ID работы: 13243806

The Manuscript / Рукопись

Гет
Перевод
R
Завершён
462
переводчик
drink_floyd бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
435 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 104 Отзывы 281 В сборник Скачать

Грань

Настройки текста
      Июль 2004 года       — Тео! — Драко носился по поместью Ноттов, но нигде не мог найти Теодора. Он сверился с часами. Тот уже должен был вернуться с работы.       — Тео! — Ответа по-прежнему не последовало. Драко остановился и только потом вспомнил, что у него есть палочка. Он быстро наложил заклинание Гоменум ревелио. В другом конце дома показались слабые очертания фигуры. Драко побежал в том направлении и обнаружил Нотта, переодевающегося в своей спальне.       При появлении Драко Тео подпрыгнул и громко выругался.       — Никогда не слышал о стуке, Драко? — Тео натянул рубашку и, нахмурившись, посмотрел на Малфоя, ожидая объяснений.       — Где твоя сова?       — Что? — Нотт не ожидал, что Драко скажет именно это.       — Сова, — медленно проговорил Малфой, словно Тео был дураком и не понимал. Тео закатил глаза и направился к противоположной части дома.       — Мы можем идти быстрее? — поинтересовался Драко.       — К чему такая спешка? Я и так уже собирался к тебе домой с очередной стопкой книг. Грейнджер сказала, чтобы я сосредоточился на дневниках, как можно более давних.       — Да, я знаю, — торопливо ответил Драко. — А ты не можешь позвать эту чёртову сову?       Тео снова закатил глаза, а затем свистнул. Сова пролетела по коридору и приземлилась ему на плечо.       Драко обшарил карманы, но писать было не на чем, поэтому он призвал с помощью палочки перо и пергамент. Как только они появились, он написал записку. Сложил её и протянул Тео, который по-прежнему смотрел на него с недоумением.       — Привяжи к сове.       — Да, ваше величество, — пробормотал Тео, но всё же повернулся, чтобы прикрепить записку к лапке совы. — Куда отправить?       — К Гермионе в Министерство.       Нотт протянул записку сове, после чего произвёл щёлкающий звук ртом, и птица улетела.       — Надо научиться передавать сообщения с Патронусом, которыми пользуются Поттер и его друзья, — пробормотал Тео.       — Да, — рассеянно отозвался Драко, не обращая на него внимания. Он ходил по коридорам, что-то искал.       Тео начал следовать за ним.       — Ты собираешься объяснить, что происходит?       — Где твои портреты? — Вопрос оказался неожиданным, однако Тео знал, что лучше не расспрашивать Драко. Он казался немного сумасшедшим, и в его распоряжении было беспрецедентное количество власти. Злить его сейчас было бы неразумно.       — Они на чердаке.       — Отведи меня туда.       — Хорошо, но по пути объясни, что к чему, ладно? Ты меня пугаешь.       Драко поспешил всё рассказать.       — Несколько дней назад Гермиона упомянула, что если существует противодействие этому заклинанию или случай, когда его можно отменить, то, скорее всего, оно не было записано. Чтобы найти его, нам нужно будет поговорить с людьми того времени. Сначала я подумал о призраках, но известно, что ни в одном из чистокровных поместий их нет. Но когда я побывал в Малфой-мэноре, то увидел своих двоюродных тётю и дядю на портрете и вспомнил, что можно другим способом поговорить с умершими родственниками. К сожалению, своими портретами я распоряжаться не могу, так как они служат главе поместья, моему отцу. Тогда я вспомнил о тебе — главе этого поместья. И мы уже нашли упоминание о браслете в твоей семье, который действует аналогично кольцу, сотворившему это с Гермионой. Осталось найти портрет ведьмы, носящей браслет.       — Я должен предупредить тебя, — обратился Тео к Драко, — портреты меня ненавидят.       — Но они обязаны служить тебе, верно?       — Посмотрим, — пожал плечами Тео. — Ты хотел подождать Грейнджер?       — Нет, может быть, к тому времени, когда она прибудет, мы что-нибудь найдём.       Поиск портретов предков Ноттов с браслетом занял не так много времени, как думал Драко. Как только Тео приказал портретам, те с готовностью откликнулись и привели всех, кто носил эту золотую и серебряную реликвию.       А с четвёртой попытки они нашли ведьму, которая вернула себе магию после того, как отдала браслет мужу.       — Как ты это сделала? — торопливо спросил Драко, его сердце тяжело билось в груди.       Женщина пожала плечами и сделала вид, что не собирается отвечать. Драко бросил взгляд на Тео, и тот скучающим тоном произнёс:       — Я приказываю тебе ответить на его вопрос.       Она вздохнула.       — Я ничего не делала. Мой муж скончался. Его сожрал дракон. Как только он умер, моя магия вернулась, но через несколько месяцев я снова потеряла её, — с горечью добавила она.       — Как ты потеряла её снова? — спросил Драко.       — Снова вышла замуж, на этот раз за Каллума Нотта.       Драко кивнул, почти не слушая. Вот и всё, ему следовало подумать об этом раньше. Гермиона вернёт свою магию, если Драко умрёт.       — Есть ли другой способ? — спрашивал Тео у женщины.       — Нет, насколько я знаю.       Малфой спустился по узкой лестнице и стал вышагивать по коридору, запустив пальцы в волосы. Когда Тео присоединился к нему и обеспокоенно посмотрел на него, Драко сказал:       — Мы нашли его.       — Вряд ли это решение, но мы продолжим поиски. Наверняка найдутся и другие ведьмы, может быть, кто-то из них знает ещё один способ.       Драко прошёл половину коридора, снова погрузившись в свои мысли. На этот раз он не стал оборачиваться, а продолжил идти к главной лестнице.       — Куда ты идёшь? — крикнул Тео, догоняя его.       — Мне нужно выбраться отсюда.       — Драко! Не делай глупостей. Подожди Грейнджер.       — Нет. — Когда Драко снова повернулся к Тео, тот понял, что его мысли были где-то в другом месте. Нотт достал свою палочку и наложил на ботинки Драко прилипающие чары.       — Погоди. Тебе нужно остановиться и подумать, прежде чем бросаться…       Драко покачал головой, легко снял прилипающие чары и побежал к входной двери.       — Что я должен сказать Грейнджер? — Тео окликнул его.       — Ничего. И что бы ты ни делал, не говори ей о том, что мы нашли! — крикнул Драко через плечо, закрывая за собой входную дверь.       Тео выругался и отправился в гостиную, чтобы дождаться Гермиону.

***

      Драко заглянул в сарай Тео и схватил метлу, решив лететь обратно в Лондон. Ему нужно было проветрить голову и сбросить часть магии, бурлящей на поверхности кожи. Полёт с наложением сильных чар невидимости должен был помочь и в том, и в другом. Ветер, стремительно обдувающий его лицо, принёс почти мгновенное облегчение и помог ему прояснить мысли.       Он применил окклюменцию, дабы полностью очистить разум, а затем сделал несколько глубоких вдохов, пролетая над облаками. Через несколько мгновений он сбросил щиты окклюменции и дал мыслям постепенно влиться в сознание.       Если Драко умрёт, магия Гермионы снова будет принадлежать ей. Он беспокоился, что от этой мысли ему станет не по себе, или страшно, но, как ни странно, он смирился с этим. В этом был смысл, и он удивился, почему никто из них не подумал об этом раньше.       И тут Драко вспомнил обещание, данное Гермионе несколько дней назад.       Обещай мне, что не причинишь себе вреда.       Он подумал, что она имела в виду его прошлое, связанное с режущими чарами, но, возможно, какая-то её часть догадалась о решении их проблемы. Неужели она думала, что, узнав об этом, он покончит с собой?       Драко мрачно усмехнулся. Это была бы идеальная месть его родителям. Они так отчаянно пытались сохранить свою родословную, но что если, пытаясь добиться этого, они доведут Драко до самоубийства? Интересно, что они тогда будут делать? Может быть, они ещё не слишком стары, чтобы пытаться завести ещё одного ребёнка?       Он глубоко вздохнул и отогнал все мысли о родителях. Драко снова подумал о самоубийстве. Смог бы он покончить с жизнью? Он вспомнил, как Гермиона рассказывала историю о Гарри, шедшем навстречу смерти. Тогда это показалось Драко нелепым, и он не мог себе представить, что сделает что-то подобное.       Но ведь он уже подвергал свою жизнь риску ради Гермионы, верно? Он прыгнул в это чёртово озеро. И когда взорвался порох, он ни на секунду не задумался о том, что нужно защищать себя, только её.       Но теперь всё было по-другому: те события разворачивались так стремительно, что он просто реагировал. Сейчас же всё было продумано до мелочей.       Он снова подумал о рассказе Гермионы о Гарри. По её словам, он никому не говорил, когда узнал, что должен умереть. Даже ей или Рону, потому что знал, что у него не хватит сил попрощаться.       Для Драко это имело смысл. Как только он увидел Гермиону, он понял, что не сможет пройти через это. И она была бы в ярости, если бы он это сделал, особенно после того, как пообещал ей больше не причинять себе вреда.       Но Драко подумал, что, возможно, ощущение возвращающейся магии немного сгладит гнев. Какое заклинание она произнесёт первым? Сколько времени ей понадобится, чтобы забыть Драко? Хотелось бы надеяться, что не слишком долго, но в пределах разумного, может быть, год? Или два?       Он надеялся, она встретит хорошего человека. Умного парня, который продолжит бросать ей вызов. И кого-то милого и счастливого, кто бы легко ладил с её друзьями. Драко вздохнул, перестал думать о парне и вернулся к мыслям о Гермионе.

***

      — Ты опоздал. — Гермиона вышагивала по атриуму Министерства, когда Гарри наконец-то встретился с ней. Она сжимала в руке клочок пергамента и сунула его Поттеру под нос.       Ему потребовалась секунда, чтобы сосредоточиться на мелких каракулях.       «Приходи в Нотт-Мэнор».       — Так… значит, ты хочешь отправиться в Нотт-Мэнор прямо сейчас? А не сначала домой?       — Гарри, письмо от Драко, он явно писал его в спешке. Что-то случилось, или, может быть, он что-то нашёл.       Поттер понял, что она старается скрыть надежду в своём голосе, но всё же услышал её.       — Хорошо, но это может быть пустяком. Пойдём, проверим. Но мне нужно спешить, так что я смогу подбросить тебя только туда.       — Хорошо, идём. — Гермиона повернулась к каминам и стала ждать, пока Гарри возьмет её за руку. Он надеялся, что она права насчёт того, что Драко что-то нашёл. Этим двоим пришлось пройти через многое.       И, к сожалению, Грейнджер не ошибалась относительно древних законов. Они ничего не могли сделать, чтобы привлечь Люциуса к ответственности за это преступление. Но Гарри не терял надежды найти что-нибудь, что можно было бы повесить на этого гнусного волшебника. Гарри знал, что это лишь вопрос времени, когда Люциус получит по заслугам.       Когда они вышли из камина, Тео уже ждал их и выглядел взволнованным. Такое с ним происходило впервые, обычно его лицо выражало скуку и раздражение.       — Вот ты где! — Нотт повернулся к Гермионе. У Гарри взыграло любопытство, и ему захотелось остаться и выяснить, что происходит, но опаздывать на встречу со своим информатором было нельзя.       — Гермиона, я…       — Всё в порядке, иди, — прервала его Гермиона. — Драко здесь, верно?       Тео покачал головой.       — Но я могу предоставить любую магию, которая тебе понадобится.       — Что? Где он? — Она заметила, что Гарри обеспокоенно оглядывается на неё, но отмахнулась от него.       Теодор кивнул Гарри, и как только тот скрылся в камине, начал рассказывать.       — Драко велел мне не говорить тебе, но я ни за что не скрою этого от тебя. Я хотел отправиться к тебе домой, но мне нужно было остаться здесь на случай, если ты придёшь.       — Что происходит?       Что бы там ни было, хороших новостей ждать не стоило, это было очевидно. Гермиона не сомневалась, что ослышалась, когда Нотт сказал:       — Мы нашли решение.       — Что?       — Драко ворвался сюда, крича на меня по поводу портретов, и он был прав: мы нашли ведьму, попавшую под заклятие, а затем вернувшую себе магию.       — Как?! — Гермиона досадовала, что Тео так долго объясняет. Она сделала глубокий вдох, чтобы сдержать свой пыл.       — Её муж умер.       Глаза Гермионы расширились, но всё сходилось, конечно, это могло снять заклятие, но…       — А где Драко?       — Он ушёл. Практически сбежал, — угрюмо добавил Тео.       — Куда?       Нотт пожал плечами.       — Он что-нибудь сказал?       — Только не говорить тебе, что мы нашли.       Мысли Грейнджер начали метаться, а сердце бешено колотилось в груди. Она пыталась успокоить нарастающую панику. Ей нужно было подумать, куда может пойти Драко? Что он собирается делать? Сколько времени у неё есть? Неужели он действительно покончит с собой? Нет, он никогда бы так с ней не поступил. Но по мере того, как она обдумывала эту возможность, её уверенность колебалась. Может быть, он сделает это ради неё, если будет убеждён, что это единственный выход.       Гермиона снова посмотрела на камин и пожалела, что Гарри ушёл. Он мог бы послать Патронуса Драко, а затем помочь ей в его поисках. Обернувшись к Нотту, она увидела, что он с любопытством смотрит на неё. Она вздохнула и решила, что придётся обойтись Тео. Это лучше, чем никого, по крайней мере, у него есть магия.       Она взяла его за руку и потянула к камину.       — Отведи меня домой.       Тео кивнул и взял горсть пороха. Он бросил его в огонь, а затем шагнул внутрь. Как только они добрались до её дома, Гермиона принялась носиться вокруг, зовя Драко.       Через несколько минут она вернулась в гостиную, тяжело дыша.       — Кажется, его здесь нет. Проверь, здесь ли он!       — Ты только что это сделала.       — С помощью магии!       — О, э-э-э… как?       — Гоменум ревелио? Если честно… — Гермиона выхватила палочку Тео из его мантии и начала демонстрировать движение палочки и заклинание, стоящее за ним. — Теперь ты.       — Неудивительно, что вы двое вместе, — проворчал Тео. — Вы оба чертовски требовательны.       Нотт попробовал заклинание, но оно ничего не дало. Драко в доме не было. Лицо Гермионы осунулось.       — Когда он ушёл?       Тео посмотрел на часы.       — Э-э, два, может быть, три часа назад?       — Три часа… — повторила Гермиона и принялась расхаживать по комнате. Она пыталась представить себе все места, куда он мог отправиться. В Австралию? Возможно, но для этого ему понадобится портключ.       Она бросилась к его кабинету, но портключ, с помощью которого они отправлялись в Австралию, — пустая бутылочка из-под чернил — лежал на столе Драко.       Тео вошёл в комнату следом за ней и держался неловко. Она подумала, что похожа на сумасшедшую, мечущуюся по дому и бормочущую что-то себе под нос. Он подошёл к ней и неловко положил ладонь на её руку.       — Всё будет хорошо, Грейнджер.       Гермиона подняла на него глаза.       — Это должно меня утешить?       Нотт закатил глаза и притянул её к себе, чтобы обнять.       — Лучше?       Гермиона позволила себе расслабиться и кивнула головой. Она начала обдумывать свои дальнейшие действия. Она могла бы послать Тео за Джинни или Роном, и тогда они могли бы попытаться послать Патронуса. Но что, если будет слишком поздно? Она высказала свои опасения вслух.       — Что, если он сейчас совершает какую-нибудь невероятную глупость, Тео?       Парень покрепче обнял её и ответил:       — Ну, тогда бы ты знала, да? Твоя магия вернулась бы.       Гермиона обратила свои мысли внутрь себя и просканировала тело. Её магия по-прежнему не действовала. Теодор был прав. Драко находился в безопасности, где бы он ни был.       Тео и Гермиона отпрянули друг от друга, услышав, как кто-то прочистил горло в коридоре.       — Вам двоим есть что мне сказать? — спросил Малфой с лёгкой ухмылкой на лице. Он выглядел запыхавшимся. Его щёки порозовели, а волосы растрепались. Гермиона подумала, не бегал ли он, но отбросила эту мысль, увидев, что он всё ещё в мантии.       — Драко! — Гермиона бросилась к нему, он немного удивился, но всё же поймал её. Он не сразу понял, почему она так себя ведёт.       — Ты сказал ей? — прошипел он Тео.       — Я выйду сам. — Нотт поправил мантию и двинулся в сторону коридора. Ему пришлось остановиться в нескольких шагах от Гермионы и Драко, так как они загораживали собой дверной проём.       Малфой покачал головой, но отступил в сторону, давая ему пройти.       — Уходи.       Как только Драко услышал, что Нотт ушёл через камин, он снова повернулся к Гермионе.       — Всё хорошо, Гермиона, я в порядке.       — Тебя не было, а я не знала… и я думала… — она остановилась, чтобы вытереть слёзы, — я думала, ты решил… — рыдания оборвали её слова, но Драко знал, что она собиралась сказать.       — Я обещал тебе, что не причиню себе вреда. — Драко поцеловал её и вытер слёзы. — Ты мне не поверила?       — Я боялась, что если ты посчитаешь это благородным, то в любом случае сделаешь это.       — Ты перепутала меня с Гарри Поттером. — Они оба рассмеялись. — Я думал об этом, конечно, я… я полетел домой, вот почему так задержался. Я просто хотел всё хорошенько обдумать. Ты же меня знаешь.       Гермиона улыбнулась ему в ответ, и Драко убедился, что был прав, думая, что никогда не сможет покончить со своей жизнью, если она так на него будет смотреть.       — Но я никогда не смогу поступить так с тобой, — продолжил он, — не поговорив сначала. — Драко сглотнул, затем посмотрел в сторону и добавил: — То есть, если бы ты захотела, я бы пошёл на это.       Гермиона вцепилась в его лицо и, когда он оглянулся, яростно замотала головой.       Он издал короткий смешок.       — Да, похоже, ты хочешь пока оставить меня по эту сторону завесы.       В этот момент глаза Гермионы остекленели, и она вырвалась из его объятий.       — Что ты только что сказал?       — Ты хочешь, чтобы я остался по эту сторону завесы? — ответил Драко, сбитый с толку.       Гермиона повернулась и побежала вверх по лестнице в их спальню. Драко последовал за ней и увидел, как она достала из шкафа коробку с его рукописью и бросила ту на стол. Девушка начала перелистывать страницы, явно ища какой-то конкретный отрывок. Найдя его, она остановилась, и Драко наклонился к ней, чтобы прочитать через плечо.       «Драко оглянулся на браслет, но его уже не было. Он вскочил на ноги и оглядел стол, но его нигде не было видно. И тут, с запозданием, он заметил, что браслет скользит к Гермионе, как серебряная змея. Она настороженно наблюдала за ним, и прежде чем они успели среагировать, реликвия прикрепилась к её запястью. Плавающие огоньки на столе, за которым работала Гермиона, погасли, и сердце Драко остановилось. Существовала всего одна причина, по которой действие заклинания волшебника заканчивалось подобным образом.       Он бросился к Гермионе, опустившейся в кресло. Её глаза были широко раскрыты и пусты. Драко переместил пальцы к её шее и с облегчением выдохнул, почувствовав пульс. Она не умерла, просто находилась на грани».       Гермиона снова повернулась к Драко.       — Это правда? Часть с плавающими огнями? Неужели всё так и было? Моё заклинание прервалось?       — Да, — кивнул Драко, всё ещё сбитый с толку.       — Боже мой, у меня появилась идея.       — Вижу, но я тебя не понимаю.       — Возможно, мы сможем обмануть заклинание. Может быть, тебе не понадобится переходить за завесу. Может быть, достаточно будет подойти к краю. Ведь этого хватило, чтобы мои заклинания перестали действовать.       Драко наконец понял смысл её слов, но тут же сглотнул, осознав, что она хочет, чтобы он вернулся в то страшное место. Но он был полон решимости сделать всё возможное, чтобы помочь ей.       — Я попробую всё, что угодно. Если хочешь, я могу сходить за браслетом сегодня. Он по-прежнему в Отделе тайн?       — Ты не пойдёшь один. — Гермиона отошла от стола и вернулась к своему шкафу, а затем начала переодеваться.       — Нет, — сказал Драко, наблюдая, как она переодевается в тёмные джинсы и чёрную футболку. — В прошлый раз мы чуть не погибли. Пойду я.       — В одиночку никто из нас не смог бы выбраться.       — Мы этого не знаем.       — Мы действуем вместе, или не действуем вовсе.       Драко молчал. Он и сам был не против вернуться туда. В лучшем случае, он сможет пробиться обратно, и его путешествия к краю завесы будет достаточно, чтобы снять заклятие. В худшем случае он погибнет, а Гермиона получит обратно свою магию. Но если Гермиона пойдёт, они оба могут погибнуть, и всё будет напрасно.       — Мы уже преодолели завесу, а ведь тогда мы даже не любили друг друга.       — Я любил тебя, — отрезал Драко, — и ты прошла через многое, Гермиона.       — Мне кажется, мы справимся с этим снова. — Гермиона подошла к Драко и обняла его, но он молчал. Она оставила его в покое, понимая, что ему нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем принять решение. Но её тело уже готовилось к борьбе. Сердце учащённо билось, а в жилах бурлил адреналин. Девушка обрадовалась, что у неё наконец-то появился план.       Драко отстранился от неё, и когда она снова посмотрела на него, её встревожило виноватое выражение в его глазах. Он потянулся за своей палочкой, но она оттолкнула его с дороги и выхватила её из кармана.       — Не смей! — Гермиона не сомневалась, что он способен одолеть её и без палочки, но её выпад застал его врасплох, и он на мгновение застыл на месте.       — Я знаю, о чём ты думаешь. Мы оба знаем, что у тебя хватит сил одолеть меня и заставить остаться. Но если ты это сделаешь, я тебя не прощу.        Драко начал говорить, но она перебила его.       — И возможно, ты полагаешь, что всё забудется, если я верну свою магию, но это не так. Моя магия в твоих руках, но моя свобода воли — нет, — сердито добавила она. Гермиона знала, что это был удар ниже пояса, и поморщилась, увидев боль в его глазах, но она также знала, что это сработает. И теперь ей хотелось только одного — чтобы он не оглушил её и не убежал в Министерство один.       Драко закрыл глаза и глубоко вздохнул, а потом протянул руку, и его палочка вернулась к нему. Он подошёл к Гермионе и погладил её по щеке ладонью, а она замерла, ожидая заклинания. Но он ничего не произнёс и убрал палочку в карман.       — Ты хочешь пройти к краю завесы без магии? — спросил он. В его тоне прозвучал оттенок благоговения.       Гермиона облегчённо вздохнула.       — У тебя хватит сил, чтобы пройти через все охранные чары Министерства, а в последний раз, когда мы там были, мы не использовали магию. Пожалуйста, Драко, давай попробуем.       Переместив руку с её лица на волосы, Малфой принялся накручивать локон на палец.       — Почему ты так решительно настроена подвергать себя риску?       — Я хочу бороться, и я не собираюсь стоять в стороне, пока ты делаешь это без меня. Давай бороться вместе, Драко. — Гермиона отступила назад и протянула ему руку.       Драко некоторое время смотрел на неё, затем положил свою руку в её и попытался сдержать дрожь. Он поднял на неё глаза и кивнул, не доверяя собственному голосу.

***

      Попасть в Отдел тайн оказалось проще, чем Драко ожидал. Он предполагал, что ему придётся испытать пределы своих магических способностей на защитных барьерах за дверью, но они легко открылись перед ним.       Гермиона получила доступ в секцию, где хранились тёмные артефакты, когда работала над проектом в мэноре, и теперь, владея её магической подписью, Драко смог пройти внутрь.       Охранные системы, похоже, даже не зафиксировали Гермиону, поскольку она не обладала магической силой. Малфой счёл этот факт ужасающим, но Гермиона, казалось, ничуть не расстроилась. На её лице отражалась яростная решимость.       Гермиона повела их к месту, где хранились реликвии, и когда она открыла шкафчик с браслетом, оба глубоко вздохнули. Браслет невинно поблескивал в ответ. Драко показалось, что алые глаза змеи наблюдают за ними, но он не стал говорить об этом вслух.       — Всё будет по-другому, да? — спросил Драко у Гермионы.       Она покачала головой.       — Не верю, что всё будет так просто. К тому же, — повернулась она к Драко. — Мы стали другими людьми, и наши самые сильные страхи, вероятно, тоже изменились.       Драко переплёл свои пальцы с её, затем поднёс их к губам и поцеловал костяшки.       — А какой твой?       Гермиона обвела глазами его лицо, стараясь запомнить каждую чёрточку. От гладкой бледной кожи, острой линии челюсти и прямого носа до бескрайних серых глаз. Вполне возможно, что она видит его в последний раз.       — Потерять тебя, — наконец ответила Гермиона шёпотом, словно не хотела, чтобы браслет подслушал. Драко кивнул ей в ответ, и она увидела страх в его глазах.       — Мой тоже.       — Помни, — произнесла Гермиона, — скорее всего, нам предстоит выполнить две задачи. В прошлый раз мы сперва преодолевали ментальную завесу, а потом у каждого из нас было физическое задание. Возможно, так же будет и в этот раз.       Драко кивнул и перевёл взгляд на браслет. Он начал поднимать свои щиты окклюменции. Он пожалел, что не уделил время обучению Гермионы окклюменции, но рассудил, что сейчас это не имеет значения, поскольку в её распоряжении нет никакой магии.       — Ты всё ещё уверена в этом? — Малфой снова посмотрел на девушку. Решительное выражение лица вернулось. Он был поражён, что чувствовал только страх. — Я могу пойти один, Гермиона.       Грейнджер сжала его руку и поцеловала в щёку.       — Я люблю тебя, Драко.       Она потянулась другой рукой к браслету, пока Малфой отвлекался на поцелуй, опасаясь, что если он будет долго думать об этом, то передумает брать её с собой.       Прежде чем Драко понял, что произошло, их унесло.

***

      Драко появился на небольшом деревянном плоту посреди бескрайнего океана. Стояла ночь, а небо пестрело звёздами. Но он почти не замечал окружающего, единственной мыслью в его голове была Гермиона.       Он огляделся вокруг. Кругом простирался лишь океан, и никакой земли не было видно.       — Гермиона! — его голос поглотила густая тишина ночи.       Драко сделал несколько глубоких вдохов и поставил щиты окклюменции, одновременно дожидаясь, пока его глаза привыкнут к темноте. Через несколько мгновений, присмотревшись, он убедился, что его окружает бескрайнее море.       Он потрогал кончиком пальца кромку и почувствовал облегчение, когда она не окрасилась в красный цвет. Он попробовал воду на вкус, и она оказалась солёной, как океан возле дома родителей Гермионы. Могло быть и хуже, рассудил он. Драко окунул в воду всю руку, приготовившись к нападению, но ничего не произошло.       Океан лишь мирно шумел в ответ.       — Гермиона! — Драко снова попытался крикнуть, но не удивился, когда ответа не последовало. Он остался здесь один. Ему следовало догадаться. Больше всего он боялся потерять Гермиону, так что же сделала реликвия? Разлучила их.       Она пришла сюда, чтобы помочь ему, а теперь они даже не вместе. Подвергать её опасности было неоправданным риском. Драко почувствовал, что его мысли начинают выходить из-под контроля, и попытался сосредоточиться на окклюменции.       Он в последний раз осмотрел окружающую обстановку и решил, что ему не остаётся ничего другого, как плыть. В прошлый раз это сработало, может быть, сработает и сейчас. И тут ему пришло в голову, что, возможно, Гермиона находится в океане.       Он не стал терять времени и нырнул вниз, но ничего не смог разглядеть — вода была абсолютно чёрной. И, в отличие от прошлого раза, у него не было неограниченного запаса воздуха. Он пытался снова и снова, надеясь, что появится платформа, дверь, пузырь, что угодно, но ничего не появлялось.       Он сменил тактику и вместо того, чтобы плыть вниз, остался на поверхности воды и поплыл к горизонту. Но больше чем на пятнадцать футов от плота ему так и не удалось оторваться. Драко не понимал, то ли плот следует за ним, то ли течение держит его рядом. В любом случае, плавание не принесло результатов.       Когда Драко совсем выбился из сил и энергии хватило только на то, чтобы доплыть до плота, он подтянулся и рухнул от усталости.

***

      Проснувшись, Драко обнаружил, что ещё ночь, а он весь промок и замёрз. Он попытался применить магию, чтобы согреться, но ничего не вышло. Тогда он сосредоточился на отсутствии силы и нашёл в этом некоторое утешение.       В нём бурлила огромная сила, как его, так и Гермионы, и он постоянно пытался не дать ей вырваться наружу. Сейчас он не чувствовал ничего подобного, и от этого было немного легче.       Он посмотрел на небо, увидел яркие звёзды и снова подумал о Гермионе. Где она сейчас? Может быть, она посреди другого океана? Он надеялся, что нет, ведь помнил, как ей становилось тревожно от просторов океана.       Не холодно ли ей? Как бы ему хотелось заключить её в свои объятия и подарить ей немного своего тепла.       Драко не ожидал, что разлучится с ней здесь. Но её не было. От этой мысли в груди поднялась паника. Он глубоко вздохнул и сосредоточился на звёздах. Она не исчезла, она была где-то здесь, может быть, даже смотрела на те же звёзды.       Он внимательно изучил их, гадая, не отличаются ли они от звёзд в реальном мире. Но нет, они были такими же. На мгновение он отыскал созвездие своего тёзки, затем проследил знакомый узор. В этот момент до его сознания донесся слабый голос.       — Драко, Драко, вернись ко мне… Драко…       — Гермиона!       Малфой вскочил на плот, но как только он это сделал, голос покинул его сознание. Он судорожно огляделся по сторонам, но никого не увидел. Что произошло? Это был голос Гермионы.       Он попробовал восстановить ход своих мыслей. Он думал о ней и смотрел на своё созвездие в небе. Малфой попытался это повторить, и на этот раз мысленно скандировал: «Гермиона, Гермиона, Гермиона, это я, Драко».       — Драко? — голос Гермионы отчётливо прозвучал в его сознании.       — Гермиона! — воскликнул он мысленно, не отрывая глаз от звёзд.       — Боже мой, это действительно ты? — неуверенно спросила она.       — Да, я плыву на плоту посреди бескрайнего океана и смотрю на звёзды, — поспешно подумал Драко. — А где ты?       — Я появилась на пшеничном поле, уходящем далеко в горизонт.       Драко с облегчением вздохнул.       — Отлично, значит, океан тебе не грозит. Знаю, как бы тебе это не понравилось.       Её голос затих, и Драко испугался, что она исчезла. Она заговорила снова, и на этот раз слегка дрожала.       — Оказывается, бесконечное поле вызывает похожую панику.       Грудь Драко сжалась. Он хотел только одного — заключить Гермиону в свои объятия.       — Я здесь, Гермиона, — вместо этого сказал он. Пусть это было слабое утешение, но его слова были всем, что он мог ей дать. — Ты сильная и невероятно выносливая, — продолжил он. — Ты справишься с этим.       — Мы справимся, — ответила Гермиона. Драко представил себе выражение непокорности на её лице, где бы она ни находилась.       — Ты в порядке? — спросил он. — Кроме испуга, ты не ушиблась?       — Нет, при свете дня всё было нормально. Я просто ходила вокруг, но никуда не уходила. Потом наступила ночь, и я… ну, малость потеряла сознание. Но потом сосредоточилась на звёздах и проследила все созвездия, которые смогла вспомнить. Когда нашла твоё, то начала думать о тебе, а потом услышала тебя.       — Я сосредоточился на своём созвездии. — Он услышал, как она хихикнула, и подумал, что Гермиона сочла его самовлюблённым.       — Итак, мы нашли друг друга, — произнесла Гермиона. — Как ты думаешь, было ли это первым заданием?       Драко сел и огляделся. Он обнаружил дверь, парящую на платформе всего в десяти футах от него, и ахнул. Он снова сосредоточился на звёздах, чтобы сообщить ей об этом.       — С моей стороны появилась дверь!       — Что… — Голос Гермионы оборвался, и он догадался, что она отвела взгляд от звёзд. Он терпеливо ждал, когда она вернётся.       — С моей тоже. Она похожа на дверь в Отдел тайн. А твоя?       Драко присмотрелся и кивнул, потом вспомнил, что она его не видит.       — Да. Но… не может быть, это как-то слишком просто.       — Да, согласна. Может, оставим всё как есть?       — Не знаю, я… ну, я понятия не имею, что делать. Что если они приведут нас друг к другу? Тогда, может быть, мы вместе справимся с последним заданием?       — Может быть. — Голос Гермионы стал нерешительным и тоненьким. Драко отчаянно хотел увидеть её. — А ты… хочешь пройти вместе? Или сначала кто-то один?       — Вместе, — быстро сказал он. — Если пойдёт только один, неважно, получится у него или нет, другой запаникует.       — Да, ты прав. Хорошо.       — Подожди. — Малфой пока не был готов лишиться спокойствия от её голоса. Казалось, она это чувствовала.       — Я рядом, Драко. Помни, куда бы ни привела тебя эта дверь. Я рядом, и я никогда тебя не оставлю.       — Я люблю тебя, Гермиона, и сделаю всё возможное, чтобы пробить дорогу к тебе.       — Я тоже люблю тебя, Драко. — Некоторое время они молчали, затем Гермиона спросила — Готов?       Драко сглотнул, а затем кивнул и ответил:       — Да.       Как только Малфой поднялся, голос Гермионы пропал. Он уставился на дверь. Прежде чем он успел подумать об этом и убедить себя оставить всё как есть, Драко положил руку на ручку двери и открыл её.

***

      «Я не одна, мне это только кажется. Драко где-то здесь, всё это у меня в голове».       Грейнджер несколько мгновений стояла и смотрела на дверь, бормоча про себя. Она вздохнула, прежде чем открыть её.       Заглянув внутрь, Гермиона с удивлением обнаружила комнату с браслетом, в которой они с Драко находились всего несколько минут назад. Или прошло несколько часов? Или несколько дней? Время было трудно определить, но, похоже, место было то же самое.       Она вошла в комнату, и тут же её охватило невероятное чувство. Ей стало тепло, а воздух тяжёлым грузом лёг на кожу. До этого момента она не понимала, насколько приглушёнными были её чувства в том поле.       Она услышала шаги, похожие на стук, и знакомый голос крикнул:       — Гермиона!       Она зажала уши руками, вздрогнув от неожиданной громкости звука.       — Гарри?       Поттер бросился к ней, и она заметила, что от него пахнет мылом, которым он пользовался, что вселяло надежду. Но аромат звучал сильнее, чем обычно. Неужели он только что принял ванну? И его объятие было крепким и жёстким, а не успокаивающим. Она решила, что это оттого, что ей хочется, чтобы её обнимал Драко, а не Гарри.       Но она всё равно прильнула к нему, а потом отстранилась, вспомнив о своей миссии. Драко.       Она оглядела комнату, но та была пуста. Драко не было видно. Браслет лежал на полу и взирал на неё. Она отшвырнула его и снова сосредоточилась на Гарри.       — Где Драко? — Голос звучал странно, чужой и более высокий, чем она помнила. Девушка решила, что это от непривычки.       Лицо Гарри поникло, и у Гермионы свело живот.       — Что случилось? Где он?       — Мне очень жаль, Гермиона.       — Где он? — повторила Гермиона, на этот раз громче.       Поттер полез в карман и достал палочку. Затем он протянул палочку подруге. Гермиона с любопытством рассматривала её. Когда она обхватила древко рукой, то тут же почувствовала, как её магия откликается. В груди стало светлее, на лице появилась улыбка, но Гарри не выглядел довольным.       — Сработало, — попыталась объяснить она, чтобы он тоже улыбнулся, но Гарри только покачал головой.       — Не сработало.       — В каком смысле?       Гарри вернул свою палочку на место, а Гермиона выжидающе смотрела на него, ожидая продолжения.       — Всё произошло так быстро. Малфой передал мне, что я должен забрать тебя из Отдела тайн. Он сказал, что вы двое пытались подойти к краю завесы, чтобы разрушить магию, но ничего не вышло. И когда он вернулся, твоя сила всё ещё принадлежала ему. Я не успел расспросить его подробнее, он ушёл.       — Я… — Гарри сделал паузу и посмотрел в пол, прежде чем продолжить. — Я сначала пришёл сюда, а ты спала. Я не мог тебя разбудить, но ты выглядела нормально. У меня возникло плохое предчувствие насчёт Малфоя. Что-то с ним было не так. Поэтому я направился к вам домой, чтобы посмотреть, там ли он, и…       Гермиона затаила дыхание. Она кивнула другу, чтобы тот продолжал.       — Он мёртв.       — Что? Нет! Не может быть! — Ноги Гермионы медленно подкосились, и она опустилась на пол, прислонившись к шкафчикам для опоры.       — Я думаю… Думаю, он знал, что это единственный выход.       — Он бы не бросил меня так, — Гермиона отвернулась от Гарри, задумавшись.       — Наверное, он решил, что если будет ждать твоего возвращения, то ты его отговоришь, — предположил Поттер. — Я сразу же вернулся, чтобы проверить, как ты там, беспокоился, что ты потерялась, но ты уже вернулась.       — Мы вошли в дверь одновременно. Как же он меня опередил? — Но Гермиона замешкалась перед дверью. Несколько мгновений она стояла, собираясь с силами. Неужели несколько мгновений превратились в целый час в этом времени? Может быть, Драко прошёл сквозь дверь, не останавливаясь?       Она прислонилась к холодному металлическому шкафчику рядом с собой и разрыдалась.       «Я совсем одна. Драко больше нет. И это не только в моей голове, и не просто предчувствие».       Девушка ожидала, что с осознанием того, что Драко мёртв, её охватят более сильные эмоции, но всё, что она чувствовала — это оцепенение.       Гарри присел рядом с ней и, утешительно погладив её по спине, прошептал:       — Мы должны уйти отсюда. Тебе нужно отдохнуть. Я провожу тебя домой.       Грейнджер не слушала.       — Но он обещал. Он обещал, что не причинит себе вреда. Он обещал, что не будет геройствовать как Гарри Поттер.       Гарри продолжал гладить её спину и убеждал:       — Ты научишься жить дальше, Гермиона. Понимаю, что это трудно, но ты должна пойти со мной. Мы должны уйти отсюда.       Гермиона обратила внимание на браслет, сверкающий на полу, и адресовала ему свой следующий комментарий.       — Мы одолели его, наш самый большой страх. И я была уверена, что это сработает.       — Да, Гермиона, — успокаивал её Гарри. — Ты столько всего преодолела. И с этим ты тоже совладаешь. Ты сильная.       — Ты сильная и невероятно выносливая, ты справишься с этим.       Слова Драко пришли ей на ум. Откуда… когда? Под звёздами, в реликвии.       — Я люблю тебя, Гермиона, и я сделаю всё возможное, чтобы пробить дорогу к тебе.       Она сосредоточилась на воспоминаниях о его голосе. Она снова задумалась над краем завесы. Она чувствовала, что там кроется что-то важное — что-то, что она упускает.       — Гермиона…       — Перестань, Гарри! — Она попыталась отгородиться от голоса Поттера и потёрла виски, пытаясь вспомнить.       — И наши самые большие страхи, вероятно, тоже изменились. Какой твой?       — Потерять тебя.       — Неверно, — прошептала Гермиона себе под нос. Она оглянулась на Гарри, её глаза расширились.       — О чём ты говоришь?       — Это не самый большой мой страх, по крайней мере, не совсем. — Она встала и начала расхаживать по комнате. — Больше всего я боюсь не просто потерять его, а того, что он бросит меня. Вот так… — она запнулась и отошла от Гарри, — вот так…       — Помни, скорее всего, нам предстоит выполнить две задачи. В прошлый раз мы сперва преодолевали ментальную завесу, а потом у каждого из нас было физическое задание. Возможно, так же будет и в этот раз.       — Ты не понимаешь, Гермиона. — Голос Гарри прервал ход её мыслей, и он настороженно подошёл к ней. — У тебя шок, пойдём со мной.       — Нет! — Гермиона отступила назад и сузила глаза, внимательно разглядывая Гарри.       — Гермиона, я пытаюсь…       — Где Рон нас нашёл?       — Что?       — Когда мы были в бегах во время войны. Где мы находились, когда Рон в конце концов нашёл нас?       Гарри оглянулся на неё, смутившись, но ответил легко:       — В лесу Дин. Ты думаешь, я под оборотным?       Гермиона выругалась про себя. Конечно же, он правильно понял вопрос. Ведь всё это происходило в её голове, верно?       Поттер снова шагнул к ней, но она увернулась от него и стала судорожно оглядываться по сторонам.       — Драко не нарушил бы данного мне обещания.       — Гермиона, я знаю, ты расстроена.       В глазах Грейнджер мелькнул серебристый блеск, и она узнала меч Гриффиндора. Он лежал в шкафчике в двух шагах от неё. Она попятилась и повернулась лицом к Гарри, который продолжал говорить.       — Я пытаюсь помочь тебе, Гермиона.       Она захлопнула шкафчик за собой, и Поттер это заметил, но не стал агрессивным, как она ожидала. Он был похож на самого себя и беспокоился за неё, медленно доставая из мантии свою палочку.       Грейнджер взглянула на браслет, лежащий на полу, и сделала вид, что пытается схватить его. Гарри поддался на уловку и попытался перехватить её, но она резко развернулась в противоположную сторону и распахнула дверцу шкафчика, одним движением выхватив меч из ножен.       Гарри в тревоге оглянулся. Он уже достал волшебную палочку и нацелил её на руку, в которой она держала меч.       — Чёрт возьми, Гермиона! Что ты творишь?       — Мне так жаль, — воскликнула Гермиона. Не успев додумать эту мысль, она со всей силы взмахнула мечом, не открывая глаз и надеясь, что не ошиблась.       Гарри вскрикнул, но прежде чем меч встретился с плотью, Гермиона вернулась в реальность.

***

      Гермиону словно швырнуло на землю, и она вскочила на ноги, оглядываясь по сторонам в поисках Гарри или других нападавших. Однако рядом с ней оказались только Драко и браслет, валявшийся у него под боком. Она с силой ударила по браслету ногой и вспомнила, как поступила с Гарри.       «Фальшивым Гарри», — поправила она. Она сделала несколько глубоких вдохов и присела рядом с Драко, который выглядел спящим. Она села на пол и положила его голову себе на колени, проверяя, не подаёт ли он признаков жизни. Он медленно дышал, и на его шее прощупывался слабый пульс.       Она вздохнула с облегчением, а затем разразилась рыданиями, заливая слезами его грудь. Её переполняли облегчение и страх, и она чувствовала себя совершенно дезориентированной. Всего несколько минут назад она считала его погибшим, но он лежал здесь. Она стала гладить его по волосам и вглядываться в лицо, которое пыталась запомнить, прежде чем схватила браслет.       Реально ли это? Или это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой? Она неохотно закрыла глаза, так как не хотела отводить взгляд от Драко, и заставила себя сосредоточиться на окружающем мире.       Гермиона сразу же поняла, что всё не понарошку. В комнате всё ощущалось так, как не ощущалось в сценах с браслетом. В поле атмосфера казалась слишком приглушённой, а в соседней комнате — от аромата мыла Гарри до звука её собственного голоса — и вовсе слишком. Чересчур.       Она провела пальцами по волосам Драко, затем по его шее. Это было реально, это было правильно. Она открыла глаза и взглянула на него, призывая его проснуться.       В этот момент она почувствовала, как в неё вливается сила, пытаясь выполнить её просьбу.       — Энервейт, — прошептала она, не рассчитывая, что это сработает. И она была права — ничего не вышло, но магия достигла кончиков её пальцев. Гермиона увидела, как несколько тусклых искр вылетело из её рук. Они были тусклыми, потому что у неё не было палочки, но в них присутствовала сила.       Всё получилось.       Магия вернулась, и она наконец-то вновь стала цельной. Нет. Её разум отверг эту мысль почти сразу же, как только породил её. Она не станет цельной, пока не вернётся Драко. Она вспомнила свои слова, сказанные ему в Австралии, когда она отправилась на его поиски после прочтения рукописи.       — Я влюбилась в тебя в тот день, когда ты спас меня из проклятого озера. Когда мы вернулись в целости и сохранности, я плакала у тебя на коленях, прижавшись, как дикий зверёк. И с того дня я никогда не чувствовала себя полноценной, самой собой, когда была в разлуке с тобой.       — Ты сможешь, Драко. — Наклонившись, Гермиона прошептала ему на ухо, продолжая массировать его голову и шею. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, вернись ко мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.