Детали

R
В процессе
589
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 24 364 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
589 Нравится 210 Отзывы 247 В сборник

Часть 11.

Настройки
Примечания:
       — Что ты делаешь? — обманчиво мягкий голос Тома остановил Гарри на полпути к подвалу.       Поттер вздрогнул, будто пойманный с поличным вор, и обернулся. В тусклом оранжевом свете заката, льющемся сверху на лестницу, Лорд выглядел зловеще. Черты его лица будто заострились, а в глазах горел смутный красноватый огонь.       Гарри нервно улыбнулся, покосившись в сторону двери в подземелья внизу.       Лорд не причинит ему вреда. После Обливейта у него нет причин делать это.       Так ведь?..       — Мне стало интересно, что находится внизу, — честно сказал Гарри. — Ты пытаешь там людей?       Том издал тихий низкий смешок, от которого по телу Гарри побежали мурашки.       — Конечно, — с насмешкой произнес Лорд, — Мне ведь больше нечем заниматься.       Покрасневший Гарри ощутил себя идиотом.       Серьёзно. Он действительно думал, что в подземельях пыточные? Придурок.       — Но, если хочешь, могу провести тебе экскурсию, — продолжил Реддл, явно наслаждаясь видом стушевавшегося Поттера. — Я как раз освободился, как и обещал.       — Не сто́ит, — излишне, на взгляд Тома, поспешно выпалил Гарри.       — Я настаиваю, — расплылся в змеиной улыбке Тёмный лорд. — Мне несложно.       У Гарри не было варианта отказаться.       Том обошел Гарри и первым приоткрыл дверь в подземелья перед ним. В глазах Реддла плясали самые настоящие черти.       Гарри, стараясь не смотреть ему в глаза, прошел вперёд.       Что ж… подземелья поместья Слизерин были действительно похожи на пыточные. Только в чистых камерах вместо цепей и пленников располагались различные установки для зельеварения, столы с артефактами и полки с книгами.       — Оригинально, — оценил Гарри. Мало кто додумался бы сделать из пыточных множество маленьких лабораторий прямо в камерах.       Том хмыкнул, обводя взглядом помещение.       Хорошо, что камеру с Джеймсом и Лили он предусмотрительно скрыл чарами. Гарри не видел ее. А вот Том — очень даже. И увиденное ему не очень нравилось. Хорошо, что он также ничего не слышал из-за заглушающих чар.       Лили с искаженным ненавистью лицом остервенело кричала проклятия, глядя то на Тома, то на Гарри. Джеймс растерянно пялился на жену. Гарри, ничего не слыша, проходил в опасной близости от вылезающих за решетку ногтей беснующейся матери.       Том мягко подхватил жениха за локоть, ненавязчиво отводя подальше от Поттеров. Нужно будет позже выяснить, что ее так взбесило. Может, он что-то упустил в воспоминаниях? А может, она просто злится на Тома за то, что он пытал Джеймса и находится рядом с ее сыном. Но это маловероятно. Как вообще можно злиться на Тома?       — Я могу пользоваться этим? — Гарри указал кивком головы в сторону камер, в которых располагалось все, связанное с рунологией.       Реддл мысленно усмехнулся, ловя в полете очередную воображаемую деталь головоломки. Гарри уже не впервые интересуется рунами. Из какой коробки эта часть пазла?       — Конечно, — кивнул Том. — Ты можешь использовать всё, что есть в этом доме. Скоро это станет принадлежать и тебе.       Гарри неловко отвёл взгляд. Тому не нужно было использовать легилименцию, чтобы узнать мысли мальчишки сейчас. Он думал о подмене и о том, что Том убьет его раньше, чем они станут супругами.       «Не то чтобы его мысли были очень далеки от реальности, » — отстранённо подумал Том, глядя, как Джеймс безуспешно пытается оттащить Лили от решёток и получает в нос локтем. Гарри в соседней камере увлеченно рассматривал инструменты для нанесения рун.       Джеймс странно поморщился при виде этого, но быстро вернулся к попыткам не дать жене удариться лбом о железные прутья.       Том задумчиво хмыкнул. Определенно, что-то он упустил. Или это Поттеры что-то сумели скрыть?..       — Наигрался? — спросил он, когда Гарри вернулся к нему.       — Здесь очень здорово, — улыбнулся Поттер. Том по инерции растянул губы в ответной улыбке.       — Можешь приходить сюда когда хочешь.       «Только я переселю этих идиотов, » — мысленно добавил Лорд, покосившись на все ещё борющихся Поттеров.       Гарри улыбнулся той-самой-чужой улыбкой. Как несложно было догадаться, она принадлежала настоящему Чарли. Ему, быть может, этот наглый изгиб губ шел. Гарри — нет.       Том вновь задумался о том, что случилось в этой семье. Почему отец не помнит детство родного сына, почему мать проклинает его? Почему Гарри настолько самоотверженно укрывает брата, который сейчас явно кутит где-нибудь возле морей в окружении фигуристых красоток?       Откуда у него магия? Откуда парселтанг? Как он сумел пробиться сквозь окклюменционный барьер Тома и наложить Обливейт? Пусть кривой и сломавшийся от одного тычка Лорда, сам факт!..       Что такого скрывают братья Поттеры, из-за чего Гарри готов опоить самого Тёмного лорда и поднять на него палочку?       Эта загадка начинала будоражить кровь Тома.       Он посмотрел в спину Гарри, поднимающегося по лестнице в свою комнату.       Ему кажется, или спина Поттера стала явственно у́же? Том хмыкнул.       Ещё одна тайна.

***

      — Снова здравствуй, Эйн, — отечески улыбнулась сухопарая женщина в строгом деловом костюме. — Как продвигаются твои поиски?       — Лучше, чем я ожидал, но хуже, чем хочу, — уклончиво ответил молодой рыжеволосый человек в мантии очень старого покроя. Обычно Чарли, но сейчас — Эйн. — Ты смогла достать то, о чем я просил?       — Конечно, — вскинулась женщина, оскорбленно задрав подбородок. — Ты не забыл, с кем разговариваешь?       Парень обаятельно улыбнулся, чуть наклонив голову в знак извинений. Огненные волосы закрыли глаза с танцующими чертятами.       — Ни на секунду не забывал, Фэйт.       Взгляд женщины чуть смягчился, и она мановением руки откуда-то из стола притянула к себе потрепанную книгу, даже на вид уже почти обратившуюся в пыль.       — Единственный уцелевший экземпляр. Чем ты думал, когда искал ее у каких-то мелких демонопоклонников? Сразу бы обратился ко мне.       Парень хмыкнул, чуть ухмыльнувшись.       — Ты же понимаешь, почему я не хотел идти к тебе.       — Нет.       — Ты еба…       В лицо не успевшему договорить нахалу прилетела та самая книга. Такого грубого обращения истончившаяся бумага не выдержала и осыпалась пылью.       — Мог бы и помягче, — ничуть не смутилась Фэйт. У Чарли дернулся глаз. — Да ладно тебе, восстановить проще простого. Думаешь, за века ее ни разу не кидали и не пытались сжечь? Создатель все предусмотрел.       Чарли вдохнул побольше воздуха, посчитал до десяти и медленно выдохнул, пока книга на его глазах быстро восстанавливалась. Спокойствие. За убийство аватара боги не погладят его по голове.       Спокойствие.       Фэйт положила книгу на стол.       — Ну вот, а ты боялся, — она легкомысленно махнула рукой. Кофе из стаканчика, стоявшего на столе, пролился на книгу. — Ой. "      А может всё-таки?.."
Примечания:
589 Нравится 210 Отзывы 247 В сборник
Отзывы (11)