ID работы: 13245476

Возращение в Бикон-Хилз

Гет
R
Завершён
21
Размер:
357 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
"Я иду с тобой". Я начала следить за ребятами, когда он начал бегать за Канимой. "Оставайся здесь". Дерек предупредил , оглядываясь на меня, и я зарычала. "Я не собираюсь возвращаться в туннели, чтобы посмотреть, вернешься ты или нет, Дерек". Я сердито возразила, и он молча остановился передо мной, и я почувствовала , что все наблюдают за нами из -за моей спины. "И я не собираюсь позволять тебе следовать за мной и быть убитым этим". Дерек тихо ответил, и я увидела беспокойство в его глазах, когда он оглядел меня. "Пожалуйста. Останься". Прошептал он, нежно целуя меня в лоб, прежде чем побежать в направлении Камины пошел. Я медленно закрыла глаза и повернулась обратно к дому Скотта и пошла навстречу всем. “хорошо. Бойд, уведи их отсюда, как сказал Дерек." предупредил, и он раздраженно вздохнул. "Почему ты не можешь..." - начал Бойд, но я предостерегающе посмотрела на него, заставив его быстро забрать Айзек и Эрика забираются ему на плечи и уходят. "Эллисон, отвези Лидию домой. Скотт, Стайлз и я останемся здесь. - Добавила я, указывая на Эллисон и кивая. Она поцеловала Скотта на прощание, в то время как Лидия все еще стояла на крыльце, сбитая с толку тем, что только что произошло. Эллисон схватила Лидию и потащила ее к машине. "А мы?" спросил Стайлз рядом со мной, прежде чем я повернулась к нему и Скотту. "Мы собираемся помочь Дереку", - решила я и скрестила руки на груди. "Но разве он не..." - заявил Стайлз , прежде чем я усмехнулась и покачала головой, заставляя Стайлза стать тихим. "Он упрям, но я могу быть такой же упрямой". Я направилась к его джипу. "Поехали", - добавила я, забираясь на заднее сиденье. "Что теперь?" - спросил Стайлз , въезжая на скорости в заброшенный гараж, прежде чем остановиться у ворот, которые были закрыты из-за незаконного проникновения. "Оставайся здесь". Предупредил Скотт , быстро выбираясь наружу, и я выпрыгнугла за ним, прежде чем мы пролетели над воротами и благополучно приземлились на землю. "Сюда". Я жестом показала, что бегу на запах Дерека. Мы завернули за угол, к верхней части гаража, где не было крыши, прежде чем увидели внедорожник одного из охотников, и я быстро остановилась, увидев Криса Арджента , сидящего, прислонившись к каменному столбу, с Канимой, шипящей перед дедушкой Эллисон, Джерардом, я полагаю. Я зарычала, прежде чем Скотт подбежал к нему и оттолкнул Каниму ногой. Он оглянулся на дедушку Эллисон , который просто посмотрел на него, прежде чем мы оба побежали за ним, когда он исчез. Я зарычала, когда мы перепрыгивали со здания на здание, прежде чем я, тяжело дыша, сползла по стене танцевального клуба. Я выглянула из-за угла, чтобы увидеть линию Нианле вейтингто увиделв очередь людей, ожидающих входа в клуб, и я услышала Скотт встал рядом со мной, прежде чем позади нас раздалась пара шагов , и я зарычала, быстро обернувшись, чтобы увидеть Стайлза со страхом на лице. "Тебе действительно нужно перестать это делать", - заявил он, и я закатила глаза, делая глубокий вдох. " Ты видела, куда он пошел?" - спросил Стайлз, и я покачала головой. "Я думаю, мы его потеряли", - ответила я, прислонив голову к стене позади меня. «Что? Ты не смогла уловить его запах?" - растерянно спросил Стайлз , и я покачала головой. "Я не думаю, что у него он есть". Скотт ответил, растерянно качая головой . "Верно… Ни малейшего намека на то, где он находится уходишь?" - снова спросил Стайлз, и я закатила на него глаза. "Чтобы убить кого-нибудь". - раздраженно заметила я . "Ах. Это объясняет когти , клыки и все такое. Хорошо, теперь все имеет смысл ." - саркастически сказал Стайлз , и я сузила глаза, глядя на него. «Что? Ребята, давайте. Во мне сто сорок семь фунтов бледной кожи и хрупких костей, ясно? Сарказм - моя единственная защита." Стайлз вздохнул, и я закатила глаза в изумлении. "Просто помоги нам найти это ", - раздраженно заявила я. "Не "это", Джексон". Стайлз возразил, и я вздохнула ему и оглянулась на очередь людей. ""Я знаю", - заявила я, "Я знаю". Заявила я и прокралась обратно за стену в переулок, в котором мы стояли. "Хорошо, но знает ли он это? Скотт, кто-нибудь еще видел его у тебя дома?" Спросил Стайлз, нахмурив брови. "Я-я не знаю, но он прошел Тест Дерека в любом случае, верно?" Спросил Скотт, глядя на меня, и я нахмурила брови. "Но в том-то и дело… Как он прошел тест?" Спросила я , качая головой, поскольку это не имело смысла. "Может быть, это что-то вроде "или-или"." Предложила я, когда они посмотрели на меня в замешательстве. "Дерек сказал, что змею нельзя отравить ее собственным ядом, верно? Когда Канима не канима?" Спросила я, приподняв бровь. "Когда это Джексон". Скотт возразил, и я кивнула в знак согласия и открыл рот, чтобы заговорить, но меня прервали. "Э-э... ребята?" С тревогой спросил Стайлз, хлопая нас по плечам, когда он медленно пошел назад, и мы последовали за ним, и мы увидели, как хвост Канимы медленно исчезает в одном из окон клуба. "Что он собирается там делать?" Спросил Скотт, и я стиснула челюсть, прежде чем приподнять бровь, увидев Дэнни, одного из друзей Джексона, входящего в клуб. "Скотт". Сказала я, толкая его перед собой и жестикулируя. "Он охотится за Дэнни". сказал Скотт , осознав, и я кивнула, принимая убери мои руки от него. "Найди способ войти", - заявил Скотт, прежде чем Стайлз попытался открыть задний вход в клуб, но он был заперт, и он застонал. "О, да ладно", - сказал Стайлз , качая головой и отступая от этого, признавая свое поражение. "Хорошо, может быть, здесь есть что-то вроде окна, которым мы могли бы воспользоваться?" - спросил Стайлз, но я закатила глаза и схватилась за дверную ручку, прежде чем я повернула ручку так сильно, как только могла, отломав ее и передав Стайлз. "Или какая-то ручка , которую мы могли бы оторвать с помощью сверхъестественной силы, как это Я не подумал об этом?" Спросил он, вздыхая, и я ухмыльнулась, когда мы вошли в клуб. Я подняла свой удивлённый взгляд глядя на все неоновые огни, блуждающие по комнате, когда играла техно-музыка и полуголые парни танцевали на сцене перед нами. "Чувак, здесь все чуваки". Скотт заорал, перекрикивая музыку, и я закатила глаза. "Это гей-клуб". Я громко указала на это и засмеялась, оглядываясь на Стайлза, о которого терлись трансвеститы. "Вау, ничто не проходит мимо этих острых чувств оборотня , да, Амелия". Стайлз ответил и Я подавила смех, глядя на него и мужчин в женской одежде , окружавших его. Мы заглянули в бар, чтобы увидеть Дэнни, который заказал пиво, и я приподняла бровь, прежде чем он начал танцевать с горячим парнем, который был очень похож на гея. Я жестом указала мальчикам следовать за мной, и они это сделали. "Что я могу тебе предложить?" - спросил нас бармен, как только мы подошли к бару. "Три пива". Скотт кивнул , и я закатила на него глаза. "Три порции кока-колы". Я исправила, ударив его по голове , прежде чем бармен, рассмеявшись , ушел, прежде чем вернуться с нашими напитками. "За это заплатили". Бармен проинформировал Скотта , прежде чем указать на парня, который сидел дальше по барной стойке. Я закатила глаза, когда Скотт покраснел , глядя на Гея, который восхищенно смотрел на Скотта. "Заткнись ", - раздраженно ответил Стайлз. "Я ничего не говорил". Скотт указал на это, улыбаясь. "Да, ну , к сожалению, твое лицо изменилось. Нужно ли мне говорить Эллисон, ты бьешь за другую команду?" Спросила я, ухмыляясь и потягивая свою колу, в то время как Скотт закатил глаза, выпивая свою. Я посмотрела на толпу, прежде чем Скотт жестом указал на танцпол. "Я нашел Дэнни". Заявил он, и я посмотрела поверх Дэнни, чтобы увидеть , как Канима взбирается на потолок и смотрит на него сверху вниз. "Я нашла Джексона". Я добавила перед обоими Скоттом и Стайлзом' Пристальный взгляд проследил за моим, и я стиснула челюсть. "Позови Дэнни, Стайлз". - предупредила я и поставила свой напиток на стойку. "Что вы, ребята, собираетесь делать?" спросил Стайлз, сбитый с толку, прежде Скотт и я выпустили свои когти и он быстро кивнул. " У меня работает". Он ответил, прежде чем уйти от нас. Скотт и я подошли к Джексону , прежде чем с потолка начал подниматься туман и распространяться по комнате, и я нахмурила брови, моргая сквозь него, прежде чем увидела, что он ушел. Я расширила глаза , оглядывая толпу , которая танцевала вокруг нас со Скоттом , прежде чем услышала, как когти вонзаются в плоть, и звук падающих на пол тел. Я повернулась туда, где был Дэнни , и увидела, что Канима направляется к нему. "Джексон!" Я закричала, перекрикивая техно-музыку, но было слишком поздно. Он вонзился в руку Дэнни кожу, заражая его своим ядом. Я увидела лицо, которое знала слишком хорошо сердитое подойти к Джексону . "Дерек, нет!" Я закричала, когда увидела, что он полностью изменился, прежде чем он вонзил когти в Каниму , заставив ее закричать и выбежать за ним. Все вокруг тел начали кричать, когда заметили парализованных людей, лежащих на полу. Я застонала, бегая за Канимой, прежде чем вышла из задней части клуба и увидела кровавый след . Я нахмурила брови , глядя на черную кровь, прежде чем последовать за ней, чтобы увидеть, как она медленно становится красной, чем дальше я продвигалась. Наконец я увидела Джексона, лежащего голым за какими-то машинами по направлению к парковке, и я опустилась на колени рядом с его, когда я услышала шаги позади себя и, подняв глаза, увидела Скотта и Стайлза. "Что нам с ним делать сейчас?" спросил Скотт, качая головой, когда посмотрел вниз на Джексона. Скотт сел в джип и Мы со Стайлзом вопросительно посмотрели на него . "Ничего не смог вытянуть из Дэнни". Он ответил, и Стайлз вздохнул. "Хорошо, теперь мы можем, пожалуйста , убраться отсюда к черту, пока меня не увидел один из помощников моего отца?" - раздраженно спросил Стайлз , прежде чем машина шерифа остановилась перед ним, и он застонал. "Могло ли быть еще хуже!?" - сердито спросил он, прежде чем Джексон, который сидел рядом со мной, застонал. "Это был риторический вопрос!" Стайлз сердито закричал и оглянулся на него. "Просто избавься от него", - предупрединла я и он снова посмотрел на меня. "Как? Он шериф на месте преступления." - саркастически ответил Стайлз, и я отвела глаза. "Сейчас". - возразила я, и он быстро кивнул, выходя из машины, в то время как его отец вылезал из своей. "Ч-что происходит?" медленно спросил Джексон, пытаясь сесть, но Я положила его голову обратно на сиденье. "Джексон, помолчи". Я раздраженно вздохнула, когда он проснулся. "Привет, пап." - сказал Стайлз снаружи джипа и шерифа Стилински приподнял бровь, глядя на него. "Что ты здесь делаешь?" - спросил его отец Стайлза в раздражение. "Мы были в клубе. В клубе. Веселиться. В клубе?" Спросил Стайлз, неловко надувшись в ответ на это. "Не твой тип клуба", - заметил его отец и скептически скрестил руки на груди . "Эм... Ну, пап, есть разговор..." - начал Стайлз , прежде чем его отец прервал его. "Ты не гей". Шериф Стилински возразил, и Стайлз насмехался над ним. «Что? Я мог бы им быть." - возразил Стайлз в свою защиту. "Не так одет", - ответил его отец, и Стайлз приподнял бровь, глядя вниз на свою одежду, когда его отец посмотрел его джип с любопытством. "Ну, что..." - начал Стайлз в замешательстве, прежде чем его отец направился к джипу, но Стайлз остановил его. Джексон застонал, и я медленно сжала челюсти, глядя на него. "Джексон, заткнись", - предупредила я , начиная злиться, прежде чем он медленно лег. "Это второе место преступления , на котором вы случайно оказались. На данный момент мне скормили так много лжи, что я не уверен, что знаю парня , стоящего передо мной. Итак, что, черт возьми, здесь происходит!" сердито сказал Стилински, глядя поверх Стайлза и Джексон сел, натягивая на себя одеяло. "Что происходит?" Джексон спросил он немного приоткрывая глаза и я покачала головой. "Джексон, ты заноза в заднице". Я указала на это, прежде чем ударить его по лицу, и он откинулся на спинку сиденья. Я закатила глаза, поворачиваясь вперед, когда Скотт скептически посмотрел на меня в ответ. «что?» спросила я с раздражением и посмотрела в сторону Стайлза и его отца, которые с любопытством смотрели на нас со Скоттом, прежде чем мы улыбнулись и помахали. "Папа, я..." - начал Стайлз, но его снова прервали. "Правду, Стайлз."Его отец предупредил, и я увидела, как Стайлз медленно вздохнул. "Правду, хорошо… Ну, правда в том, что мы были здесь с Дэнни… Потому что его парень только что рассталась с ним, так что мы мы просто пытались отвлечь его мысли от всего этого." Стайлз пожал плечами, и я вздохнула с облегчением, глядя на него. "Что ж, это очень мило с вашей стороны, ребята… Вы хорошие друзья." Сказал его отец, прежде чем посмотреть на меня через лобовое стекло. "А она?" Спросил он, приподняв бровь, и я ударила себя рукой по лбу . "Т-это Амелия. Она действительно хорошая подруга со школы. Она дружит с Лидией и Эллисон. Она была единственной, кто смог прийти сегодня вечером и пойти с нами." Стайлз легко солгал, и я снова вздохнула с облегчением. "Ну, тогда возвращайся домой. Пребывание в затруднительном положении.Его отец ответил кивком, и Стайлз улыбнулся , благодарно похлопав его по плечу прежде чем вернуться к нам в машину "А как насчет твоего дома?" Спросил Стайлз, приподняв бровь , и Скотт усмехнулся. "Не с моей мамой там". Скотт ответил, сокрушенно качая головой . "Нам нужно отвести его куда-нибудь, где мы сможем подержать его достаточно долго, чтобы решить, что с ним делать" , - указал Стайлз, и я провела рукой по волосам, пытаясь подумать. "Или достаточно долго, чтобы убедить его, что он опасен". Добавил он , кивая. "Я все еще говорю, что мы просто убьем его". Я вздохнула и наблюдала, как оба мальчика повернулись ко мне и закатили глаза. "Мы не убиваем его ", - раздраженно ответил Скотт. "Прекрасно… У меня есть идея." Я добавила , пожимая плечами, и они вздохнули, глядя на меня. "Связано ли это с нарушением закона?" - скептически спросил Стайлз. "К настоящему времени, ты не думаешь, что это само собой разумеющееся?" Я возразила с раздражением, и он вздохнул и кивнул. "Я просто пытался быть оптимистом". Стайлз ответил, ведя машину, и я закатила глаза. "Не беспокойся". Я начала складывать руки на груди. - Спустя времени- "Стайлз! Макколл!! Амелия!?" Мы слышали, как Джексон громко кричал, когда проснулся прикованным к одному из полицейских фургонов, которые стояли в лесу. "Я собираюсь убить тебя!" Добавил он сердито, и я подняла свою бровь, глядя на Скотта и Стайлза, которые притворились, что ничего не слышали. "Вы, ребята , что-нибудь выяснили?" Спросила Эллисон, подходя к нам, и я приподняла бровь, глядя на Скотта, который изучал это. "Я разговаривал с Дэнни… Он сказал, что делает одолжение Джексону , восстанавливая двухчасовую пленку, которую он записал во время полнолуния, но она пропала. Он сказал, что это было на планшете в его багажнике, но когда я поискал его, его там не было." Скотт кивнул , и я усмехнулась. "Если Джексон не помнит , что был Канимой, он определенно не вспомнит , как украл планшет Дэнни". Я указала, качая головой и скрещиваю руки на груди. "Зачем ему красть эту штуку, если он даже не знает, что на ней?" Спросил Стайлз , нахмурив брови. "Что, если его взял кто-то другой?" Предложила Эллисон, и я медленно покачала головой, обдумывая эту мысль. "Тогда кто-то еще знает , кто он такой". Я возразила, что не хочу так рисковать. "Что означает, что кто -то защищает его". добавила я , глядя на Скотта, который смотрел на меня в замешательстве. "Ну, как сказано в зверином словаре, Канима ищет друга… Верно?" Спросила Эллисон , приподняв бровь. "Подожди, подожди. Итак, кто-то смотрел, как Джексон снимал видео о том, как он превращается в Каниму, а потом просто стер часть этого, чтобы он не узнал?" спросил Скотт, качая головой. "Кто мог это сделать?" Добавил Стайлз, переводя взгляд с одного на другого. "Кто-то, кто хотел защитить его". ответила Эллисон , и я нахмурила брови, поскольку что-то казалось неправильным. "Есть кое-что еще… Ты сказал, что единственное, что ты нашел о Каниме, это то, что она охотится за убийцами, верно?" спросил Скотт, качая головой на Стайлз. "Ну, нет, этого не может быть. Оно пыталось напасть на всех нас, помнишь?" спросил Стайлз, указывая на нас троих. "Я не знаю насчет вас двоих, но в последнее время я никого не убивал." - насмешливо добавил Стайлз. "Но я... я не думаю, что это на самом деле пыталось убить нас". Скотт ответил, и я нахмурила брови. "Помнишь? Когда мы были у Айзека во время полнолуния? л-это просто прошло мимо нас." Добавил он, глядя на Эллисон. "Ты прав. Он просто убежал". Эллисон ответила согласием. "И это не убило тебя в гараже Механика? Сделал это?" Спросил Скотт, глядя на Стайлза. "Нет, но оно пыталось убить Амелию, Дерека и в бассейне." Стайлз заспорил, и я скрестила руки на груди. "Неужели это?" спросил Скотт, поднимая свой бровь, и я нахмурила свои брови на него. "Это было бы. Оно преследовало нас, ожидая, когда мы выйдем". - возразила я и сокрушенно покачала головой . "Что, если это пыталось удержать тебя внутри?" Скотт ответил, и я медленно вздохнула, глядя на Стайлза , который медленно сделал вдох. "Почему я вдруг чувствую себя таким оскорбленным ?" Тихо спросил Стайлз , качая головой. "Потому что происходит что-то еще. Мы не знаем , что это такое. Мы не знаем , что происходит с Джексоном или почему кто-то защищает его -" Скотт начал до Эллисон прервала его. "Познай своего врага". Прошептала Эллисон, начиная цитату, и мы все посмотрели на нее смущенный. "Просто кое -что сказал мой дедушка". Добавила она , отводя взгляд. "Хорошо, я поняла это. Убей Джексона. Проблема решена." Сказала я , пожимая плечами, чтобы увидеть, как они все смотрят на меня с раздражением, и я закатила глаза. "Он рисковал своими жизнями ради нас… Против Питера, ты помнишь это?" спросил Скотт , приподняв бровь. "Да, но что мы знаем? Он получил укус от Дерека. Забавно, как он получил то, что хотел, якобы рискуя своей жизнью ради нас". Я усмехнулась и отвела от него взгляд. "Это не значит, что его все еще не стоит спасать". Скотт нажал , и я закатила глаза. ""Это всегда что-то с хотя, он." Стайлз добавил , соглашаясь со мной, и я указала на него жестом. "Он не знает, что делает". Скотт возразил , качая головой. "Ну и что?" - насмешливо спросил Стайлз , и я медленно вздохнула и опустила глаза. "Мне знакомо это чувство". - прошептала я, и они с Эллисон посмотрели на меня в замешательстве. "Я чуть не потеряла контроль и не убила кого-то, когда не смогла контролировать себя". Я начала смотреть на них снизу вверх. "Дерек остановил меня". Я кивнула, и Скотт вздохнул. "Помнишь, когда я чуть не убил тебя и Джексона в машине?" Скотт спросил Эллисон, и она кивнула. "Дерек тоже остановил меня… У Джексона никого нет." Скотт указал на это. "Это его собственная вина". - сердито заявил Стайлз, и я медленно покачала головой. "Это не имеет значения. Скотт прав. Если мы можем спасти его, мы должны попытаться". Я вздохнула, и Стайлз закатил глаза, глядя на меня. "но… Мне нужно поговорить с Дереком." Сказала я , качая головой. Я спустилась в туннели , но не увидела, чтобы кто-нибудь тренировался , не говоря уже о препирательствах. "Дерек?" Я растерянно вскрикнула, прежде чем, оглянувшись , увидела, как он выходит из автобуса передо мной. "Нам нужно поговорить", - добавила я, и он бесстрастно кивнул мне. "О том, как ты выслеживая меня прошлой ночью, когда я сказал тебе не делать этого?" - спросил Дерек с раздражением в голосе, и я закатила глаза. "Есть вещи поважнее, чем я слежу за тобой и наблюдаю , как ты показываешь всем в этом клубе , что ты изменился". - возразила я, скрестив руки на груди. "Более важные вещи, такие как то, что ты приняла чью-то сторону прошлой ночью?" Он спорил, а я насмехалась над ним. ""Я не принимала сторону. Ты собирался убить Лидию, помнишь? Она была невиновна. Джексон - это Канима." Я указала на это, но Дерек не дрогнул. "Но ты сражалась против меня. Твой собственный альфа." Дерек предупредил, направляясь ко мне, и я покачала головой , отступая от него. "Я не собираюсь с тобой драться". Я бесстрастно возразила ему , когда он сейчас стоял лицом к лицу со мной . "почему нет?" Спросил он , наклонив голову. "Потому что здесь только мы? Ты будешь драться со мной, если на тебя будет смотреть толпа, верно?" - сердито добавил Дерек, и я с рычанием оттолкнула его назад . "Я не буду драться с тобой, потому что я пришла сюда поговорить. Когда мы ссоримся на глазах у людей, сейчас не время сочувствовать нашим собственным чувствам. Речь идет о выживании. Это то, чему мы учим этих бета-версий. Помнишь?" - скептически спросила я , и он скрестил руки на груди. "Что ты..." - начал он , прежде чем я получила сообщение , и я посмотрела на него, нахмурившись брови: "Что случилось?" - спросил Дерек слегка обеспокоенно , и я вздохнула. ""Джексон сбежал из того места, где мы его держали… Скотт и Стайлз пошли в полицейский участок, чтобы рассказать обо всем отцу Стайлза, но Джексон был там… Он издает против них судебный запретительный приказ..." Добавила я , качая головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.