Оззелю?               Капитан покраснел, а Вейдер мрачно улыбнулся под маской. Нет, инстинкты Пиетта подсказывали ему помогать и защищать. Оззель не отвечал ни одной из этих директив, хотя, как адмирал, он должен был быть проинформирован.               — Значит, адмиралу сообщили об общей тревоге.               — Да, милорд. Прошу прощения, я...               — Я спрашивал не для того, чтобы намекнуть, что вы сделали что-то плохое, капитан.               Вирсу было трудно проглотить свое веселье, но он справился с этим.               — Генерал, ваши впечатления.               — Милорд. Я прибыл вовремя, чтобы услышать, что бакта в вашем медицинском резервуаре была отравлена. Адмирал довольно быстро обвинил капитана Пиетта в покушении, хотя он, совершенно очевидно, помогал доктору спасти вас. Адмирал поместил капитана под арест с крайне ненужным...               Рядом с ним Пиетт многозначительно прочистил горло, и Вирс подавил ярость от обращения с капитаном, которую Вейдер мог от него почувствовать.               — ...гм. Капитан был помещен под арест, и адмирал принял командование кораблем. Мне дали понять, что ему было трудно контролировать его, и поэтому он искал... помощь капитана, — Вирс сделал паузу, и Вейдер почувствовал его неуверенность в том, что он собирался сказать.               — Милорд, я видел много таинственных вещей от окружающей вас Силы. Но это — наш корабль, милорд, и единственный вывод, который я могу сделать из того, что произошло в моем тренировочном ангаре, это то, что она по собственной воле хотела предупредить меня о том, что капитан в опасности.               Действительно, Леди. И ты предвзято отнеслась к этой угрозе.               Пиетту явно было не по себе от этой части обсуждения.               — И нам очевидно, что произошло после этого, — сказал Вейдер, и Пиетт подавил легкую дрожь.               — В данный момент адмирал не слишком вами доволен, генерал Вирс, — сказал Вейдер.               — Я не очень доволен им, милорд, — ответил Вирс.               — Вирс, — тихо прошипел Пиетт.               — Я полагаю, что нет, — заявил Вейдер и насладился испуганным взглядом Вирса, когда тот услышал явное веселье в его тоне.               — Я приму любое наказание, милорд, — сказал он.               — Мы с адмиралом согласились, что, поскольку он использовал чрезмерные методы не только против невинного человека, но и против капитана моего флагмана, ваше нападение было меньшим из двух последствий.               Вейдер позволил себе мгновение насладиться ошеломленным молчанием двух мужчин перед ним.               — Я не верю, что за попыткой убить меня стоит Оззель, хотя я уверен, что он без труда увидел в этом возможность избавиться от вас, капитан Пиетт.               Он чувствовал, что оба мужчины думали примерно в том же направлении.               — Милорд, при всем уважении, разве вы не можете сказать, пытается ли кто-то убить вас?               Вирс задавал правильные вопросы.               — Да, генерал, и именно это вызывает наибольшую тревогу. Я не смог этого почувствовать.               — Тогда, милорд... — Пиетт слегка пошевелился. — Означает ли это, что у нас на борту есть еще один пользователь Силы?               — Я думаю, что это вполне возможно, капитан, — Вейдер обдумывал, должен ли он поделиться с этими людьми своими подозрениями насчет вероятной причастности императора. Но время еще не пришло. Сначала ему нужно найти своего сына...               — Как нам это выяснить? — спросил Вирс. — И далее, как нам их поймать?               Вейдер посмотрел на Пиетта: — Мы заручимся помощью Леди, но это — тонкая работа. Мы не можем предупредить это существо о наших подозрениях.               Темный Лорд открыл безопасный ящик в своем столе и вытащил наручники.               — Они подавляют Силу. Если вы каким-то образом задержите этого человека, независимо от моего присутствия, это позволит вам задержать его, — Он протянул их Пиетту, который смотрел на него с удивлением, его эмоции громко передавались.               Подавление Силы. Он доверяет мне с подавляющими Силу…               Пиетт собрался с духом: — Спасибо, милорд. — Он взял наручники.               — На данный момент это все, джентльмены. Держите меня в курсе любого прогресса.              ***               <Темный оптимален. Код — радость. «Мы найдем это зло», — говорит он. «Отличается от Зла?» — спрашивает она.>               <«Да, но обученный Злом. Сила, подобная моей», — говорит Темный. «Рука», — говорит Темный.>               <«Вопрос — почему адмирал должен остаться?» Темный испытывает удовольствие от ее гнева.>               <«Зло почувствовало бы его отсутствие», — отвечает он. — «Придет время, Леди, наберись терпения.»>               <«Он ПРИЧИНИЛ ВРЕД Капитану.»>               <«Да», — Темный очень нежен. — «Но ты спасла его, Леди.» >               < Код — гордость. «Да, черный шар мертв. Я это сделала.»>               <«Да», — говорит Темный, — «ты хорошо справилась. Ты очень удивила генерала Вирса.»>               <Код — веселье. «Да, но он пришел. Его код дружбы очень силен.»>               <«Это так», — соглашается Темный. — «Теперь ты должна следить еще внимательнее, Леди. Ты хорошо поработала и спасла меня и своего Капитана. Но угроза очень реальна. Нам понадобится твоя помощь.»>               <«Я помогу», — говорит она.>                <«Спасибо, Леди.»>               <Темный закончил. Она проверит своего Капитана. Местоположение — каюта Капитана. Сканирование. Повышенная частота сердечных сокращений. Перевод — стресс. Тепловое сканирование. Перевод — боль. Неприемлемо. Второе присутствие — генерал Вирс. Это хорошо.>               — Тебе действительно не нужно оставаться, Макс.               — Это не подлежит обсуждению, Фирмус. Кроме того, твой диван удобнее моего.               Капитан машет рукой:  Тогда я слишком устал, чтобы спорить. Но спасибо тебе, генерал.               — Я также думаю, что успокоительное от Хенли...               — Не дави, Вирс,  он кладет руки на бедра.               <Перевод действия — раздражение. Ее капитан не любит протокол «наседка.»>               — Хорошо, но если ты встанешь слишком рано, я использую его на тебе.               — Честно говоря, Макс... У тебя есть своя каюта.               Вирс настроен серьезно:  У нас на корабле есть убийца, использующий Силу. Ты такая же мишень, как и Вейдер.               — Как и ты, если подумать об этом.               <Параметры разговора занимают слишком много времени. Она освещает спальню Капитана.>               — Неужели она только что?.. — говорит Вирс.               Ее Капитан поднимает голову: — Ты тоже командуешь мной, Леди?               <Она моргает светом. Да. Иди спать. Перезарядись.>               — Хаттов сын, — говорит Вирс.               — Действительно, — говорит Капитан, но улыбается ей. — Я ухожу, Леди. Спокойной ночи, Макс.               <Она ждет, пока он не устроится поудобнее, а затем выключает свет. Она повышает температуру в помещении на 2 градуса. Оптимальный комфорт. Успешно. Ее капитан спит. Она будет наблюдать.>              ***               Рука неподвижно лежал в своей маленькой каюте. Двигатели плавно пульсировали совсем рядом. Его Мастер будет недоволен тем, сколько времени это займет. Но этот Силой проклятый корабль...               Капитан сказал, что его предупредила Леди.               Значит, она общалась с ним. Без сомнения, она также общалась с темным лордом. Ему нужно было найти способ удержать ее от этого, что потребует большой силы и концентрации, но он должен это сделать.               Одержимость Вейдера поисками Скайуокера росла вместе с его решимостью не позволить императору заявить права на своего сына. Его Мастер предвидел катастрофические последствия этого события.               Очевидно, Вейдер полагался только на двух старших офицеров. Оззель теперь был бесполезным инструментом. Он был слишком напуган, чтобы выступить против Пиетта или генерала. Однако ему необходимо начать с осторожного удаления опор, которые Вейдер строил здесь для себя. Тогда, возможно, он сможет обратить свое внимание на корабль. Этот удар должен быть внезапным и смертельным. Его центральное ядро было очень хорошо защищено и охранялось, сам Вейдер установил там некоторую защиту. Ему понадобится время, чтобы ее изучить.               Делая это, он постарается ослабить «Палач». Пусть они заподозрят неладное и набросятся друг на друга. Оззель, на самом деле, сделал кое-что хорошее — вбил клин между армией и флотом и даже поссорился со старшим экипажем мостика.               Пиетт был досадной помехой — всеми любимый и компетентный. Как можно отвлечь его внимание от корабля?               Он вспомнил защитную ярость генерала. Друзья. Да, возможно, пришло время пригрозить Вирсу.              ***              Вейдер созвал собрание старшего экипажа корабля. Это не предвещало ничего хорошего. Вейдер, как известно, ненавидел собрания и держал свое присутствие кратким, хотя и запоминающимся.               Вирс сел рядом с капитаном группы СИДов, мужчиной с резкими чертами лица и темно-рыжими волосами. Тот наклонился к нему.               — Есть какие-нибудь идеи на этот счет, Вирс? Слухи говорят, что вчера вы с Пиеттом были у него в кабинете.               — Слухи так говорят? — уклончиво ответил Вирс. — Но я предполагаю, что мы собираемся обсудить это грязное дело с капитаном.               — Ммм. Это был настоящий крифф эпических масштабов. Все знают, что Пиетт предан настолько, насколько это возможно. Оззель действительно переборщил. Правда ли, что он заказал дройда-допросчика?               — Я действительно не могу сказать, — натянуто ответил Вирс, гнев снова нарастал, когда он вспомнил побелевшие костяшки пальцев капитана и напряженное дыхание. Ты не можешь убить Оззела.               — Что ж... — но высказывания капитана СИДов, к счастью, были прерваны прибытием Вейдера, за которым последовал адмирал. Пиетт был последним, двое мужчин заняли места по обе стороны от темного лорда, который остался стоять.               — Как многие из вас знают, — начал Вейдер в своей прямой манере, — недавно на мою жизнь было совершено покушение. Я лично займусь расследованием этого дела и разберусь с преступником. Цель сегодняшней встречи состоит лишь в том, чтобы убедиться, что всем вам совершенно ясны некоторые вещи.               Оззель неловко поерзал, на его лице выступили капельки пота. На Пиетте была его холодная и бесстрастная маска, а вокруг стола были разной степени косые взгляды и нервное покашливание.               — Капитан Пиетт пользуется моим полным доверием и никоим образом не причастен, кроме как в том, чтобы поднять тревогу и ассистировать доктору в помощи мне.               Вирс, слегка улыбнувшись, заметил, что шея Пиетта покраснела, как это всегда бывало, когда мужчина получал комплимент.               — Адмирал полностью согласен с этим фактом, не так ли, адмирал? — Вейдер выжидающе повернулся к Оззелю.               Оззель выглядел так, словно проглотил слюну хата: — Конечно... конечно, милорд. Приношу свои извинения, капитан.               Жалкие извинения даже не начали покрывать то, что он сделал, подумал Вирс, прищурив глаза на Оззеля и не заботясь о том, видит ли это адмирал. Справа от Вейдера Пиетт предупреждающе приподнял бровь.               Не волнуйся, Фирмус, я не стану здесь его бить.               — Ваша работа, как старших офицеров, — убедиться, что ваши люди уверены в том, что мы выполняем единую работу, и что у нас нет ненужных конфликтов между родами войск. Надеюсь, мне не придется снова напоминать вам об этом.               В комнате повеяло холодом. Несколько кивков, но ни у кого не хватило смелости заговорить.               — Тогда мы здесь закончили, — и Вейдер вышел из комнаты. Оззель тоже поднялся, бросил на Питта по-настоящему злобный взгляд и вышел в противоположном от темного лорда направлении. Несколько других офицеров также холодно посмотрели на капитана, когда уходили, но по большей части казалось, что люди стремились выразить свою поддержку Пиетту, пожимая ему руку и похлопывая по спине.               Вирс подождал, пока комната в основном опустеет, и его друг не подойдет к нему, стягивая перчатки и вопросительно на него глядя.               — Каф? — предложил Вирс. — Или даже та мерзкая травяная дрянь, которая тебе нравится?               Пиетт слегка ему улыбнулся: — Я должен быть на мостике максимум через 30 минут.               — Я в курсе, но есть несколько человек, которым, очевидно, нужно увидеть своими глазами, что с тобой все в порядке.               — Что ж, в таком случае, кто я такой, чтобы отказываться?               Он был не совсем в порядке, размышлял Вирс несколько минут спустя, наблюдая, как сержанты Хэвелл и Эллери хлопают Питта по спине, а также множество других членов экипажа шагохода, которые приняли флотского капитана, как своего. Пиетт очень хорошо умеет скрывать свои травмы. Но это помогает. И он глотнул свой каф.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.