ID работы: 13241351

Все люди ситха (и одна Леди) (All the Sith's Men (and one Lady))

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Вейдер не сражался так упорно уже много лет. Конечно, до сих пор никто из Рук или Инквизиторов не пытался бросить ему вызов.               У него действительно были случайные встречи с начинающими лордами ситхов и пользователями темной Силы, но он побеждал. Это было совсем другое дело.               Сидиус посылал почти все, что мог. Не самое лучшее, что Вейдера слегка удивило — если он хотел положить этому конец, почему не послал Джейд? Конечно, у нее был бы лучший шанс.               Но Джейд могла быть занята в другом месте, или, возможно, Сидиус действительно верил, что Вейдер сочтет это нападением отступника.               Как бы то ни было, он должен положить конец этой борьбе. Он почувствовал, что Рука сосредоточен на том, чтобы задушить его генерала, и воспользовался моментом, чтобы самому выскочить на дорожку. Он тяжело приземлился, сотрясая металл, когда отброшенная Рука снова отклонился в сторону, чтобы повернуться к нему лицом.               — Ты думал, что он узнает? — прорычал Рука, когда он прижал свой клинок к клинку Вейдера, искры осветили его лицо. — Ты должен знать, что он послал меня именно поэтому. Твои жалкие попытки использовать эту эскадру в качестве основы своей власти? Он знает.               Вейдер оттолкнулся, проведя клинком снизу и замахнувшись на шею своего противника. Лезвия снова соединились. Сидиус замышлял заговор — конечно, он же был ситхом. Но и Вейдер тоже. И эта «база власти» представляла собой нечто большее, чем просто набор кораблей и людей. Теперь он знал это тем, что осталось от его души. Он почувствовал страх, когда приблизился к своей раненой Леди. Потеря капитана и генерала была бы прискорбной...               — Тогда почему бы не отправить лучшего? — Рука сплюнул на его оскорбление. — Ты едва ли подходишь для этой задачи. Моим людям уже дважды удавалось сбежать от тебя.               — Это то, что ты называешь бегством? — Рука тяжело дышал и мерзко улыбался. — Капитан мертв. Твой генерал тоже скоро будет.               Смутно Вейдер мог чувствовать боль Леди за ее капитана, но не мог сейчас говорить с ней. Рука был загнанным в угол животным и сражался совершенно бесстрашно, зная, что ему есть что терять. Вейдер получил еще один резкий удар, на этот раз в бедро — в плоть, — и взревел от боли, когда она зашипела.               — Твой сын либо умрет, либо будет принадлежать императору. Во что бы то ни стало, продолжай искать, Вейдер. В любом случае, это не имеет значения. Ты — еще больший дурак, если ты подвергнешь этот корабль и экипаж опасности. Что на твоей совести еще несколько сотен тысяч смертей?               Они мои.               Рука снова повернулся к плазменному ядру, и внезапно Леди ворвалась в разум Вейдера.               <«МОЙ», — объявила она, и каждый огонек в огромном заливе окрасился в глубокий кроваво-красный цвет.>               И Вейдер наблюдал, не в силах отвести взгляд, как она медленно поднимала защитный барьер перед плазменным ядром.               <«Леди, он хочет этого! Защити его!» — торопливо сказал ей Вейдер. >               <«Я ЭТО ЗНАЮ», — ответила она со смертью в голосе.>               И яркий, ослепительный белый свет вырвался из ее сердцевины, пронзив Руку насквозь и подняв его.               Его крики были ужасны, и внезапно по всему огромному заливу громко заговорил голос корабля.               — ЭТО МОЕ СЕРДЦЕ. ТЫ ЕГО НЕ ПОЛУЧИШЬ.               И она пульсировала ядром так ярко, что даже Вейдеру пришлось отвести взгляд и с силой вцепиться в перила.               Жар окутал его, и энергия разлилась по огромному заливу, заставляя корабль дрожать от огромной мощности.               А потом все закончилось.               Леди медленно снова опустила щит. Были слышны слабые звуки пожара и редкие падающие обломки, а также голоса аварийной бригады первого реагирования.               — Милорд... — прохрипел Вирс рядом с Вейдером, прихрамывая и прижимая руку к груди.               Но Леди опередила генерала.               <«МОЙ КАПИТАН», — потребовала она.>               И среди мрака и оседающих обломков битвы она внезапно осветила белым светом груду перед ними.               <«Найди его», — сказала она Вейдеру.>               И лорд ситхов потянулся с помощью Силы... есть. Он чувствовал жизненную силу Пиетта, ослабленную, но существующую, балки и структуру сваи, убедился, что крепко держит все это (одно смещение было бы концом) и поднял.               Рядом с ним Вирс не мог сдержать вздоха. Вейдер переместил всю спутанную кучу и бросил ее вниз, разлетающуюся и лязгающую при падении.               Оставив позади лежащего ничком капитана флота.               Удивительно, но Пиетт был в сознании.               Вирс, пошатываясь, подошел к нему и опустился на колени. Леди проводила свое собственное сканирование.               <«Его нельзя двигать», — сказала она Вейдеру. — «Темный, заставь его остаться. Он сломан.»>               Пиетт сделал первые движения, чтобы встать.               — Нет, капитан, — сказал ему Вейдер и очень осторожно наложил на него Силовой захват, потянувшись, чтобы увидеть, почему Леди была так настойчива.               Пиетт втянул воздух и зашипел, и Вейдер почувствовал его эмоции… страх, беспомощность, остановись.               — В чем дело? — спросил Вирс, успокаивающе положив руку на плечо друга.               — Я полагаю, капитан, что у вас сломано несколько позвонков в нижней части спины. Я знаю, что вы не... цените удерживание на месте. Вы должны лежать спокойно, если я отпущу вас, — приказал Вейдер.               Вирс бросил на него резкий взгляд, когда понял, почему его друг был так неподвижен.               — Я... я понимаю, — выдавил из себя Пиетт.               Вейдер отпустил его, и Пиетт немного расслабился.               — Полагаю, он мертв, — сказал Пиетт через мгновение.               Вирс повернулся, чтобы посмотреть на Вейдера. Оба были свидетелями того, что сделала Леди.               — Да, — ответил Вирс капитану. — Фирмус... Леди убила его.               Долгое молчание: — Как?.. — тихо спросил Пиетт.               — Она показала ему свое... сердце, — ответил Вейдер.               <«Да. Я это сделала», — гордо заявила она.>               — Я не понимаю, — устало пробормотал Пиетт.               — В другой раз, капитан, — ответил Вейдер. — Я попрошу сержанта Эллери привести медицинскую бригаду. Мы можем обсудить эти вопросы, когда у нас у всех будет достаточно возможностей для этого.               Он послал сержанта с этими приказами.               Вирс пристально смотрел в инженерный отсек, и Вейдер увидел, что он что-то соображает.               — Милорд, неужели вы... врезались на своем шаттле в «Палач»? Не смей двигаться, Фирмус, — это относилось к Пиетту, который дернулся от этого вопроса.               — Я резко приземлился, — ответил Вейдер, и он не обиделся на такой намек. — Я все время контролировал ситуацию.               — Милорд, — Пиетт сделал паузу, чтобы перевести дух, — на этой стороне корабля нет посадочных площадок. Вы хотите сказать?..               — Я сделал ее, — ответил Вейдер и попытался отрицать чувство удовольствия, которое он испытал, когда Пиетт понял, что это значит. Он не испытывал удовольствия, подначивая своего капитана. Это был не по-ситховски. Он просто делился фактами.               <«Все в порядке», — сказала Леди. — «Скажи ему, что со мной все в порядке. Он беспокоится за меня.»>               <«Ты не можешь сказать ему об этом?» — отозвался Вейдер. >               <«Не так, как тебе, Темный.»>               — Леди хочет, чтобы вы знали, что с ней все в порядке. В конце концов, она согласилась на это, чтобы спасти вас.               Пиетт слегка поперхнулся, а Вирс разинул рот.               И с Вейдера было достаточно всего этого.               — Я буду в своей каюте, — произнес он, когда медицинские бригады начали с грохотом приближаться к ним.              ***               Вирс настоял на том, чтобы дождаться, пока Пиетта аккуратно погрузят на гравитационные сани, прежде чем его тоже устроили на них.               — Вы стабилизировали его спину, верно? — снова спросил он, стараясь не волноваться и терпя неудачу.               — В четвертый раз, генерал, — ответил Хенли, — да, я вспомнил о своей базовой медицинской подготовке. Сила, я так рад, что вы здесь, чтобы напомнить мне об этом.               — Я слишком устал, а вокруг нас впечатлительные молодые энсины, доктор, так что я не буду говорить то, что думаю.               — Какая потеря, конечно, — ответил доктор, осторожно закрепляя на Пиетте последний ремень.               Прибывший Хенли бросил один взгляд на вывихнутое колено Пиетта и сообщил ему, что пришло время отключиться. Пиетт не успел даже запротестовать, как гипоспрей с шипением ударил ему в шею, и его глаза закатились.               — А теперь, генерал, вы заберетесь на эти сани и ляжете. Чем быстрее вы подчинитесь, тем быстрее мы все избавимся от присутствия друг друга.               — С этим не поспоришь, — вздохнул Вирс.               После этого он мало что помнил, пока не очнулся в лазарете. У него был тихий приступ паники, когда он ожидал увидеть Питта рядом с собой, но не увидел.               К счастью, Эллери оказался рядом, чтобы объяснить, что Пиетту предстоит на спине довольно длительная и сложная операция, и да, сказал он, видя беспокойство на лице Вирса, Хенли полностью уверен, что капитан сможет ходить, а нервы были только повреждены.               Когда он снова проснулся, то понял, что был в бакте, и услышал рядом с собой приглушенные голоса. Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как медицинская бригада укладывает Питта на соседнюю кровать. Измученный Хенли поймал его взгляд и коротко кивнул. С капитаном все будет в порядке.               Вирс долго лежал без сна, с каждым поднятием и опусканием груди Пиетта убеждая себя, что его друг жив и не превратился в пыль. Этот ужасный образ будет с ним какое-то время.               Насыщенный зеленый свет залил панель данных у его кровати, и он бросил взгляд на потолок.               Он не был Пиеттом — не чувствовал себя комфортно, разговаривая с кораблем. Но он улыбнулся. Спасибо, Леди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.