Команда "Справедливость"

R
Заморожен
2
автор
Размер:
11 страниц, 3 801 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

Часть 5 Чувства

Настройки
- Мы обязательно поможем вам! - твёрдо пообещал детям Сэквилбек Коул, прервав молчание. - Надеюсь, что вы не лжёте нам, - вздохнул Рудольф. "Судя по его словам, у них явно никогда не было хороших друзей," - подумала Сэдди. Тут в комнату заглянула Пэйдж. - Дети, нам уже пора! - позвала она троих. Все трое опечалено вздохнули. - Тогда увидимся завтра, - сказала Сэдди Анне и Рудольфу. - Только вечером. Днём мы работаем у миссис Лонг, - сказала Анна. - А кто такая миссис Лонг, и где она работает? - поинтересовалась Пэйдж. - Она работает в цветочном магазине "Цветы Лонг" на Уайс-стрит, - пояснил Рудольф. - И как же она относится к вам? - осторожно спросила Молли. Брат и сестра замялись. - Ну, более-менее... - неуверенно ответила Анна. - Что-то мне подсказывает, что это "более-менее" означает "плохо", - заметила Пэйдж, с подозрением прищурив глаза. - Но как же вы... - растерялся Рудольф. - От нашей мамы ничего не скроешь, - Молли гордо выпрямилась. - А кто же ухаживает за Кэтти, если вы все... - Коул не смог договорить. - Мама работает на дому психиатором. Она заботится о Кэтти, - сказал брюнет. - Вы уже идёте там? - слышался недовольный голос Музы. - Да-да! - торопливо отозвалась Хантер, а после обратилась к детям. - Дети, нам пора! - Погодите! - остановил всех Коул. - Нам надо обменяться номерами телефонов! - И правда, - согласилась Анна. Все ребята быстренько обменялись номерами своих телефонов. Попрощавшись с семьёй, команда "Справедливость" и Вивьен покинули квартиру. *** Команда сидела в номере Глена и Сэдди и думала, что они будут делать завтра. Надо было как-то помочь семье, но как? - Может, проверим, как у них дела на работе? - предложила вдруг Флора. - Но они же нам всё рассказали! - возразила Иви - дизайнер и мастер замаскировать кого угодно в компании. - Но мы сами должны увидеть ситуацию, - сказал Икинг - инженер и мозг команды. - Икинг и Флора правы! Мы должны пойти к ним на работу! - заявил Глен. - Точнее, только к мистеру Сэквилбеку. Миссис Сэквилбек же на дому работает. - Анна и Рудольф работают в цветочной лавке. К ним тоже надо пойти, - отозвалась Сэдди. - Но... ребёнок имеет право на подработку только в четырнадцать лет, а им где-то тринадцать-двенадцать. Не рановато ли? - сказала Муза. - Ну, учитывая их социальное положение, об этом можно забыть, - сказала Пэйдж. - Так, решено! Мы с вами идём к мистеру Сэквилбеку завтра на работу! - после этих слов Глен обратился к детям. - Сэдди, Молли, Коул, вы узнали адрес цветочной лавки, где работают Рудольф и Анна? - Да, - ответила Сэдди. - Прекрасно! Значет, завтра вы втроём идёте туда! - заявил мужчина. *** Рудольф ворочался в кровати. Уснуть всё никак не получалось. Стоило ему закрыть свои глаза, как он тут же видел образ Сэдди. Её синие глаза и медовые волосы не могли оставить мальчика равнодушным. И ещё это доброжелательная и весёлая улыбка... Таких улыбок он никогда не видел в своей мрачной жизни. Доброта Картер тоже не могла не привлекать как его, так и Анну, ведь в их жизни доброты было очень мало. Он встал с кровати и обул на себя серые тапки. Накинув на себя свою красную олимпийку, мальчик вышел из комнаты. Через несколько минут он оказался на балконе. Приятный и прохладный воздух окатил Рудольфа с ног до головы. - Сэдди... Сэдди, - рассуждал он. Спустя несколько минут мальчик вернулся в свою спальню, которую он делил с сестрой. Он надеялся, что не разбудит её. Вернувшись к себе, Сэквилбек достал тетрадь, открыл её, сел за стол и начал писать тескт для своей песни под названием "Глаза цвета сапфира". В итоге появились строки: Я помню этот миг: Сидел я на своей кровати, Играя на гитаре, И тут вошла ты так непринуждённо, Как будто мы знакомы. Ты мне сказала: " Красиво играешь", И стоило посмотреть мне на тебя, Я тут же увидел твои Глаза цвета сапфира, Красивей во всём мире, Не видел никогда я. Глаза цвета сапфира Были такими милыми, Что в глубине души всё залепетало, А в животе пархали бабочки. Хоть я старался выглядеть уверенно, На деле я чуть не раскраснел, Когда увидел я тебя. Ты стала смыслом моей жизни, И вот хочу теперь жить я. Никто не был добр так ко мне, как ты. Твоя улыбка согрела меня, И появилась у меня счастье и надежда. Глаза цвета сапфира Красивей во всём мире Не видел я никогда. Глаза цвета сапфира Были такими милыми, Что в глубине души всё залепетало, А в животе пархали бабочки. Изложив все свои мысли на бумагу, Рудольф наконец-то захотел спать. Завтра вечером он начнёт подберать для этой песни акорды. *** Этой ночью заснуть у Сэдди не получалось. Мысль о Рудольфе всё никак не давала покоя юной леди. Он понравился ей с первого взгляда. Эти чёрные, как воронье крыло, волосы, эти карие глаза, полные огня... От такого не каждый сможет удержаться. Но нужно быть в хорошей форме завтра, поэтому надо было поспать. Чтобы быстрее заснуть, Сэдди решила выложить все свои мысли о Рудольфе в свой личный дневник. Девочка подошла к столу, открыла записную книжку фиолетового цвета и начала писать: "1 июля 2022 года. Сегодня мы с папой и его командой встретились с Вивьен Морган. Она рассказала нам о проблемах семьи Сэквилбек. После мы направились в их квартиру. Там я познакомилась с детьми супругов Сэквилбек: Рудольфом и Анной. Рудольф понравился мне с первого взгляда. Он такой милый и обоятельный. Интересно, нравлюсь ли я ему?" После этого девочка потянулась и зевнула. Желание спать наконец-то появилось.
2 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)