ID работы: 13243806

The Manuscript / Рукопись

Гет
Перевод
R
Завершён
462
переводчик
drink_floyd бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
435 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 104 Отзывы 281 В сборник Скачать

Кольцо

Настройки текста
      Июнь 2004 года       Первое, что захотела сделать Гермиона в качестве помолвленной пары, — подробно обсудить магию, скрывающуюся за бабочками Драко. Она не могла успокоиться, пока сама не овладела этим заклинанием. Малфой также объяснил, что именно Тео помогал ему доставлять бабочек на её стол в течение дня.       — Это было мило с его стороны, — сказала Гермиона.       — Он постоянно жаловался, — проворчал Драко.       — Я пошлю ему сову с благодарностью позже. — Гермиона обхватила лицо Драко рукой и нежно поцеловала его. — Это было идеальное предложение, спасибо.       — Я до сих пор не могу поверить, что мы поженимся, — признался Драко.       — Понимаю. Я стану Малфой. Это так странно.       — Ты правда сменишь фамилию? Мне казалось, ты захочешь оставить Грейнджер.       — Да, хочу, тем более что она у меня вроде как редкая. Может быть, возьму дефис. Гермиона Грейнджер-Малфой. Звучит странно, да?       Драко кивнул.       — Может, мне стоит просто сменить фамилию на Грейнджер, и мы сможем забыть о Малфоях навсегда.       — Да, твоим родителям это понравится, — хмыкнула Гермиона.       Драко вспомнил о кольце, но прежде чем он успел затронуть эту тему, Гермиона быстро встала.       — Мне нужно поговорить кое с кем, ты не против? — Она оглянулась на него и замешкалась. — А может, и нет, мы недавно обручились, я должна остаться здесь с тобой, так ведь?       Драко взмахнул рукой.       — Иди, у нас полно времени. Расскажи Поттеру и Джиневре. Но, пожалуй, не Уизелу, если только не хочешь выслушать лекцию. А может, будет дуэль? А возможно, он просто лопнет, в этом я не уверен.       На лице Гермионы промелькнула обида, и Драко стало стыдно за свои поддразнивания. Он знал, что их отношения ухудшились из-за него, и пожалел, что заговорил о Роне.       — Да, не сегодня. Наверное, я попрошу Гарри рассказать Рону вместо меня. Пусть это будет его подарок на помолвку. — Она с усилием вернула улыбку на лицо и нагнулась, чтобы поцеловать Драко. — Всё будет хорошо.       — Я знаю, Гермиона. А теперь иди.       Драко проследил за её уходом через камин и ещё несколько мгновений просидел на диване, мысленно проклиная Рона, а затем вернулся в свой кабинет, чтобы поработать над следующей книгой.       Накануне он встретился со своим издателем, чтобы обсудить идею написания книги сказок. Издатель согласился со словами Гермионы, что конкуренция невелика, и книга, скорее всего, будет хорошо продаваться. Конечно, при условии, что она будет опубликована под псевдонимом.       Драко это не волновало, ему нужны были только деньги, и он уже наполовину закончил черновой вариант, полагая, что Гермиона не будет возражать по поводу того, что он возьмёт многое из того, что написал для предложения.       Ему легко удавалось превращать мрачные истории в сказки, и, вероятно, потому, что во время войны он часто уходил в себя, перекраивая свою ужасную реальность в нечто более приятное.       Гермиона отсутствовала недолго, так как Гарри и Джинни собирались к Андромеде, и ей не хотелось их задерживать. Как только Драко услышал её возвращение, он вернулся в гостиную, но остановился в дверях, увидев Гермиону, грызущую губу и разочарованно смотрящую на огонь. Скрестив руки, он наблюдал за ней, но вскоре его терпение лопнуло.       — Ну что?       Грустное выражение на лице Гермионы исчезло. Она пересекла комнату и обняла Драко.       — Они обрадовались и поздравили меня. Ты не сказал мне, что попросил благословения у Гарри. Это так мило.       Драко закатил глаза.       — Всё было совсем не так. Я просто хотел убедиться, что он не станет раздувать из мухи слона.       — Мне всё равно кажется, что это мило. Да, и Гарри сказал, что ему нужно поговорить с тобой о делах в аврорате. Что-то связанное с твоим отцом и ситуацией во Франции.       Глаза Драко сузились, и Гермиона покачала головой.       — Вот почему я сказала, что это может подождать до завтра. Он заглянет прямо перед работой.       — Хорошо.       Гермиона снова уставилась на огонь, и Драко понял, что её так расстроило.       — Хочешь ещё кому-нибудь рассказать?       Гермиона вздохнула и покачала головой.       — Думаю, я расскажу всем остальным позже, может быть, всем сразу. Джинни и Гарри — единственные, кто будет по-настоящему рад за нас.       Драко опечалился за неё и притянул к себе, чтобы подбодрить.       — Это только потому, что Гарри и Джинни — единственные, кто по-настоящему узнал тебя. О, подожди, — глаза Гермионы засияли, — они не единственные.       Она отпустила Драко и побежала вверх по лестнице в их спальню. Драко с любопытством последовал за ней. Она достала из тумбочки свой маггловский телефон и включила его.       Драко растерянно оглянулся на неё, но она не обращала на него внимания. Она нажимала на кнопки телефона, потом поднесла его к уху и улыбнулась, услышав голос на другом конце. Её улыбка мгновенно сменилась хмурым выражением лица.       — Вот блин! Там сейчас середина ночи, кажется?       «А-а-а, Уилкинсы», — подумал Драко. Он откинулся на спинку кровати и наблюдал, как она оживлённо разговаривает с матерью, радуясь, что ей удалось дозвониться до родителей в этот особенный день. Моника, похоже, не возражала, что её разбудили посреди ночи, и он слышал её взволнованный тон в телефонной трубке.       — У меня пока нет фотографии, но как только она у меня появится, я пришлю снимок, — произнесла Гермиона, отвернувшись от Драко.       Сердце Драко сжалось. Точно, кольцо. Обычно ведьмы выставляли свои обручальные кольца напоказ, ими гордились. Он никак не ожидал, когда делал предложение, что его будущей жене нечего будет показать. Он должен был купить ей кольцо, как только они начали встречаться. Он до сих пор жалел, что не купил ей лучшее, когда у него был свободный доступ в хранилище Малфоев.       Драко не заметил, что Гермиона перестала разговаривать, пока она не присела рядом с ним на кровать. Он провёл руками по её кудрям.       — Прости, что не подарил тебе кольцо, которым можно похвастаться. Я поговорил со своим издателем, и он считает, что я смогу продать несколько томов сказок. Ты, конечно, была права, они должны хорошо продаваться. Но, та сказка, которую я послал тебе сегодня, она твоя, так что я пойму, если ты не захочешь, чтобы я ею делился, и тогда напишу другую. Просто мне понадобится чуть больше времени.       — Драко, мне не нужно кольцо, пожалуйста, перестань. И, конечно, ты можешь продать эту историю, но, пожалуйста, постарайся не так явно упоминать меня, Гарри и Рона.       Малфой ухмыльнулся, затем подвинулся и достал из кармана кольцо своей матери.       — Я говорил тебе, что у меня есть кольцо, но был уверен, что ты его не возьмёшь. Вот оно. — Он протянул кольцо на вытянутой ладони. Гермиона неуверенно взяла украшение.       — Ты был прав, мне ненавистно это гигантское, великолепное кольцо. Оно, наверное, слишком утяжелит меня.       — На него наложены чары, которые делают его невесомым. И чтобы оно оставалось чистым и подходило к любому пальцу.       — Помимо других чар, наверняка. Оно словно пульсирует магией. Где ты его взял?       — Оно принадлежит моей матери. — Гермиона опустила кольцо обратно в его руку, и Драко рассмеялся. — Да, я так и думал.       — Она дала его тебе?       — Я не крал его, — ответил он. — Об этом и шла речь на обеде. Она просила прощения, по-моему. И она дала мне кольцо. Но я не уверен, что могу ей доверять. Мне кажется, она пытается усыпить мою бдительность ради какого-то будущего плана моего отца. В отношениях с моими родителями это так сложно понять.       У Гермионы защемило в груди, когда в глазах Драко промелькнула грусть.       — Но она говорила о том, что не будет делать всё, что скажет отец. Не пойму, что это значило.       — А ты знаешь, как действует магия? — Гермиона снова подняла кольцо и начала рассматривать его, выискивая надписи.       — Она сказала, что в кольце присутствуют защитные чары и… э-э… чары плодовитости. — Драко увидел, как глаза Гермионы расширились, и она вопросительно посмотрела на него.       — Но ты единственный ребёнок, как и твой отец, верно?       — И его отец. Ты права, — Драко снова посмотрел на кольцо. — Может, действие прекращается после одного? Или после рождения ребёнка мужского пола? В любом случае, я думаю, оно безопасно. Я проверил его всеми заклинаниями, какие только смог придумать, а потом попросил Поттера отнести его в аврорат и просканировать детектором тёмной магии.       — Гарри тоже проверил его?       Драко кивнул.       — Очевидно, что оно пропитано магией, — сказал он, — но не похоже, что это что-то тёмное или опасное. Моя мать носит его уже тридцать лет. Я беспокоюсь не о магии, а о том, что это семейная реликвия Малфоев. Поверь, я пойму, если ты не захочешь его носить.       Гермиона ещё некоторое время любовалась кольцом, затем надела его на палец. Она почувствовала, как оно обхватило её палец и стало невесомым, как и говорил Драко. От пальца по левой руке стало распространяться тепло. Она оглянулась на Драко, и он настороженно посмотрел на неё.       — Я не стыжусь того, что я магглорождённая, а ты не должен стыдиться того, что ты Малфой. — Драко приподнял брови, готовый подчеркнуть ошибочность такого сравнения. — Я серьёзно, Драко. Может быть, на нашей семье и закончится всё превосходство чистокровных. И через несколько поколений Малфои будут известны за всё то добро, которое они делают.       — Малфой по-французски означает «недобросовестный», этого может и не случиться, — Драко счёл нужным заметить.       — Хорошо, что мы там не живём, — ответила Гермиона, ничуть не смутившись.       — Ты не обидишь меня. — Драко продолжал недоверчиво разглядывать кольцо, но не стал отрицать, что оно прекрасно смотрится на ней, и ему больше нечего было предложить.       Гермиона пожала плечами.       — Мне оно нравится, и я не против, что на мне есть частичка твоей семьи. Ты не такой уж плохой. И мне хотелось бы думать, что твоя мать пытается исправиться и не имеет скрытых мотивов.       Драко покачал головой, оставаясь неуверенным.       — Да, знаешь, ты такая милая. Это одна из многих причин, почему я обожаю тебя, Гермиона. — Он поцеловал её в нос, и она хихикнула.       — Сегодня мы расскажем остальным? — спросил Драко.       Гермиона вскочила и пошла за своим телефоном.       — Сейчас я сфотографирую кольцо и отправлю Монике. — Она протянула руку и сделала снимок, затем нажала ряд кнопок на телефоне, после чего положила его обратно в тумбочку. — Всё, готово. Хочешь поесть?       — Нет. — Драко откинулся на подушки и многозначительно пошевелил бровями. Гермиона фыркнула и закатила глаза.       — Я только что сделал тебе предложение, Гермиона, невероятно романтичным способом. И подарил тебе очень редкое, дорогое кольцо. Если это не обеспечило мне секс, то я не знаю, что мне ещё придумать.       — Хорошо.       — Необязательно говорить так радостно, — саркастически пробормотал Драко, поднимаясь с кровати и направляясь к двери. — Я пойму, если ты не в настроении.       — Вернись, и мы, конечно, займёмся сексом.       Драко скрестил руки, оставаясь в дверном проёме.       — Пожалуйста? — добавила Гермиона, зная, что именно этого он и ждал.       — Ну, можешь не умолять… — Драко поймал подушку, которую она бросила в него, затем улыбнулся и швырнул её обратно, прежде чем присоединиться к девушке на кровати.

***

      Через несколько дней Гермиона вдруг проснулась и не нашла в комнате Драко. Она улыбнулась, прочитав записку, которую он оставил на подушке, объясняя, что отправился на пробежку с Гарри. Несколько месяцев назад она никогда бы не подумала, что Драко и Гарри будут видеться по собственной воле, но с момента их поездки в Хогвартс эти двое стали ближе друг к другу.       Драко даже заранее сообщил Гарри о предложении, что показалось Гермионе очень милым, хотя она знала, что лучше не говорить об этом никому из них.       «Мальчики», — подумала она, вставая и принимая душ.       Прошло несколько минут, но вода в душе оставалась холодной, и Гермиона вздохнула. Наверное, водонагреватель опять барахлит. Она попросит кого-нибудь проверить его позже. Она подняла палочку и попыталась наложить на кран согревающие чары, но заклинание не сработало. Она потрясла палочкой и попробовала снова, но ничего не произошло.       — Люмос, — пробормотала она, и появился слабый свет. Затем она попыталась окрасить волосы в чёрный цвет, и это заклинание сработало. Она вернулась к крану, но согревающее заклинание по-прежнему не сработало.       «Как странно», — подумала она, возвращая свои волосы в каштановый цвет. Гермиона закрыла кран и решила обойтись без душа этим утром.

***

      Гермиона и Джинни обедали за рабочим столом Грейнджер. Джинни зашла подписать несколько бланков для предстоящего турнира по квиддичу и угостила Гермиону бутербродами из своей любимой маггловской закусочной.       — Ты до сих пор ненавидишь этот отдел? — спросила Джинни.       — Я не ненавижу его, — возразила Гермиона.       Джинни фыркнула.       — Тебе нужно научиться лучше врать, если хочешь стать Министром магии. Попроси как-нибудь своего жениха дать тебе уроки.       Гермиона проигнорировала подколку и доела остатки, прежде чем заговорить.       — Я думала, что мне здесь понравится, но это не так. Мне нужно продержаться только до конца года, и я понимаю, что этот опыт пойдёт мне на пользу. — Она пожала плечами и откусила ещё кусочек, а затем добавила, закончив жевать: — Я вижу тебя время от времени, так что не всё так плохо.       Капля соуса с бутерброда Гермионы упала ей на юбку, и она выругалась, а затем схватила свою палочку, чтобы убрать её.       Когда она взмахнула палочкой, ничего не произошло. Вздохнув, она направила палочку на лежащий рядом пергамент и превратила его в ткань. Она попыталась намочить ткань с помощью палочки, но заклинание опять не сработало.       Хмыкнув, она окунула тряпку в стакан с водой и начала вытирать пятно. Джинни зачарованно наблюдала за происходящим. Ей никогда не приходилось видеть, как Гермиона мучается с заклинаниями.       — Что только что произошло?       Грейнджер помотала ей головой.       — Моя палочка не работает.       — Это случалось раньше?       Гермиона пожала плечами.       — Бывало, когда я испытывала новые палочки сразу после войны, но эта всегда работала хорошо.       — Может, дело не в палочке, а в твоей магии, — предположила Джинни.       — Это маловероятно, мало что может помешать магии волшебника.       — А мне приходит на ум одна вещь. — Джинни усмехнулась в ответ Гермионе. Грейнджер замерла, затем отложила бутерброд и посмотрела на своё обручальное кольцо.       — Не-е-ет, — вздохнув, протянула Гермиона. — Нет, нет, нет, нет, нет, нет.       — В чём дело? Почему ты неотрывно смотришь на кольцо?       — Драко сказал, что на него наложены чары плодовитости. — Гермиона помахала рукой с кольцом перед Джинни, и та закатила глаза.       — Конечно. Что угодно, лишь бы получить наследника мужского пола.       — Понятно, на что ты намекала. Беременность может повлиять на магию ведьмы. Как думаешь, заклинания на этом кольце могут нейтрализовать мои противозачаточные чары?       — Чары? Несколько?       — Конечно, два заклинания и зелье.       Джинни фыркнула.       — Мерлин, ты такая дотошная. Мне повезёт, если я смогу запомнить хоть одно.       Но Гермиона уже не слушала.       — Эй, — резко произнесла Джинни, пытаясь отвлечь Гермиону от её мыслей. — Тест быстрый, мы можем пойти в туалет и сделать его прямо сейчас.       Гермиона молча кивнула, затем поднялась и медленно пошла в сторону туалета.       Через несколько минут Джинни проверила результаты на своей палочке.       — Отрицательно.       Гермиона испустила огромный вздох облегчения.       — Слава Богу.       — Что? — Джинни скрестила руки. — Думаешь, Драко расстроится?       — Я не уверена, что «расстроится» — это правильное слово.       — Вы двое говорили о детях?       Гермиона опустила глаза в пол, избегая взгляда Джинни.       — Гермиона, ты собираешься замуж. Вы должны быть на одной волне по поводу детей.       — Ты права, я поговорю с ним об этом сегодня вечером. — Она вздохнула и добавила: — И ещё мне нужно зайти к Олливандеру как-нибудь на этой неделе.

***

      Из-за проблем с палочкой Гермиона очень нервничала, поэтому не смогла аппарировать домой. Она пошла пешком, так как их камин не был связан с Министерством. На следующий день она посетит отделение каминной связи и решит проблему. Когда она вернулась домой, то услышала Драко на кухне, и её решимость поговорить с ним о детях пошатнулась. Что, если Драко не хочет детей? Смирится ли она с этим?       Вместо того чтобы идти на кухню, она пошла в гостиную и села на диван, а затем начала колдовать. Всё шло хорошо, пока она не попыталась вызвать Патронуса. Из её палочки вырвался лишь серебристый дым.       Гермиона постаралась не обращать внимания на нарастающую панику в груди. Возможно, дело в палочке, твердила она себе, возможно, она повредилась без её ведома. Она обернулась и обнаружила палочку Драко на тумбочке и несколько мгновений раздумывала, прежде чем взять её в руки.       Конечно, она понимала, что следует спросить, прежде чем воспользоваться ею, но ей было неловко признаться, что она испытывает трудности с магией. Гермиона напрягла слух, но Драко всё ещё оставался на кухне, а затем снова попыталась вызвать Патронуса.       Эта попытка оказалась даже хуже, чем предыдущая. Неужели проблема в ней, а не в палочке? Или, может быть, палочка Драко ей не подходит? Она никогда не пользовалась ею раньше. Она осторожно положила её обратно на стол, а затем, игнорируя беспокойство, поселившееся в её желудке, пошла поприветствовать Драко.

***

      Следующим днём Гермиона и Драко сидели на диване и читали, как вдруг палочка Гермионы снова перестала работать. Драко наблюдал, как она машет ею, и растерялся, когда ничего не произошло. Он заметил, что в последние несколько дней она испытывала трудности с магией, но пыталась скрыть это от него.       Гермиона покраснела, когда увидела, что Драко наблюдает за ней, затем встала.       — Я пойду наверх за книгой. Тебе что-нибудь нужно?       Драко покачал головой. Он понял, что она пыталась вызвать книгу, но, очевидно, безуспешно. Он вновь задался вопросом, что с ней может быть не так. Он попытался вспомнить причины, по которым магия может не сработать, и вспомнил, как она лишилась магии из-за того ужасного порошка, но сейчас она не выглядела больной.       И тут его осенило: ведьмы обычно испытывают трудности с магией, но этого не может быть, верно?       — Гермиона!       Она обернулась из коридора и встретилась с ним взглядом.       — Ты…       Он не мог выразить свои мысли словами. Его мысли метались, в груди всё сжалось, и он пытался уложить в голове все ощущения. Целительница советовала ему делать так, когда его переполняют эмоции. Была ли это паника? Нет, не паника, не негативное чувство, просто — стремительное, тёплое и яркое.       Волнение. Это было то самое чувство, волнение и предвкушение.       Гермиона прикусила губу.       — Твоя магия не работает, — продолжил Драко. — Почему?       — Она то появляется, то исчезает, — сказала Гермиона мягким голосом. — Джинни думала, что я беременна.       Она внимательно смотрела на Малфоя, желая увидеть его реакцию. Но он лишь выжидающе глядел на неё. Она почувствовала облегчение от того, что он не выглядел расстроенным.       — Я не беременна, — продолжила Гермиона, а Драко растерянно уставился на неё. — Но мы не говорили об этом. Ну, знаешь, о детях. И если мы собираемся пожениться, то, наверное, должны.       Драко кивнул и подождал, пока она продолжит говорить, надеясь, что разговор поведёт она, поскольку понятия не имел, с чего начать. Но Гермиона смотрела на него, явно ожидая, что он заговорит следующим. Он тяжело вздохнул.       — Я хочу их.       Гермиона выглядела удивлённой.       — Хочешь?       — Не сразу. Я хочу сначала разобраться с деньгами.       — Да, конечно. Но… э-э… когда-нибудь?       Драко ухмыльнулся. Гермиона испытала огромное облегчение от его ответа.       — Ты думала, что я не хочу детей?       — Я знаю, что тебе не очень нравится Тедди, — немного смутившись, ответила Гермиона, но Драко кивнул в знак согласия. — Или любой из других внуков Уизли.       Драко пожал плечами, не обидевшись на её слова.       — Мне понравится мой.       — Наш, — улыбнулась Гермиона в ответ.       — Так… я полагаю, ты тоже хочешь детей?       — Да, когда-нибудь, — сказала она с улыбкой.       — Ну, вот и договорились. — Он снова улыбнулся, а затем поддразнил: — Разве это было так плохо?       Она покачала головой и обняла его.       — Итак, вернёмся к магии, что, по-твоему, происходит?       — Я не знаю, — пожала плечами Гермиона. — Завтра зайду к Олливандеру, чтобы узнать, связано ли это с моей палочкой.       Драко достал свою палочку из кармана и протянул ей.       — Попробуй мою.       Гермиона покраснела.       — Я уже попробовала, вчера. Не помогло.       Драко не расстроился, он просто задумался, пытаясь вспомнить другие причины, мешающие волшебнику творить магию. Гермиона положила его волшебную палочку на стол и, развернувшись, пошла наверх, но Драко покачал головой и остановил её.       — Какую книгу ты пыталась вызвать? — спросил Драко.       — Ту, что у меня на тумбочке. Я только схожу за ней.       — Я сам. — Он потянулся к своей палочке, но не успел он её поднять, как в комнату влетела книга Гермионы. Она ударилась о бок Драко и затем упала на пол. Он нагнулся, чтобы поднять её, и с любопытством уставился на неё.       — Ты произнёс заклинание? — спросила Гермиона, тоже глядя на книгу в руках Драко.       — Нет, но я думал об этом.       — Такое случалось раньше?       — Нет, — Драко оглянулся на свою палочку, которая так и лежала нетронутой на столе. — Заклинания давались мне легче, но это…       Он осёкся, и Гермиона с изумлением заметила на его лице выражение ужаса.       — Сними его! — Он уставился на её кольцо.       — Что? — Гермиона в замешательстве посмотрела на кольцо.       — Сейчас же! — Малфой пересёк комнату, затем сорвал кольцо с её пальца и с силой бросил его в огонь. Неудивительно, что кольцо осталось целым, безобидно поблескивая на них из углей.       — Что происходит? Выкладывай, о чём ты думаешь.       Драко продолжал наблюдать за кольцом, затем снова повернулся к ней и решительно заговорил.       — Нам нужно встретиться с Поттером, отправь своего Патронуса.       Гермиона потянулась за своей палочкой, и тут они оба, казалось, мгновенно сообразили, что если она не способна вызвать книгу, то, скорее всего, не сможет вызвать и Патронуса.       — Неважно, — пробормотал Драко, уже держа в руках горсть летучего пороха. — Я приведу его. Я сейчас вернусь.       Прежде чем Гермиона успела задать новый вопрос, Драко исчез.

***

      — Объясни ещё раз. — Гарри запустил пальцы в волосы, расхаживая по гостиной. — Ты думаешь, что магия Гермионы передаётся тебе?       — Я уже дважды повторял это, Поттер, — прорычал Драко со своего места на диване. Наблюдая за тем, как Гарри расхаживает по комнате, он вспомнил, каким пугающим может быть этот парень, когда захочет. Втайне Драко радовался, что на этот раз Поттер принял его сторону.       — В книге, которую мы с Гермионой нашли в библиотеке Малфоев, упоминалась реликвия, которая не подходила ни к одному из тёмных предметов, найденных нами в доме. Это было кольцо с связывающим заклинанием, которое передавало силу ведьмы её мужу. Я запомнил его, потому что Гермиона прочитала мне нескончаемую лекцию о правах ведьм после того, как мы закончили перевод.       Малфой посмотрел на девушку, сидящую на другом конце дивана, но она продолжала молча смотреть в огонь, а по её лицу текли слёзы. Она рассматривала кольцо, по-прежнему лежавшее в камине, и надеялась, что Драко ошибается, но что-то глубоко внутри неё подсказывало, что это не так.       — Но твоя мать спокойно носит его уже много лет, — заметил Гарри.       — Знаю, — усмехнулся Драко. Именно этот момент причинял наибольшую боль. Он ожидал чего-то подобного от своего отца, но его обманула мать. Он так отчаянно верил, что она по-настоящему любит его и наконец-то желает ему счастья.       — Кольцо принадлежало не только ей. Оно передавалось в моей семье веками. Должно быть, на него наложена защита, или, может быть, нужно активировать магию, чтобы она сработала. — Драко вскочил и подошёл к огню, глядя на кольцо.       — А я был так глуп, ведь я почувствовал эту гребаную магию, но поддался на ложь своей матери. — Драко оглянулся на Гермиону, но взгляд у неё был по-прежнему расфокусирован.       — Но мы оба проверили его, на кольце не было ни унции тёмной магии, — возразил Гарри. Драко покачал головой. — Знаю, я понятия не имею, как оно выдержало все наши заклинания.       — А я догадываюсь, — наконец заговорила Гермиона. Оба мужчины с любопытством посмотрели на неё.       — Разве ты не помнишь, Драко? Мы говорили об этом.       Малфой покачал головой, не понимая, о чём она говорит.       — Это единственная реликвия из той книги, которую мы не смогли найти в твоём доме, и после перевода отрывка мы поняли, почему. Дело в том, что реликвия создана не с помощью тёмной магии. Магия основана на любви. Пока ведьма добровольно вступает в брак, муж не крадёт её магию. Если бы это было так, она стала бы тёмной. Она дарит её ему, как подарок.       Голос Гермионы прозвучал ровно, и она по-прежнему пристально смотрела в огонь. Но когда же наконец подняла глаза на Драко, его сердце разорвалось, увидев печаль в её взгляде.       — Кольцо не нашли бы никакие детекторы тёмной магии. Вот почему ни один из детекторов Гарри не сработал, помогая нам обнаружить его в твоём доме, и почему они не сработали и несколько недель назад.       Драко выругался, затем приблизился к Гермионе и неуверенно положил руку ей на плечо.       — Мне так жаль, Гермиона. Я совсем забыл об этом. Я должен был сразу же распознать кольцо.       Грейнджер мрачно усмехнулась.       — Это было два года назад, Драко, не говори глупостей. И ты никогда бы не заподозрил, что твоя мать вот так запросто передала тебе реликвию. У меня тоже не возникло таких подозрений. — Она сжала его лицо в ладонях. — Пожалуйста, не вини себя.       Но было уже слишком поздно. Драко отвернулся от неё.       — Есть хорошие новости, — сказал Гарри. — Наконец-то мы сможем снова упрятать твоего отца за решётку. Мы следили за ним несколько месяцев, пытаясь поймать его на незаконных делишках во Франции, и мы были близки к этому, но это, это должно быть незаконно.       — Возможно, это не так, — ответила Гермиона. — Большинство из тех древних законов до сих пор в силе, — продолжила она тихим голосом. — Я помню, как поднимала этот вопрос, когда работала в том офисе, но мой тогдашний начальник сказал, что у нас недостаточно ресурсов, чтобы заниматься старыми, неиспользуемыми законами, когда у нас полно действующего законодательства.       Ни Драко, ни Гарри не нашли, что ответить, поэтому учтиво кивнули. Гермиона снова уставилась на огонь.       — Но почему сейчас? — спросил Гарри. Драко оглянулся на него, озадаченный вопросом. — Вы ещё не женаты, только помолвлены.       Драко вздохнул, а затем пробормотал:       — Мы провели консуммацию, так что технически, согласно старым законам, мы женаты.       — Фу.       — Повзрослей, Поттер.       — Верно, и когда вы поженились?       — В ту же ночь я сделал предложение, так когда это было? Неделю назад?       — Не терял времени даром, — пробормотал Гарри себе под нос.       — Тебе ли говорить… — проворчала Гермиона, снова сосредоточившись на их разговоре. — Я точно знаю, что вы с Джинни…       — Пожалуйста, не заканчивай это предложение, — вклинился Драко.       — Да, пожалуйста, — сказал Гарри, покраснев.       — Вы двое не могли бы снова сосредоточиться на нашей проблеме? — спросил Драко. — Как вам удалось достичь чего-то во время войны?       Гарри пристально посмотрел на него.       — У тебя есть какие-нибудь идеи относительно дальнейших действий? Не хочешь заглянуть в поместье и поискать ту книгу? Я могу составить тебе компанию…       — Нет, мне пришло в голову кое-что другое.       — Хорошо, что тебе нужно? — Гарри не терпелось приступить к делу.       — Меч, тот, который может уничтожать крестражи, — сказал Драко. — У Гермионы появилась теория, что реликвии похожи на древние крестражи, и, возможно, их можно уничтожить так же, как ты уничтожил те, что создал Тёмный Лорд.       Глаза Гарри расширились, и он снова посмотрел на Гермиону.       — Почему ты не сказала мне? Ты могла бы избежать всего этого проекта в мэноре.       — Вот почему я тебе не сказала, — Гермиона оборонительно скрестила руки, но ей стало легче. Возможно, она была права. Может быть, снять заклятие будет так же просто, как уничтожить кольцо с помощью меча.       — И ты уверен, что это сработает? — Гарри адресовал свой вопрос Драко. — Ты думаешь, когда кольцо будет уничтожено, заклятие разрушится, и Гермиона вернёт свою магию?       — Понятия не имею, — Драко повернулся к Гермионе. — А ты что думаешь?       — Стоит попробовать. — Она наконец встала и подошла к Драко, и он заботливо обнял её за талию. — Не то чтобы у нас были какие-то другие идеи, — произнесла она, глядя на красивое кольцо.

***

      Драко оказался прав в том, что меч Гриффиндора способен уничтожить кольцо. Он пронзил реликвию легче, чем любой из крестражей. Но, к сожалению, магия Гермионы не вернулась.       Похоже, заклинание уже действовало, и его нужно было снять другим способом. Грейнджер разочаровалась, узнав, что меч не помог, но не теряла надежды, что они найдут способ обойти заклинание.       Драко подумывал вернуться в поместье за книгой о реликвиях, но предположил, что отец успел её спрятать. Тогда Гермионе пришла в голову идея поискать в другом чистокровном поместье, рассудив, что такое заклинание, скорее всего, было распространено в то время и не принадлежало исключительно Малфоям.       Драко сразу же отправился к Тео, единственному чистокровному, с которым он поддерживал хорошие отношения, и тот согласился помочь, предоставив им библиотеку поместья Ноттов.       Драко связал их дом с Нотт-Мэнором с помощью камина, но, к несчастью, у Гермионы не хватило магии, чтобы самостоятельно путешествовать через каминную сеть. Тогда Тео начал приносить ей книги.       Он приносил новую стопку книг каждый день, а кипу, просмотренную ею и Драко накануне, забирал с собой домой. Так продолжалось уже две недели, но они так и не приблизились к снятию заклятия.       Неделю назад забрезжил проблеск надежды, и они нашли книгу реликвий, похожую на ту, что хранилась у Малфоев. Драко и Гермиона улыбнулись друг другу и быстро принялись за перевод. Их надежды укрепились, когда они обнаружили похожую реликвию — браслет.       Но как только они перевели отрывки о браслете, их надежды рухнули. Там говорилось только об активации заклинания, и не было ни слова о том, как его отменить. Та книга была их лучшим шансом, и, когда выяснилось, что она бесполезна, Драко впал в мрачную депрессию.       Он продолжал просматривать книги, принёсенные Тео, почти не ел, не спал и не разговаривал. Гермиона знала, что он уже потерял надежду и лишь перебирает варианты, поэтому старалась держаться ради них обоих.       Сейчас она отвлеклась от чтения и смотрела в огонь, стараясь не обращать внимания на пустоту, поселившуюся в груди после того, как магия окончательно покинула её. Гарри сидел на другом конце комнаты, листая протоколы дел за столом.       Поттер решил наказать Люциуса за то, что он так поступил с Гермионой. Она знала, что отчёты, которые он сейчас просматривал, были связаны с восстанием тёмных волшебников во Франции. Гарри был уверен, что Люциус замешан в этом, и стремился найти доказательства, чтобы снова заточить его в Азкабан.       Гарри и Джинни постоянно находились рядом, помогая им в исследованиях и, в основном, составляя хорошую компанию. Она ценила это, так как Драко превратился в призрака и большую часть времени проводил наверху, предпочитая исслоедовать в одиночестве.       По мнению Гермионы, он держался в стороне, поскольку полагал, что ей не захочется видеть человека, владеющего её магией, но она тосковала по нему и желала, чтобы он перестал прятаться. Однако давить на него Гермиона не стала, так как понимала, что ему очень тяжело видеть её неспособной колдовать. Драко всё ещё пытался преодолеть чувство вины после войны, а теперь ещё и это.       Гермиона и Гарри подняли головы, когда кто-то появился через камин. Гермиона вздрогнула, узнав Рона, но у неё не нашлось сил встать и поприветствовать его. У неё даже мысли не возникло встревожиться из-за его присутствия здесь, и она просто рассеянно кивнула ему.       Рон сел рядом с ней на диван и пробормотал что-то, чего она не расслышала, а затем утешительно погладил её по спине. Она кивнула и позволила ему быстро обнять её, а затем проследила, как он вышел из комнаты.       Из-за чтения и недосыпания её мозг был заторможен, поэтому ей потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы понять, что она впервые видит Рона с тех пор, как обручилась с Драко. Она представила себе гораздо больше криков, а потом в её голове зазвенели тревожные колокольчики. Она встала с дивана.       Гарри поднял на неё глаза от своих папок.       — Что случилось?       — Рон! — Гермиона пошла на кухню, куда, как она предполагала, направился Рон, но там было пусто. Гарри стоял в коридоре и с любопытством смотрел на неё. — Рона здесь нет, — объяснила она.       Гарри выругался под нос.       — Драко. — Гермиона двинулась к лестнице, но Гарри удержал её.       — Я понял. — Он бросился вверх по лестнице, а Гермиона вздохнула и вернулась на диван, приготовившись к крикам, которые, как она знала, скоро раздадутся.

***

      Рон осторожно приоткрыл дверь спальни, но в комнате было пусто. Он переступил порог и уже собирался уйти, когда послышался шум в ванной. Уизли заглянул внутрь и обнаружил Малфоя, прислонившегося к стене, с подтянутыми коленями и опущенной головой, уткнувшейся в руки.       Драко поднял голову и посмотрел на Рона, стоявшего в дверях. Рон выругался при виде своего бывшего врага детства. Он выглядел ужасно. Хуже, чем Рон видел его когда-либо, и это, не считая времени на шестом курсе, когда он замышлял убить Дамблдора.       Драко исхудал и осунулся. Его волосы растрепались сильнее, чем у Гарри, и выглядел он так, будто несколько дней не мылся и не спал. У него посерела кожа, а глаза были запавшими. Его вид напомнил Рону те времена, когда Нора засыпала накрашенная, а просыпалась с размазанным макияжем под глазами.       Наблюдая за Малфоем, он заметил нечто очень странное. Драко то исчезал, то вновь появлялся каждые несколько секунд. Не удержавшись, Рон спросил его:       — Почему ты то и дело исчезаешь?       — Отвали, Уизли, — прошипел Драко, а затем поднял руку, чтобы захлопнуть дверь. На лице Малфоя промелькнуло гримаса отвращения, когда он с лёгкостью применил заклинание без палочки, и у Рона упало сердце.       Когда Гарри впервые рассказал ему о том, что случилось с Гермионой, Рон пришёл в ярость от слов Драко. Он был уверен, что именно это и было его планом с самого начала. Но Гарри заставил Рона принять сторону Драко.       — Что, если бы твоя семья запретила тебе быть с Норой? И они бы наложили на неё это чудовищное заклятие, чтобы медленно лишить её магии? У тебя бы разорвалось сердце, глядя, как она с каждым днём становится всё слабее и слабее, не так ли?       — Да, но…       — Дай мне закончить, — оборвал его Гарри. — Но ещё хуже, что если бы магия придавала тебе силы? Насколько это хреново? Мало того, что тебе приходится наблюдать, как человек, которого ты сильно любишь, ослабевает, так ещё и знать, что это ты крадёшь её магию? Представляешь, через что им приходится проходить?       Теперь, когда Рон увидел Драко, то понял, что Гарри был прав. Ему показалось, что Гермиона выглядит плохо, но Малфой был совершенно сломлен, и Рон не мог его винить. Такую ужасную участь Рон не пожелал бы никому, даже Драко Малфою.       Рон вздохнул, затем снова открыл дверь ванной и вошёл внутрь, надеясь, что Драко не попытается использовать свою новую усиленную магию, чтобы ранить его.       — Я хочу поговорить с тобой.       — Я сказал тебе отвалить. — От бессилия голос Драко огрубел. — Поверь мне, тебе не удастся ничего сказать, чтобы заставить меня чувствовать себя ещё хуже, так что просто уходи.       — Я не хочу, чтобы тебе становилось хуже, — ответил Уизли       Драко озадаченно посмотрел на него, а потом снова исчез. Рон со вздохом задал вопрос, как только Малфой снова появился:       — Ты можешь это контролировать?       Драко глубоко вздохнул.       — Магия начинает бурлить, если я её не использую. — Выражение отвращения вернулось. — Я просто делаю это, чтобы израсходовать её, но на самом деле мне хочется разнести всё на своём пути.       Рон кивнул и выпрямился, пытаясь скрыть страх, возникший у него при мысли о разговоре с неуравновешенным Драко Малфоем, который сейчас обладал беспрецедентным количеством силы.       — Я пришёл, чтобы подбодрить тебя. — Драко бесстрастно смотрел на него, поэтому Рон продолжил говорить. — Гермиона и Гарри невероятные. Наверное, ситуация кажется безвыходной, и вы никак не можете найти лекарство от этого поганого заклинания, но мы трое уже попадали в подобные переделки, и нам удавалось выпутаться.       Драко покачал головой, потрясённый попыткой Уизли поднять ему настроение. Но Рон не обратил внимания на недоверчивое выражение лица Драко и продолжал говорить.       — Однажды Гарри сражался с василиском без палочки, и его единственным оружием была Распределяющая шляпа, ты знал об этом?       Драко покачал головой.       — Так вот, внезапно из шляпы выпал огромный меч, и Гарри удалось убить змею. Так мы впервые нашли меч. До этого его не видели несколько веков.       — Тогда, я уверен, ты уже слышал о Гринготтсе.       Драко кивнул, эту историю он знал.       — Мы не представляли, как выберемся живыми. На нас надвигались сотни гоблинов, но вдруг Гермионе пришла идея освободить слепого, дряхлого дракона.       Рон вздохнул. Он не мог понять, дошло ли что-то из этого до Драко, но продолжал говорить, понимая, что ему тоже нужно услышать эту ободряющую речь.       — Потом был твой дом. Ты был там. Тогда Гарри удалось призвать Добби, единственное существо, способное найти нас, и аппарировать туда и обратно. Наверное, я просто пытаюсь донести, что эти двое найдут способ спасти положение, просто дай им время и постарайся не терять надежды.       Драко фыркнул и окинул себя взглядом. Было уже явно слишком поздно для этого.       — Он прав. — Внимание Драко и Рона переключилось на дверной проём, где стоял Гарри, скрестив руки. — Хотя ты преуменьшаешь свою роль во всём, Рон. — Уизли пожал плечами и слегка покраснел. — И мы никогда раньше не прибегали к помощи Малфоя, а он довольно умён.       — Умнее, чем Уизли, — пробормотал Драко себе под нос.       — Но не меня? — невинно спросил Гарри.       Малфой быстро поднял руку и наложил заглушающие чары. Но Поттер всё равно тихо засмеялся, поэтому Драко почувствовал себя немного лучше. После этого Гарри ушёл, предвкушая, как доложит Гермионе, что у Рона и Драко всё наладилось (вроде как).       Драко поднялся и размял затёкшие ноги, обдумывая слова Уизли. Эти гриффиндорцы отличались невероятной находчивостью, и Гарри удалось уничтожить Тёмного Лорда. Может быть, в заверениях Рона что-то есть.       Рон по-прежнему выжидательно смотрел на него.       — Что тебе теперь нужно, Уизли? Разве твоя речь не закончилась?       — Да… э-э-э… не мог бы ты принять душ? Выглядишь дерьмово.       Драко закатил глаза.       — Отлично, а теперь уходи, если не хочешь посмотреть.       Теперь была очередь Рона закатывать глаза.       — Кроме того, когда всё это закончится, ты должен позволить Гермионе снова поужинать со мной.       Драко сузил глаза.       — Я понятия не имею, о чём ты говоришь.       Рон слегка смутился.       — Ого, она так и не рассказала тебе? А я то думал, что это из-за тебя она их отменила. Ну, мы ужинали каждую неделю, просто чтобы пообщаться. Потом, когда ты вернулся из Австралии, она прекратила их, сказала, что хочет наладить свои отношения. Я знаю, что вы помолвлены, и мне совсем не хочется вас разлучать, я просто хочу снова видеться со своей подругой.       Драко покачал головой. Должно быть, есть что-то большее в этой истории, иначе зачем бы Гермиона скрывала? Еженедельные ужины в течение года? Раньше такое обстоятельство его бы расстроило, но сейчас у него не хватало сил на это.       — Ладно, Уизли, если мы вернём Гермионе магию и она захочет ужинать с тобой, мне плевать. Бери её с собой каждый вечер, если нужно.       — Отлично, тогда я оставлю тебя одного. — Рон открыл дверь и уже почти вышел, когда Драко позвал его обратно.       — Уизли.       — Ага. — Рон просунул голову обратно в ванную.       — Спасибо. И прости, что я чуть не убил тебя на шестом курсе.       — Неважно, Малфой, просто постарайся оставаться сильным ради неё. Ей будет легче сохранять спокойствие и заставить свой огромный мозг работать, чтобы всё исправить, если ты сможешь держать себя в руках.

***

      Гермиона лежала в постели и читала, когда увидела Драко на пороге. Он прислонился к дверной раме, словно ожидая, что его пригласят войти.       — Могу я войти?       — Я тебя не выгоняла, ты сам решил уйти.       — Я знаю. — Драко прокрался в комнату и устроился на кровати напротив неё, подтянув ноги и сложив руки перед собой. Гермиона отложила книгу и села. Она начала водить рукой по его челюсти. Он закрыл глаза, когда она провела пальцами по его волосам, наслаждаясь тем, что снова прикасается к нему.       Неделей раньше он начал спать в свободной спальне. Он сказал, что не хочет причинить ей боль случайной вспышкой магии, но она прекрасно понимала, что это всего лишь отговорка. Он мог бы избежать этого, израсходовав как можно больше магии перед сном. Он попросту избегал её, но она не знала, для её ли это блага или для его.       После того, как она отдернула руку, он прислонился лбом к её лбу, и несколько мгновений они сидели в тишине. Она слышала, как он медленно, сосредоточенно дышит. Она прямо чувствовала, как его магия потрескивает на поверхности его кожи. Подняв голову, она увидела, что его кожа светится слабым серебристым блеском, который немного напомнил ей о вейлах.       — Драко, тебе нужно использовать магию, иначе ты взорвёшься.       — Мне ненавистно её применять.       — Знаю, но я не против, главное, чтобы ты не пострадал. Я… я так волновалась за тебя.       По её лицу потекли слёзы, и Драко вытер их ладонями.       — Блять. Это ты лишилась своей магии, и теперь беспокоишься обо мне? Уизли был прав.       — Что он сказал? — Гермиона оживилась, ей вдруг стало любопытно. Гарри сказал только, что Рон пытался подбодрить Драко, но не рассказал ей больше никаких подробностей. В первую очередь потому, что на него наслали Силенцио, а писать обо всём этом ему не хотелось. Гарри, Джинни и Рону потребовалось приложить усилия, чтобы снять чары, потому что магия Драко была очень сильной.       — Он сказал мне, что я должен стать сильнее ради тебя. Потом он напутствовал меня по-гриффиндорски.       Гермиона вздохнула.       — Ты ведёшь себя так, будто во всём виноват ты, но это не так. Тебе нужно есть, и стараться высыпаться, просто… пожалуйста, заботься о себе получше.       На глаза Драко навернулись слёзы, и она притянула его к себе, крепко обняв. Он сделался невидимым, и она закрыла глаза, сосредоточившись на его тепле под своими руками. Ей было известно, что таким образом он справляется с лишней магией.       Но символизм этого жеста не остался для неё незамеченным. Каждый раз, когда он так делал, она вспоминала принца теней из его истории, и сердце у неё разрывалось. Она не противилась, так как знала, что это относительно безопасный и эффективный способ использования дополнительной магии.       Открыв глаза, Гермиона обнаружила, что Драко снова появился, и посмотрела в его серые глаза.       — Мне нужно, чтобы ты мне кое-что пообещал.       — Что угодно, — его голос сорвался.       Гермиона провела рукой по его Тёмной метке, а он смотрел на неё и ждал, что она скажет.       — Обещай мне, что не причинишь себе вреда.       У Драко перехватило дыхание, и он отвернулся от неё. Знала ли она, что он только этого и хотел? Может быть, она догадалась, ведь столько времени он просидел на полу в ванной. Он пытался отвлечься, пытался летать, пробовал зелья и виски, но ничто не избавляло его от нарастающей паники при мысли о будущем, если они не смогут всё исправить.       Единственная причина, по которой он до сих пор не отрубил себе руку, — понимание того, как она будет разочарована, а он хотел быть сильным ради неё. Поэтому он наказывал себя другими способами.       Он не спал всю ночь, пока не начинал бредить, отказывался от еды, пока его желудок не начинал выть от голода, и даже избегал успокаивающего приёма ванны и чистой одежды. Он осознавал, что это нелогично, но должен был что-то сделать.       Драко оглянулся на Гермиону и заметил, что она снова обеспокоена. Она просила многого, возможно, даже больше, нежели знала, но ведь он должен был позаботиться о ней, не так ли? Он кивнул в ответ.       — Мне нужно услышать, как ты это скажешь, Драко.       — Я обещаю.       Её это не устроило, и она ждала, когда он продолжит.       — Я обещаю, что не сделаю ничего, что могло бы навредить мне.       — Так ты снова начнёшь есть? И ухаживать за собой?       Драко снова кивнул.       — Да.       — Мы справимся.       — А что если нет? — Его голос прозвучал хрипловато. Он боялся задать этот вопрос, но он должен был знать.       — С этим мы разберёмся тоже.       — Как ты можешь жить со мной, наблюдая, как я каждый день применяю твою магию, в то время как у тебя её нет? Окружённая людьми, использующими магию, в то время как ты не можешь? Ты никак не сможешь остаться со мной.       — Мы не дошли ещё до этого момента, Драко.       — Мы никуда не продвинулись с исследованиями.       — Всё идёт медленно, и мы оба знаем почему. Ты исследователь. Такие вещи, незначительные исключения из правил, никогда не заносятся в официальные документы. Их запоминают и передают из уст в уста как истории. Вот почему я начала просматривать дневники, вот где они будут. Не в книгах. Пожалуйста, Драко, не сдавайся пока.       Драко покачал головой и опустил взгляд.       — Мне не хватает твоей силы.       — Ну, у тебя моя энергия, — поддразнила она. У Драко осунулось лицо, а из глаз снова начали капать слёзы.       — Прости, я пошутила. Мне виднее, просто… иди ко мне.       Он прильнул к ней, и она начала гладить его по спине.       — Я жалок, мне следует утешать тебя, — пробормотал он.       — Мы утешаем друг друга.       Драко откинулся на спину и начал накручивать один из её локонов на палец.       — Я люблю тебя, — прошептал он.       — Знаю. Я тоже тебя люблю.       — Ты правда думаешь, что мы со всем справимся?       — Правда.       — Почему? — Он увидел, как в её глазах вспыхнула жгучая решимость.       — Потому что я отказываюсь жить в мире, где побеждает Люциус Малфой.

***

      Июль 2004 года       После нескольких дней безрезультатных поисков Драко решил, что пора наведаться в Малфой-мэнор. Он связался с Поттером, чтобы подобрать время, когда Люциуса не будет. Гарри был в курсе, что сегодня у Люциуса встреча с несколькими аврорами для обсуждения его вмешательства в дела Франции, поэтому Драко выбрал это время для посещения дома своего детства.       Отчасти Драко жаждал встретиться с отцом, особенно с его возросшей силой, но он понимал, что будет проще обыскать поместье, когда его не будет. Он сможет наказать отца за то, что тот сделал после излечения Гермионы.       Драко направился прямо в библиотеку, но не удивился, когда ни одно из его заклинаний не помогло найти книгу. Он попробовал несколько других заклинаний, разработанных Гермионой и им, но, похоже, отец проявил изобретательность. Тогда Драко сменил тактику, собираясь поискать дневники того периода, когда в дверях появилась его мать.       — Твой отец перенёс несколько книг в хранилище, — сообщила Нарцисса, медленно входя в комнату. Она затаила дыхание, когда Драко повернулся к ней. Его вид напомнил ей о том тревожном состоянии, в котором он пребывал во времена правления Тёмного Лорда.       Драко перестал просматривать книги и устремил взгляд на мать. Он не спеша приблизился к ней и заметил печаль в её глазах.       — На что ты надеялась? Что я брошу её?       — Так ты сделал это? Сделал предложение?       — А через несколько недель её магия исчезла. Ты знала, что именно это произойдёт, если надеть кольцо.       Нарцисса отвернулась от его ненавистного взгляда.       — Твоё место с нами, Драко, в нашем мире. — Она говорила слабым голосом, и в её словах не чувствовалось особой убеждённости.       — Это один и тот же мир! — Он захотел хорошенько встряхнуть её и заставить понять. — Как ты могла так поступить со мной?       — Это для твоего же блага.       — Украсть магию у женщины, которую я люблю? Как это может быть для моего блага? Я и так чувствовал себя неимоверно виноватым за то, как обращался с ней, как относилась к ней вся наша семья, а теперь мне приходится каждый день ощущать на себе её силу и наблюдать, как она обходится без неё в волшебном мире. Что с тобой, мама?!       — Драко…       — Я никогда не прощу тебя за это.       Из глаз матери хлынули слёзы, но у Драко не осталось сил на это.       — Скажи мне контрзаклинание, — приказал он, и мать отшатнулась от резкости его тона.       — Его нет.       — Откуда мне знать, что ты снова не лжёшь?       Его мать не ответила.       — Какая мать поступает так со своим сыном? — надавил он.       — На нас лежит долг, Драко, перед нашей родословной. — Слёзы Нарциссы лились уже гораздо быстрее, но Драко от этого только больше злился.       — В жопу нашу родословную!       Его мать вздрогнула, услышав, как разбилось всё стекло в комнате.       — Я был счастлив! Наконец-то. А теперь, что мне делать? Она — мой единственный шанс на нормальную, спокойную жизнь, и если я не смогу ничего исправить, она уйдёт. И тогда из меня останется жалкая, но крайне могущественная рухлядь. Этого ты хотела?       Его мать молчала.       — В любом случае, наша родословная угаснет, потому что я никогда не женюсь ни на ком другом. Вам придётся применить Империус, мама. Таков ваш следующий шаг?       — Конечно, нет, Драко. — Она потянулась к нему, но он вырвался из её хватки. Окна и двери захлопнулись. Он терял контроль. Драко превратился в невидимку и с извращённым удовлетворением наблюдал, как глаза его матери расширились в тревоге.       — Не трогай меня, — прошипел он, вновь появляясь рядом с дверью. Он взмахнул рукой, и дверь распахнулась. — Между нами всё кончено. Я… — его голос сорвался, и он сделал паузу, чтобы сдержать слёзы, — Я думал, ты любишь меня.       — Люблю, Драко. Я люблю тебя больше всего на свете.       — Нет, мама. Не больше всего на свете, теперь я это вижу.       Он направился обратно к выходу. Она погналась за ним по коридору, зовя его по имени, но он её не замечал.       — Драко, пожалуйста, ты должен понять…       Он повернулся и заставил её замолчать.       — Мне никогда не понять, почему ты так поступила. Это конец для нас. Прощай. Навсегда.       Как только он повернулся к двери, его взгляд уловил знакомый образ на портрете в другом конце зала. Это были его двоюродные тётя и дядя, те самые, которые пытались навредить Гермионе.       Драко подумал, что сейчас самое время наказать их за ту неосмотрительность, а заодно испытать пределы своей новой силы. Он знал, что на портрет можно наложить заклинание, но можно ли их убить? Они и так давно мертвы.       В этот момент его сознание прояснилось, и он вспомнил свой разговор с Гермионой, состоявшийся несколько дней назад.       — Вот оно, — сказал он про себя, когда его осенило. Драко повернулся, чтобы уйти, совершенно забыв о своем плане уничтожить портреты. Он аппарировал домой, а затем сразу же отправился в поместье Ноттов, чувствуя себя гораздо лучше, чем за последние несколько недель.       Может быть, Гермиона всё-таки была права. Может быть, надежда ещё оставалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.